background image

1

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

USE AND MAINTENANCE MANUAL

BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG

MANUEL D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

ZIPPO

D-MNL0ZIPPO

 22-11-2019 - R

ev

.03

Summary of Contents for 650ZIPPO

Page 1: ...1 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ZIPPO D MNL0ZIPPO 22 11 2019 Rev 03 ...

Page 2: ...0 100 100 1 120 150 105 135 12 5 2 100 150 1 0 5 450 416 132 B A D L 150 140 231 150 138 Staffa di ancor aggio a pilastro Fixing bracket on the pillar Staffa di ancoraggio per braccio articolato su anta Fixing bracket for articulated arm A 300 mm MAX B 500 mm MAX C 40 mm D 170 MAX L 1750 mm MAX ZIPPO fig 1 fig 2 ...

Page 3: ...3 ZIPPO fig 3 A B D E F C fig 4 fig 5 fig 7 fig 6 ...

Page 4: ...otor Rot Positif moteur Rouge Positivo motor Rojo fig 8 fig 9 ZIPPO 5 Comune motore azzurro Motor common light blue Sammelkontakt blau Commun moteur bleu Común motor azul 6 Fase2 arancio Phase2 orange Phase2 orange Phase2 orange Fase2 naranja 3 Segnale encoder Bianco Encoder signal White Encodersignal Weiß Signal encodeur Blanc Señal encoder Blanco 4 Positivo encoder Blu Encoder positive Blue Minu...

Page 5: ...IDE_SWING LEAFS DX SX Camma di chiusura Cam closing Camma di apertura Cam opening Camma di apertura Cam opening 1 1 2 3 3 4 5 5 1 Motore ZIPPO 2 Centrale di comando 3 Coppia di fotocellule a parete 4 Lampeggiante e antenna 5 Coppia di fotocellule su colonnina 6 Selettore a chiave fig 10 fig 11 MOTORE ZIPPO VISTO DALL ALTO ZIPPO OPERATOR TOP VIEW ZIPPO ...

Page 6: ...ON CANCELLO A 4 ANTE RESIDENTIAL FOLDING GATE TYPICAL INSTALLATION 1 Motore ZIPPO 2 Centrale di comando 3 Fotocellule a parete 4 Lampeggiante e antenna 5 Coppia di fotocellule su colonnina 1 Motore ZIPPO 2 Centrale di comando 3 Fotocellule a parete 4 Lampeggiante e antenna 5 Coppia di fotocellule su colonnina ZIPPO fig 12 fig 13 ...

Page 7: ...ni ZIPPO è stata progettata per ante battenti SI FA ESPRESSO DIVIETO DI UTILIZZARE L APPARECCHIO PER SCOPI DIVERSI O IN CIRCOSTANZE DIVERSE DA QUELLE MENZIONATE The automation ZIPPO have been designed to move swing gates THE USE OF THE EQUIPMENT FOR PURPOSES OR CIRCUMSTANCES OTHER THAN THOSE MENTIONED IS STRICTLY PRO HIBITED Italiano I dati riportati nel presente manuale sono puramente indicativi ...

Page 8: ...lazione luminosa nonché di un cartello di segnalazione fissato adeguata mente sulla struttura dell infisso oltre ai dispositivi citati al punto 15 17 TAU Srl declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon funzionamento dell automazione in caso vengano utilizzati compo nenti dell impianto non di produzione TAU 18 Per la manutenzione utilizzare esclusivamente parti originali TAU 19 N...

Page 9: ...escritto di seguito 1_ infilare la guarnizione D sulla boccola del braccio articolato E e inserire il braccio articolato sull albero motore fissare con l apposita rosetta e vite fig 5 Nota A fissaggio completato verificare che la guarnizione D sia a contatto con il telaio motore 2_ assemblare tramite vite e dadi la seconda parte del braccio articolato F fig 6 Mantenere un angolatura max di 170 tra...

Page 10: ...iodica da parte di personale specializzato in caso di guasto togliere l alimentazione Procedere alla gestione manuale solo se sicura Astenersi dall intervenire e rivolgersi esclusiva mente a personale qualificato della casa madre o da essa autorizzato Assicurarsi in ogni caso che i pezzi di ricambio siano originali per non compromettere la sicurezza dell automazione 4 1 Sblocco manuale Nel caso si...

Page 11: ...ioni improprie errata installazione o altre cause non imputabili alla TAU Qualora non siano state effettuate le manutenzioni periodiche da parte di un tecnico specializzato secondo le istruzioni fornite dall azienda all interno di ogni confezione Usura dei componenti La riparazione o la sostituzione dei pezzi durante il periodo di garanzia non comporta un prolungamento del termine di scadenza dell...

Page 12: ...r each system as well as a warning notice fixed suitably to the frame struc ture in addition to the devices specified in point 15 17 TAU declines all liability for the safety and efficient operation of the automation in the event of using system components not produced by TAU 18 For maintenance use exclusively original TAU parts 19 Never modify components that are part of the automation system 20 ...

Page 13: ...rt the D gasket on the E socket of the articulated arm and plug the articulated arm on the motor shaft tighten the clamping washer and screw fig 5 Note After the fixing verify that the D seal is in contact with the motor frame 2_ assemble by using screw and nuts the second part of the articulated arm F fig 6 Mantaining an angle of max 170 between the articula ted arm and the second part of the arm...

Page 14: ... cold only operate the door when it is completely visible to perform periodic maintenance by specialised personnel if there is a fault turn off the power supply Use the manual manoeuvre only if safe Do not attempt to resolve the problem yourself con tact a qualified technician of the manufacturer or authorised by the manufacturer In any case make sure that the spare parts are original so that the ...

Page 15: ...or other reasons that do not depend on TAU If a specialised maintenance man does not carry out routine maintenance operations according to the instructions provided by the company inside the product pack Wear of components The repair or replacement of pieces under guarantee does not extend the guarantee period In case of industrial professional or similar use this warranty is valid for 12 months M...

Page 16: ...16 Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com ...

Reviews: