background image

 

 

FLYWHEEL ROWING MACHINE

 

SF-RW5856   

USER MANUAL 

 

 

English,    Page 10 ~ 16      IMPORTANT!

 

Please  retain  owner’s  manual  for  maintenance  and  adjustment  instructions.  Your 

satisfaction is very important to us,

 PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US

[email protected]

 or 1-877-90SUNNY (877-907-8669). 

   

Español,    Page 17 ~ 23      ¡IMPORTANTE! 

Conserve  el manual del  propietario  para  las  instrucciones de mantenimiento  y  ajuste.

 

Su

 

satisfacción es muy importante para nosotros,

 NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO: 

[email protected] 

ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669). 

 

Français,    Page 24 ~ 30    IMPORTANT! 

Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et 

d’entretien.

 

Votre satisfaction est très importante pour nous,

 VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT 

DE 

NOUS 

AVOIR 

CONTACTÉ: 

[email protected]

 

ou 

1-877

–90SUNNY 

(877-907-8669). 

 

Deutsch, Seite 31 ~ 37      WICHTIG!

 Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre 

Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, 

BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, 

BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: [email protected]

 

oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).

 

 

 

     

Summary of Contents for SF-RW5856

Page 1: ...NOS CONTACTADO support sunnyhealthfitness com ó1 877 90SUNNY 877 907 8669 Français Page 24 30 IMPORTANT Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d entretien Votre satisfaction est très importante pour nous VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT DE NOUS AVOIR CONTACTÉ support sunnyhealthfitness com ou 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Deutsch Seite 31 37 WICHTIG ...

Page 2: ...ercial use INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Gracias por haber elegido nuestro producto Para garantizar su seguridad y salud utilice este equipo correctamente Es importante que lea todo el manual antes de instalar y usar el equipo Solo se puede garantizar el uso seguro y eficaz del equipo si se instala mantiene y utiliza correctamente Es su responsabilidad asegurarse de que todos los usuarios de...

Page 3: ...ne utilisation commerciale WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wir danken Ihnen dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben Zur Gewährleistung Ihrer Sicherheit und Gesundheit verwenden Sie dieses Gerät bitte ordnungsgemäß Es ist wichtig diese gesamte Bedienungsanleitung zu lesen bevor Sie das Gerät montieren und in Betrieb nehmen Eine sichere und effektive Nutzung kann nur erreicht werden wenn das ...

Page 4: ...3 EXPLODED DIAGRAM 1 ...

Page 5: ...4 EXPLODED DIAGRAM 2 HARDWARE PACKAGE ...

Page 6: ... M8 5 62 Right Cover 1 19 Adjusting Screw M6 36 4 63 Bottle Holder 1 20 U Shape Baffle 4 64 Screw ST4 2 15 1 21 Nut M6 4 65 Clip 2 22 Screw M8 16 4 66 N A 23 End Cap 2 67 N A 24 Nut M8 2 68 Screw ST4 2 25 5 25 Foot Pad 2 69 Decorative Cover 1 26 Square Plug 1 70 Computer 1 27 Pull Pin φ8 0 106 1 71 Battery 2 28 Bolt M8 102 1 72 Bolt M5 15 6 29 Limit Mat φ22 16 2 73 Spanner S10 13 14 15 1 30 Screw ...

Page 7: ...recha de Correa 1 19 Tornillo de Ajuste M6 36 4 63 Sporte Para Botella 1 20 Bafle en Forma de U 4 64 Tornillo ST4 2 15 1 21 Tuerca M6 4 65 Clip 2 22 Tornillo M8 16 4 66 N A 23 Tapa de Extremo 2 67 N A 24 Tuerca M8 2 68 Tornillo ST4 2 25 5 25 Nivelador 2 69 Cubierta Decorativa 1 26 Tapón Cuadrada 1 70 Computadora 1 27 Pasador φ8 0 106 1 71 Pila 2 28 Perno M8 102 1 72 Perno M5 15 6 29 Tope de Lí mit...

Page 8: ...62 Couverture de Ceinture Droite 1 19 Vis De Ré glage M6 36 4 63 Porte Bouteille 1 20 Chicane en U 4 64 ST4 2 15 Vis ST4 2 15 1 21 Écrou M6 4 65 Pince 2 22 Vis M8 16 4 66 N A 23 Embout d Extrémité 2 67 N A 24 Écrou M8 2 68 Vis ST4 2 25 5 25 Patin de Pied 2 69 Cache Dé coratif 1 26 Bouchon Carré 1 70 Ordinateur 1 27 Goupille φ8 0 106 1 71 Pile 2 28 Boulon M8 102 1 72 Boulon M5 15 6 29 Tapis Limite ...

Page 9: ...Flaschenhalter 1 20 U Form Blende 4 64 Schraube ST4 2 x 15 1 21 Schraubenmutter M6 4 65 Clip 2 22 Schraube M8 x 16 4 66 K A 23 Endkappe 2 67 K A 24 Schraubenmutter M8 2 68 Schraube ST4 2 x 25 5 25 Fußpolster 2 69 Dekorative Abdeckung 1 26 Vierkant Stecker 1 70 Computer 1 27 Zugbolzen φ8 0 x 106 1 71 Batterie 2 28 Bolzen M8 x 102 1 72 Bolzen M5 x 15 6 29 Begrenzungsmatte φ22 x 16 2 73 Schraubenschl...

Page 10: ... sunnyhealthfitness com o 1 877 90SUNNY 877 907 8669 Pour commander des pièces de rechange clients américains et canadiens seulement Veuillez fournir les informations suivantes afin que nous puissions identifier avec précision la pièce ou les pièces requise s Le numéro de modèle situésur la couverture du manuel Le nom du produit situésur la couverture du manuel Le numéro de pièce figurant sur le S...

Page 11: ...lizer No 3 to the Main Frame No 1 using 2 Screws No 35 and 2 Washers No 7 Tighten and secure with Allen Wrench No 75 STEP 2 Insert 2 Bolts No 32 through the Pedals L R No 33L R into the upper hole at position A of the Main Frame No 1 Tighten with Spanner No 74 Insert 2 Bolts No 32 into the bottom hole at position B of the Main Frame No 1 Tighten with Spanner No 74 NOTE The Pedals L R No 33L R shou...

Page 12: ...hers No 7 Tighten and secure with Allen Wrench No 75 STEP 3 Slide the Seat No 6 into the Sliding Rail No 2 Attach 1 Limit Mat No 29 onto the Sliding Rail No 2 using 1 Screw No 30 then tighten with Spanner No 73 STEP 5 Attach the Sliding Rail No 2 to the Main Frame No 1 with 1 Bolt No 28 2 Washers No 7 and 1 Nut No 18 Tighten and secure with Allen Wrench No 75 and Spanner No 73 Then screw Knob No 3...

Page 13: ... Front Stabilizer No 3 touch the ground With the transportation wheels on the ground you can transport the rower to the desired location with ease ADJUSTING THE BALANCE AND RESISTANCE Adjust the Foot Pads No 25 on the Rear Stabilizer No 4 of the rower if the rower is unbalanced during use Turn the Tension Control Knob No 58 clockwise to increase the level of resistance Turn the Tension Control Kno...

Page 14: ...nstallation is complete BATTERY REPLACEMENT 1 Press the buckle on the bottom of Computer No 70 then remove Computer No 70 from Main Frame No 1 Then open the velcro above the battery case on the back of the Computer No 70 2 Take out the 2pcs old AAA batteries from the battery case and install 2pcs new AAA batteries into the battery case on the back of the Computer No 70 then cover with the velcro P...

Page 15: ...SAFETY NOTE the Seat No 6 will glide down when folding the Sliding Rail No 2 Reinsert Pull Pin No 27 into the hole on the Main Frame No 1 then tighten Knob No 31 to Main Frame No 1 Figure B Figure A Figure B CAUTION Use caution when you vertically fold the Sliding Rail No 2 as your head may touch the Rear Stabilizer No 4 CAUTION The Seat No 6 will glide down when folding the Sliding Rail No 2 ...

Page 16: ...l Pin No 27 as Figure A showed Slightly lay down the Sliding Rail No 2 then screw Knob No 31 to tighten the Sliding Rail No 2 and insert the Pull Pin No 27 as Figure B showed NOTE When unfolding please keep one hand to hold the Sliding Rail No 2 to avoid the injury Figure B Figure A ...

Page 17: ...nt workout TOTAL COUNT TOTAL CNT Counts the total amount of strokes from the first use CALORIES CAL Counts the total calories burned from current workout COUNTDOWN You can set the value of TIME COUNT or CALORIES to countdown 1 Press MODE to select a function Make sure you are not in SCAN mode 2 Press SET to select a value you want You can press RESET to clear the value 3 When the display stops fla...

Page 18: ...ncipal n 1 utilizando 2 Tornillos n 35 y dos 2 Arandelas n 7 Ajuste y asegure con la Llave Allen n 75 PASO 2 Fije los 2 Pernos n 32 en el orificio superior en la posició n A del Estructura Principal n 1 a travé s de los 2 Pedales lzq Der n 33L R y apriete con la Llave Inglesa n 74 Fije los 2 Pernos n 32 en el orificio inferior en la posició n B del Estructura Principal n 1 con la Llave Inglesa n 7...

Page 19: ...Tornillo n 30 luego apriete con la Llave Inglesa n 73 PASO 4 Conecte el Estabilizador Trasero n 4 sobre el Riel Deslizante n 2 utilizando 4 Tornillos n 22 y 4 Arandelas n 7 Apriete y asegure con la Llave Allen n 75 PASO 5 Conecte el Riel Deslizante n 2 a la Estructura Principal n 1 utilizando 1 Perno n 28 2 Arandelas n 7 y 1 Tuerca n 18 Apriete y asegure con la Llave Allen n 75 y la Llave Inglesa ...

Page 20: ...rte en el Estabilizador Delantero n 3 toquen el suelo Con las ruedas en el suelo puede transportar la bicicleta al lugar deseado con facilidad AJUSTE DEL MONITOR Y RESISTENCIA Ajuste los Niveladors No 25 en el Estabilizador Trasero n 4 de la máquina si la máquina está desequilibrada durante el uso Gire la Perilla de Control de Tensión n 58 hacia la derecha para aumentar el nivel de resistencia Gir...

Page 21: ...lar La instalación se ha completado CAMBIO DE PILAS 1 Presione la hebilla en la parte inferior de la Computadora n 70 luego retire la Computadora n 70 de la Estructura Principal n 1 Luego abra el velcro sobre la caja de las pilas en la parte posterior de la Computadora n 70 2 Saque 2 pilas AAA de la bolsa del manual Instale las 2 pilas AAA en la caja de la pila en la parte posterior de la Computad...

Page 22: ...6 se deslizará hacia abajo al plegar el Riel Deslizante n 2 Vuelva a insertar el Pasador n 27 en el orificio del Estructura Principal n 1 luego apriete la Perilla n 31 al Estructura Principal n 1 Figura B Figura A Figura B PRECAUCIÓN Muévase con cuidado cuando pliegue verticalmente el Riel Deslizante n 2 ya que su cabeza puede tocar el Estabilizador Trasero n 4 PRECAUCIÓ N El Asiento n 6 se desliz...

Page 23: ... como se muestra en la Figura A Coloque ligeramente el Riel Deslizante n 2 luego atornille la Perilla n 31 para apretar el Riel Deslizante n 2 e inserte el Pasador n 27 como se muestra en la Figura B NOTA Al desplegar mantenga una mano para sostener el Riel Deslizante n 2 para evitar lesiones Figura B Figura A ...

Page 24: ... número de golpes de remo de su entrenamiento actual CONTEO TOTAL TOTAL CNT Cuenta la cantidad total de golpes desde el primer uso CALORÍ AS CAL Cuenta el total de calorí as quemadas del entrenamiento actual CONTEO REGRESIVO Puede establecer el valor de TIEMPO CONTEO o CALORÍ AS para el conteo regresivo 1 Presione MODO para seleccionar una función Asegú rate de que no estás en modo ESCANEO 2 Presi...

Page 25: ...ant No 3 au Cadre Principal No 1 à l aide de 2 Vis No 35 et de 2 Rondelles No 7 Bien serrer avec la CléAllen No 75 ÉTAPE 2 Insérez les 2 Boulons No 32 dans le trou supérieur àla position A du Cadre Principal No 1 à travers les 2 Pédales D G No 33L R et serrez avec la CléTricoise No 74 Fixez les 2 Boulons No 32 dans le trou au bas à la position B du Cadre Principal No 1 avec la Clé Tricoise No 74 R...

Page 26: ...issière No 2 à l aide d une 1 Vis No 30 puis serrez avec la Clé Tricoise No 73 ÉTAPE 4 Fixez le Stabilisateur Arrière No 4 au Rail de Glissière No 2 en utilisant 4 Vis No 22 et 4 Rondelles No 7 Serrez bien avec la CléAllen No 75 ÉTAPE 5 Fixez le Rail de Glissière No 2 au Cadre Principal No 1 en utilisant 1 Boulon No 28 2 Rondelles No 7 et 1 Écrou No 18 Serrez bien avec la CléAllen No 75 et la CléT...

Page 27: ...sport sur le Stabilisateur Avant No 3 touchent le sol Une fois les roulettes au sol déplacez le vélo jusqu à l emplacement souhaité Réglez les Patin de Pieds No 25 sur le Stabilisateur Arrière No 4 de l appareil si l appareil est déséquilibré pendant l utilisation Tournez le Bouton de Contrôle de la Résistance No 58 dans le sens horaire pour augmenter le niveau de résistance Tournez le Bouton de C...

Page 28: ...S 1 Poussez la boucle au bas de Ordinateur N 70 puis retirez Ordinateur N 70 du Cadre Principal N 1 Puis ouvrez le velcro au dessus du boî tier de la batterie à l arrière de Ordinateur N 70 2 Retirer les 2 anciennes piles AAA du boî tier de la batterie et installez 2 nouvelles piles AAA dans le boî tier de la batterie à l arrière de Ordinateur N 70 puis couvrez avec le velcro Appuyez sur la boucle...

Page 29: ... Le Siège N 6 glissera vers le bas lors du pliage du Rail de Glissière Nº2 Réinsérez la Goupille N 27 dans le trou du Cadre Principal N 1 puis vissez le Bouton N 31 sur le Cadre Principal N 1 Figure B Figure A Figure B ATTENTION Procédez prudemment lors du pliage vertical du Rail de Glissière No 2 car votre tête pourrait heurter le Stabilisateur Arrière No 4 ATTENTION Le Siège No 6 glissera vers l...

Page 30: ...e le montre la Figure A Posez légèrement le Rail de Glissière N 2 puis vissez le Bouton N 31 pour serrer le Rail de Glissière N 2 et insérez la Goupille N 27 comme le montre la Figure B REMARQUE lors du dépliage veuillez garder une main pour tenir le Rail de Glissière N 2 pour éviter les blessures Figure A Figure B ...

Page 31: ...NOMBRE TOTAL TOTAL CNT Compte le nombre total de coups depuis la première utilisation CALORIES CAL Compte le nombre total de calories brûlé es depuis le début de la séance en cours COMPTE Á REBOURS Vous pouvez dé finir la valeur du compte àrebours pour DURÉE NOMBRE ou CALORIES 1 Appuyez sur MODE pour sélectionner une fonction Assurez vous que vous n êtes pas en mode BALAYAGE 2 Appuyez sur RÉGLER p...

Page 32: ...3 mit 2 Schrauben Nr 35 und 2 Beilagscheiben Nr 7 am Hauptrahmen Nr 1 Mit dem Inbusschlüssel Nr 75 festdrehen und sichern SCHRITT 2 Stecken Sie die 2 Bolzen Nr 32 in das obere Loch in position A des Hauptrahmen Nr 1 durch die Pedalen L R Nr 33L R Mit dem Schraubenschlüssel Nr 74 festziehen Befestigen Sie die 2 Bolzen Nr 32 im unteren Loch in position B des Hauptrahmen Nr 1 mit dem Schraubenschlüss...

Page 33: ...drehen und sichern SCHRITT 3 Setzen Sie den Sitz Nr 6 auf die Gleitschiene Nr 2 Befestigen Sie die Begrenzungsmatte Nr 29 mit 1 Schraube Nr 30 auf der Gleitschiene Nr 2 und ziehen Sie sie mit dem Schraubenschlüssel Nr 73 an SCHRITT 5 Befestigen Sie die Gleitschiene Nr 2 mit 1 Bolzen Nr 28 2 Beilagscheiben Nr 7 und 1 Schraubenmutter Nr 18 am Hauptrahmen Nr 1 mit dem Inbusschlüssel Nr 75 und Schraub...

Page 34: ... Stabilisator Vorne Nr 3 den Boden berü hren Mit den Rädern auf dem Boden können Sie das Rudergerät problemlos an den gewünschten Ort bringen EINSTELLEN DER BALANCE UND DESWIDER STANDS Justieren Sie die Fußpolster Nr 25 an der Stabilisator Hinten Nr 4 des Rudergeräts wenn das Rudergerät während des Gebrauchs nicht im Gleichgewicht ist Drehen Sie den Spannungeinstellknopf Nr 58 im Uhrzeigersinn um ...

Page 35: ...chlossen AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN 1 Drücken Sie die Verschlussklappe an der Unterseite des Computer Nr 70 und entfernen Sie dann den Computer Nr 70 vom Hauptrahmen Nr 1 Öffnen Sie dann den Klettverschluss oberhalb des Batteriefachs auf der Rückseite des Computer Nr 70 2 Nehmen Sie die 2 alten AAA Batterien aus dem Batteriefach und legen Sie 2 neue AAA Batterien in das Batteriefach auf der Rücksei...

Page 36: ... Sitz Nr 6 gleitet beim Zusammenklappen der Gleitschiene Nr 2 nach unten Stecken Sie den Zugbolzen Nr 27 wieder in das Loch am Hauptrahmen Nr 1 und befestigen Sie dann den Knopf Nr 31 an der Hauptrahmen Nr 1 Abbildung B Abbildung A Abbildung B VORSICHT Seien Sie vorsichtig wenn Sie die Gleitschiene Nr 2 vertical zusammenklappen da Ihr Kopf die Stabilisator Hinten Nr 4 berü hren kann VORSICHT Der S...

Page 37: ...g A gezeigt Legen Sie die Gleitschiene Nr 2 leicht hin schrauben Sie dann den Knopf Nr 31 fest um die Gleitschiene Nr 2 festzuziehen und setzen Sie den Zugbolzen Nr 27 ein wie in Abbildung B gezeigt HINWEIS Halten Sie beim Ausklappen bitte eine Hand um die Gleitschiene Nr 2 zu halten um Verletzungen zu vermeiden Abbildung A Abbildung B ...

Page 38: ... GESAMTANZAHL TOTAL CNT Zählt die Gesamtanzahl der Ruderschlä ge ab dem ersten Gebrauch KALORIEN CAL Zählt die Gesamtanzahl der Kalorien die beim aktuellen Training verbraucht wurden COUNTDOWN Sie können den Wert von ZEIT ANZAHL oder KALORIEN auf Countdown einstellen 1 Drücken Sie MODE um eine Funktion auszuwählen Stellen Sie sicher dass Sie sich nicht im SCAN Modus befinden 2 Drücken Sie SET um e...

Page 39: ...38 ...

Reviews: