background image

 
 
 

SAFE M 115V 

 

      

200308 

 
 
 
riese electronic gmbh  
Junghansstraße 16 
D-72160 Horb a. N. 
Tel.  +49-(0)7451-55010  
Fax. +49-(0)7451-550170 
www.automation-safety.de

 

 
 
 
 

 
 
 
 

 

 

 

 

 
 
 
 

Zielgruppe/ 
Target audience 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Zeichenerklärung/ 
Explanation of 
signs 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

)

 

 

 
 

 

 

 
 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 

 
Einleitung 

 
Diese Betriebsanleitung soll Sie mit dem 
Sicherheitsrelais SAFE M vertraut ma-
chen.  
 
 
Die Betriebsanleitung richtet sich an fol-
gende Personen:  
 

ƒ

  Qualifizierte Fachkräfte, die Sicher-

heitseinrichtungen für Maschinen und 
Anlagen planen und entwickeln und 
mit den Vorschriften über Arbeitssi-
cherheit und Unfallverhütung vertraut 
sind.  

ƒ

  Qualifizierte Fachkräfte, die Sicher-

heitseinrichtungen in Maschinen und 
Anlagen einbauen und in Betrieb 
nehmen. 

 
In dieser Betriebsanleitung werden einige 
Symbole verwendet, um wichtige Infor-
mationen hervorzuheben: 
 
 
Dieses Symbol steht vor Textstellen, die 
unbedingt zu beachten sind. Nichtbeach-
tung führt zur Verletzung von Personen 
oder zu Sachschäden. 
 
 
Dieses Symbol kennzeichnet Textstellen, 
die wichtige Informationen enthalten. 
 
 
Dieses Zeichen kennzeichnet auszufüh-
rende Tätigkeiten.  
 
Nach diesem Zeichen wird beschrieben, 
wie sich der Zustand nach einer ausge-
führten Tätigkeit ändert.  
 
 

© 

Copyright  

Alle Rechte vorbehalten. Änderun-

gen, die dem  technischen Fortschritt dienen, vor-
behalten.

 

 
 

Betriebsanleitung für 
Sicherheitsrelais  
SAFE M (115V) 
 
Operating Instructions for 
safety relay SAFE M (115V) 

 
 

 

 
 
 

Introduction 

 
This operating instruction should 
familiarize you with the

 

safety relay  

SAFE M. 
 
 
The operating instruction is addressed to 
the following persons: 
 

ƒ

  Skilled personnel who plan or 

develop safety equipment for 
machines and plants and are familiar 
with the safety instructions and 
safety regulations. 

 

ƒ

  Skilled personnel who build in safety 

equipment into machines and plants 
and activate them. 

 
 
The operating instruction contains 
several symbols which are  used to high-
light important information: 
 
 
This symbol show text passages which 
should absolutely payed attention too. 
Non-observance leads to serious injuries 
or damage to property. 
 
 
This symbol show text passages which 
contain important information. 
 
 
This sign is placed for activities 
 
 
This sign  shows a description how the 
condition has changed after an activity 
has been carried out. 
 
 

© 

Copyright  

All rights reserved. Changes, which 

serve technical improvements are reserved. 
 

!

Power   +

S21  S22   S11   A2

14      24     34    42

 13   23     33     41

 14   24     34    42

Channel
      1       +

Channel
     2        +

riese

SAFE M

A1   S34   S33   S12

13     23    33   41

Summary of Contents for SAFE M:

Page 1: ...nach einer ausge f hrten T tigkeit ndert Copyright Alle Rechte vorbehalten nderun gen die dem technischen Fortschritt dienen vor behalten Betriebsanleitung f r Sicherheitsrelais SAFE M 115V Operating...

Page 2: ...ontieren Sie das Ger t in einem staub und feuchtigkeitsgesch tzten Geh use Staub und Feuchtigkeit k nnen zu Funktionsst rungen f h ren Sorgen Sie f r eine ausreichende Schutzbeschaltung bei kapazitive...

Page 3: ...Schaltung eines externen Sch tzes berwacht werden siehe Seite 4 Assembly and function function circuit diagram Output contacts safety circuits normally open auxiliary circuits normally close start bu...

Page 4: ...unit should be panel mounted in an enclosure rated at IP 54 or better Dust and dampness could lead to malfunction There is a notch on the rear of the unit for DIN Rail attachment Carry out the wire ap...

Page 5: ...AC Schlie en Sie die Versorgungs spannung 115V AC an die Klemmen A1 und A2 an Beachten Sie unbedingt die maximalen Leitungsl ngen 2 Close input circuit Single channel without wire break safety Connec...

Page 6: ...ffnen des Ausgangskreises keine neue Aktivierung m glich Externer Beschaltungsfehler oder inter ner Fehler Externe Beschaltung pr fen Wenn Fehler immer noch vorhanden Ger t an riese electronic einschi...

Page 7: ...altverm gen max switching capability DIN EN 60947 5 1 AC 15 230 V 5 A DC 13 24 V 5 A Schaltleistung max max switching capacity 1250 VA ohmsche Last 1250 VA ohms load Mechanische Lenbensdauer mechanica...

Page 8: ...16 D 72160 Horb am Neckar Phone 49 74 51 55 01 0 Fax 49 74 51 55 01 70 info riese electronic de www automation safety de www automation safety com Niederlassung Ost Zeulenroda Zeulenroda branch Schlei...

Reviews: