background image

IT

 

Assieme del Dispositivo di taglio

 - 

MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG

 

Режещ диск

 

- УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.

BS

 

Rezni tanjir

 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama

.

CS

 

Skříň sekačky

 

- NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Klipperskjold 

- BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Schneideplatte

 - GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

Χλοοκόπτης

 

 - 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Cutting means assembly

 

- OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine

.

ES

 

Plato de corte

 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Lõikeseade

 - KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

 

Leikkuutaso 

- KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.

FR

 

Plateau de coupe 

- MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.

HR

 

Rezna ploča

 - 

PRIRUČNIK ZA UPORABU

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

HU

 

Vágótányér

 - 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

LT

 

Pjovimo diskas

 - NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą

.

LV

 

Pļaušanas kupols 

-

 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 

                

UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.

MK

 

Плоча за косење

 

- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

NL

 

Maaidek

 

- GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO

 

Klippepanne 

- INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

PL

 

Agregat tnący 

-

 

INSTRUKCJE OBSŁUGI 

                

OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

PT

 

Prato de corte

 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.

RO

 

Placă de tăiere 

-

 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 

           

ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.

RU

 

Режущий купол - 

РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ 

                ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто 
                руководство по зксплуатации.

SK

 

Skriňa kosačky

 

- NÁVOD NA POUŽITIE

UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.

SL

 

Zaščitno ohišje rezila

 

- PRIROČNIK ZA UPORABO

POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.

SR

 

Rezni tanjir

 

- PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik. 

SV

 

Klippdäck

 

- BRUKSANVISNING

VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.

TR

 

Kesim platformu

 

- KULLANIM KILAVUZU

DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

171501315/2       07/2017

85C

95CV,  95CV E

95CP,  95CP E

105C E

Summary of Contents for 105C E

Page 1: ...IGYELEM a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Pjovimo diskas NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Pļaušanas kupols LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Плоча за косење УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја кор...

Page 2: ......

Page 3: ...A B C 2 F H D I C A E G B kg 1 2 7 6 8 9 10 3 4 5 FRONT CUTTING MEANS ASSEMBLY 11 1 I ...

Page 4: ...7 A B 3 A B C D 5 A C B 8 C A B 6 B C A 4 II Park 4WD Villa Castelgarden Park 2WD Castelgarden ...

Page 5: ...A 9 10 A B C 11 C B A 13 A D C F C E B D A 14 C B A 12 Park 4WD Castelgarden VILLA Castelgarden Park 2WD Castelgarden III ...

Page 6: ...B B A A 16 A B 18 C B A 19 17 15 D C A B D D C A B D Park 2WD Park 4WD Castelgarden Villa Castelgarden Villa Castelgarden Villa Castelgarden IV ...

Page 7: ...B A D C 20 1 3 22 B A 24 25 B A 23 21 90 V ...

Page 8: ...A A 26 A B 27 VI ...

Page 9: ...28 6 C mm 267 267 267 267 7 Massa kg 40 44 46 44 46 50 8 Altezza di taglio 9 Min mm 25 25 25 25 10 Max mm 85 85 85 85 11 Larghezza di taglio 12 cm 85 95 95 105 13 Macchine compatibili Type V 301 P 901 C P 901 CH 14 Codici dispositivi di taglio di ricambio Rif Fig Pos 27 A 1134 7881 01 1134 7881 02 1134 6239 02 1134 6239 03 27 B 1134 7880 01 1134 7880 01 1134 6238 01 1134 6238 01 ...

Page 10: ... 9 Min mm 10 Maks mm 11 Širina sečenja 12 cm 13 Komplementarni strojevi 14 Kodovi rezervnih reznih elemenata 1 Type 2 Model 3 Rozměry stroje 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Hmotnost kg 8 Výška řezu 9 Min mm 10 Max mm 11 Šířka řezu 12 cm 13 Kompatibilní stroje 14 Kódy náhradních sekacích zařízení 1 Type 2 Model 3 Pladskrav 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Vægt kg 8 Klippehøjde 9 Min mm 10 Max mm 11 Klippebredde 12 cm...

Page 11: ...mpatible Maschinen 14 Artikelnummern der Ersatz Schneidvorrichtungen 1 Type 2 Model 3 Overall dimensions 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Weight kg 8 Cutting height 9 Min mm 10 Max mm 11 Cutting width 12 cm 13 Compatible machines 14 Spare cutting means codes 1 Type 2 Modelo 3 Dimensiones 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Masa kg 8 Altura de corte 9 Mín mm 10 Máx mm 11 Ancho de corte 12 cm 13 Máquinas compatibles 14 Có...

Page 12: ...mm 10 Max mm 11 Largeur de coupe 12 cm 13 Machines compatibles 14 Codes dispositifs de coupe de rechange 1 Type 2 Malli 3 Mitat 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Massa kg 8 Leikkuukorkeus 9 Min mm 10 Max mm 11 Leikkuuleveys 12 cm 13 Yhteensopivat koneet 14 Leikkuulaitteiden varaosien koodit 1 Type 2 Model 3 Dimenzije 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Težina kg 8 Visina reza 9 Min mm 10 Max mm 11 Zahvat 12 cm 13 Komplem...

Page 13: ...hosszúság 12 cm 13 Kompatibilis gépek 14 Csere vágóberendezés kódja 1 Type 2 Modelis 3 Balstvirsmas izmēri 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Masa kg 8 Zāģēšanas augstums 9 Min mm 10 Maks mm 11 Zāģēšanas platums 12 cm 13 Saderīga iekārta 14 Pļaušanas ierīču rezerves daļu kodi 1 Type 2 Modelis 3 Helyfoglalás 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Svoris kg 8 Pjūvio aukštis 9 Min mm 10 Maks mm 11 Pjūvio plotis 12 cm 13 Suderin...

Page 14: ...ilne 14 Kody wymiennych agregatów tnących 1 Type 2 Modell 3 Utvendige mål 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Masse kg 8 Kuttehøyde 9 Min mm 10 Maks mm 11 Kuttebredde 12 cm 13 Kompatible maskiner 14 Reservedelskoder for klipperedskaper 1 Type 2 Modelo 3 Dimensões de delimitação 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Peso kg 8 Altura de corte 9 Mín mm 10 Máx mm 11 Largura de corte 12 cm 13 Máquinas compatíveis 14 Códigos dispo...

Page 15: ...m 11 Lățimea de tăiere 12 cm 13 Mașini compatibile 14 Coduri dispozitive de tăiere de schimb 1 Type 2 Модель 3 Габаритные размеры 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Масса кг 8 Высота резки 9 Мин мм 10 Макс мм 11 Ширина резки 12 cm 13 Машины совместимы 14 Коды запасных режущих устройств 1 Type 2 Model 3 Dimenzije velikosti 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Teža kg 8 Višina reza 9 Min mm 10 Maks mm 11 Širina reza 12 cm 13...

Page 16: ...enata 1 Aile 2 Type 3 Boyutlar 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Kütle kg 8 Kesim yüksekliği 9 Min mm 10 Maks mm 11 Kesim genişliği 12 cm 13 Uyumlu makineler 14 Yedek parça kesim aletleri kodları 1 Type 2 Modell 3 Dimensioner 4 A mm 5 B mm 6 C mm 7 Massa kg 8 Skärhöjd 9 Min mm 10 Max mm 11 Skärbredd 12 cm 13 Kompatibla maskiner 14 Koder för knivreservdelar SRPSKI Prevod originalnog uputstva TÜRKÇE Orijinal T...

Page 17: ...ANSPORT 9 3 6 UMWELTSCHUTZ 9 3 7 WARTUNG UND SERVICE 10 4 BEDIENELEMENTE 10 4 1 SCHNITTHÖHENEINSTELLUNG 10 4 2 NEIGUNG NACH VORN 10 5 BEFESTIGUNG DES MÄHWERKS 10 5 1 Aufhängung im Geräteheber 10 5 2 BEFESTIGUNG AN DEN RADHALTERUNGEN 10 5 2 1 Mähwerk mit elektrischer Schnitthöheneinstellung 10 5 2 2 Befestigung mit starren Mähwerkhalterungen 10 5 2 3 Geräte mit Schnellbefestigungen 11 5 3 REIFENDRU...

Page 18: ...t starren Mähwerkhalterungen 14 8 3 2 Geräte mit Schnellbefestigungen 15 8 4 REINIGUNG 15 8 5 MÄHWERK 16 8 5 1 Vorbemerkung 16 8 5 2 Austausch des Mähwerks 16 8 5 3 Synchronisierung der Mähwerke 16 9 ERSATZTEILE 17 10 EINKAUFSBEDINGUNGEN 17 DE DEUTSCH Übersetzung der Originalanleitung 2 ...

Page 19: ...LEITUNG Die Anleitung ist an einem für den Anwender leicht zugänglichen Ort in perfektem und einwandfrei leserlichem Zustand aufzubewahren 1 4 BEGRIFFSBESTIMMUNGEN Hauptgerät In vorliegender Anleitung bezeichnet der Begriff Hauptgerät bzw Gerät das Gerät woran die Baugruppe Mähwerk angekuppelt wird 2 SICH MIT DEM ZUBEHÖR VERTRAUT MACHEN Es handelt sich hierbei um Zubehör für die Garte narbeit das ...

Page 20: ...I Ketten Aufhängungspunkt 3 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 3 1 AUSBILDUNG ACHTUNG Lesen Sie diese Anleitun gen vor Benutzung des Geräts sorgfäl tig durch Machen Sie sich mit den Bedienung steilen und dem richtigen Gebrauch des Geräts vertraut Lernen Sie den Motor schnell abzustel len Die Missachtung der Sicherheitshin weise und Anweisungen kann Brand bzw ernsthafte Verletzungen zur Folge haben Bewahren S...

Page 21: ...ren Sie vor jeder Inbe triebnahme dass die Sicherheitsein richtungen einwandfrei funktionieren 3 2 VORBEREITENDE MASSNAHMEN Bei der Benutzung des Geräts sollten Sie stets festes und rutschsicheres Schuhwerk sowie lange Hosen tragen Benutzen Sie das Gerät niemals barfuß oder mit Sandalen Vermeiden Sie das Tragen von Ketten Armbändern Kleidung mit losen Teilen oder Bändern sowie Krawatten Binden Sie...

Page 22: ...arken des Geräts im mer die Feststellbremse an Das Gerät darf ungeachtet der Fahr richtung im Verhältnis zum Abhang mit maximal 10 17 Neigung gefahren werden Beachten Sie dass es keinen siche ren Hang gibt Das Fahren auf Ra sen an Hängen erfordert besondere Aufmerksamkeit Um ein Überschlagen zu vermeiden und nicht die Kontrolle zu verlieren a Nicht ruckartig anhalten oder anfahren wenn Sie aufwärt...

Page 23: ... trächtigen Vorsicht ist beim Einsatz von Grasfan gkörben und Zubehör geboten Diese können die Stabilität des Geräts beein flussen besonders an Abhängen Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors und lassen Sie ihn nicht überdrehen Berühren Sie keine Motorteile die beim Betrieb heiß geworden sind Verbren nungsgefahr Schalten Sie das Mähwerk oder die Zapfwelle aus legen Sie den Leerlauf ein u...

Page 24: ...ile der Gebrauch nicht originaler bzw nicht vorschriftsmäßig montierter Ersatzteile kann die Sicherheit des Geräts beein trächtigen sowie Unfälle oder Ver letzungen herbeiführen und entbindet den Hersteller jeder Haftung Alle Einstell und Wartungsarbeiten die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind müssen von Ihrem Händler oder einem spezialisiertem Kundendienst ausgeführt werden die über das Wi...

Page 25: ...erialien schwer beschädigen Spülen Sie die Säure sofort mit Wasser ab Sie dürfen die Batteriepole niemals kurzschließen Dabei entstehen Fun ken die einen Brand verursachen kön nen ACHTUNG auf die hydraulischen Teile Austretende Hydraulikflüssigkeit unter Druck kann in die Haut dringen und die se ernsthaft beschädigen Suchen Sie in diesem Fall umgehend einen Arzt auf 3 5 TRANSPORT ACHTUNG Wenn das ...

Page 26: ...ug an der Buchse 9 A des Geräts angeschlossen sein 2 Manuelle Schnitthöheneinstellung Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt in mehre ren festen Stufen mit dem Hebel 3 A An der Anzeige 3 B kann die eingestellte Höhe abgelesen werden 4 2 NEIGUNG NACH VORN Der hintere Teil der Baugruppe Mähwerk kann um 12 mm angehoben werden Setzen Sie dazu die beiden Splinte oder Stifte 4 A um ein Loch in den Zapf...

Page 27: ...die Riemenscheibe 11 C des Riemenspanners und lassen Sie den Riemen dabei langsam los Villa Castelgarden Legen Sie den Riemen auf die Riemenscheibe 13 B Ziehen Sie den Riemenspanner 13 A zur Mitte des Geräts Führen Sie den Riemen über die Riemenscheibe 13 C des Riemenspanners und lassen Sie den Riemen dabei langsam los 7 Hängen Sie das Mähwerk am Geräteheber ein Siehe Abb 8 8 Befestigen Sie die Ar...

Page 28: ... unter das Gerät und führen Sie die Gabeln 15 C in die Stifte 15 D ein Drehen Sie die Schraube 15 A ein und fest 11 Bringen Sie die Baugruppe Mähwerk in ihre Grundeinstellung Siehe 5 4 12 Verbinden Sie den Befestigungsbügel 20 A an beiden Seiten mit dem Stift 20 B 13 Drehen Sie mit dem Fuß die Schnellbefestigung in die geschlossene Stellung 20 C und montieren Sie Stift bzw Splint 20 D Siehe auch d...

Page 29: ...neidwerkzeug nach vorn geneigt nimmt die Mulchwirkung ab während das Mähgut besser verteilt wird Eine Neigung der Baugruppe Schneidwerkzeug nach vorn wird bei stärkerem Gras empfohlen 7 3 TIPPS ZUM MÄHEN Beachten Sie folgende Ratschläge um perfekte Mähergebnisse zu erzielen Mähen Sie regelmäßig Betreiben Sie den Motor mit Vollgas Mähen Sie ausschließlich trockenes Gras Verwenden Sie stets scharfes...

Page 30: ...kern und lösen Sie die Schraube 18 B Heben Sie das Gehäuse 18 A an und nehmen Sie es ab Führen Sie die Arbeitsgänge in Absch nitt 3 7 aus 2 Ziehen Sie bei der Baugruppe Schneidwerkzeug mit elektrischer Schnitthöheneinstellung das Kabel vom Gerät ab Siehe Abb 9 A 3 Lösen Sie den hinteren Teil der Baugruppe Schneidwerkzeug auf der rechten und linken Seite wie folgt Heben Sie die Baugruppe Mähwerk le...

Page 31: ...emenspanner 11 C ab 7 Drehen Sie die Schnellbefestigungen zum Öffnen in die hintere Stellung Siehe auch die Anleitungen des Geräts und der Schnellbefestigung 8 Nehmen Sie den Riemen folgendermaßen ab Park 2WD Castelgarden Nehmen Sie den Riemen von der Riemenscheibe 12 B ab Park 4WD Castelgarden Nehmen Sie den Riemen von der Riemenscheibe 11 B ab 9 Ziehen Sie den Riemen von der Riemenscheibe ab 10 ...

Page 32: ...Die Verwendung von Nicht Origina lersatzteilen kann auch wenn diese zum Gerät passen Verletzungen oder Schäden am Gerät verursachen Beachten Sie beim Einbau der Mähwerke Folgen des Montieren Sie die Mähwerke 14 A am Messerbalken 14 B mit den entsprechenden Schrauben 14 C und D Montieren Sie den Messerbalken auf der Befestigung der Mähwerke 14 E Die Mähwerke können in ihren Befestigungen um 1 3 Dre...

Page 33: ... Der Benutzer muss die in der beiliegenden Doku mentation enthaltenen Anweisungen sorgfältig befolgen Die Garantie deckt keine Schäden durch Mangelnde Kenntnis der Begleitdokumentation Unaufmerksamkeit Falsche bzw unzulässige Verwendung und Montage Einsatz von Nicht Originalersatzteilen Einsatz von nicht geliefertes bzw zugelassenes Zubehör Die Garantie deckt nicht Die normale Abnutzung des Verbra...

Page 34: ......

Page 35: ...5CV 95CV E 95CP 95CP E 95C E QF 100C E 105C E 110C E 125C E 125C H 135C H 155C H b Mese Anno di costruzione c Matricola d Motore 3 É conforme alle specifiche delle direttive MD 2006 42 EC e Ente Certificatore f Esame CE del tipo 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN ISO 5395 1 2013 EN ISO 5395 3 2013 A1 2017 m Persona autorizzata a costituire il FascicoloTecnico ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Cas...

Page 36: ... harmonizadas m Pessoa autorizada a elaborar o Caderno Técnico n Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK ήλωση συµµόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτηµα II µέρος A 1 Η Εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή Συστήµατα κοπής πτυσσόµενος εξοπλισµός κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθµός µητρώου d Κινητήρας 3 Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφ...

Page 37: ...tek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST SpA un ir aizsargāti ar autorti...

Page 38: ...ST SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: