background image

20

21

EN

DE

FR

ES

IT

EN

DE

FR

ES

IT

Technische Daten

Nennspannung:
Für USA: AC 120 V ~ 60 HzV ~ 50/60
Für Großbritannien: AC 220-240Hz
Nennleistung: 1200 W
Wassertankinhalt: 0,26 Liter

Dampf-Tipps

Zum Dämpfen von Kleidungsstücken

1. Legen Sie den Stoff in einen trockenen Raum und an einem belüfteten 

Ort und mindestens 20 cm von Wänden entfernt (andernfalls kann 
Feuchtigkeit Schimmel verursachen). 

2. Leeren Sie die Kleidertaschen und richten Sie Umschläge wie 

Manschetten und Säume gerade. 

3. Hängen Sie das Kleidungsstück an einen Kleiderbügel und dehnen Sie 

den Stoff mit einer Hand leicht. Achten Sie dabei darauf, dass sich hinter 
dem Stoff nichts befindet, das durch den Dampf beschädigt werden 
könnte. 

4. Legen Sie den Dampfkopf gegen das Kleidungsstück, drücken Sie die 

Dampfaktivierungstaste und halten Sie diese gedrückt, während Sie 
Ihren Arm in einer Auf- und Abbewegung bewegen und dabei auf den 
Stoff danpfen. 

HINWEIS: 

Dämpfen Sie nicht über Metallzubehör. Vorsicht beim Dämpfen 

um Metallzubehör.

WARNUNG: 

Berühren Sie den Dampfkopf nicht, wenn Sie den 

Dampfglätter verwenden. Dieser Dampfglätter erzeugt einen großen 
Luftstrom mit hoher Temperatur, der bei unsachgemäßer Behandlung zu 
Verbrennungen führen kann.

So dämpfen Sie Vorhänge 

1. Waschen und trocknen Sie die Vorhänge.
2. Dämpfen, wenn sie hängen.
3. Spannen Sie die Vorhänge beim Dämpfen mit einer Hand, um Falten 

leichter zu entfernen.

So dämpfen Sie Polster 

1. Mit dem Dampfglätter können Sie Bakterien abtöten, Gerüche 

entfernen und Möbelpolster, Schonbezüge und Kissen auffrischen.

2. Bewegen Sie den Dampfglätter über den Stoff. Die Kissen sollten zum 

Dämpfen entfernt werden. Lassen Sie die Kissen gründlich trocknen, 
bevor Sie sie wieder auf die Möbel stellen.

Entsorgung

Gerät Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses 
Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb 
oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die 
aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer 
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die 
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Содержание BEAUTURAL 722UK-0001

Страница 1: ...HANDHELD GARMENT STEAMER Instruction Manual 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA USA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byonebros com...

Страница 2: ...erload If the supplied power cord is damaged it should be replaced by a qualified technician Do not expose the steamer to humidity and or use it outdoors Only fill the water tank with tap or distilled...

Страница 3: ...dual water from the testing might be emitted from the steam head This is normal and will not affect the use of the steamer and will disappear quickly What Water to Use Your garment steamer has been de...

Страница 4: ...to press a crease for pants and skirts Press the crease clip s trigger and place the pants or skirts between the crease clip and steam head Steam in a downward motion from top to bottom to press a cre...

Страница 5: ...ng system which is activated automatically after approximately 8 minutes without using the steam trigger 2 The power indicator light flashes to indicate that the steamer is on standby mode 3 To reacti...

Страница 6: ...ts The steamer is not heated to full temperature before use Before steaming always allow steamer to preheat until the power indicator light becomes solid There is remaining water after last use which...

Страница 7: ...r Sicherheitshinweise Dieser Dampfgl tter darf nicht von Kindern benutzt werden Lassen Sie den Dampfgl tter nur von Kindern nutzen wenn Angeh rigen diese unter angemessener Aufsicht haben Die Spannung...

Страница 8: ...alle aufgelisteten Artikel erhalten haben Vor dem ersten Gebrauch Wenn Sie den Dampfgarer zum ersten Mal verwenden tritt m glicherweise etwas Restwasser von der Pr fung des Ger ts aus dem Dampfkopf au...

Страница 9: ...en bevor Sie die B rste entfernen Legen Sie Ihren Finger unter die spitze Spitze und heben Sie sie an Mit der Knickspange kann eine Knick f r Hosen und R cke gedr ckt werden Dr cken Sie den Ausl ser d...

Страница 10: ...e niemals die B gelsohle des Dampfgl tter Hinweis Wenn der Wassertank leer ist ist es normal dass Sie die Wasserpumpe im Griff f hlen oder h ren Standby Modus 1 Zu Ihrer Sicherheit ist der Dampfgl tte...

Страница 11: ...nd f llen Sie bis zum H chststand Der Dampfgl tter ist nicht auf volleTemperatur aufgeheizt Lassen Sie das Ger t vorw rmen bis das Licht durchgehend leuchtet Der Dampfgl tter heizt nicht Er ist nicht...

Страница 12: ...n Sie den Dampfkopf nicht wenn Sie den Dampfgl tter verwenden Dieser Dampfgl tter erzeugt einen gro en Luftstrom mit hoher Temperatur der bei unsachgem er Behandlung zu Verbrennungen f hren kann So d...

Страница 13: ...as mettre d additif dans le r servoir Cela peut endommager le d froisseur vapeur Ne jamais laisser le d froisseur vapeur sans surveillance Ne pas utiliser le d froisseur vapeur s il est tomb d un endr...

Страница 14: ...che linge du r frig rateur des unit s de climatisation et de l eau de pluie Ce type d eau contient des d chets organiques et des min raux qui se concentrent sous l effet de la chaleur endommageant le...

Страница 15: ...e Alignez simplement la pince de d froissage sur la t te vapeur et la verrouiller en position un clic confirmer que la pince a bien t install e Retirer un accessoire Placez votre doigt sous le bas de...

Страница 16: ...oisseur vapeur est quip avec un syst me de surveillance qui est activ automatiquement apr s approximativement 8 minutes sans utilisation de la gachette vapeur 2 L indicateur de batterie clignote pour...

Страница 17: ...ions dans la section Avant Utilisation et remplir jusqu au niveau maximal Le d froisseur vapeur n est pas chauff la temp rature optimale Toujours laisser le d froisseur vapeur pr chauffer jusqu ce que...

Страница 18: ...un flux d air de haute temp rature qui peut provoquer des brul res en cas d utilisation innapropri e Vaporisation de Rideaux 1 Laver et s cher les rideaux 2 Vaporiser les rideaux lorsqu ils sont pendu...

Страница 19: ...deje la plancha sin vigilancia cuando est caliente encendida o conectada a la corriente No utilice la plancha si se ha ca do de un lugar alto o si hay signos visibles de da os o fugas La plancha prop...

Страница 20: ...del abrigo y la chaqueta Para ponerlo mientras el cepillo y la plancha est n fr os alinee el cepillo de tela con el cabezal de vapor y bloqu elo en su posici n se escuchar un clic audible cuando est c...

Страница 21: ...a tensa y estirada Vaporice la prenda con movimientos lentos y hacia abajo manteniendo el cabezal del vaporizador en contacto con la tela Esta plancha es anti goteo lo que significa que puede usarse h...

Страница 22: ...de encendido deje de parpadear b Presione el disparador de vapor para comenzar a vaporizar nuevamente disparador de vapor Despu s de usar Desbloquee y retire el tanque de agua Vac e el tanque de agua...

Страница 23: ...se calienta a temperatura m xima antes de su uso Antes de planchar permita siempre que la plancha se caliente hasta que la luz indicadora de encendido se vuelva s lida Hay agua restante despu s del l...

Страница 24: ...incustodita quando calda accesa o collegata alla corrente Non usare la stiratrice se caduta da posizione rialzata se ci sono segni visibili di lesioni danni o perdite La stiratrice ha un fusibile ter...

Страница 25: ...lla di aver ricevuto tutti gli accessori della lista Prima di iniziare Dalla bocchetta del vapore potrebbero uscire dei residui d acqua quando usi per la prima volta la stiratrice Questo un fatto norm...

Страница 26: ...togliere la spazzola Metti il dito sotto l estremit indicata e tira verso l alto La molletta per le pieghe permette di eliminare le pieghe da pantaloni e gonne Premi il pulsante della molletta e posi...

Страница 27: ...zione Non toccare mai la piastra della stiratrice Nota quando il serbatoio dell acqua vuoto normale avvertire le vibrazioni o sentire la pompa dell acqua attraverso l impugnatura Modalit standby 1 Per...

Страница 28: ...rice non si riscaldata fino alla temperatura massima Lascia sempre preriscaldare la stiratrice finch la spia luminosa non diventa fissa La stiratrice non si riscalda Non collegata alla corrente o non...

Страница 29: ...el vapore Questa stiratrice genera un grande getto di vapore ad alte temperature e pu ustionare se non usata con cautela Per stirare le tende 1 Lava e asciuga le tende 2 Passa il vapore quando sono ap...

Страница 30: ...ling of your issue please call or email us for assistance Phone 1 909 391 3888 Mon Fri 9 00am 5 00pm PST Email ushelp 1byonebros com CA To ensure speedy handling of your issue please email us for assi...

Отзывы: