background image

180°

180°

OPENING

MECHANICAL

STOPPER

CLOSING

MECHANICAL

STOPPER

1

Mantenendo la forcella (1) a metà corsa, inserire gli 

arresti meccanici come mostrato a lato, avendo cura 

di far combaciare la filettatura con quella della vite.

Positioning the lead screw carrier block (1) half way, 

insert the mechanical stoppers as shown, taking care 

to match the thread of the mechanical stopper with 

that of the screw.

Der Spindelmitnehmer (1) auf halbem Weg positio-

nieren;  die  mechanischen  Anschläge  einlegen  (s. 

Abbildung). Achten Sie darauf, dass Anschlag- und 

Spindelgewinde zusammenpassen.

En gardant la fourche (1) à mi-course, installer les 

butées  mécaniques,  comme  illustré  sur  le  côté,  en 

prenant soin de faire correspondre le filetage de la 

butée mécanique avec celui de la vis.

Manteniendo la tuerca corredera (1) a mitad carrera, 

insertar los topes (ver imagen), cuidando no dañar la 

rosca del tornillo sin fin.

4 mm

A

B

Unire le due metà degli arresti meccanici aiutandosi 

con un cacciavite (A). Non serrare le viti al massimo, 

ma permettere all’arresto meccanico di ruotare sulla 

vite,  verificandone la possibilità (B).

Join the two halves of the mechanical stoppers us-

ing a screwdriver (A). Do not tighten the screws, but 

allow the mechanical stopper to rotate on the screw 

(B).

Verbinden Sie die beiden Anschlaghälften mit einem 

Schraubendreher (A). Die Schrauben noch nicht fest-

ziehen, so dass den Endanschlag noch drehen kann 

(B).

Joindre les deux moitiés des butées mécaniques au 

moyen d’un tournevis (A). Ne pas serrer les vis au 

maximum, mais permettre à la butée mécanique de 

tourner sur la vis, et contrôler la possibilité (B).

Juntar las dos partes del tope con un destornillador 

(A). No apretar completamente los tornillos, de modo 

que el final de carrera todavía pueda girar (B).

http://www.tauitalia.com

rev. 00 - del 29/07/2014

D-MNL0AKITFCR

 srl

 

via E. Fermi, 43 – 36066 Sandrigo (Vi) Italy – Tel. ++390444750190 Fax. ++390444750376 E-mail: [email protected]

650ARMKITFCR

ARRESTI MECCANICI REGOLABILI (ARM) / ADJUSTABLE MECHANICAL STOPPERS (ARM)

EINSTELLBARE MECHANISCHEN ENDANSCHLÄGE  (ARM) / BUTÉES MÉCANIQUES RÉGLABLES (ARM)

FINALES DE CARRERA MECÁNICOS REGULABLES (ARM)

1

2

3

Reviews: