![2VV ALFA 85 Скачать руководство пользователя страница 13](http://html1.mh-extra.com/html/2vv/alfa-85/alfa-85_quick-start-manual_3098642013.webp)
13
ver.1 01-06-21
2VV.
Creating innovative solutions for you and your business since 1995.
CZ:
Pouze jednotka určená pro venkovní instalaci
může být instalována do nechráněného venkovního
prostředí o teplotě od -20 °C do +60 °C.
EN:
The unit must be used outdoors in a dry protected
area, with an ambient temperature of -20 °C to +60
°C.
РУС: Устройство должно быть размещено снаружи,в
защищенном и сухом месте, при температуре от
-20 °C до +60 °C
NL:
Het apparaat moet buitenshuis worden gebruikt in
een droge, beschermde ruimte met een om geving
-
stemperatuur van -20 ° C tot +60 ° C.
DE:
Das Gerät muss im Freien in einem trockenen, ge
-
schützten Bereich mit einer Umgebungstemperatur
von -20 ° C bis +60 ° C verwendet werden.
FR:
L’appareil doit être utilisé à l’extérieur dans un en
-
droit sec et protégé, avec une température ambi
-
ante de -20 ° C à +60 ° C.
CZ:
Jednotkou by měl proudit vzduch o teplotě
v rozmezí -20 °C – +60 °C a o relativní vlhkosti do
90 %.
EN:
The air carried should have a temperature of -20 °C
to +60 °C and relative humidity up to 90%.
РУС: Через устройство должен проходить воздух с
температурой от -20 °C до +60 °C и относительной
влажностью до 90%.
NL:
De vervoerde lucht moet een temperatuur hebben
van -20 ° C tot +60 ° C en een relatieve vochtigheid
tot 90%.
DE:
Die beförderte Luft sollte eine Temperatur von -20 °
C bis +60 ° C und eine relative Luftfeuchtig keit von
bis zu 90% haben.
FR:
L’air transporté doit avoir une température de -20 °
C à +60 ° C et une humidité relative jusqu’à 90%.
CZ:
Jednotka není konstruována na to, aby jí proudil
vzduch obsahující hořlavé nebo výbušné směsi,
chemické výpary, těžký prach, saze, mastnotu, jedy,
choroboplodné zárodky apod.
EN:
The unit is not designed to carry air containing
a flammable or explosive mixture, chemical va
-
pours, heavy dust, soot, grease, poisons, disease
carrying germs, etc.
РУС:
Устройство не сконструировано для того, чтобы
через него проходил воздух, содержащий
горючие или взрывоопасные смеси, химические
пары, тяжёлую пыль, сажу, жирность, яды,
патогенные бактерии и т.п.
NL:
Het apparaat is niet ontworpen om lucht te vervo
eren die een ontvlambaar of explosief mengsel,
chemische dampen, zwaar stof, roet, vet, vergif
ten, ziektekiemen, enz. Bevat.
DE:
Das Gerät ist nicht für den Transport von Luft
ausgelegt, die eine brennbare oder explosive
Mischung, chemische Dämpfe, starken Staub,
Ruß, Fett, Gifte, krankheitsübertragende Keime
usw. enthält.
FR: Das Gerät ist nicht für den Transport von Luft
ausgelegt, die eine brennbare oder explosive
Mischung, chemische Dämpfe, starken Staub,
Ruß, Fett, Gifte, krankheitsübertragende Keime
usw. enthält.
60