background image

27

NEDERLANDS

SEITE 27 - 148 x 210 mm - 063/0/-/51+ F -

SCHWARZ

- 03-0755 (sr)

Programma 3 (toets »P 3«):

9 sec mengen

Programma 4 (toets »P 4«):

12 sec mengen

Vaste tijd

(toets »10 s«):

10 sec mengen

Vaste tijd

(toets »15 s«):

15 sec mengen

5.1 Instellen van de mengtijd

De tijd kan worden ingesteld tussen 1 sec en 39 sec.
Door indrukken van de toetsen »+« of »-« springt 
de tijdsaanduiding telkens 1 sec omhoog of omlaag.
Wanneer één van beide toetsen ingedrukt wordt
gehouden, telt de tijdsaanduiding continu verder.

5.2 Verandering van de basisinstellingen

De mengtijd zoals hiervoor beschreven instellen en op
één van de programmatoetsen »P1« - »P4« drukken en
deze ingedrukt houden totdat u twee signalen hoort. De
waarden zijn hierdoor in het geselecteerde programma
opgeslagen.

6. Werking

6.1 Plaatsen van de capsule

Het deksel van de CapMix naar achteren klappen.
Door de ontspannerknop naar beneden te drukken de
capsulehouder ontgrendelen.

6.2 Mengen

Na sluiten van het deksel op de toets »start /stop«
drukken. Daardoor wordt de mengprocedure gestart en
de tijdsaanduiding telt de mengtijd terug.

Na afloop van de mengtijd wordt weer de laatst
ingestelde tijd aangegeven, zodat opnieuw instellen bij
gelijkblijvende mengtijd niet nodig is.

Het ingestelde programma kan op elk moment door
indrukken van de toets »start /stop« worden onder-
broken. Het programma springt dan weer terug naar de
uitgangswaarde.

ATTENTIE: Uit veiligheidsoverwegingen is het starten
van het apparaat met geopend deksel niet mogelijk.
In dit geval knippert de tijdsaanduiding en hoort u een
foutsignaal. Openen van het deksel tijdens het mengen
geeft een verhoogd risico op verwonding. De meng-
procedure wordt daarom onderbroken. De capsule wordt
daardoor in sommige gevallen onbruikbaar! Daarom het
deksel pas openen als de mengprocedure is afgelopen
en de capsulehouder tot stilstand is gekomen!

6.3 Uitnemen van de capsule

Het deksel van de CapMix openen.

De capsulehouder door indrukken van de ontspanner-
knop schuin naar linksonder openen en de capsule
uitnemen.

7. Aanwijzingen

Capsulematerialen van andere fabrikanten (ook amal-
gaamcapsules) kunnen in de CapMix worden gebruikt
mits deze qua gewicht en afmetingen (zie technische
specificaties) geschikt zijn voor de capsulehouder.
De optimale mengtijd voor de verwerking in de CapMix
dient bij de betreffende fabrikant te worden opgevraagd.

Bij het mengen van amalgaam op de dichtheid van
de capsule letten. Lekke capsules contamineren het
apparaat met kwik.

8. Afvalverwerking

Uw nieuwe apparaat bestaat uit materiaal, dat kan
worden teruggewonnen en hergebruikt.

Gespecialiseerde bedrijven kunnen afgedankte
apparaten demonteren en de voor recycling geschikte
materialen verzamelen. Daardoor vermindert de
hoeveelheid materiaal die bij het afval terechtkomt.
Informeert u a.u.b. naar de gemeentelijke bepalingen
t.a.v. de afvalverwerking.

De ontspannerknop ingedrukt houden en naar links
schuiven om de capsulehouder te openen.

De geactiveerde capsule recht tussen de halve schalen
leggen en de ontspannerknop loslaten. De capsule
wordt nu automatisch vastgeklemd. Een capsule met
spuittip zo plaatsen, dat de spuittip naar links wijst.

Het apparaat nooit gebruiken zonder dat een capsule is
geplaatst.

Содержание CapMix

Страница 1: ...de c psulas Misturador para c psulas Mengapparaat voor capsules Kapselblandare FIN Kapselinsekoitin Blandeapparat til dentale materialer i kapsler Blandeapparat for kapsler Operating Instructions Bed...

Страница 2: ...on of water on the device Hence the unit should only be operated after fully equilibration to ambient temperature 8 For operation of the unit connect the main plug to an adequate electrical socket wit...

Страница 3: ...s and cements in capsules Desired mixing times may be programmed into the mixing programs P1 P4 Moreover two pre set mixing times 10s and 15s can be selected Operating Instructions should not be disca...

Страница 4: ...the protective cover during mixing is associated with a high risk of injury Hence the mixing process is aborted This may render the capsule useless Therefore never open the cover before the mixing pro...

Страница 5: ...or scouring agents as they will permanently damage the plastic Do not allow detergent or water to enter the mixing unit The following agents can be used for disinfection Pursept A Merz and FD 322 D r...

Страница 6: ...Unterlage ist nicht zul ssig 7 Wird das Ger t von einer kalten in eine warme Umgebung gebracht kann durch Kondenswasser ein gef hrlicher Zustand entstehen Deshalb das Ger t erst in Betrieb nehmen wenn...

Страница 7: ...zausr stung entnehmen Sie bitte dem Sicher heitsdatenblatt des verwendeten Amalgams 2 Produktbeschreibung CapMix hergestellt von 3M ESPE ist ein Mischger t f r F llungsmaterialien und Zemente in Kapse...

Страница 8: ...s Mischens birgt ein hohes Verletzungsrisiko Der Mischvorgang wird deshalb unterbrochen Die Kapsel wird dadurch unter Umst nden unbrauchbar Deshalb den Schutzdeckel erst ffnen wenn der Mischvorgang ab...

Страница 9: ...en Fall verwendet werden da diese die Kunst stoffteile besch digen Reinigungsmittel darf nicht in das Ger t gelangen Zur Desinfektion k nnen folgende Mittel verwendet werden Pursept A Merz und FD 322...

Страница 10: ...Pour cette raison attendre que l appareil ait atteint la temp rature ambiante avant de le mettre en service 8 Pour faire fonctionner l appareil brancher sa fiche m le dans une prise de courant approp...

Страница 11: ...un appareil de malaxage pour mat riaux d obturation et pour ciments en capsules Les programmes P1 et P4 s utilisent avec n importe quel temps de malaxage En outre le praticien peut s lectionner deux...

Страница 12: ...n seulement une fois que le processus de malaxage est termin et que le porte capsules s est immobilis 6 3 Retrait de la capsule Ouvrir le couvercle du CapMix Ouvrir le porte capsules en appuyant sur l...

Страница 13: ...ce que la languette du tiroir soit tourn e vers la fiche m le de l appareil 10 2 Soins Pour nettoyer les diverses pi ces utiliser une toffe douce avec ventuellement un d tergent action douce N utilise...

Страница 14: ...aldo la formazione di condensa pu creare una situazione di pericolo Pertanto rimettere in funzione l apparecchio solo quando questo ha raggiunto nuovamente la temperatura ambiente 8 Per attivare l app...

Страница 15: ...l apparecchio 14 In caso di sostituzioni di parti difettose utilizzare solo le parti 3M ESPE originali indicate in queste istruzioni per l uso Non ci assumiamo alcuna responsabilit per i danni causati...

Страница 16: ...dell errore L apertura del coperchio di protezione durante la miscelazione comporta un alto rischio di lesioni La procedura di miscelazione viene pertanto bloccata La capsula diventa per tanto inutil...

Страница 17: ...un solvente o un abrasivo siccome danneg giano gli elementi di materia plastica Il detersivo non deve entrare nell apparecchio I seguenti agenti possono essere utilizzati per la disinfezione Pursept A...

Страница 18: ...nte fr o a uno c lido puede originarse un estado peligroso debido a la formaci n de agua condensada Por tal raz n se podr poner en marcha el aparato s lo cuando haya alcanzado la temperatura ambiente...

Страница 19: ...personal 2 Descripci n del producto CapMix fabricado por 3M ESPE es un aparato mezcla dor para materiales de obturaci n y cementos en c p sulas Los programas P1 P4 pueden programarse con cualquier ti...

Страница 20: ...abierta En tal caso parpadea el tiempo indicado y se oye una se al de fallo Abrir la tapa protectora durante el servicio de mezcla abriga un alto peligro de lesiones El proceso de mezcla se interrumpe...

Страница 21: ...sint tico Los detergentes no deben entrar dentro del aparato Para la desinfecci n pueden utilizarse los siguientes agentes Pursept A Merz y FD 322 D rr Pursept A y FD 322 no est n a la venta en todos...

Страница 22: ...sportado de um ambiente frio para um quente pela forma o de gua de condensa o poder surgir uma situa o perigosa Por esta raz o o aparelho s dever ser colocado em funcionamento quando ele atingir a tem...

Страница 23: ...ica da am lgama utilizada 2 Descri o do produto O CapMix fabricado pela 3M ESPE um misturador para materiais e cimentos de obtura o em c psulas Os programas P1 P4 podem ser programados com quaisquer p...

Страница 24: ...o o indicador de per odos faz pisca pisca e emitido um sinal de erro A abertura da tampa de protec o durante o processo de mistura implica um grande perigo de ferimentos Por isso o processo de mistura...

Страница 25: ...da lingueta 10 2 Limpeza A limpeza de todas as pe as feita com um paninho h mido e se necess rio com um detergente suave Nunca devem ser usados solventes ou detergentes abrasivos pois estes danificam...

Страница 26: ...van een koude naar een warme omgeving wordt verplaatst kan door condensvorming een gevaarlijke situatie ontstaan Daarom het apparaat pas in bedrijf stellen wanneer het de omgevingstemperatuur heeft aa...

Страница 27: ...positiebegrenzing en persoonlijke beschermings uitrusting vindt u terug op het veiligheidsinformatie blad van het gebruikte amalgaam 2 Beschrijving van het product CapMix vervaardigd uit 3M ESPE is ee...

Страница 28: ...jdsaanduiding en hoort u een foutsignaal Openen van het deksel tijdens het mengen geeft een verhoogd risico op verwonding De meng procedure wordt daarom onderbroken De capsule wordt daardoor in sommig...

Страница 29: ...chadigen Het reinigingsmiddel mag niet in het apparaat terecht komen Voor desinfectering kunnen de volgende middelen worden gebruikt Pursept A Merz en FD 322 D rr Pursept A en FD 322 zijn niet in alle...

Страница 30: ...SEITE 29 148 x 210 mm 063 0 51 F SCHWARZ 03 0755 sr 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 29 2 30 3 30 4 30 5 A 30 5 1 31 5 2 31 6 31 6 1 31 6 2 31 6 3 31 7 31 8 31 9 32 10 32 10 1 32 10 2 32 32 32 32 CapMi...

Страница 31: ...3M ESPE 15 16 17 18 2 CapMix 3M ESPE P1 P4 10s 15s I 3 7g 4 1 7 A A 19 g 58 mm 38 mm 7g 4650 7g 18 C 40 C 64 F 104 F 80 31 C 88 F 50 40 C 104 F 100V 120V 230V 50 60 Hz 330VA 230V 2 A 120V 3 2 A x x 19...

Страница 32: ...31 SEITE 31 148 x 210 mm 063 0 51 F SCHWARZ 03 0755 sr 10s 10 15s 15 5 1 1 39 1 5 2 P1 P4 6 6 1 CapMix 6 2 Start Stop Start Stop 6 3 CapMix 7 CapMix CapMix 8...

Страница 33: ...32 SEITE 32 148 x 210 mm 063 0 51 F SCHWARZ 03 0755 sr 9 A CapMix 3M ESPE 3M ESPE 10 10 1 10 2 Pursept A Merz FD 322 D rr Pursept A FD 322 3M ESPE 3M ESPE T 3M ESPE 3M ESPE 3M ESPE 10 03...

Страница 34: ...tten bildas Apparaten f r d rf r inte anv ndas innan den f tt samma temperatur som omgivningen 8 Apparaten f r endast anslutas till jordat uttag Om f rl ngningskabel anv nds skall kontrolleras att sky...

Страница 35: ...landningstider 10s och 15s att v lja p Spara driftanvisningen under produktens hela anv nd ningstid 3 Anv ndningsomr den Dentalmaterial i kapslar med kapselvikt p maximalt 7g Tyngre kapslar f r inte a...

Страница 36: ...Ot ta kapslar leder till kontaminering av apparaturen med kvicksilver 8 Skrotning och avfallshantering Den nya apparaten inneh ller material som kan tervinnas och teranv ndas Specialf retag tar sig a...

Страница 37: ...aratens plastdelar kan skadas Reng ringsmedel f r inte tr nga in i apparaten Anv nd f ljande medel f r desinficering Pursept A Merz eller FD 322 D rr Pursept A och FD 322 finns inte tillg ngligt i all...

Страница 38: ...rallisen tilan Laite otetaan sen vuoksi k ytt n vasta sen j lkeen kun se on mukautunut ymp rist n l mp tilaan 8 Laitteen k ytt miseksi pistet n verkkopistoke ainoastaan vastaavaan suojajohtimella varu...

Страница 39: ...koitusajat vapaasti Lis ksi on valittavana kaksi kiinte sti s detty sekoitusaikaa 10s ja 15s T m k ytt ohje on s ilytett v laitteen k yt n ajan 3 K ytt alueet Dentaalimateriaalit kapseleissa kapselin...

Страница 40: ...a kapselin tiiviydest Ep tiiviit kapselit kontaminoivat laitteen elohopealla 8 K yt st poisto T m uusi laite sis lt materiaaleja jotka voidaan ottaa talteen ja k ytt uudelleen Kierr tysyhti t voivat p...

Страница 41: ...vaateena ja 3M ESPEn ainoana velvollisuutena 3M ESPE tuotteen korjaus tai korvike Vastuunrajoitus Mik li korvausoikeuden menetys on lainmukaisesti sallittu ei 3M ESPE vastaa mill n lailla t st tuottee...

Страница 42: ...en farlig situation Apparatet m derfor f rst tages i brug n r det har tilpasset sig rumtemperaturen 8 N r apparatet skal tages i brug m netstikket kun anbringes i en stikkontakt med jordforbindelse Hv...

Страница 43: ...er efter eget nske Desuden kan der v lges to fast indstillede blandetider 10s og 15s Denne brugsanvisning skal gemmes s l nge produktet anvendes 3 Anvendelsesomr der Blanding af dentale materialer i k...

Страница 44: ...kan genindvindes og genbruges Der findes specialfirmaer der kan skille de udrangerede apparater ad og indsamle de genanvendelige materialer Derved neds ttes m ngden af materialer der skal bortskaffes...

Страница 45: ...lastmaterialet Der m ikke komme reng ringsmiddel ind i apparatet Informationen ajourf rt 10 03 F lgende midler kan anvendes til desinfektion Pursept A Merz og FD 322 D rr Pursept A og FD 322 f s i all...

Страница 46: ...fare oppst r Ta derfor ikke apparatet i bruk f r det har samme temperatur som omgivelsene 8 Apparatet m kun tilkobles med jordet stikkontakt Hvis det brukes skj teledning m det kontrolleres at jordin...

Страница 47: ...landingstidene 10s og 15s Denne driftsveiledningen skal oppbevares s lenge produktet brukes 3 Bruksomr der Dentalmaterialer i kapsler med en vekt opptil 7g En m ikke benytte kapsler med h yere vekt 4...

Страница 48: ...er tette Utette kapsler kontaminerer apparatet med kvikks lv 8 Gjenbruk Ditt nye apparat inneholder stoffer som kan gjenvinnes og resirkuleres Bedrifter som er spesialisert p dette kan ta de utrangert...

Страница 49: ...effekt da slike midler vil skade plastdelene Rengj ringsmiddel m ikke komme inn i apparatet Informasjonsstatus 10 03 Til desinfeksjon kan f lgende midler benyttes Pursept A Merz og FD 322 D rr Pursept...

Страница 50: ...ESPE AG 3M ESPE Dental Products Dental Products D 82229 Seefeld Germany St Paul MN 55144 1000 3M ESPE Technical Hotline MSDS Information in U S A and Canada 1 800 634 2249 3M ESPE and CapMix are trade...

Отзывы: