background image

pannes de fonctionnement ou de dommages 
visibles.  

 

Ne branchez l'appareil qu'à des prises de 
courant avec mise à la terre du neutre. 

 

Vérifier que les câbles d’expérimentation ne 
possèdent pas une isolation défectueuse ou 
des fils nus avant de les brancher.   

 

Remplacer un fusible défectueux 
uniquement par un fusible correspondant à 
l’une des valeurs d’origine (voir au dos du 
boîtier).  

 

Débrancher la prise secteur avant 
d’effectuer le remplacement du fusible.  

 

Ne jamais court-circuiter un fusible ou un 
porte-fusibles.  

 

Ne jamais obturer les grilles d’aération du 
boîtier afin de garantir une circulation d’air 
suffisante au refroidissement des 
composants à l’intérieur de l’appareil. 

 

Faire ouvrir l’appareil uniquement par un 
électricien.  

 

2. Description 

Le transformateur avec redresseur produit des 
très basses tensions commutables en 12 
phases qui peuvent être prélevées sous la 
forme de tension continue alternative ou de 
tension continue de redresseur à deux 
alternances. La capacité de charge maximum 
est de 6 A pour chaque sortie. Les deux sorties 
sont protégées contre les courts-circuits. 
Le transformateur ayant le numéro d'article 
1001009 est prévue pour une tension secteur de 
115 V (±10 %) et le transformateur ayant le 
numéro d'article 1001010 pour une tension 
secteur de 230 V (±10 %). 

 
 

3. Caractéristiques techniques 

Tension secteur :  

voir au dos du boîtier 

Tension de sortie : 

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 
9 / 10 / 11 / 12 V CA/CC 

Capacité de charge : 

6 A 

Fusible primaire : 

voir au dos du boîtier 

Connexions : 

douilles de sécurité  
4 mm 

Dimensions : 

env. 190x210x160 mm

 

Masse : 

env. 3 kg 

 
 

4. Manipulation 

4.1 Remarques générales 

 

Ne mettez qu'une seule sortie à la fois sous 
tension. 

 

Raccordez le cordon d'alimentation secteur 
(compris dans la livraison) à l'appareil. 

 

Avant de brancher la prise secteur, réglez le 
commutateur de sélection de tension à 1 et 
arrêtez l'interrupteur d'alimentation. 

 

4.2  Prélèvement d'une tension alternative 

 

Reliez le consommateur aux bornes de 
sortie CA. 

 

Avec le sélecteur de tension, réglez la 
tension souhaitée ; au besoin branchez en 
parallèle un voltmètre. 

 

Reliez l'appareil au secteur et mettez-le en 
marche à l'aide de l'interrupteur 
d'alimentation. 

 

4.3  Prélèvement d'une tension continue 

 

Reliez le consommateur aux bornes de 
sortie CC. 

 

Avec le sélecteur de tension, réglez la 
tension souhaitée ; au besoin branchez en 
parallèle un voltmètre. 

 

Reliez l'appareil au secteur et mettez-le en 
marche à l'aide de l'interrupteur 
d'alimentation. 

 

4.4 

Disjoncteur avec protection de 
surintensité 

En présence d'un courant trop élevé ou d'un 
court-circuit sur les douilles de jonction, le 
disjoncteur avec protection de surintensité 
s'enclenche et coupe le circuit électrique. 

 

Éliminez l'erreur des douilles de jonction ; 
attendez une minute avant d'enfoncer de 
nouveau le disjoncteur avec protection de 
surintensité. 

 

4.5  Remplacement de fusible 

 

Retirer la fiche secteur. 

 

Détachez le cordon d'alimentation secteur 
de l'appareil. 

 

Dégagez le porte-fusible sur la face arrière 
de l'alimentation en utilisant un objet plat (tel 
qu'un tournevis) (voir fig.1). 

 

Remplacez le fusible, puis replacez le porte-
fusible. 

 

Raccordez le cordon d'alimentation secteur 
à l'appareil. 

 

Содержание 1001009

Страница 1: ...gewährleistet Die Sicherheit ist jedoch nicht garantiert wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtba ren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Acht...

Страница 2: ...it 6 A Primärsicherung siehe Gehäuserückseite Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Abmessungen ca 190 x 210 x 160 mm3 Masse ca 3 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Es darf jeweils nur einer der Ausgänge be lastet werden Das beigefügte Netzanschlusskabel an das Gerät anschließen Vor Einstecken des Netzsteckers Span nungswahlschalter auf Eins stellen und den Netzschalter ausschalten 4 2 Entnahme e...

Страница 3: ...entific GmbH 5 Pflege und Wartung Vor der Reinigung Gerät von der Stromver sorgung trennen Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benutzen 6 Entsorgung Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc lingstellen zu entsorgen Sofern das Gerät selbst verschrottet werden soll so gehört dieses nicht in den normalen Hausmüll Es sind die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von Elektroschrott einzuhal ten Fig...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ety if the equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be su pervised by qualified personnel Caution the low ...

Страница 6: ... A Primary fuse see rear of housing Terminals 4 mm safety sockets Dimensions 190x210x160 mm3 ap prox Weight 3 kg approx 4 Operation 4 1 General information The AC and DC outputs cannot be used at the same time Connect the power cord to the transformer Before connecting the plug to the mains supply set the voltage selector switch to one and switch off the power switch 4 2 Obtaining an AC voltage Co...

Страница 7: ...cientific com Subject to technical amendments Copyright 2012 3B Scientific GmbH 6 Disposal The packaging should be disposed of at local recycling points Should you need to dispose of the equip ment itself never throw it away in normal domestic waste Local regulations for the disposal of electrical equipment will apply Fig 1 Changing the fuse ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...it l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de formation doit être contrôlée par du personnel qualifié sous la responsabilité de ce dernier Attention...

Страница 10: ...îtier Connexions douilles de sécurité 4 mm Dimensions env 190x210x160 mm3 Masse env 3 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques générales Ne mettez qu une seule sortie à la fois sous tension Raccordez le cordon d alimentation secteur compris dans la livraison à l appareil Avant de brancher la prise secteur réglez le commutateur de sélection de tension à 1 et arrêtez l interrupteur d alimentation 4 2 Prélève...

Страница 11: ...012 3B Scientific GmbH 5 Entretien et maintenance Débrancher l appareil avant le nettoyage Utiliser un chiffon doux et humide 6 Traitement des déchets L emballage doit être déposé aux centres de recyclage locaux Si l appareil doit être jeté ne pas le jeter dans les ordures ménagères Il est important de respecter les consignes locales relatives au traitement des déchets électriques Fig 1 Remplaceme...

Страница 12: ......

Страница 13: ...attato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Attenzione Le uscite di bassa tensione dell alimentatore non sono resistenti alla tensione in ...

Страница 14: ...giamento Collegamenti jackdisicurezzada4mm Dimensioni ca 190x210x160 mm3 Peso ca 3kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Deve essere messa sotto carico solo un uscita per volta Collegare all apparecchio il cavo di allacciamento fornito in dotazione Prima di inserire la spina impostare il selettore di tensione su uno e disattivare l interruttore di rete 4 2 Assorbimento di tensione alternata Collega...

Страница 15: ...entific GmbH 5 Cura e manutenzione Prima della pulizia scollegare l apparecchio dall alimentazione Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido 6 Smaltimento Smaltire l imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio locali Non gettare l apparecchio nei rifiuti domestici Per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche rispettare le disposizioni vigenti a livello locale Fig 1 Sostituzio...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsablemente por personal instruido al respecto Atención Las salidas de baja tensión de la fuente de red no son resistentes a tensiones conec...

Страница 18: ... de 4 mm Dimensiones aprox 190x210x160 mm3 Peso aprox 3 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Sólo se debe cargar una de las salidas al mismo tiempo El cable de conexión a la red que se entrega con el aparato se enchufa en el aparato Antes de insertar el enchufe a la red se ajusta el conmutador de tensión en UNO y se desconecta el interruptor de red 4 2 Toma de una tensión alterna Se conecta el consum...

Страница 19: ...Cuidado y mantenimiento Antes de la limpieza el aparato se separa del suministro de corriente Para limpiarlo se utiliza un trapo suave húmedo 6 Desecho El embalaje se desecha en los lugares locales para reciclaje En caso de que el propio aparato se deba desechar como chatarra no se debe deponer entre los desechos domésticos normales Se deben cumplir las prescripciones locales para el desecho de ch...

Страница 20: ......

Страница 21: ...cessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção As saídas de baixa tensão da fonte de alimentação não tem es...

Страница 22: ...vel primário veja o verso do aparelho Conexões conectores de segurança de 4 mm Dimensões aprox 190x210x160 mm3 Massa aprox 3 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Só se pode carregar uma saída de cada vez Conectar o cabo de conexão à rede fornecido ao aparelho Antes de plugar o conector de rede colocar o interruptor de tensão de rede em UM e desligar o interruptor de rede 4 2 Obtenção de tensão al...

Страница 23: ...bH 5 Cuidados e manutenção Antes da limpeza separar o aparelho da fonte de alimentação Para a limpeza utilizar um pano suave e úmido 6 Eliminação A embalagem deve ser eliminada nas dependências locais de reciclagem Em caso que o próprio aparelho deva ser descartado então este não pertence ao lixo doméstico normal É necessário cumprir com a regulamentação local para a eliminação de descarte eletrôn...

Страница 24: ......

Отзывы: