background image

12

13

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

•  Verwenden Sie den Dampfglätter niemals für Kleidung, die getragen wird. 

Richten Sie den Dampfer niemals auf Menschen oder Tiere.

•  Wenn die Temperatur des Dampfglätter nicht hoch genug ist, um Wasser 

zu verdampfen und Dampf zu erzeugen, kann der Dampfkopf auslaufen. 
Stellen Sie daher sicher, dass der Dampfglätter vor dem Gebrauch immer 2-3 
Minuten vorgewärmt ist. 

•  Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die 

Aufsatzbürste anbringen oder abnehmen. 

•  Verwenden Sie nur offiziell geliefertes Zubehör.

Produktbeschreibung 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

A. Dampfkopf
B. Dampfauslöser mit integriertem
Dauerdampfschalter
C. Entriegelungstaste für den Wassertank
D. Wassertank (abnehmbar)
E. Betriebsanzeige
F. Griff

G. Netzschalter
H. Kabelschutz
I. Textilbürste (abnehmbar)
J. Fusselbürste (abnehmbar)
K. Knickspange (abnehmbar)
L. Messbecher

Lieferumfang 

1 x Garment Steamer
1 x Stoffbürste
1 x Fusselbürste

1 x Knickspange
1 x Messbecher
1 x Bedienungsanleitung

Hinweis: 

Packen Sie den Dampfglätter aus und überprüfen Sie, ob Sie alle 

aufgelisteten Artikel erhalten haben.

Vor dem ersten Gebrauch

Wenn Sie den Dampfgarer zum ersten Mal verwenden, tritt möglicherweise 
etwas Restwasser von der Prüfung des Geräts aus dem Dampfkopf aus. Dies 
ist normal und beeinträchtigt die Verwendung des Dampfgarers nicht und 
verschwindet sehr schnell, ohne Rückstände zu hinterlassen.

Welches Wasser verwenden? 

Ihr Dampfglätter ist für die Verwendung von Leitungswasser ausgelegt. 
Wenn Ihr Wasser sehr hart ist, wird die Verwendung von destilliertem 
Wasser empfohlen. Verwenden Sie niemals Wasser mit Zusätzen (Stärke, 
Parfüm, Aromastoffe, Weichmacher usw.) oder Kondenswasser (z. B. Wasser 
aus Wäschetrocknern, Wasser aus Kühlschränken, Wasser aus Klimaanlagen, 
Regenwasser). Dieses Wasser enthält organische Abfälle oder Mineralien, die 
sich unter Hitzeeinwirkung ansammeln und zum Ausspritzen, Braunfärben 
oder vorzeitigen Altern Ihres Dampfglätters führen.

Vor dem Gebrauch 

Entriegeln 
und entfernen 
Sie den 
Wassertank. 

Öffnen Sie die 
Wassereinlassabdeckung.

Füllen Sie den 
Wassertank mit 
unbehandeltem 
Leitungswasser 
bis max. Niveau. 
Nicht überfüllen.

Schließen Sie den 
Wassereinlassdeckel.

Schieben Sie 
den Wassertank 
zurück in den 
Dampfglätter, 
bis er einrastet.

Hängen Sie Ihr 
Kleidungsstück auf 
einen Kleiderbügel. 

Содержание BEAUTURAL 722UK-0001

Страница 1: ...HANDHELD GARMENT STEAMER Instruction Manual 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com...

Страница 2: ...erload If the supplied power cord is damaged it should be replaced by a qualified technician Do not expose the steamer to humidity and or use it outdoors Only fill the water tank with tap or distilled...

Страница 3: ...dual water from the testing might be emitted from the steam head This is normal and will not affect the use of the steamer and will disappear quickly What Water to Use Your garment steamer has been de...

Страница 4: ...to press a crease for pants and skirts Press the crease clip s trigger and place the pants or skirts between the crease clip and steam head Steam in a downward motion from top to bottom to press a cre...

Страница 5: ...ng system which is activated automatically after approximately 8 minutes without using the steam trigger 2 The power indicator light flashes to indicate that the steamer is on standby mode 3 To reacti...

Страница 6: ...ts The steamer is not heated to full temperature before use Before steaming always allow steamer to preheat until the power indicator light becomes solid There is remaining water after last use which...

Страница 7: ...r Sicherheitshinweise Dieser Dampfgl tter darf nicht von Kindern benutzt werden Lassen Sie den Dampfgl tter nur von Kindern nutzen wenn Angeh rigen diese unter angemessener Aufsicht haben Die Spannung...

Страница 8: ...alle aufgelisteten Artikel erhalten haben Vor dem ersten Gebrauch Wenn Sie den Dampfgarer zum ersten Mal verwenden tritt m glicherweise etwas Restwasser von der Pr fung des Ger ts aus dem Dampfkopf au...

Страница 9: ...en bevor Sie die B rste entfernen Legen Sie Ihren Finger unter die spitze Spitze und heben Sie sie an Mit der Knickspange kann eine Knick f r Hosen und R cke gedr ckt werden Dr cken Sie den Ausl ser d...

Страница 10: ...e niemals die B gelsohle des Dampfgl tter Hinweis Wenn der Wassertank leer ist ist es normal dass Sie die Wasserpumpe im Griff f hlen oder h ren Standby Modus 1 Zu Ihrer Sicherheit ist der Dampfgl tte...

Страница 11: ...nd f llen Sie bis zum H chststand Der Dampfgl tter ist nicht auf volleTemperatur aufgeheizt Lassen Sie das Ger t vorw rmen bis das Licht durchgehend leuchtet Der Dampfgl tter heizt nicht Er ist nicht...

Страница 12: ...n Sie den Dampfkopf nicht wenn Sie den Dampfgl tter verwenden Dieser Dampfgl tter erzeugt einen gro en Luftstrom mit hoher Temperatur der bei unsachgem er Behandlung zu Verbrennungen f hren kann So d...

Страница 13: ...as mettre d additif dans le r servoir Cela peut endommager le d froisseur vapeur Ne jamais laisser le d froisseur vapeur sans surveillance Ne pas utiliser le d froisseur vapeur s il est tomb d un endr...

Страница 14: ...che linge du r frig rateur des unit s de climatisation et de l eau de pluie Ce type d eau contient des d chets organiques et des min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur endommageant le...

Страница 15: ...e Alignez simplement la pince de d froissage sur la t te vapeur et la verrouiller en position un clic confirmer que la pince a bien t install e Retirer un accessoire Placez votre doigt sous le bas de...

Страница 16: ...oisseur vapeur est quip avec un syst me de surveillance qui est activ automatiquement apr s approximativement 8 minutes sans utilisation de la gachette vapeur 2 L indicateur de batterie clignote pour...

Страница 17: ...ions dans la section Avant Utilisation et remplir jusqu au niveau maximal Le d froisseur vapeur n est pas chauff la temp rature optimale Toujours laisser le d froisseur vapeur pr chauffer jusqu ce que...

Страница 18: ...un flux d air de haute temp rature qui peut provoquer des brul res en cas d utilisation innapropri e Vaporisation de Rideaux 1 Laver et s cher les rideaux 2 Vaporiser les rideaux lorsqu ils sont pendu...

Страница 19: ...deje la plancha sin vigilancia cuando est caliente encendida o conectada a la corriente No utilice la plancha si se ha ca do de un lugar alto o si hay signos visibles de da os o fugas La plancha prop...

Страница 20: ...del abrigo y la chaqueta Para ponerlo mientras el cepillo y la plancha est n fr os alinee el cepillo de tela con el cabezal de vapor y bloqu elo en su posici n se escuchar un clic audible cuando est c...

Страница 21: ...a tensa y estirada Vaporice la prenda con movimientos lentos y hacia abajo manteniendo el cabezal del vaporizador en contacto con la tela Esta plancha es anti goteo lo que significa que puede usarse h...

Страница 22: ...de encendido deje de parpadear b Presione el disparador de vapor para comenzar a vaporizar nuevamente disparador de vapor Despu s de usar Desbloquee y retire el tanque de agua Vac e el tanque de agua...

Страница 23: ...se calienta a temperatura m xima antes de su uso Antes de planchar permita siempre que la plancha se caliente hasta que la luz indicadora de encendido se vuelva s lida Hay agua restante despu s del l...

Страница 24: ...incustodita quando calda accesa o collegata alla corrente Non usare la stiratrice se caduta da posizione rialzata se ci sono segni visibili di lesioni danni o perdite La stiratrice ha un fusibile ter...

Страница 25: ...lla di aver ricevuto tutti gli accessori della lista Prima di iniziare Dalla bocchetta del vapore potrebbero uscire dei residui d acqua quando usi per la prima volta la stiratrice Questo un fatto norm...

Страница 26: ...togliere la spazzola Metti il dito sotto l estremit indicata e tira verso l alto La molletta per le pieghe permette di eliminare le pieghe da pantaloni e gonne Premi il pulsante della molletta e posi...

Страница 27: ...zione Non toccare mai la piastra della stiratrice Nota quando il serbatoio dell acqua vuoto normale avvertire le vibrazioni o sentire la pompa dell acqua attraverso l impugnatura Modalit standby 1 Per...

Страница 28: ...rice non si riscaldata fino alla temperatura massima Lascia sempre preriscaldare la stiratrice finch la spia luminosa non diventa fissa La stiratrice non si riscalda Non collegata alla corrente o non...

Страница 29: ...el vapore Questa stiratrice genera un grande getto di vapore ad alte temperature e pu ustionare se non usata con cautela Per stirare le tende 1 Lava e asciuga le tende 2 Passa il vapore quando sono ap...

Страница 30: ...ling of your issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assi...

Отзывы: