background image

PRECAUCIÓN

• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la cubierta. No hay partes 

servibles en el interior.

• Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga esta unidad a 

lluvia o humedad.

IMPORTANTE: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este producto tiene un 
enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de 
seguridad, se podrá enchufar en una toma de corriente polarizada de una sola 
manera. Si el enchufe no encaja completamente en la toma de corriente, invierta 
el enchufe. Si sigue sin encajar, contacte con un electricista para que instale una 
toma adecuada. No intente pasar por alto esta medida de seguridad bajo ningún 
concepto.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo 
equilátero alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” 
sin aislamiento dentro de la unidad, lo suficientemente peligroso 
como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.

El signo de exclamación dentro de un triangulo equilátero se 
utiliza para alertar al usuario de la presencia de importantes 
instrucciones de operación y mantenimiento, revise el texto que 
acompaña a la unidad

A. Peligro

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Todas las instrucciones de seguridad y modo de empleo deben ser leídos 
antes de utilizar la unidad. Cuando se usa un aparato eléctrico, hay ciertas 
precauciones básicas que deben seguirse, incluyendo las siguientes:

B. ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descarga eléctrica o lesiones a 
personas:
1. El aparato no debe dejarse desatendido cuando no se esté usando.
2. No lo utilice bajo una manta o almohada. Puede acarrear un calentamiento 

excesivo y causar fuego, descarga eléctrica o lesiones a su persona.

3. Se requiere supervisión cuando este producto es usado por o cerca de niños, 

personas discapacitadas o inválidos

4. Use este aparato solo para los fines que dicta este manual. No utilice acceso-

rios no recomendados por el fabricante.

5. Nunca utilice este aparato si tiene el cable o enchufe dañados, si no funciona 

correctamente, si se ha caído o dañado o si se ha caído al agua. NO intente 
repararlo ud mismo. Lleve el producto a un centro de servicio para su 
examinación y reparo.

6. No cargue con este producto por su cable de corriente ni lo use como cuerda 

o mango.

7. No aplaste ni doble este producto al almacenarlo.
8. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
9. Nunca deje caer ni inserte objetos en las aberturas.
10. No lo utilice al aire libre. Este producto está destinado para un uso de interior 

y doméstico.

11. No lo use donde productos de sprays están siendo utilizados o donde se está 

administrando oxígeno.

12. No lo use en presencia de gases explosivos o inflamables
13. Para desconectar, ponga todos los controles en modo off (apagado) y 

después quite el enchufe de la toma de corriente.

 

14. No sobrecargue la toma de corriente. Utilice sólo la fuente de alimentación 

indicada.

15. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte ni intente reparar el 

producto. Una reparación inadecuada puede causar riesgo de descarga 
eléctrica o lesiones a su persona utilizando la unidad.

16. Nunca quite el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
1. Desconecte el aparato siempre de la toma de corriente inmediatamente 

después de usar el producto y antes de limpiar.

2. No intente coger el dispositivo si ha caído en agua. Desenchufe inmediata-

mente.

3. No use el dispositivo mientras se baña o se ducha

4. No coloque ni guarde el aparato donde pueda caer o ser empujado a un 

lavabo o fregadero. No lo ponga en agua, ni lo deje caer en agua ni en 
ningún otro líquido.

5. Nunca use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este aparato.
6. Examine con detenimiento la cubierta antes de cada uso. Desechar el 

producto si la cubierta muestra signos de deterioro como grietas.

7. Mantener seco. No utilice el producto en un ambiente mojado o húmedo 

- 17 -

- 18 -

EN
DE

FR

ES

IT

EN
DE

FR

ES

IT

Содержание 704US-0002

Страница 1: ...rucciones Manuale di istruzioni Shihatsu Nacken Schultermassagegerät APPAREIL DE MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE ET LE DOS Masajeador Shiatsu de cuello y hombros MASSAGGIATORE SHIATSU PER COLLO E SPALLE 1byone Products Inc 1230 E Belmont Street Ontario CA 91761 Customer Service 1 909 391 3888 www 1byone com ...

Страница 2: ...ren invalids or disabled persons 4 Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by the manufacturer 5 Never operate this appliance under these circumstances the massager has a damaged cord or plug the massager has been damaged or encountered a heavy fall the massager has been dropped into water DO NOT attempt to fix it yourself Ret...

Страница 3: ... around your neck with the Shiatsu Nodes in the center of your back 4 Press the Auto Reversing Mode button to switch the Shiatsu Nodes between Auto Reversing Mode and Single Direction Mode 5 Press the Heat button to activate heat press it again to deactivate heat 6 Use the Positioning Handles to reposition the Shiatsu Nodes to other areas of the neck and back 3 Press the ON OFF Button the massager...

Страница 4: ... THE MOST VERSATILE BODY MASSAGER Disposal Disposal of the appliance Under no circumstances should you dispose of the appliance in normal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2012 19 EU Dispose of the appliance via an approved disposal company or your municipal waste facility Please observe currently applicable regulations Please contact your waste disposa...

Страница 5: ... Nutzen Sie nur die angegebene Spannung Andere Spannungswerte können das Gerät beschädigen 7 Um Risiken eines Stromschlags zu verringern versuchen Sie niemals das Gerät selber zu reparieren 8 Entfernen Sie den Stecker nicht durch heftiges ziehen aus der Steckdose A Teilebeschreibung 1 Bedienungsfeld 2 Shiatsu Knoten 3 Positionierungsschlaufen 4 Stromanschluss 5 Stromadapter 6 Autoadapter 1 3 2 4 5...

Страница 6: ...m sicheren kühlen und trockenen Platz 2 Nach der Nutzung können Sie das Gerät mit einem Tuch ohne Reinigung smittel oder Wasser säubern 3 Nutzen Sie niemals Reinigungsmittel E Spezifikationen Eingang 100V 240V 50 60Hz Max 0 8A Ausgang 12V 2A Notiz Lassen Sie die Heizfunk tion nicht die ganzen 20 Minuten lang laufen Das Massagegerät muss sich zwischen den Heizkreis läufen abkühlen ON OFF Umkehr Kno...

Страница 7: ...onnes mineures et ou aux capacités mentales et ou physqiues réduites 4 N utiliser cet appareil que pour l usage dé cris dans ce manuel Ne pas d accesoires non recommandés par le fabricant 5 Ne jamais brancher cet appareil si un câble est endommagé s il est tombé dans l eau Ne pas réparer cet appareil soi même Renvoyer l appareil au fabricant pour examination en cas de problème 6 Ne pas tirer sur l...

Страница 8: ...ones du coup et du dos 7 Presser sur le bouton ON OFF pour éteindre la machine 8 L appareil s éteint automatiquement après 20 minutes d utilisation contin ue A LOCALISATION ET CONTROLE DES COMMANDES 1 PANNEAU DE CONFIGURATION 2 NOEUDS SHIATSU 3 POSITIONNEMENT DES POIGNEES 4 PORT D ALIMENTATION ELECTRIQUE 5 ADAPTEUR D ALIMENTATION 6 ADAPTATEUR VOITURE 15 Pour éviter les risques de chocs électriques...

Страница 9: ... 12V 2A C LE MASSEUR DE CORPS LE PLUS FLEXIBLE Massage de la taille Massage des jambes Massage des pieds Massage des abdominaux Mise au rebut de l appareil L appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012 19 EU L emballage est réalisé à l aide de matériaux écologiques qu il est possible de confier aux centres de recycla...

Страница 10: ...o lesiones a su persona 3 Se requiere supervisión cuando este producto es usado por o cerca de niños personas discapacitadas o inválidos 4 Use este aparato solo para los fines que dicta este manual No utilice acceso rios no recomendados por el fabricante 5 Nunca utilice este aparato si tiene el cable o enchufe dañados si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o si se ha caído al agua NO...

Страница 11: ...e el botón ON OFF en cualquier momento para apagar el producto 8 La unidad se apaga automáticamente tras 20 minutos de uso continuo A Ubicación de las partes y controles 1 Panel de control 2 Nodos de Shiatsu 3 Mangos de posicionamiento 4 Puerto de alimentación de corriente continua 5 Adaptador de corriente 6 Adaptador de coche 14 No sobrecargue la toma de corriente Utilice sólo la fuente de alimen...

Страница 12: ...asajeador corporal más versátil Masaje de cintura Masaje de pierna Masaje de pies Masaje abdominal Eliminación del producto Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura normal Este producto está sujeto a las disposiciones de las directivas europeas 2012 19 EU El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio ambiente y puede ser desechado en su centro de ...

Страница 13: ...n presenza di bambini invalidi e disabili 4 Usare questo dispositivo solo per le funzioni per cui è stato realizzato come descritto nel manuale Non usare con accessori non raccomandati dalla fabbrica 5 Non usare mai questo apparecchio se il cavo o la presa sono danneggiati se non lavora correttamente se è caduto o danneggiato o se finito in acqua NON provare a riparare da soli Riportare il prodott...

Страница 14: ...siasi momento per spegnere il dispositi vo 8 Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 20 minuti di uso continuato A POSIZIONE DELLE PARTI E DEI COMANDI 1 Pannello di Controllo 2 Nodi Shiatsu 3 Maniglie di Posizionamento 4 Incgresso Corrente DC 5 Alimentatore 6 Alimentatore per Auto 14 Non sovraccaricare l alimentazione Usare solo la fonte di alimentazione come indicato 15 Per evitare rischi d...

Страница 15: ...ORE PER CORPO PIU VERSATILE Massaggio alla Vita Massaggio alle Gambe Massaggio ai Piedi Massaggio Addominale Smaltimento dell elettrodomestico Non gettare mai l elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea 2012 19 EU La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere smaltita nell apposita raccolta differenziata Per ...

Страница 16: ...m UK Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems melden Sie sich bei uns wie folgt Email euhelp 1byone com DE Per supporto immediato in caso di bisogno la invitiamo a contattarci via email Email euhelp 1byone com IT お客様の問題が直ちに解決されるため ぜ ひメールにて弊社までご連絡ください Eメール jphelp 1byone com JP Pour vous assurez une assistance rapide en cas de problème veuillez envoyer un e mail Email euhelp 1byone com FR Para gar...

Отзывы: