background image

malfunction/operational defect or visible 
damage, switch off the unit immediately and 
secure it against unintended use. 

 

The instrument may only be connected to 
the mains via a socket that has an earth 
connection. 

 

Before making any connections, check the 
experiment leads for damaged insulation 
and exposed wires.    

 

Replace a faulty fuse only with one matching 
the specifications stated at the rear of the 
housing.      

 

Disconnect the equipment from the mains 
before replacing a fuse.   

 

Never short the fuse or the fuse holder.    

 

Never cover the ventilation slots in the hous-
ing. This is necessary in order to ensure suf-
ficient circulation of air required for cooling 
the internal components of the equipment. 

 

The equipment may only be 
opened/repaired by qualified and trained 
personnel.   

 
 

2. Description  

The transformer with rectifier provides small 
voltages, switchable in twelve voltage steps, 
with outputs in the form of AC voltages or full-
wave rectified DC voltages.  
The maximum load for each output is 6 A. Both 
outputs are protected against short-circuiting.  
The transformer

 

with the item number 1001009 

is for operation with a mains voltage of 115 V 
(±10%), and the transformer with the item num-
ber 1001010 unit is for operation with a mains 
voltage of 230 V (±10%). 

 
 

3. Technical data  

Mains voltage: 

see rear of housing 

Output voltage: 

1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 
9 / 10 / 11 / 12 V AC/DC 

Maximum load: 

6 A 

Primary fuse: 

see rear of housing 

Terminals: 

4 mm safety sockets 

Dimensions: 190x210x160 

mm

ap-

prox. 

Weight:  

 

3 kg approx. 

 
 

4. Operation  

4.1 General information 

 

The AC and DC outputs cannot be used at 
the same time. 

 

Connect the power cord to the transformer. 

 

Before connecting the plug to the mains 
supply, set the voltage selector switch to 
one and switch-off the power switch. 

 

4.2  Obtaining an AC voltage 

 

Connect the load to the AC output sockets. 

 

Set the voltage selector switch to give the 
required voltage; if necessary connect a 
voltmeter in parallel with the load. 

 

Connect the unit to the mains supply and 
switch on the power switch. 

 

4.3  Obtaining a DC voltage 

 

Connect the load to the DC output sockets. 

 

Set the voltage control to give the required 
voltage; if necessary connect a voltmeter in 
parallel with the load. 

 

Connect the unit to the mains supply and 
switch on the power switch. 

 

4.4  Overload safety switch 

If the current is excessive or there is a short-
circuit between the output sockets, the overload 
safety switch trips out and breaks the circuit. 

 

If that occurs, correct the fault at the output 
sockets and, after an interval of one minute, 
press the overload safety switch back in. 

 

4.5  Changing the fuse 

 

Unplug the mains plug. 

 

Remove the power cord from the trans-
former. 

 

Lift out the fuse holder at the back of the 
power supply unit using a flat tool such as a 
screwdriver (see fig. 1). 

 

Replace the fuse and reinsert the holder in 
its socket. 

 
 

5. Care and maintenance 

 

Before cleaning the equipment, disconnect it 
from its power supply. 

 

Use a soft, damp cloth to clean it. 

 

Содержание 1001009

Страница 1: ...gewährleistet Die Sicherheit ist jedoch nicht garantiert wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder unachtsam behandelt wird Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist z B bei sichtba ren Schäden ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu setzen In Schulen und Ausbildungseinrichtungen ist der Betrieb des Gerätes durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen Acht...

Страница 2: ...it 6 A Primärsicherung siehe Gehäuserückseite Anschlüsse 4 mm Sicherheitsbuchsen Abmessungen ca 190 x 210 x 160 mm3 Masse ca 3 kg 4 Bedienung 4 1 Allgemeine Hinweise Es darf jeweils nur einer der Ausgänge be lastet werden Das beigefügte Netzanschlusskabel an das Gerät anschließen Vor Einstecken des Netzsteckers Span nungswahlschalter auf Eins stellen und den Netzschalter ausschalten 4 2 Entnahme e...

Страница 3: ...entific GmbH 5 Pflege und Wartung Vor der Reinigung Gerät von der Stromver sorgung trennen Zum Reinigen ein weiches feuchtes Tuch benutzen 6 Entsorgung Die Verpackung ist bei den örtlichen Recyc lingstellen zu entsorgen Sofern das Gerät selbst verschrottet werden soll so gehört dieses nicht in den normalen Hausmüll Es sind die lokalen Vorschriften zur Entsorgung von Elektroschrott einzuhal ten Fig...

Страница 4: ......

Страница 5: ...ety if the equipment is used in an improper or careless manner If it may be assumed for any reason that non hazardous operation will not be possible e g visible damage the equipment should be switched off immediately and secured against any unintended use In schools and other educational institutions the operation of the power supply unit must be su pervised by qualified personnel Caution the low ...

Страница 6: ... A Primary fuse see rear of housing Terminals 4 mm safety sockets Dimensions 190x210x160 mm3 ap prox Weight 3 kg approx 4 Operation 4 1 General information The AC and DC outputs cannot be used at the same time Connect the power cord to the transformer Before connecting the plug to the mains supply set the voltage selector switch to one and switch off the power switch 4 2 Obtaining an AC voltage Co...

Страница 7: ...cientific com Subject to technical amendments Copyright 2012 3B Scientific GmbH 6 Disposal The packaging should be disposed of at local recycling points Should you need to dispose of the equip ment itself never throw it away in normal domestic waste Local regulations for the disposal of electrical equipment will apply Fig 1 Changing the fuse ...

Страница 8: ......

Страница 9: ...it l objet d un maniement inapproprié ou s il est manipulé avec imprudence S il s avère que son utilisation ne peut plus se faire sans danger par ex dans le cas d un endommagement visible l appareil doit être immédiatement mis hors service L utilisation de l appareil dans les écoles et centres de formation doit être contrôlée par du personnel qualifié sous la responsabilité de ce dernier Attention...

Страница 10: ...îtier Connexions douilles de sécurité 4 mm Dimensions env 190x210x160 mm3 Masse env 3 kg 4 Manipulation 4 1 Remarques générales Ne mettez qu une seule sortie à la fois sous tension Raccordez le cordon d alimentation secteur compris dans la livraison à l appareil Avant de brancher la prise secteur réglez le commutateur de sélection de tension à 1 et arrêtez l interrupteur d alimentation 4 2 Prélève...

Страница 11: ...012 3B Scientific GmbH 5 Entretien et maintenance Débrancher l appareil avant le nettoyage Utiliser un chiffon doux et humide 6 Traitement des déchets L emballage doit être déposé aux centres de recyclage locaux Si l appareil doit être jeté ne pas le jeter dans les ordures ménagères Il est important de respecter les consignes locales relatives au traitement des déchets électriques Fig 1 Remplaceme...

Страница 12: ......

Страница 13: ...attato con cura Se si ritiene che non sia più possibile un funzionamento privo di pericoli l apparecchio deve essere messo immediatamente fuori servizio ad es in caso di danni visibili Nelle scuole e negli istituti di formazione il personale istruito è responsabile del controllo dell uso dell apparecchio Attenzione Le uscite di bassa tensione dell alimentatore non sono resistenti alla tensione in ...

Страница 14: ...giamento Collegamenti jackdisicurezzada4mm Dimensioni ca 190x210x160 mm3 Peso ca 3kg 4 Comandi 4 1 Indicazioni generali Deve essere messa sotto carico solo un uscita per volta Collegare all apparecchio il cavo di allacciamento fornito in dotazione Prima di inserire la spina impostare il selettore di tensione su uno e disattivare l interruttore di rete 4 2 Assorbimento di tensione alternata Collega...

Страница 15: ...entific GmbH 5 Cura e manutenzione Prima della pulizia scollegare l apparecchio dall alimentazione Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido 6 Smaltimento Smaltire l imballo presso i centri di raccolta e riciclaggio locali Non gettare l apparecchio nei rifiuti domestici Per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche rispettare le disposizioni vigenti a livello locale Fig 1 Sostituzio...

Страница 16: ......

Страница 17: ...ario Si es de suponer que ya no es posible un funcionamiento libre de peligro por ejemplo por daños visibles se debe poner el equipo fuera de servicio inmediatamente En escuelas e instalaciones educativas el funcionamiento del equipo debe ser supervisado responsablemente por personal instruido al respecto Atención Las salidas de baja tensión de la fuente de red no son resistentes a tensiones conec...

Страница 18: ... de 4 mm Dimensiones aprox 190x210x160 mm3 Peso aprox 3 kg 4 Servicio 4 1 Notas generales Sólo se debe cargar una de las salidas al mismo tiempo El cable de conexión a la red que se entrega con el aparato se enchufa en el aparato Antes de insertar el enchufe a la red se ajusta el conmutador de tensión en UNO y se desconecta el interruptor de red 4 2 Toma de una tensión alterna Se conecta el consum...

Страница 19: ...Cuidado y mantenimiento Antes de la limpieza el aparato se separa del suministro de corriente Para limpiarlo se utiliza un trapo suave húmedo 6 Desecho El embalaje se desecha en los lugares locales para reciclaje En caso de que el propio aparato se deba desechar como chatarra no se debe deponer entre los desechos domésticos normales Se deben cumplir las prescripciones locales para el desecho de ch...

Страница 20: ......

Страница 21: ...cessários cuidados Caso seja determinado que um funcionamento sem perigo não é mais possível por exemplo em caso de danificação do aparelho deve se imediatamente deixar de utilizar o mesmo Em escolas ou centros de formação a operação do aparelho deve ocorrer sob a responsabilidade de pessoas preparadas para a operação do aparelho Atenção As saídas de baixa tensão da fonte de alimentação não tem es...

Страница 22: ...vel primário veja o verso do aparelho Conexões conectores de segurança de 4 mm Dimensões aprox 190x210x160 mm3 Massa aprox 3 kg 4 Utilização 4 1 Indicações gerais Só se pode carregar uma saída de cada vez Conectar o cabo de conexão à rede fornecido ao aparelho Antes de plugar o conector de rede colocar o interruptor de tensão de rede em UM e desligar o interruptor de rede 4 2 Obtenção de tensão al...

Страница 23: ...bH 5 Cuidados e manutenção Antes da limpeza separar o aparelho da fonte de alimentação Para a limpeza utilizar um pano suave e úmido 6 Eliminação A embalagem deve ser eliminada nas dependências locais de reciclagem Em caso que o próprio aparelho deva ser descartado então este não pertence ao lixo doméstico normal É necessário cumprir com a regulamentação local para a eliminação de descarte eletrôn...

Страница 24: ......

Отзывы: