background image

IT

 

Motore

 - MANUALE DI ISTRUZIONI

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.

BG

 

Мотора - 

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.

BS

 

Motora

 - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama

.

CS

 

Motoru

 

- NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Motor 

- BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Motor

 - GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

κινητήρα

 

 - 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Engine  

- OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine

.

ES

 

Motor

 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Mootori

 - KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

 

Moottorin 

- KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.

FR

 

Moteur 

- MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine

.

HR

 

Motora

 - 

PRIRUČNIK ZA UPORABO

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

HU

 

Motor

 - 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

LT

 

  

Variklio - 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą

.

LV

 

Dzinēja - 

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.

MK

 

Моторот

 

- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

NL

 

Motor 

- GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO

 

Motoren 

- INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

PL

 

Silnika - 

INSTRUKCJE OBSŁUGI

OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.

PT

 

Motor

 - MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual.

RO

 

Motor - 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.

RU

 

двигателя - 

РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ

ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто 
руководство по зксплуатации.

SK

 

Motora 

- NÁVOD NA POUŽITIE

UPOZORNENIE: pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod.

SL

 

Motorja 

 

- PRIROČNIK ZA UPORABO

POZOR: preden uporabite stroj, pazljivo preberite priročnik z navodili.

SR

 

Motora

 

- PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

PAŽNJA: pre korišćenja mašine pažljivo pročitati ovaj priručnik. 

SV

 

Motor  

- BRUKSANVISNING

VARNING: läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen.

TR

 

Motor 

- KULLANIM KILAVUZU

DİKKAT: makıneyı kullanmadan önce talımatlar ıçeren kilavuzu dıkkatle okuyun.

171520224/3       03/2020

ENGINE

TRE 352

Summary of Contents for TRE 352

Page 1: ...ÁS FIGYELEM a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet LT Variklio NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS DĖMESIO prieš naudojant įrenginį atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą LV Dzinēja LIETOŠANAS INSTRUKCIJA UZMANĪBU pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju MK Моторот УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината NL ...

Page 2: ......

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...A C D B E B A MAX MIN A B A C B A B A 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...B C B A MAX MIN G A A B A E D 0 6 0 8 mm C A D A B 6 7 8 9 ...

Page 6: ...Y 2 Palivo 3 Motorový olej 4 Obsah klikové skříně motoru 5 Svíčka 6 Vzdálenost mezi elektro dami 7a CO 7b Toto měření CO je vý sledkem zkoušek o stano veném počtu zkušebních cyklů v laboratorních pod mínkách na základním motoru reprezentativním pro typ motoru rodinu mo torů a nepředstavuje ani nevyjadřuje záruku výkon nosti konkrétního motoru 1 DA TEKNISKE DATA 2 Brændstof 3 motorolie 4 Indhold af...

Page 7: ...e 6 Distance entre les électro des 7a CO 7b Cette mesure du CO2 est le résultat d un essai réa lisé sur un cycle fixe dans des conditions de labora toire portant sur un moteur parent représentatif du type de moteurs de la famille de moteurs et ne constitue pas une indica tion ou une garantie des performances d un moteur particulier 1 HR TEHNIČKI PODACI 2 Gorivo 3 Motorno ulje 4 Sadržaj posude 5 Sv...

Page 8: ...da taça 5 Vela de ignição 6 Distância entre os elétro dos 7a CO 7b A presente medição de CO resulta do ensaio durante um ciclo de en saio fixo em condições de laboratório realizado com um motor precursor representativo do tipo de motor família de motores e não implica nem expres sa qualquer garantia do desempenho de um motor específico 1 RO DATE TEHNICE 2 Carburant 3 Ulei de motor 4 Conținutul cup...

Page 9: ...lym i tråget 5 Tändstift 6 Avstånd mellan elektro derna 7a CO 7b Denna CO mätning kommer från den provade huvud motorn i motor typen motorfa miljen och har gjorts under en fast provcykel i laboratorie förhållanden Den innebär inte och uttrycker inte någon garanti för prestan da hos en viss motor 1 TR TEKNİK VERİLER 2 Yakıt 3 Motor yağı 4 Kap hacmi 5 Buji 6 Elektrodlar arasındaki mesafe 7a CO 7b Bu...

Page 10: ...sono segnalati con l abbreviazione cap o par e il numero relativo Esempio cap 2 o par 2 1 2 NORME DI SICUREZZA 2 1 ADDESTRAMENTO Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di usare la macchina Prendere familiarità con i comandi e con un uso appropriato della macchina ATTENZIONE PRIMA DI USARE LA MACCHINA LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessità IT INDIC...

Page 11: ...ppo del serbatoio dei contenitori del carburante Evitare il contatto del carburante con gli indumenti e in tal caso cambiarsi gli indumenti prima di avviare il motore 2 3 DURANTE L UTILIZZO Area di Lavoro Non usare la macchina in ambienti a rischio di esplosione in presenza di liquidi infiammabili gas o polvere Contatti elettrici o sfregamenti meccanici possono generare scintille che possono incen...

Page 12: ...ne solare ma è comunque da considerarsi tossico Le nostre macchine sono dotate di sistemi di riduzione delle emissioni per le sostanze sopra citate 3 CONOSCERE LA MACCHINA 3 1 DESCRIZIONE MACCHINA E USO PREVISTO Questa macchina è un motore a scoppio Il motore è un apparecchiatura le cui prestazioni regolarità di funzionamento e durata sono condizionati da molti fattori alcuni esterni ed altri stre...

Page 13: ...sone e ambiente Non sono segnalati effetti negativi collegabili all uso delle stesse Tuttavia in commercio esistono tipi di benzina alchilata per le quali non è possibile dare indicazioni precise in merito al loro utilizzo 3 7 OLIO Usare sempre olii di buona qualità scegliendo la gradazione in funzione della temperatura di utilizzo Usare solo olio detergente di qualità non inferiore a SF SG Scegli...

Page 14: ...del motore non avviare il motore se l elemento filtrante è mancante o rotto 1 Pulire la zona circostante il coperchio fig 3 A del filtro 2 Togliere il coperchio fig 3 A svitando i due pomelli fig 3 B 3 Controllare lo stato dell elemento filtrante fig 3 C che deve presentarsi integro pulito e in perfetta efficienza in caso contrario provvedere alla sua manutenzione o sostituzione par 6 5 4 Rimontar...

Page 15: ...occorre attuare qualche precauzione per favorire la successiva rimessa in servizio Svuotare il serbatoio del carburante per evitare che si formino dei depositi al suo interno svitando il tappo fig 5 A della vaschetta del carburatore e raccogliendo tutto il carburante in un contenitore adeguato Al termine dell operazione rammentare di riavvitare il tappo fig 5 A serrandolo a fondo Rimuovere la cand...

Page 16: ...diverse contenute nel Manuale di Istruzioni della macchina per sostituire l olio occorre 1 Sistemare la macchina in piano 2 Pulire la zona attorno al tappo di riempimento e svitare il tappo con l astina fig 6 A 3 Predisporre un contenitore adeguato per raccogliere l olio e svitare il tappo di scarico fig 6 G 4 Rimontare il tappo di scarico fig 6 G serrandolo a fondo 5 Rabboccare con nuovo olio par...

Page 17: ...arburante fresco Procedura di avviamento non corretta Eseguire correttamente l avviamento par 5 2 e par 5 3 Candela scollegata Controllare che il cappuccio sia ben calzato sulla candela par 5 1 4 Candela bagnata o elettrodi della candela sporchi o distanza inadeguata Controllare par 6 6 Filtro aria otturato Controllare e pulire par 6 5 Olio inadeguato alla stagione Sostituire con un olio adeguato ...

Page 18: ...ност Препратките към заглавия на глави или раздели са означени със съкращението гл или разд и съответната цифра Пример гл 2 или разд 2 1 ВНИМАНИЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ МАШИНАТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО НАСТОЯЩОТО РЪКОВОДСТВО Съхранявайте за всякакви нужди в бъдеще BG СЪДЪРЖАНИЕ 1 ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ 1 2 ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2 3 ЗАПОЗНАЙТЕ СЕ С МАШИНАТА 3 3 1 Описание на машината и предвидена употреба 3 3 ...

Page 19: ... Предупреждение горивото е силно запалимо Боравете с него внимателно Винаги съхранявайте горивото в подходящи съдове Зареждайте или допълвайте чрез фуния само на открито и не пушете докато извършвате тези операции Зареждайте преди да запалите двигателя Не отваряйте капачката на резервоара и не зареждайте когато двигателят работи или е още топъл Ако има теч на гориво не стартирайте двигателя а отда...

Page 20: ... охлади преди да я приберете на закрито Транспортиране Транспортирайте машината с празен резервоар 2 5 ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Опазването на околната среда трябва да бъде значим и приоритетен аспект при използване на машината в полза на цивилизованото съжителство и на околната среда която обитаваме Избягвайте възможността машината да смущава съседите Спазвайте стриктно местните норми за обезвре...

Page 21: ...ОЛНАТА СРЕДА Функционирането на четиритактов ендотермичен двигател се влияе от a Температура При работа при ниски температури може да възникнат трудности при стартиране в студено състояние При работа при много високи температури е възможно да срещнете затруднения при стартиране в загрято състояние дължащи се на изпаряването на горивото във ваничката на карбуратора или в помпата Във всеки случай е ...

Page 22: ...йте внимание на дължината на резбата ако резбата е с по голяма дължина поврежда непоправимо двигателя Проверявайте дали електродите са чисти и дали разстоянието помежду им е правилното разд 6 6 4 КОМАНДИ 4 1 УПРАВЛЕНИЕ НА УСКОРЯВАНЕТО Регулира оборотите на двигателя Управлението на ускоряването обикновено под формата на скоростен лост монтирано върху машината е свързано към двигателя чрез кабел Пр...

Page 23: ...или на машината за да избегнете да ги повредите и незабавно почиствайте всички следи от евентуално разлято гориво Гаранцията не покрива щeти по пластмасовите части причинени от горивото 5 1 4 Лула на запалителната свещ Свържете здраво лулата фиг 4 A на кабела към свещта фиг 4 B като се уверите че няма следи от замърсявания по вътрешността на лулата и по края на свещта 5 2 СТАРТИРАНЕ НА ДВИГАТЕЛЯ В...

Page 24: ...а кратко стартера за да може двигателят да направи няколко оборота и маслото да се разпредели по вътрешната повърхност на цилиндъра Накрая монтирайте обратно свещта без да свързвате лулата на кабела 6 ПОДДРЪЖКА Всеки опит за промяна на системата за контрол на емисиите може да повиши нивото на емисия над допустимите законови граници Тази дефиниция включва отстраняването или промяната на части като ...

Page 25: ...на уплътнението и я затегнете до край 5 Да допълните с ново масло разд 5 1 1 6 Проверете на измервателната тръбичка фиг 6 B дали нивото на маслото достига знака MAX 7 Затворете пробката фиг 6 A и почистете всякаква следа от евентуално разлято масло 6 4 ПОЧИСТВАНЕ НА ЗАГЛУШИТЕЛЯ И НА ДВИГАТЕЛЯ Почистването на заглушителя трябва да се извършва при студен двигател Чрез струя сгъстен въздух фиг 7 A от...

Page 26: ...о отстраните евентуален нагар 3 С луфтомер фиг 9 D проверете дали разстоянието между електродите 0 6 0 8 mm е колкото е необходимо 4 Отново монтирайте свещта фиг 9 A и затегнете докрай с глух тръбен гаечен ключ фиг 9 B Сменете свещта ако електродите са изгорели или ако порцеланът е счупен или напукан Опасност от пожар Не извършвайте проверки на инсталацията за запалване ако свещта не е навита в ле...

Page 27: ...лко минути след това опитайте да рестартирате разд 5 3 Проблеми с карбурацията Свържете се с оторизиран сервизен център Проблеми със запалването Свържете се с оторизиран сервизен център 2 Недобро функциониране Замърсени електроди на свещта или такива на неподходящо разстояние Проверете разд 6 6 Лошо поставена лула на свещта Проверете дали лулата е поставена стабилно разд 5 1 4 Запушен въздушен фил...

Page 28: ...odlomke označene su skraćenicama pogl ili odl i odgovarajućim brojem Primjer pogl 2 ili odl 2 1 2 SIGURNOSNI PROPISI 2 1 OBUKA Pažljivo pročitajte ova uputstva prije upotrebe mašine Upoznajte se sa komandama i sa pravilnom upotrebom mašine PAŽNJA PRIJE UPOTREBE MAŠINA TREBA DA PAŽLJIVO PROČITATE OVU KNJIŽICU Čuvajte za buduće potrebe BS INDEKS 1 OPŠTE INFORMACIJE 1 2 SIGURNOSNI PROPISI 1 3 UPOZNAV...

Page 29: ...eba da izbjegavate svaki kontakt goriva s odjećom i u slučaju kontakta treba do promijenite odjeću prije nego pokrenete motor 2 3 ZA VRIJEME KORIŠTENJA Radno područje Nemojte da koristite mašinu u ambijentima gdje postoji rizik od eksplozije u prisutnosti zapaljivih tekućina gasa ili prašine Električni kontakti ili mehaničko trenje mogu da prouzroče iskre koje mogu da zapale pršinu ili pare Nemojt...

Page 30: ...ksid ne reagira na isti način na izlaganje sunčevoj svjetlosti ali se ipak smatra toksičnim Naše mašine su opremljene sistemima smanjenja emisije za gore navedene supstance 3 UPOZNAVANJE MAŠINE 3 1 OPIS MAŠINE I PREDVIĐENA UPOTREBA Ova je mašina motor s unutrašnjim sagorijevanjem Motor je sprava čije performanse regularan rad i trajanje ovise o mnogim faktorima od kojih su neki vanjske prirode a d...

Page 31: ...oji mogu da se povežu s upotrebom istoga U svakom slučaju na tržištu postoje tipovi alkilnog benzina za koje nije moguće da se daju precizne smjernice o upotrebi 3 7 ULJE Uvijek treba da koristite ulja dobre kvalitete te da izaberete gradaciju ovisno o temperaturi na kojoj ćete da koristite mašinu treba da koristite isključivo deterdžentsko ulje kvalitete ne niže od SF SG treba da odaberete stupan...

Page 32: ...ku elementa za filtriranje ili ako isti nije čitav 1 Treba da očistite predio oko čepa sl 3 A filtera 2 Sklonite čep sl 3 A odvijanjem dvije okru gla ste ručke sl 3 B 3 Treba da izvršite kontrolu stanja elementa za filtriranje sl 3 C koji treba da bude čitav čist i u stanju perfektne efikasnosti u protivnom treba da predvidite njegovo održavanje ili zamjenu odl 6 5 4 Ponovo montirajte čep sl 3 A 5...

Page 33: ...na primjer na završetku sezone treba da primijenite neke mjere predostrožnosti kako bi olakšali naredno puštanje u rad Potrebno je da iz rezervoara ispraznite gorivo kako bi izbjegli da se u njemu stvaraju naslage na način da odvrnete čep sl 5 A posudice karburatora i da sakupite svo gorivo u odgovarajući spremnik Na završetku operacije nemojte da zaboravite ponovo zavrnuti čep sl 5 A na način da ...

Page 34: ...će 1 Postavite mašinu na ravnu površinu 2 Očistite područje oko čepa za punjenje i odvrnite čep sa šipkom sl 6 A 3 Pribaviti neku pogodnu posudu za hvatanje ulja i odviti čep za ispuštanje sl 6 G 4 Vratite čep za odvod sl 6 G i zategnite ga 5 Dodate novo ulje odl 5 1 1 6 Provjeriti na šipci sl 6 B da li razina ulja dopire do crte MAX 7 Zatvoriti otvor čepom sl 6 A i očistiti svaki trag ulja koje s...

Page 35: ...dl 5 3 Svjećica nije spojena Provjerite ako je kapica dobro navučena na svjećicu odl 5 1 4 Svjećica je mokra ili su elektrode svjećice prljave ili neodgovarajuća razdaljina Provjerite odl 6 6 Filter za zrak zapušen Provjerite i očistite odl 6 5 Ulje ne odgovara sezoni Zamijenite s adekvatnim uljem odl 6 3 Isparavanje goriva u karburatoru vapor lock zbog visokih temperatura Sačekajte nekoliko minut...

Page 36: ...čnostní normy Referenční odkazy na tituly a odstavce jsou uvedeny se zkratkou kap nebo odst a příslušným číslem Příklad kap 2 nebo odst 2 1 2 BEZPEČNOSTNÍ NORMY 2 1 ŠKOLENÍ Pozorně si přečtěte tento návod před použitím stroje POZOR PŘED POUŽITÍM STROJE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD Uschovejte pro případné budoucí potřeby CS OBSAH 1 ZÁKLADNÍ INFORMACE 1 2 BEZPEČNOSTNÍ NORMY 1 3 OBEZNÁMENÍ SE STRO...

Page 37: ...e nebo na zemi Vždy nasaďte zpět a dotáhněte uzávěr palivové nádrže a uzávěr nádoby s palivem Vyhněte se kontaktu oděvu s palivem a v případě kontaktu se převlékněte před nastartováním motoru 2 3 BĚHEM POUŽITĹ Pracovní oblast Nepoužívejte stroj v prostředí s nebezpečím výbuchu v přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Elektrické kontakty nebo mechanické tření mohou vytvářet jiskry které mo...

Page 38: ...ým způsobem na sluneční záření ale i tak je nutno ho považovat za toxickou látku Naše stroje jsou vybaveny systémy snižování emisí pro výše citované látky 3 OBEZNÁMENÍ SE STROJEM 3 1 POPIS STROJE A URČENÉ POUŽITÍ Tento stroj je spalovací motor Motor je zařízení jehož vlastnosti pravidelná činnost a životnost jsou podmíněny mnoha faktory z nichž některé jsou externí a jiné jsou úzce spojené s kvali...

Page 39: ...y spojené s používáním těchto typů paliv Nicméně na trhu jsou dostupné typy alkylátového benzínu pro které nelze poskytnout přesné informace o jejich použití 3 7 OLEJ Pokaždé používejte olej dobré kvality a zvolte stupeň odpovídající teplotě jeho použití Používejte pouze čisticí olej s kvalitou odpovídající nejméně SF SG Zvolte druh viskozity SAE na základě tabulky s technickými údaji Použití více...

Page 40: ...kud chybí 1 Vyčistěte prostor kolem víka obr 3 A filtru 2 Sejměte víko obr 3 A odšroubováním dvou kulových rukojetí obr 3 B 3 Zkontrolujte stav filtračního prvku obr 3 C který musí být neporušený čistý a dokonale funkční v opačném případě proveďte jeho údržbu nebo výměnu odst 6 5 4 Znovu namontujte víko obr 3 A 5 1 3 Doplnění paliva Operace doplnění paliva jsou popsány v návodu stroje a zde pouze ...

Page 41: ...cí jeho následnému uvedení do provozu Aby se zabránilo tvorbě nánosů v jejím vnitřku vyprázdněte palivovou nádrž odšroubováním uzávěru obr 5 A nádržky karburátoru a zachycením veškerého paliva do vhodné nádoby Na konci úkonu nezapomeňte zašroubovat uzávěr obr 5 A a dotáhnout jej na doraz Proveďte demontáž svíčky a nalijte do otvoru svíčky přibližně 3 cl čistého motorového oleje Poté zavřete otvor ...

Page 42: ...působit požár Zkontrolujte zda otvory pro nasávání chladicího vzduchu obr 7 A nejsou ucpané Přetřete plastové části houbou obr 7 B navlhčenou ve vodě s čisticím prostředkem 6 5 ÚDRŽBA VZDUCHOVÉHO FILTRU 1 Vyčistěte prostor kolem víka obr 8 A filtru 2 Sejměte víko obr 8 A odšroubováním dvou kulových rukojetí 3 Vytáhněte filtrační prvek obr 8 B 8 C 4 Vytáhněte předfiltr obr 8 C z filtrační vložky ob...

Page 43: ...m se znovu pokuste nastartovat odst 5 3 Problémy s karburací Kontaktujte autorizované servisní středisko Problémy se zapínáním Kontaktujte autorizované servisní středisko 2 Nepravidelné fungování Elektrody svíčky jsou špinavé nebo nevhodná vzdálenost Zkontrolujte odst 6 6 Špatně nasazený kryt svíčky Zkontrolujte zda je kryt svíčky nasazen stabilně odst 5 1 4 Ucpaný vzduchový filtr Zkontrolujte a v...

Page 44: ...Referencerne til overskrifter eller afsnit angives med forkortelsen kap eller afs og det relative nummer Eksempel kap 2 o afs 2 1 2 SIKKERHEDSSTANDARDER 2 1 UDDANNELSE Læs nærværende vejledning grundigt inden maskinen anvendes ADVARSEL INDEN MASKINEN ANVENDES SKAL DENNE VEJLEDNING LÆSES GRUNDIGT Skal opbevares til fremtidig brug DA INDHOLDSFORTEGNELSE 1 GENERELLE OPLYSNINGER 1 2 SIKKERHEDSSTANDARD...

Page 45: ...pildt brændstof og alle rester af brændstof skal fjernes fra maskinen eller jorden Spænd dækslet på tanken med brændstof godt fast Undgå kontakt mellem brændstoffet og tøjet i modsat tilfælde skal der skiftes tøj inden motoren startes 2 3 UNDER DRIFTEN Arbejdsområde Maskinen må ikke anvendes i eksplosionsfarlige omgivelser i nærheden af brandbare væsker gasser eller støv Elektriske kontakter eller...

Page 46: ...und af deres evne til at reagere på fotokemisk smog og derfor på direkte eksponering for sollys Carbonmonoxid reagerer ikke på samme måde ved eksponering for sollys men skal stadig betregtes som giftig Vores maskiner er udstyret med emissionsreduktionssystemer til de ovennævnte stoffer 3 KENDSKAB TIL MASKINEN 3 1 BESKRIVELSE AF MASKINEN OG FORUDSET ANVENDELSE Denne maskine er en forbrændingsmotor ...

Page 47: ...er ikke rapporteret nogen negative virkninger forbundet med anvendelsen af dette produkt På markedet findes der imidlertid typer af alkylatbenzin for hvilke det ikke er muligt at give præcise oplysninger om deres anvendelse 3 7 OLIE Anvend altid olie af god kvalitet og vælg olie efter de temperaturforhold hvorunder maskinen skal anvendes Anvend kun en olie med en kvalitet der ikke er under SF SG V...

Page 48: ...lter Effektiviteten af luftfilteret er en ufravigelig betingelse for korrekt drift af motoren start ikke motoren hvis filterelementet mangler eller er ødelagt 1 Rengør området omkring dækslet fig 3 A på filteret 2 Fjern låget fig 3 A ved at skrue drejeknapperne løse fig 3 B 3 Kontroller tilstanden af filterelementet fig 3 C som skal være intakt rent og i god stand i modsat fald skal der udføres ve...

Page 49: ...t lette ibrugtagningen af maskinen når den igen skal anvendes For at forhindre at der dannes aflejringer på indersiden af tanken skal den tømmes Dækslet fig 5 A til flydekammeret i karburatoren skrues af og brændstoffet samles i en egnet beholder Husk derefter at skrue dækslet fig 5 A godt fast igen Fjern tændrøret og kom ca 3 cl ren motorolie i tændrørets hul Hold derefter hullet lukket med en kl...

Page 50: ...t omkring påfyldningsdækslet og skru dækslet med oliepinden af fig 6 A 3 Anbring en egnet beholder for at samle olien og sku afløbsproppen fig 6 G af 4 Montér afløbsproppen fig 6 G igen og tjek at pakningen er korrekt anbragt Skru derefter proppen på helt til bunds 5 Påfyld ny olie afs 5 1 1 6 Kontrollér at olienstanden når op til mærket MAX på oliepinden fig 6 B 7 Monter oliepinden fig 6 A igen o...

Page 51: ...rakoblet Kontroller at hætten er korrekt anbragt på tændrøret afs 5 1 4 Tændrørene er våde eller elektroderne på tændrørene er snavsede eller afstanden er forkert Kontroller afs 6 6 Luftfilter tilstoppet Kontroller og rens afs 6 5 Olien er uegnet til årstiden udskift med en egnet olie afs 6 3 Fordampning af brændstof i karburatoren vapor lock på grund af for høje temperaturer Vælg nogle minutter o...

Page 52: ...itte unterteilt Der Titel des Abschnitts 2 1 Schulung ist ein Untertitel des Kapitels 2 Sicherheitsvorschriften Die Bezugnahmen auf Titel oder Abschnitte werden mit der Abkürzung Kap oder Abs und der entsprechenden Zahl angegeben Beispiel Kap 2 oder Abs 2 1 ACHTUNG VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE MUSS DAS VORLIEGENDE HANDBUCH AUFMERKSAM GELESEN WERDEN Das Handbuch muss aufbewahrt werden damit man be...

Page 53: ...oren Kraftstoff Warnhinweis Der Kraftstoff ist äußerst entzündlich Vorsichtig damit umgehen Kraftstoff muss immer in geeigneten Behältern aufbewahrt werden Nur im Freien tanken oder Kraftstoff nachfüllen einen Trichter verwenden und dabei nicht rauchen Die Vorgänge zum Einfüllen von Kraftstoff immer ausführen bevor der Motor gestartet wird Wenn der Motor läuft oder noch warm ist darf weder der Ver...

Page 54: ...ie in geschlossenen Räumen gelagert wird Transport Die Maschine mit leerem Tank transportieren 2 5 UMWELTSCHUTZ Der Umweltschutz muss beim Gebrauch der Maschine stets ein wichtiger und vorrangiger Aspekt sein und zwar zugunsten der Gemeinschaft und der Umwelt in der wir leben Es muss vermieden werden dass die Nachbarschaft gestört wird Die lokal geltenden Gesetzesvorschriften für die Entsorgung vo...

Page 55: ...ors wird durch Folgendes beeinflusst a Temperatur Bei niedrigen Außentemperaturen können Probleme beim Kaltstart auftreten Bei hohen Außentemperaturen können aufgrund des Verdampfens des Kraftstoffs in der Vergaserwanne oder in der Pumpe Schwierigkeiten beim Warmstart auftreten Die Ölart muss auf jeden Fall den Betriebsbedingungen angepasst werden b Höhe Die maximale Leistung eines Verbrennungsmot...

Page 56: ...shebel gewöhnlich handelt es sich dabei um einen Hebel der Maschine ist über einen Seilzug mit dem Motor verbunden Im Bedienungshandbuch der Maschine nachlesen um den Gashebel und dessen mögliche Stellungen zu identifizieren die gewöhnlich durch folgende Symbole gekennzeichnet sind FAST entspricht der maximalen Drehzahl zur Verwendung beim Arbeiten SLOW entspricht der Drehzahl im Leerlauf CHOKE zu...

Page 57: ...tellen dass keinerlei Schmutz im Inneren der Kappe und am Ende der Zündkerze vorhanden ist 5 2 ANLASSEN DES MOTORS KALTSTART Das Anlassen des Motors muss gemäß der Vorgehensweise erfolgen die im Handbuch der Maschine beschrieben wird darauf achten dass alle Vorrichtungen falls vorhanden für den Vorschub der Maschine oder das Ausschalten des Motors deaktiviert sind 1 Den Gashebel in die Stellung CH...

Page 58: ...system zu manipulieren kann die Emissionswerte über den gesetzlichen Grenzwert erhöhen Diese Definition umfasst das Entfernen oder Ändern von Teilen wie Ansaugsystem Kraftstoffsystem und Abgassystem 6 1 ALLGEMEINES Die während der Wartungsarbeiten einzuhaltenden Sicherheitsvorschriften sind im Abs 2 4 beschrieben Alle Kontrollen und Wartungseingriffe müssen mit still stehender Maschine und ausgesc...

Page 59: ...töpsel Abb 6 G wieder einschrauben sicherstellen dass die Dichtung korrekt positioni ert ist und fest anziehen 5 Frisches Öl nachfüllen Abb 5 1 1 6 Am Messstab Abb 6 B prüfen dass der Ölstand die Ker be MAX erreicht 7 Den Deckel Abb 6 A wieder fest anziehen und alle eventuellen Spuren von verschüttetem Öl entfernen 6 4 REINIGUNG DES SCHALLDÄMPFERS UND DES MOTORS Die Reinigung des Schalldämpfers mu...

Page 60: ...sen Das korrekte Verfahren zum Anlassen ausführen Abs 5 2 und Abs 5 3 Zündkerze nicht angeschlossen Kontrollieren ob die Kappe gut auf der Zündkerze aufgesetzt ist Abs 5 1 4 Zündkerze feucht oder Elektroden verschmutzt oder falscher Abstand Kontrollieren Abs 6 6 Verstopfter Luftfilter Kontrollieren und reinigen Abs 6 5 Für die Jahreszeit ungeeignetes Öl Durch geeignetes Öl ersetzen Abs 6 3 Der Kra...

Page 61: ......

Page 62: ...υς Ο τίτλος της παραγράφου 2 1 Εκπαίδευση είναι ένας υπότιτλος του 2 Πρότυπα ασφαλείας Οι αναφορές σε τίτλους ή παραγράφους επισημαίνονται με τη συντομογραφία κεφ ή παρ και το σχετικό αριθμό Παράδειγμα κεφ 2 ή παραγρ 2 1 ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Κρατήστε για οποιεσδήποτε μελλοντικές ανάγκες ΕΛ ΕΥΡΕΤΗΡΙΟ 1 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ 1 2 ΠΡΟΤΥΠΑ ΑΣΦΑΛ...

Page 63: ...ασμό ή την πλήρωση χρησιμοποιώντας ένα χωνί μόνο σε εξωτερικό χώρο και μην καπνίζετε κατά τη διάρκεια των διαδικασιών αυτών Εκτελέστε τον εφοδιασμό πριν την ενεργοποίηση του μηχανήματος Μην ανοίγετε το καπάκι του ρεζερβουάρ και μην εκτελείτε τον εφοδιασμό όταν είναι αναμμένος ο κινητήρας ή είναι ακόμα ζεστός Αν υπάρχει διαρροή καυσίμου μην ενεργοποιείτε τον κινητήρα αλλά απομακρύνετε το μηχάνημα α...

Page 64: ...ς όφελος της κοινωνίας των πολιτών και του περιβάλλοντος στο οποίο ζούμε Αποφύγετε να είστε στοιχείο ενόχλησης στους συνανθρώπους σας Να ακολουθείτε σχολαστικά τους τοπικούς κανονισμούς για τη διάθεση των συσκευασιών λαδιών καυσίμου φίλτρων φθαρμένων μερών ή οποιουδήποτε στοιχείου επιβλαβές για το περιβάλλον Αυτά τα απόβλητα δεν θα πρέπει να απορρίπτονται στα αστικά απορρίμματα αλλά θα πρέπει να δ...

Page 65: ... δυσκολίες θερμής εκκίνησης που οφείλονται στην εξάτμιση του καυσίμου στο μπολ του καρμπιρατέρ ή στην αντλία Σε κάθε περίπτωση προσαρμόστε τον τύπο του λαδιού στις θερμοκρασίες χρήσης b Υψόμετρο Η μέγιστη ισχύς ενός κινητήρα εσωτερικής καύσης μειώνεται σταδιακά με την αύξηση του υψόμετρου πάνω από τη στάθμη της θάλασσας Αυξάνοντας σταδιακά το υψόμετρο θα πρέπει συνεπώς να μειωθεί το φορτίο του μηχ...

Page 66: ...ων παρ 6 6 4 ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ 4 1 ΧΕΙΡΙΣΤΉΡΙΟ ΓΚΑΖΙΟΎ Ρυθμίζει τον αριθμό των στροφών του κινητήρα Το χειριστήριο γκαζιού συνήθως μοχλού του μηχανήματος συνδέεται με τον κινητήρα μέσω ενός καλωδίου Συμβουλευθείτε τις Οδηγίες Χρήσης του μηχανήματος για να εντοπίσετε το μοχλό του γκαζιού και τις θέσεις του οι οποίες επισημαίνονται με σύμβολα που αντιστοιχούν σε FAST μέγιστη ταχύτητα περιστροφής για χρήση...

Page 67: ...κροδέκτη του μπουζί 5 2 ΕΚΚΊΝΗΣΗ ΜΕ ΤΟΝ ΚΙΝΗΤΉΡΑ ΚΡΎΟ Η εκκίνηση του κινητήρα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο χρήσης του μηχανήματος αφού ξεμπλοκάρετε πρώτα κάθε σύστημα εάν υπάρχει που μπορεί να προκαλέσει μετακίνηση του μηχανήματος ή σβήσιμο του κινητήρα 1 Βάλτε το μοχλό του γκαζιού στην θέση CHOKE αν υπαρχει ή στη θέση FAST 2 Γυρίστε το κλειδί της μίζας όπως υποδεικνύετα...

Page 68: ...κπομπών πέρα από το νόμιμο όριο Αυτός ο ορισμός περιλαμβάνει την αφαίρεση ή την τροποποίηση εξαρτημάτων όπως το σύστημα εισαγωγής το σύστημα τροφοδοσίας και το σύστημα εξάτμισης 6 1 ΓΕΝΙΚΌΤΗΤΑ Οι κανόνες ασφαλείας που θα πρέπει να τηρηθούν κατά τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης περιγράφονται στην παρ 2 4 Όλοι οι έλεγχοι και οι εργασίες συντήρησης θα πρέπει να εκτελούνται με σταματημένο το μηχάνη...

Page 69: ... να μην είναι φραγμένοι εικ 7 A Ξαναπεράστε τα πλαστικά μέρη με ένα σφουγγάρι εικ 7 B βρεγμένο με νερό και απορρυπαντικό 6 5 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΟΥ ΦΊΛΤΡΟΥ ΑΈΡΑ 1 Καθαρίστε την περιοχή γύρω από το καπάκι εικ 8 A του φίλτρου 2 Βγάλτε το καπάκι εικ 8 A ξεβιδώνοντας τις δύο λαβές φιλτραρίσματος 3 Αφαιρέστε το προ φίλτρο εικ 8 C από το φυσίγγιο εικ 8 B 4 Χτυπήστε το φυσίγγιο εικ 8 B σε μια στερεή επιφάνεια και...

Page 70: ...k εξαιτίας υψηλών θερμοκρασιών Περιμένετε μερικά λεπτά και στη συνέχεια επιχειρήστε να ξεκινήσετε ξανά παρ 5 3 Προβλήματα εξαερίωσης Απευθυνθείτε στο Σέρβις Προβλήματα ενεργοποίησης Απευθυνθείτε στο Σέρβις 2 Ελαττωματική λειτουργία Βρώμικα ηλεκτρόδια μπουζί ή ακατάλληλη απόσταση Ελέγξτε παρ 6 6 Κακή τοποθέτηση πίπας μπουζί Βεβαιωθείτε ότι η πίπα έχει τοποθετηθεί σταθερά παρ 5 1 4 Βουλωμένο φίλτρο ...

Page 71: ......

Page 72: ...paragraph 2 1 Training is a sub title of 2 Safety regulations The references to titles or paragraphs are marked with the abbreviation chap or par and the relative number Example chap 2 or par 2 1 2 SAFETY REGULATIONS 2 1 TRAINING Read these instructions carefully before using the machine ATTENTION READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE Keep safe for future necessity EN INDEX 1 GENERAL...

Page 73: ...is should happen change your clothes before starting the engine 2 3 DURING USE Work Area Do not use the machine in environments that pose the risk of explosion in the presence of flammable liquids gases or powders Electrical contact or mechanical rubbing can generate sparks that can ignite powder or vapour Do not operate the engine in confined spaces where dangerous carbon monoxide fumes can colle...

Page 74: ...must still be considered toxic Our machines are equipped with emission reduction systems for the substances mentioned above 3 ABOUT THE MACHINE 3 1 MACHINE DESCRIPTION AND INTENDED USE This machine is a spark ignition engine Engine performance reliability and life are influenced by many factors some external and some strictly associated with the quality of the employed products and with the schedu...

Page 75: ...e always high quality oils choosing their viscosity grade according to the operating temperature Only use detergent oil with a quality of no less than SF SG Choose the SAE viscosity based on the technical data table The use of multigrade oil can lead to greater consumption in hot weather accordingly it is necessary to check the level more frequently Do not mix oils of different brands and characte...

Page 76: ...er otherwise service or replace it par 6 5 4 Put the cover back in place fig 3 A 5 1 3 Refuelling The refuelling operations are described in the machine manual and are mentioned here To refuel 1 Unscrew the fuel cap and take it off 2 Set a funnel on the hole 3 Refuel and take the funnel off 4 At the end of refuelling screw the cap back on and clean any spillage IMPORTANT Avoid getting fuel on the ...

Page 77: ...or briefly to turn the engine for a few revs and distribute the oil over the inner surface of the cylinder Finally replace the spark plug without connecting the cable cap 6 MAINTENANCE Any attempt to tamper with the emission control system may increase emission levels above legal limits This definition includes the removal or alteration of parts such as the intake system the fuel system and the ex...

Page 78: ...s cold Use a jet of compressed air fig 7 A to remove any debris and dirt that could cause a fire from the silencer and its protective cover Ensure that the cooling air intakes are not obstructed fig 7 A Clean the plastic parts with a sponge fig 7 B soaked in water and detergent 6 5 AIR FILTER MAINTENANCE 1 Clean around the filter cover fig 8 A 2 Take the cover off fig 8 A by unscrewing the two kno...

Page 79: ...he season Replace with suitable oil par 6 3 Fuel evaporation in the carburettor vapor lock due to elevated temperatures Wait a few minutes then try starting it up again par 5 3 Carburation fault Contact an Authorised Assistance Centre Ignition problems Contact an Authorised Assistance Centre 2 Irregular operation Dirty spark plug electrodes or incorrect gap Check par 6 6 The spark plug cap inserte...

Page 80: ... Normas de seguridad Las referencias a títulos o apartados se indican con la abreviatura cap o apdo y el número correspondiente Ejemplo cap 2 o apdo 2 1 2 NORMAS DE SEGURIDAD 2 1 APRENDIZAJE Lea atentamente estas instrucciones antes de usar la máquina ATENCIÓN ANTES DE USAR LA MÁQUINA LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Conserve el manual para consultas futuras ES ÍNDICE 1 INFORMACIONES G...

Page 81: ...alquier rastro de combustible vertido en la máquina o en el terreno Enrosque bien el tapón del depósito de los recipientes del combustible Evite el contacto del combustible con la ropa y si entra en contacto cámbiese la ropa antes de poner en marcha el motor 2 3 DURANTE EL USO Área de trabajo No use la máquina en ambientes con riesgo de explosión en presencia de líquidos inflamables gases o polvo ...

Page 82: ...as es importante debido a su capacidad de reaccionar contra el smog fotoquímico como la exposición directa a la luz solar El monóxido de carbono no reacciona del mismo modo a la exposición solar pero de todos modos debe considerarse tóxico Nuestras máquinas cuentan con sistemas de reducción de las emisiones para las sustancias antes mencionadas 3 CONOCER LA MÁQUINA 3 1 DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA Y ...

Page 83: ...s tipos de combustible Es posible usar combustibles ecológicos como la gasolina de alquilato La composición de esta gasolina tiene un impacto menor sobre las personas y el medio ambiente No se han señalado efectos negativos relacionados su uso Sin embargo existen tipos de gasolina de alquilato a la venta para las cuales no es posible dar indicaciones precisas con respecto a su uso 3 7 ACEITE Use s...

Page 84: ...r encima del nivel MAX un nivel excesivo puede provocar fumosidad en la descarga suciedad de la bujía o del filtro del aceite con las consiguientes dificultades en el arranque NOTA Para el tipo de aceite que hay que usar atenerse a las indicaciones de la tabla de los datos técnicos 5 1 2 Control del filtro del aire La eficacia del filtro del aire es condición indispensable para el correcto funcion...

Page 85: ... desconecte el capuchón fig 4 A de la bujía y extraiga la llave de arranque si se incluye 5 Elimine todo depósito de hierba cortada del motor y especialmente de la zona del silenciador de descarga para reducir el riesgo de incendio 5 7 LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO No use chorros de agua o lanzas a presión para la limpieza de las partes externas del motor Use preferiblemente una pistola de aire compri...

Page 86: ...rtículas en suspensión en el aire aumentar la frecuencia de limpieza NOTA Los filtros deben limpiarse sustituirse con mayor frecuencia si la máquina trabaja en un terreno muy polvoriento Operación Después de las primeras 5 horas Cada 5 horas o después de cada uso Cada 50 horas o final de temporada Cada 100 horas Control del nivel de aceite apdo 5 1 1 Sustitución del aceite1 apdo 6 3 Limpieza del s...

Page 87: ...l lado interno para extraer polvos y residuos 6 Lave el pre filtro de esponja fig 8 C con agua y detergente y déjelo secar al aire IMPORTANTE No use agua gasolina detergentes o similares para la limpieza del cartucho IMPORTANTE El pre filtro de la fig 8 C de esponja NO se debe mojar con aceite 1 Limpie el polvo y los residuos del interior del compartimento fig 8 D del filtro prestando atención a c...

Page 88: ...pdo 5 3 Problemas de carburación Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado Problemas de encendido Póngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado 2 Funcionamiento irregular Electrodos de la bujía sucios o distancia inadecuada Controle apdo 6 6 Capuchón de la bujía mal introducido Controle que el capuchón esté introducido de forma estable apdo 5 1 4 Filtro del aire obstr...

Page 89: ......

Page 90: ... ptk või par ja numbriga Näide ptk 2 o par 2 1 2 OHUTUSNÕUDED 2 1 VÄLJAÕPE Lugege hoolikalt juhiseid enne masina kasutamist Tutvuge juhtseadmetega ja sellega kuidas masinat õigesti kasutada Õppige mootorit kiirelt seiskama TÄHELEPANU ENNE MASINA KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT KASUTUSJUHENDIT Säilitada tuleviku tarbeks ET SISUKORD 1 ÜLDINFORMATSIOON 1 2 OHUTUSNÕUDED 1 3 MASINA TUNDMAÕPPIMINE 3 3 1 Mas...

Page 91: ...iided enne masina käivtamist 2 3 KASUTAMISE AJAL Tööala Masinat ei tohi kasutada plahvatusohtlikes keskkondades kergestisüttivate vedelike gaasi või tolmu läheduses Elektriühendused või mehaanilised kokkupõrked võivad põhjustada sädemeid mis võivad sellise tolmu või aurude süttimise Masinat ei tohi käivitada siseruumides kus ohtlik vingugaas võiks koguneda Masinat tohib käivitada vabas õhus või hä...

Page 92: ...ust mõjutavad paljud faktorid millest osa on välised teised seotud kasutavate toodete kvaliteedi ja hoolduse regulaarsusega Järgnevalt leiate teavet mis võimaldavad teil masinat kasutada suurema teadlikkusega Ükskõik milline muu kasutus mis erineb ülalnimetatutest võib osutuda ohtlikuks ja põhjustada kahjusid inimestele ja või asjadele TÄHTIS Vale kasutuse korral kaotab garantii kehtivuse ning too...

Page 93: ...abelile Universaalõlide kasutamine suurendab soojal perioodil tarbimist seepärast tuleb õlitaset sagedamini kontrollida Ärge segage omavahel eri marki ja omadustega õlisid Õli SAE 30 kasutamine temperatuuril mis jääb alla 5 C võib kahjustada mootorit ebapiisava määrimise tõttu 3 8 ÕHUFILTER Õhufiltri efektiivsus on määrava tähtsusega et vältida jääkide ja tolmu sisenemist mootorisse mis vähendab s...

Page 94: ...IS Vältige kütuse sattumist mootori või masina plastikust osadele et neid mitte kahjustada puhastage pealeläinud kütus koheselt Garantii ei kata plastikust osadele kütuse tekitatud kahjusid 5 1 4 Süüteküünla kork Kinnitage juhtme kork jn 4 A kindlalt süüteküünla jn 4 B külge veenduge et mustus ei jääks korgi sisse ega süüteküünla klemmile 5 2 MOOTORI KÄIVITAMINE KÜLMA MOOTORIGA Mootori käivitamine...

Page 95: ...eostada vaid seisval masinal mille mootor on välja lülitatud Enne puhastamist või hooldust ühendage süüteküünal lahti ja lugege üle vastavad juhised Kui teete hooldust siis kandke sobivaid riideid kaitsekindaid ja prille Hooldustööde kirjelduse ja sageduse leiate Hooldustööde tabelist Mitte originaalvaruosad ja seadmed võivad avaldada masina ohutusele ja töötamisele negatiivset mõju Tootja ei vast...

Page 96: ...jn 8 A keerates selleks lahti kaks nuppu 3 Eemaldage filter jn 8 B 8 C 4 Eemaldage eelfilter jn 8 C kassetist jn 8 B 5 Lööge kassett jn 8 B vastu kõva pinda ja puhuge suruõhuga sisemiselt küljelt et eemaldada kõik jäägid ja tolm 6 Peske eelfilter jn 8 C vee ja puhastusvahendiga ning laske õhu käes kuivada TÄHTIS Kasseti puhastamisel ei tohi kasutada vett bensiini puhastusvahendeid ega muud TÄHTIS ...

Page 97: ...ut ja proovige uuest käivitada par 5 3 Probleemid karbureerimisel Pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole Probleemid käivitamisel Pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole 2 Ebaregulaarne töö Süüteküünla elektroodid on mustad või valel kaugusel Kontrollige par 6 6 Süüteküünla kork halvasti peal Kontrollige et kork oleks stabiilselt peal par 5 1 4 Õhufilter ummistunud Kontrollige ja puhastage par...

Page 98: ...et otsikoihin tai kappaleisiin on merkitty tekstillä lyhenteellä luku tai kap ja vastaavalla numerolla Esimerkki luku 2 tai kap 2 1 2 TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET 2 1 KOULUTUS Lue tarkasti tässä olevat ohjeet ennen laitteen käyttöä Tutustu hyvin ohjaustoimintoihin ja VAROITUS ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ LUE HUOLELLISESTI TÄMÄ OHJEKIRJA Säilytä tulevaa käyttöä varten FI SISÄLTÖ 1 YLEISTÄ TIETOA 1 2 TURVALLISU...

Page 99: ...sketukseen vaatteiden kanssa tässä tapauksessa vaihda vaatteet ennen moottorin käynnistystä 2 3 KÄYTÖN AIKANA Työalue Älä käytä laitetta räjähdysherkissä ympäristöissä joissa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Sähköliittimet tai mekaaniset hankaukset voivat aiheuttaa kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut Älä käynnistä moottoria suljetussa paikassa johon voi kertyä hengenvaarallista ...

Page 100: ...illä jotka alentavat yllä mainittujen aineiden päästöjä 3 LAITTEEN TUNTEMINEN 3 1 LAITTEEN KUVAUS JA KÄYTTÖTARKOITUS Tämä laite on polttomoottori Moottori on laite jonka toimintaan ja kestoon vaikuttavat monet tekijät sekä ulkoiset että suoraan käytettävien tuotteiden laatuun liittyvät tekijät Seuraavassa annetaan hieman lisätietoja jotka auttavat käyttämään moottoria järkevästi Mikä tahansa muu k...

Page 101: ...aan Käytä vain puhdistusöljyjä joiden laatu ei ole alle SF SG arvojen Valitse SAE viskositeettiaste teknisten tietojen taulukon pohjalta Moniasteöljyn käyttö saattaa aiheuttaa lisääntynyttä kulutusta kuumalla säällä Tästä syystä öljytaso on tarkistettava useammin Älä sekoita eri merkkisiä ja ominaisuuksiltaan erilaisia öljyjä SAE 30 öljyn käyttö alle 5 C lämpötiloissa saattaa vahingoittaa moottori...

Page 102: ... Jos näin ei ole huolehdi sen huollosta ja vaihdosta kap 6 5 4 Asenna suojus takaisin kuva 3 A 5 1 3 Polttoaineen tankkaus Tässä viitatut polttoaineen tankkaustoimenpiteet on kuvattu tarkemmin laitteen oppaassa Polttoaineen tankkaaminen 1 Avaa säiliön korkki ja poista se paikaltaan 2 Aseta suppilo aukkoon 3 Täytä polttoaineella ja poista suppilo 4 Tankkauksen päätyttyä sulje polttoainetankin korkk...

Page 103: ...aita sytytystulpan aukkoon noin 3 cl puhdasta moottoriöljyä sulje sitten aukko rievulla ja käytä käynnistysmoottoria niin että moottori pyörii muutaman kierroksen Näin öljy leviää sylinterin sisäpinnalle Lopuksi asenna sytytystulppa takaisin ilman että liität kaapelin suojaa paikalleen 6 HUOLTO Mikä tahansa yritys tehdä muutoksia päästöjen valvontajärjestelmään voi nostaa päästötason laissa määrät...

Page 104: ...kuva 6 B että öljyntaso on kohdassa MAX 7 Sulje korkki kuva 6 A ja puhdista mahdolliset öljy jäljet 6 4 ÄÄNENVAIMENTIMEN JA MOOTTORIN PUHDISTUS Äänenvaimentimen puhdistus on suoritettava moottorin ollessa kylmä Puhdista äänenvaimennin ja sen suojus paineilmasuihkun avulla kuva 7 A roskista tai liasta jotka saattavat aiheuttaa tulipalon Varmista että jäähdytysilman aukot eivät ole tukossa kuva 7 A ...

Page 105: ...a Tarkista ja puhdista kap 6 5 Öljy on sopimatonta vuodenaikaan nähden Vaihda sopivaa öljyä tilalle kap 6 3 Korkeasta lämpötilasta johtuvaa polttoaineen höyrystymistä kohokaasuttimessa vapor lock Odota muutama minuutti ja yritä uudelleenkäynnistystä kap 5 3 Kaasutusongelmia Ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen Käynnistysongelmia Ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen 2 Epäsäännöllinen toim...

Page 106: ...aragraphes Le titre du paragraphe 2 1 Formation est un sous titre de 2 Consignes de sécurité Les références à des titres ou paragraphes sont indiquées par l abréviation chap ou par et le numéro correspondant Exemple chap 2 ou par 2 1 ATTENTION AVANT D UTILISER LA MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL Conserver en vue de futures consultations FR SOMMAIRE 1 INFORMATIONS GÉNÉRALES 1 2 CONSIGNE...

Page 107: ...fectuer le ravitaillement avant d allumer le moteur Ne pas ouvrir le bouchon du réservoir ni effectuer le ravitaillement quand le moteur est allumé ou encore chaud Si du carburant s écoule au dehors ne pas démarrer le moteur mais éloigner la machine de la zone dans laquelle il a été versé et nettoyer immédiatement toute trace de carburant versé sur la machine ou sur le terrain Bien visser le bouch...

Page 108: ...de collecte spécifiques qui procèderont au recyclage des matériaux Au moment de la mise hors service ne pas abandonner la machine dans l environnement mais s adresser à un centre de collecte conformément aux normes locales en vigueur 2 6 ÉMISSIONS Le processus de combustion génère des substances toxiques telles que le monoxyde de carbone les oxydes d azote et les hydrocarbures Le contrôle de ces s...

Page 109: ...rect du moteur Le carburant doit respecter les prescriptions sui vantes a Utiliser de l essence propre fraîche et sans plomb présentant un minimum de 90 octanes b Ne pas utiliser de carburant ayant un pourcen tage d éthanol supérieur à 10 c Ne pas ajouter d huile d Pour protéger le système de carburation de la formation de dépôts résineux ajouter un stabi lisateur de carburant L utilisation de car...

Page 110: ...a machine à l horizontale 2 Nettoyer la zone située autour du bouchon de remplissage 3 Dévisser le bouchon fig 2 A nettoyer l extrémité de la jauge de niveau fig 2 B et l insérer en posant le bouchon sur le goulot comme illustré sans le visser 4 Extraire à nouveau le bouchon avec la jauge et contrôler le niveau d huile qui doit être compris entre les deux repère MIN et MAX 5 Si nécessaire remplir ...

Page 111: ...tiliser le régime de rotation maximum en mettant le levier de l accélérateur en position FAST IMPORTANT Afin de ne pas nuire au bon fonctionnement du moteur ne pas travailler sur des pentes de plus de 20 5 5 ARRÊT DU MOTEUR EN FIN DE TRAVAIL 1 Mettre l accélérateur en position SLOW 2 Laisser le moteur tourner au régime minimum pendant 15 à 20 secondes 3 Arrêter le moteur selon les modalités indiqu...

Page 112: ...s de dommages causés par de tels produits Les pièces de rechange originales sont fournies par les centre d assistance et les revendeurs autorisés IMPORTANT Toutes les opérations d entretien et de réglage qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être effectuées par votre revendeur ou par un centre spécialisé 6 2 TABLEAU D ENTRETIEN IMPORTANT Il est de la responsabilité du propriétaire de la ...

Page 113: ... en dévissant les deux pommeaux 3 Extraire l élément filtrant fig 8 B 8 C 4 Extraire le pré filtre fig 8 C de la cartouche fig 8 B 5 Battre la cartouche fig 8 B contre une surface solide et souffler de l air comprimé du côté interne pour éliminer la poussière et les débris 6 Laver le pré filtre en éponge fig 8 C avec de l eau et du détergent et le laisser sécher à l air IMPORTANT Ne pas utiliser d...

Page 114: ...quelques minutes puis effectuer une nouvelle tentative de démarrage par 5 3 Problèmes de carburation Contacter un Centre d Assistance Autorisé Problèmes d allumage Contacter un Centre d Assistance Autorisé 2 Fonctionnement irrégulier Électrodes de la bougie sales ou à une distance inadéquate l une de l autre Contrôler par 6 6 Capuchon de la bougie mal inséré Contrôler que le capuchon soit solideme...

Page 115: ...sna pravila Upućivanja na poglavlja ili odjeljke su označena kraticom pogl ili odj i odgovarajućim brojem Primjer pogl 2 ili odj 2 1 2 SIGURNOSNA PRAVILA 2 1 OBUKA Pažljivo pročitati ove upute prije uporabe uređaja Upoznati se s komandama i POZOR PRIJE UPORABE STROJA PAŽLJIVO PROČITATI OVU KNJIŽICU S UPUTAMA Čuvati za svaku slijedeću potrebu HR KAZALO 1 OPĆE INFORMACIJE 1 2 SIGURNOSNA PRAVILA 1 3 ...

Page 116: ...remnika goriva Izbjegavati kontakt goriva s odjećom i u slučaju dodira presvući odjeću prije pokretanja motora 2 3 TIJEKOM UPORABE Radna površina Ne koristiti uređaj u prostorima koji predstavljaju rizik od eksplozije u prisutnosti zapaljivih tekućina plina ili prašine Električni kontakti ili mehaničko trenje mogu izazvati iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare Ne paliti motor u zatvorenim pros...

Page 117: ...ira na izloženost sunčevoj svjetlosti na isti način ali se ipak smatra otrovnim Naši strojevi su opremljeni sustavom za smanjenje emisija gore navedenih tvari 3 UPOZNAVANJE UREĐAJA 3 1 OPIS UREĐAJA I PREDVIĐENA UPORABA Ovaj je uređaj motor s unutrašnjim sagorijevanjem Motor je uređaj čija učinkovitost pravilnost rada i trajnost ovise o brojnim čimbenicima od kojih su neki vanjske prirode a ostali ...

Page 118: ...ježeni negativni učinci koji s mogu povezati uz uporabu istih Međutim na tržištu postoje i vrste alkilnog benzina za koje nije moguće dati precizne smjernice glede njihove uporabe 3 7 ULJE Uvijek koristiti ulja dobre kvalitete birajući stupnjevanje ovisno o temperaturi na kojoj će se uređaj koristiti Koristiti isključivo deterdžentsko ulje kvalitete ne niže od SF SG Odabrati stupanj viskoziteta SA...

Page 119: ...e isti oštećen 1 Očistiti dio koji se nalazi oko poklopca sl 3 A filtra 2 Uklonite pokrov Sl 3 SA odvrtanjem dva gumba sl 3 B 3 Provjeriti stanje filtrirajućeg elementa sl 3 C koji mora biti čitav čist i savršeno djelotvoran u protivnom slučaju potrebno se pobrinuti za njegovo održavanje ili zamjenu odj 6 5 4 Ponovno postaviti poklopac sl 3 A 5 1 3 Punjenje goriva Operacije punjenja goriva opisane...

Page 120: ...5 A posudice rasplinjača i sakupi svo gorivo u prikladni spremnik Na završetku operacije ne zaboraviti ponovno zavrnuti čep sl 5 A tako da se u potpunosti zategne Ukloniti svjećicu i uliti u otvor za svjećicu oko 3 cl čistog motornog ulja a potom držeći otvor zatvoren uz pomoć krpe kratko pokrenuti motor za pokretanje kako bi se izvršilo nekoliko okretaja motora i i omogućila raspodjela ulja po un...

Page 121: ...ORA Čišćenje prigušivača treba vršiti dok je motor hladan Mlazom komprimiranog zraka sl 7 A ukloniti s prigušivača i s njegove zaštite sve ostatke ili nečistoće koje mogu izazvati požar Pobrinuti se da otvori zraka za hlađenje nisu začepljeni sl 7 A Proći plastične dijelove spužvom sl 7 B namočenom vodom i deterdžentom 6 5 ODRŽAVANJE FILTRA ZA ZRAK 1 Očistiti dio koji se nalazi oko poklopca sl 8 A...

Page 122: ...ljem odj 6 3 Isparavanje goriva u rasplinjaču vapor lock zbog visokih temperatura Pričekati nekoliko minuta potom ponovno pokušati pokretanje odj 5 3 Problemi sa sagorijevanjem Obratiti se Ovlaštenom servisnom centru Problemi s paljenjem Obratiti se Ovlaštenom servisnom centru 2 Neispravan rad Elektrode svjećice prljave ili razmak nije prikladan Provjeriti odj 6 6 Kapica svjećice je loše namješten...

Page 123: ...A 2 1 Betanítás című bekezdés például a 2 Biztonsági szabályok című fejezet egy része A szöveg a következő módon hivatkozik a fejezetekre és bekezdésekre fej vagy bek rövidítéssel és a hozzá tartozó számmal Például 2 fej vagy 2 1 bek FIGYELEM A GÉP HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN ÚTMUTATÓT Őrizze meg mert a későbbiekben még szüksége lehet rá HU TARTALOM 1 ÁLTALÁNOS IN...

Page 124: ...ása előtt el kell végezni Ha a motor jár vagy még meleg a tanksapkát levenni illetve az üzemanyag tartályt feltölteni tilos Ha az üzemanyag kifolyik ne indítsa be a motort hanem vigye a gépet az érintett területtől távolabb és törölje le a kiömlött üzemanyagot a gépről illetve itassa fel a földről Jól zárja vissza az üzemanyag tartály és a kanna fedelét Ügyeljen arra hogy ne kerüljön üzemanyag a r...

Page 125: ...ezéskor a gépet a környezetben lerakni tilos Forduljon a helyi jogszabályok által megjelölt szervekhez 2 6 KÁROSANYAG KIBOCSÁTÁS Az égési folyamat mérgező anyagokat például szén monoxidot nitrogén oxidokat és szénhidrogéneket hoz létre Ezeknek az anyagoknak az ellenőrzése azért fontos mert reakcióba léphetnek a fotokémiai szmoggal és így a közvetlen napsugárzással A szén monoxid nem reagál ugyanúg...

Page 126: ...abilizátort A nem megengedett üzemanyagok használata ká rosítja a motor részeit és a jótállás érvényét veszti MEGJEGYZÉS Csak a műszaki adatokat összefoglaló táblázatban feltüntetett típusú üzemanyag használható Másféle üzemanyag használata nem megengedett Használhat bioüzemanyagokat pl alkilát benzint amelynek a környezetre és emberi egészségre gyakorolt hatása kisebb Nincs tudomásunk ezen üzeman...

Page 127: ...ne öntse az olajat a töltőnyíláson kívülre 6 Csavarja vissza teljesen a sapkát 2 A ábr és tisztítsa meg a felületet az esetlegesen kifolyt olajtól MEGJEGYZÉS Lassan egyszerre csak kis mennyiségekkel töltse fel a tartályt ellenőrizve minden adag után az elért szintet Ügyeljen arra hogy az olaj szintje ne haladja meg a MAX jelzést mivel a túl magas töltési szint kipufogáskor füstösséget idézhet elő ...

Page 128: ... feltüntetett módon állítsa le 4 Amikor a motor már hideg vegye le a gyújtógyertya sapkáját 4 A ábr és vegye ki az indítókulcsot ha van 5 A tűzveszély csökkentése céljából távolítsa el a lerakódott hulladékot a motorról és különösen a hangtompító környékéről 5 7 TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS Ne használjon vízsugarat vagy nagy nyomású vizes tisztítót a motor külső részeinek tisztítására Lehetőleg használjon...

Page 129: ...enőrzés és tisztítás 2 8 bek Légszűrő csere 8 ábr Gyertya ellenőrzés 9 bek Gyertya csere 9 bek Üzemanyag szűrő ellenőrzés 3 1 Az olajat minden 25 üzemórát követően cserélje ki ha a motor maximális teljesítménnyel vagy magas hőmérsékleten működik 2 A légszűrőt gyakrabban tisztítsa ha a géppel poros területen dolgozik 3 Szervizközpontban végezendő 6 3 OLAJCSERE A használandó olaj típusát illetően kö...

Page 130: ...megfelelő távolságot 0 6 0 8 mm 4 Szerelje vissza a gyertyát 9 A ábr egy csőkulcs 9 B ábr segítségével Cserélje ki a gyertyát ha az elektródok kiégtek illetve ha a porcelán eltörött vagy megrepedt Tűzveszély Ne végezzen ellenőrzéseket az indítószerkezeten ha a gyertya nincs a helyére csavarva FONTOS Csak a feltüntetett típusú gyertyákat használja lásd a Műszaki adatokat 7 HIBAKERESÉS PROBLÉMA LEHE...

Page 131: ...ze és tisztítsa meg 6 5 bek Gázkar CHOKE állásban van ha van ilyen Helyezze a vezérlőt FAST állásba Karburálási problémák Lépjen kapcsolatba egy Márkaszervizzel Indítási problémák Lépjen kapcsolatba egy Márkaszervizzel 3 Teljesítményvesztés működés közben Légszűrő eltömődött Ellenőrizze és tisztítsa meg 6 5 bek Karburálási problémák Lépjen kapcsolatba egy Márkaszervizzel Ha a probléma az itt ajánl...

Page 132: ...agrafus yra nurodytos santrumpomis skyr arba par ir atitinkamu numeriu Pavyzdys 2 skyr arba 2 1 par 2 SAUGOS INSTRUKCIJOS 2 1 APMOKYMAS Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi mašina DĖMESIO PRIEŠ NAUDODAMIESI MAŠINA ATIDŽIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJŲ KNYGELĘ Išsaugokite ją panaudojimui ateityje LT TURINYS 1 BENDROJI INFORMACIJA 1 2 SAUGOS INSTRUKCIJOS 1 3 MAŠINOS PAŽINIMAS...

Page 133: ... žemės esančius degalus Gerai užsukite degalų bako dangtelį Venkite degalų patekimo ant drabužių o taip atsitikus persirenkite prieš užvesdami variklį 2 3 NAUDOJIMO METU Darbinė zona Nenaudokite mašinos sprogimo rizikos zonose ten kur yra degių skysčių dujų ar dulkių Dėl elektros kontaktų ir mechaninės trinties gali susidaryti kibirkštys kurios gali uždegti dulkes ar garus Neužveskite variklio užd...

Page 134: ...ažinimo sistemos 3 MAŠINOS PAŽINIMAS 3 1 MAŠINOS APRAŠYMAS IR NUMATYTASIS NAUDOJIMAS Ši mašina yra su degimo varikliu Variklio nustatymai veikimo tinkamumas ir trukmė yra įtakojami daugybės tiek išorinių tiek susijusių su naudojamų gaminių kokybe ir techninės priežiūros reguliarumu veiksnių Toliau pateikiama papildoma informacija kuri leis jums geriau pasirūpinti savo mašina Bet koks kitas neįtrau...

Page 135: ...tingų laipsnių alyvos naudojimo gali padidėti suvartojimas šilto sezono metu dėl to lygį reikia tikrinti dažniau Nemaišykite skirtingų savybių ar prekinių ženklų alyvų SAE 30 alyvos naudojimas esant žemesnei nei 5 C temperatūrai gali sukelti žalą varikliui dėl nepakankamo tepimo 3 8 ORO FILTRAS Geras oro filtro veikimas yra būtinas kad neleistų į variklį patekti šiukšlėms ir dulkėms kurios galėtų ...

Page 136: ...imkite jį 2 Įstatykite piltuvėlį 3 Pripilkite degalus ir išimkite piltuvėlį 4 Pripylę užsukite degalų bako dangtelį ir išvalykite jeigu kiek išliejote SVARBU Stenkitės neišlieti degalų ant plastikinių variklio ar mašinos dalių kad jų nepažeistumėte ir nedelsdami išvalykite bet kokius išpiltų degalų pėdsakus Garantija nepadengia degalų padarytos žalos plastikinėms dalims 5 1 4 Žvakės antgalis Tvirt...

Page 137: ... dalių kaip siurbimo sistema maitinimo įrenginys ir šalinimo įrenginys 6 1 BENDROSIOS PASTABOS Saugos instrukcijos kurių būtina laikytis atliekant priežiūros veiksmus yra aprašytos 2 4 par Visi aptarnavimo ar techninės priežiūros darbai gali būti atliekami tik tuomet kai yra išjungtas variklis ir mašina nedirba Atjunkite žvakę ir perskaitykite atitinkamas instrukcijas prieš pradėdami bet kokius va...

Page 138: ...užkimštos 7 A pav Plastikines dalis nuvalykite kempine 7 B pav pamirkyta vandenyje su valikliu 6 5 ORO FILTRO PRIEŽIŪRA 1 Išvalykite zoną aplink filtro gaubtą 8 A pav 2 Nuimkite gaubtą 8 A pav atsukant dvi galveles 3 Nuimkite filtruojantį elementą 8 B 8 C pav 4 Nuimkite priešfiltrį 8 C pav nuo kasetės 8 B pav 5 Stuktelėkite kasetę 8 B pav ant kieto paviršiaus ir suspaustu oru išpūskite vidinę pusę...

Page 139: ...laukite keletą minučių ir pabandykite užvesti iš naujo 5 3 par Karbiuracijos problemos Susisiekite su Įgaliotu servisu Užvedimo problemos Susisiekite su Įgaliotu servisu 2 Neįprastas veikimas Žvakės elektrodai purvini arba netinkamas atstumas tarp jų Patikrinkite 6 6 par Žvakės antgalis uždėtas netinkamai Patikrinkite ar antgalis yra užfiksuotas tinkamai 5 1 4 par Užsikimšęs oro filtras Patikrinki...

Page 140: ...unktu atsauces ir apzīmētas ar attiecīgo saīsinājumu nod vai pkt un numuru Piemērs 2 nod vai 2 1 pkt 2 DROŠĪBAS NOTEIKUMI 2 1 APMĀCĪBA Uzmanīgi izlasiet šo instrukciju pirms mašīnas lietošanas UZMANĪBU PIRMS MAŠĪNAS LIETOŠANAS RŪPĪGI IZLASIET ŠO ROKASGRĀMATU Uzglabājiet to nākotnes vajadzībām LV SATURA RĀDĪTĀJS 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA 1 2 DROŠĪBAS NOTEIKUMI 1 3 IEPAZĪSTIET MAŠĪNU 3 3 1 Mašīnas apr...

Page 141: ...mašīnas vai zemes izlijušo degvielu Pienācīgi uzskrūvējiet degvielas tanka vāciņu Izvairieties lai degviela nesaskartos ar apģērbu šinī gadījumā pirms iedarbināt dzinēju nomainīt apģērbu 2 3 LIETOŠANAS LAIKĀ Darbavieta Neizmantojiet mašīnu sprādzienbīstamā vidē uzliesmojošu šķidrumu gāzes vai putekļu klātbūtnē Elektriskie kontakti vai mehāniskā berze var radīt dzirksteles kas var aizdedzināt putek...

Page 142: ...iedarbībā nereaģē šādā veidā to uzskata par toksisku Mūsu mašīnas ir aprīkotas ar iepriekš minēto vielu emisijas samazināšanas sistēmām 3 IEPAZĪSTIET MAŠĪNU 3 1 MAŠĪNAS APRAKSTS UN PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Šai mašīnai ir iekšdedzes dzinējs Dzinējs ir aparāts kura sniegumu vienmērīgu darbību un izturību ietekmē daudzi faktori daži ārējie un citi cieši saistīti ar izmantotā produkta kvalitāti un apkope...

Page 143: ...riem nav iespējams sniegt precīzu informāciju par to izmantošanu 3 7 EĻĻA Vienmēr jāizmanto labas kvalitātes eļļa gradāciju izvēloties atkarībā no izmantošanas temperatūras Izmantojiet tikai tīrīšanas eļļu ar kvalitāti ne zemāku par SF SG SAE viskozitātes pakāpi izvēlieties saskaņā ar tehnisko datu tabulu Universālās eļļas lietošana var izraisīt paaugstinātu patēriņa pieaugumu siltajos periodos tā...

Page 144: ...3 B att 3 Pārbaudīt filtra elementu 3 C att kuram jābūt veselam tīram un labā darba kārtībā pretējā gadījumā nodrošināt tā apkopi vai to nomainīt 6 5 pkt 4 Uzlikt no jauna vāku 3 A att 5 1 3 Degvielas uzpilde Degvielas uzpildes operācijas ir aprakstītas mašīnas rokasgrāmatā un šeit tikai pieminētas Lai uzpildītu degvielu 1 atskrūvējiet un noņemiet tanka vāciņu 2 Ievietojiet piltuvi 3 Ielejiet degv...

Page 145: ...aptuveni 3 cl tīras motoreļļas pēc tam aizbāžot caurumu ar lupatu īslaicīgi iedarbiniet starteri lai dzinējs izdarītu dažus apgriezienus un eļļu izkliedētu pa cilindra iekšējo virsmu Visbeidzot nomainiet aizdedzes sveci nepievienojot kabeļa uzmavu 6 APKOPE Jebkādi mēģinājumi patvaļīgi regulēt emisiju kontroles sistēmu var paaugstināt emisiju līmeni virs likumā noteiktās robežvērtības Šī definīcija...

Page 146: ... 6 A att un noslaukiet visas eļļas pēdas 6 4 DZINĒJA IZPŪTĒJA TĪRĪŠANA Izpūtēja tīrīšana jāveic dzinējam esot atdzisušam Izmantojot saspiestā gaisa strūklu 7A att aizvākt no izpūtēja un tā aizsarga jebkurus atkritumus vai netīrumus kas var izraisīt ugunsgrēku Nodrošināt lai dzesēšanas atveres nebūtu bloķētas 7 A att Plastmasas daļas noslaucīt ar sūkli 7 B att kas samērcēts ūdenī ar mazgāšanas līdz...

Page 147: ...rīt 6 5 pkt Sezonai neatbilstoša eļļa Nomainīt ar atbilstošu 6 3 pkt Iztvaikošana no degvielas karburatora vapor lock sakarā ar augstām temperatūrām Uzgaidīt dažas minūtes tad mēģināt ieslēgt no jauna 5 3 pkt Karburatora problēmas Sazināties ar autorizētu servisa centru Aizdedzes problēmas Sazināties ar autorizētu servisa centru 2 Nevienmērīga darbība Aizdedzes sveces elektrodi netīri vai neatroda...

Page 148: ...араграфот 2 1 Вежбање е поднаслов на 2 Сигуроносни норми Деловите кои се однесуваат на наслови или параграфи се означени со кратенките пог или пас и со соодветниот број Пример пог 2 или пас 2 1 ВНИМАНИЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА МАШИНАТА ПРОЧИТАЈТЕ ГО ВНИМАТЕЛНО СЛЕДНОВО УПАТСТВО Да се сочува за понатамошни потреби MK INDICE 1 ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ 1 2 СИГУРОНОСНИ НОРМИ 2 3 ПОЗНАВАЊЕ НА МАШИНАТА 3 3 1 ОПИС И УП...

Page 149: ...зведува користејќи инка на отворен простор и да не се пуши за време на овие операции Полнењето со гориво да биде завршено пред палење на моторот Не го отварајте капакот на резервоарот за време на работа на моторот или доколку моторот е топол Доколку ви излезе надвор гориво немојте да го стартирате моторот туку однесете ја машината подалеку од просторот во кој ви излегло горивото и исчистете го сек...

Page 150: ...ајте ги локалните правила за исфрлање на обвивки масла горива филтри распаднати делови или било каков елемент со висок еколошки импакт овие отпадоци не се фрлаат во ѓубре туку треба да бидат разделени и да се достават до соодветни центри за собирање на истите кои ќе се погрижат за рециклирање на истите Кога машината ќе престане да работи не ја оставајте било каде во животната средина туку обратете...

Page 151: ...илна работа на моторот Горивото треба да ги исполнува следните по барувања а Користете чист и нов бензин без олово и со минимум 90 октани б Не користете гориво ако има етанол по веќе од 10 в Не додавајте масло г Додајте стабилизатор на горивото за да го заштитите системот на согорување од соз давање смолест талог Употребата на несоодветно гориво ќе ги оштети деловите на моторот и ќе ја поништи гар...

Page 152: ...го капакот фиг 2 A исчистете го крајниот дел на стапчето за ниво фиг 2 B внесете го потпирајќи го капачето на отворот како што е покажано без завртување 4 Извадете го капакот со стапчето и контролирајте го нивото на масло кое треба да се наоѓа помеѓу двете цртички MIN и MAX 5 Да се наполни со масло доколку е потребно со истиот капак до нивото MAX внимавајќи да не излезе надвор од отворот за полнењ...

Page 153: ...а не се расупе моторот 5 5 ИСКЛУЧУВАЊЕ НА МОТОРОТ ЗА ВРЕМЕ НА РАБОТАТА 1 Донесете го менувачот во позиција SLOW 2 Оставете го моторот да работи барем 15 20 секунди 3 Исклучете го моторот според инструкциите на Прирачникот за користење на машината 5 6 ИСКЛУЧУВАЊЕ НА МОТОРОТ НА КРАЈОТ 1 Наместете го менувачот на позиција SLOW 2 Оставете го моторот да работи барем 15 20 секунди 3 Исклучете го моторот...

Page 154: ...ање и овластените препродавачи ВАЖНО Сите операции кои не се опишани во овој прирачник треба да бидат изведени од вашиот продавач или од специјализиран Центар 6 2 ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊА ВАЖНО Сопственикот е одговорен за одржување на машината како што е опишано во долунаведената табела ВАЖНО Да се чисти почесто кога се работи во особено сложени услови или кога има честички во воздухот ЗАБЕЛЕШКА Филтри...

Page 155: ...копчиња 3 Отстранете го филтрирачкиот елемент фиг 8 B 8 C 4 Отстранете го предфилтерот фиг 8 C полначот фиг 8 B 5 Исчукајте го филтерот фиг 8 B врз цврста површина од внатрешната страна за да се отстрани прашината и честичките 6 Измијте го предфилтерот со сунѓер фиг 8 C со вода и детергент и оставете го да се исуши на воздух ВАЖНО Не користете вода бензин детергенти за чистење на полначот ВАЖНО Пр...

Page 156: ...рно да запалите пар 5 3 Проблеми при карбурирање Обратете се во Овластен центар за сервисирање Проблеми при палење Обратете се во Овластен центар за сервисирање 2 Нерегуларно функционирање Нечисти електроди на свеќичката или несоодветно растојание на електродите Проверка пар 6 6 Капакот на свеќичката е неправилно поставен Проверете дали капакот на свеќичката е правилно поставен пар 5 1 4 Затнат во...

Page 157: ......

Page 158: ...en onderverdeeld De titel van de paragraaf 2 1 Voorbereiding is een subtitel van 2 Veiligheidsnormen De referenties naar titels of paragrafen zijn aangegeven met de afkorting hfdst of par en het betreffende nummer Voorbeeld hfdst 2 of par 2 1 AANDACHT LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG VOORALEER DE MACHINE TE GEBRUIKEN Bewaar de handleiding om die later opnieuw te kunnen raadplegen NL INHOUDSOPGAVE ...

Page 159: ... bijtanken Voer het bijvullen uit vooraleer de motor aan te zetten De dop van de tank niet openen en niet bijvullen wanneer de motor aan staat of als die nog warm is Indien er brandstof overloopt mag u de motor niet starten Verwijder de machine uit de zone waar er brandstof is gemorst en neem alle sporen van gemorste brandstof op de machine of op de grond onmiddellijk weg Schroef de dop van de tan...

Page 160: ...invloed op het milieu hebben Deze afvalstoffen mogen niet zomaar worden weggegooid maar moeten gescheiden worden en naar de voorziene inzamelcentra worden gebracht die zullen instaan voor de recyclage van deze materialen Wanneer de machine buiten dienst wordt gesteld mag u die niet in het milieu achterlaten Wendt u tot een inzamelcentra volgens de geldende plaatselijke normen 2 6 EMISSIES Het verb...

Page 161: ...dstof is onontbeer lijk voor de correcte werking van de motor De brandstof moet aan de volgende vereisten voldoen a Gebruik reine verse brandstof zonder lood met minimum 90 octaan b Gebruik geen brandstof met een ethanolge halte vameer dan 10 c Voeg geen olie bij d Gebruik een stabilisator om het carburatiesys teem te beschermen tegen de vorming van harsafzettingen Het gebruik van niet toegestane ...

Page 162: ...e horizontaal 2 Reinig de zone rond de vuldop 3 Schroef de dop afb 2 A los reinig het uiteinde van de peilstok afb 2 B en steek die in de olie door de dop op de opening te laten rusten zonder aan te schroeven zoals geïllustreerd in de afbeelding 4 Neem de dop met de peilstok opnieuw weg en controleer of het oliepeil tussen de twee streepjes MIN en MAX staat 5 Indien nodig bijvullen met olie van de...

Page 163: ... Niet werken op hellingen van meer dan 20 om de correcte werking van de motor niet te beïnvloeden 5 5 DE MOTOR TIJDENS HET WERKEN STOPPEN 1 Zet de versnelling in de stand SLOW 2 Laat de motor gedurende minstens 15 20 seconden op minimum draaien 3 Zet de motor af volgens de aanwijzingen in de handleiding van de machine 5 6 DE MOTOR OP HET EINDE VAN DE WERKZAAMHEDEN STOPPEN 1 Zet de versnelling in d...

Page 164: ...rkopers BELANGRIJK Alle handelingen voor onderhoud en afstelling die niet in deze handleiding staan beschreven moeten door uw verkoper of door een gespecialiseerd centrum worden uitgevoerd 6 2 TABEL MET ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN BELANGRIJK Het is de verantwoordelijkheid van de eigenaar van de machine om de onderhoudswerkzaamheden uit te voeren die in de onderstaande tabel staan beschreven BELANGRIJK...

Page 165: ...rwijder de voorfilter afb 8 C uit het patroon afb 8 B 5 Klop het patroon afb 8 B tegen een hard oppervlak en blaas perslucht vanuit de binnenkant om stof en resten te verwijderen 6 Spoel de sponzen voorfilter afb 8 C met water en schoonmaakproduct en laat in open lucht drogen BELANGRIJK Gebruik geen water benzine reinigingsproducten of andere producten om het patroon te reinigen BELANGRIJK De spon...

Page 166: ...pnieuw te starten par 5 3 Verbrandingsproblemen Neem contact op met een erkend servicecentrum Ontstekingsproblemen Neem contact op met een erkend servicecentrum 2 Onregelmatige werking Elektrodes van de bougie vuil of niet op de juiste afstand Controleren par 6 6 Kapje van de bougie niet goed aangebracht Controleer of het kapje stabiel is aangebracht par 5 1 4 Verstopte luchtfilter Controleren en ...

Page 167: ...Referansene til titler og avsnitt angis med forkortelsen kap eller avsn og nummerering Eksempel kap 2 eller avsn 2 1 2 SIKKERHETSBESTEMMELSER 2 1 OPPLÆRING Les disse anvisningene nøye før bruk av maskinen Bli kjent med kontrollene og ADVARSEL LES DENNE INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR BRUK AV MASKINEN Ta vare på boken for fremtidige behov NO INNHOLD 1 GENERELL INFORMASJON 1 2 SIKKERHETSBESTEMMELSER 1 3 ...

Page 168: ...r kommer i kontakt med drivstoffet Skjer dette skal klærne skiftes før oppstart av motoren 2 3 UNDER BRUK Arbeidsområde Ikke bruk maskinen i en potensielt eksplosiv atmosfære i nærheten av brennbare væsker gass eller støv Elektriske kontakter eller mekaniske gnisninger kan generere gnister som kan antenne støv eller damper Ikke start motoren i lukkede områder hvor farlige karbonmonoksydgasser kan ...

Page 169: ... de som er angitt ovenfor kan være farlig og føre til skade på personer og eller ting VIKTIG Feil bruk av maskinen fører til at garantien ugyldiggjøres og produsentens ansvar bortfaller og bruker må påta seg egenandeler som følge av skade eller personskade på seg selv eller tredjepart 3 1 1 Brukertype Denne maskinen er beregnet for forbrukere det vil si brukere som ikke er profesjonelle Den er ber...

Page 170: ...ts effektivitet er avgjørende for å hindre at smuss og fint støv suges opp av motoren og dermed reduserer prestasjonen og levetiden Hold filterelementet fritt for smuss og sørg alltid for maksimal effektivitet avsn 6 5 Skift ut filterelementet med original reservedel om nødvendig filterelementer som ikke er kompatible kan svekke motorens effektivitet og levetid Start aldri motoren uten å ha monter...

Page 171: ... på plastdelene som er forårsaket av drivstoffet 5 1 4 Tennplugghette Koble hetten fig 4 A godt fast til tennpluggledningen fig 4 B mens du forvisser deg om at det ikke finnes spor av skitt inne i selve hetten eller på tennpluggens pol 5 2 OPPSTART AV MOTOR KALD START Oppstart av motoren skal alltid skje i samsvar med måtene angitt i motorens instruksjonshåndbok mens enhver anordning hvis beregnet...

Page 172: ...holdsinngrep skal gjennomføres med stillestående maskin og avslått motor Koble fra tennpluggen og les anvisningene før inngrep i form av rengjøring vedlikehold eller reparasjon igangsettes Ta på egnede klær vernehansker og briller før vedlikehold utføres Hyppighet og inngrepstype oppsummeres i vedlikeholdstabell Bruk av reservedeler og tilbehør som ikke er originale kan ha negative virkninger på m...

Page 173: ...ør området rundt filterdekselet fig 8 A 2 Ta av lokket fig 8 A ved å skru løs de to knottene 3 Fjern filterelementet fig 8 B 8 C 4 Fjern forfilteret fig 8 C fra patronen fig 8 B 5 Slå patronen fig 8 B mot en fast overflate og blås med trykkluft fra innsiden for å fjerne støv og smuss 6 Vask forfilteret av svamp fig 8 C med vann og vaskemiddel og la det lufttørke VIKTIG Ikke bruk vann bensin vaskem...

Page 174: ...minutter og forsøk å starte på nytt avsn 5 3 Problemer med forgasseren Kontakt et autorisert servicesenter Problemer med tenningen Kontakt et autorisert servicesenter 2 Uregelmessig funksjon Tennpluggens elektroder er skitne eller avstanden uegnet Kontroller avsn 6 6 Tennplugghetten satt på feil Kontroller at hetten er ført inn stabilt avsn 5 1 4 Luftfilter tilstoppet Kontroller og rengjør avsn 6 ...

Page 175: ...grafy Tytuł paragrafu 2 1 Szkolenie jest podtytułem 2 Zasady bezpieczeństwa Odniesienia do tytułów lub paragrafów są oznaczone skrótem rozdz lub par oraz odnośnym numerem Przykład rozdz 2 lub par 2 1 UWAGA PRZED UŻYCIEM MASZYNY NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Zachować celem zasięgnięcia informacji w przyszłości PL SPIS TREŚCI 1 OGÓLNE INFORMACJE 1 2 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2 3 ZNAJOMO...

Page 176: ...ci obowiązuje zakaz palenia tytoniu Paliwo należy wlać przed włączeniem silnika Nie odkręcać korka wlewu i nie wlewać paliwa gdy silnik jeszcze pracuje lub jest gorący Jeżeli paliwo wylewa się nie włączać silnika Należy odsunąć maszynę od miejsca tankowania i dokładnie usunąć wszelkie wycieki oraz ślady paliwa na podłożu lub na maszynie Starannie dokręcić korek zbiornika na paliwo Unikać kontaktu ...

Page 177: ...klingiem Po wycofaniu maszyny z użytkowania nie należy zanieczyszczać nią środowiska Zwrócić się do zakładu zbiórki odpadów zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami prawa 2 6 EMISJA Proces spalania powoduje wytwarzanie substancji toksycznych takich jak tlenek węgla tlenki azotu i węglowodory Kontrola takich substancji jest istotna ponieważ mogą one wchodzić w reakcję ze smogiem fotochemicznym...

Page 178: ...ator paliwa Sosowanie niedozwolonego paliwa prowadzi do uszkodzenia elementów silnika i powoduje utratę gwarancji INFORMACJA Używać wyłącznie paliwo wskazane w tabeli danych technicznych Nie używać innego rodzaju paliwa Istnieje możliwość używania paliw ekologicznych na przykład benzyny alkilowej która jest mniej szkodliwa dla osób i środowiska Nie zaobserwowano negatywnych skutków używania tego t...

Page 179: ...uzupełnić poziom olejem tego samego typu aż do osiągnięcia poziomu MAX nie dopuszczając do wylania się oleju z otworu 6 Zakręcić korek do oporu rys 2 A i wyczyścić wszelkie ewentualne ślady rozlanego oleju INFORMACJA Poziom należy uzupełniać stopniowo dolewając niewielkie ilości oleju i sprawdzając każdorazowo poziom Nie przekraczać poziomu MAX Zbyt wysoki poziom może spowodować dymienie przy wyde...

Page 180: ...ACY 1 Ustawić przyspiesznik w pozycji SLOW 2 Pozostawić silnik włączony na najniższych obrotach przez co najmniej 15 20 sekund 3 Zatrzymać silnik w sposób opisany w Podręczniku instrukcji maszyny 4 Po schłodzeniu silnika odłączyć nasadkę rys 4 A świecy i wyjąć kluczyk zapłonu jeśli występuje 5 Aby zmniejszyć ryzyko pożaru oczyścić silnik a w szczególności strefę tłumika wydechu z wszelkich resztek...

Page 181: ...ub w przypadku obecności zanieczyszczeń w powietrzu INFORMACJA Jeśli maszyna pracuje w środowisku o dużym zapyleniu należy częściej czyścić wymieniać filtry Czynność Po pierwszych 5 godzinach Co 5 godzin lub po każdym użyciu Co 50 godzin lub po zakończeniu sezonu Co 100 godzin Kontrola poziomu oleju par 5 1 1 Wymiana oleju1 par 6 3 Czyszczenie tłumika i silnika par 7 Sprawdzenie i czyszczenie filt...

Page 182: ...enia na wolnym powietrzu WAŻNE Nie czyścić obudowy wodą benzyną detergentami i innymi preparatami WAŻNE Gąbkowy filtr wstępny rys 8 C należy chronić przed kontaktem z olejem 1 Wyczyścić wnętrze gniazda filtra rys 8 D z kurzu i resztek zatykając przewód ssący szmatką rys 8 E aby zapobiec ich przedostaniu się do silnika 2 Wyjąć szmatkę rys 8 E włożyć wkład filtra rys 8 C 8 B do gniazda i ponownie za...

Page 183: ...5 3 Problemy związane ze spalaniem Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Problemy związane z włączaniem Skontaktować się z autoryzowanym serwisem 2 Nieprawidłowe działanie Zabrudzone elektrody świecy lub nieodpowiednia odległość Sprawdzić par 6 6 Nasadka świecy została założona w nieodpowiedni sposób Sprawdzić czy nasadka jest stabilnie założona par 5 1 4 Zatkany filtr powietrza Sprawdzić i wy...

Page 184: ... 2 1 Treinamento é um subtítulo de 2 Normas de segurança As referências a títulos ou parágrafos estão sinalizadas com a abreviação do capítulo ou parágrafo e o respetivo número Exemplo cap 2 ou par 2 1 ATENÇÃO LER COM ATENÇÃO O PRESENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA Conservá lo para futuras consultas PT ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES GERAIS 1 2 NORMAS DE SEGURANÇA 2 3 CONHECER A MÁQUINA 3 3 1 Descrição...

Page 185: ...eservatório nem abastecer com o motor acionado ou se ainda estiver quente Em caso de perda de combustível não acionar o motor mas afastar a máquina da área onde houve vazamentos e limpar imediatamente os resíduos de carburante presentes na máquina ou no terreno Atarraxar bem a tampa dos contentores de combustível Evitar o contacto do combustível com vestimentas e neste caso trocá las antes de acio...

Page 186: ...ento do desmantelamento nunca abandone a máquina no ambiente e dirija se a um Centro de recolha segundo as normas locais em vigor 2 6 EMISSÕES O processo de combustão gera substâncias tóxicas como monóxido de carbono óxidos de azoto e hidrocarbonetos O controlo de tais substâncias é importante devido à sua capacidade de reagir à poluição atmosférica fotoquímica e portanto à exposição direta da luz...

Page 187: ...a de carburação contra a formação de depósitos de resinas acrescen tar um estabilizador de combustível O uso de combustíveis não permitidos danifica os componentes do motor e não está incluído na garantia NOTA Utilizar somente o combustível indicado na tabela de dados técnicos Não utilizar outros tipos de combustíveis É possível utilizar carburantes ecológicos como por exemplo a gasolina alquilada...

Page 188: ...restando atenção para não derrubar óleo além do furo de enchimento 6 Atarraxar a tampa fig 2 A até o final e limpar os resíduos de óleo eventualmente deitado NOTA Abastecer gradualmente adicionando pequenas quantidades de óleo e controlando sempre o nível alcançado Nunca abasteça além do nível máximo MAX pois um nível excessivo pode causar fumo na descarga obstrução da vela ou do filtro de ar com ...

Page 189: ... o acelerador na posição SLOW 2 Deixar o motor girar no mínimo por 15 20 segundos pelo menos 3 Parar o motor segundo as indicações fornecidas no Manual de Instruções da máquina 4 Com o motor a frio desconectar o capuz fig 4 A da vela de ignição e retirar a chave de acionamento se houver 5 Remover todos os depósitos de detritos do motor e principalmente na área do silenciador de descarga para reduz...

Page 190: ...cularmente adversas ou caso existam detritos no ar NOTA Os filtros devem ser limpos substituídos com mais frequência se a máquina estiver a trabalhar em solo muito poeirento Operação Após as primeiras 5 horas A cada 5 horas ou após cada utilização A cada 50 horas ou no final da estação A cada 100 horas Controlo do nível do óleo par 5 1 1 Substituição do óleo 1 par 6 3 Limpeza do silenciador e do m...

Page 191: ... e deixá lo secar ao ar livre IMPORTANTE Não utilizar água gasolina detergentes ou produtos equivalentes para a limpeza do cartucho IMPORTANTE O pré filtro em fig 8 C esponja NÃO deve ser oleado 1 Limpar o interior do alojamento do filtro fig 8 D para retirar o pó e detritos com o cuidado de fechar o conduto de aspiração com um pano fig 8 E a fim de evitar que entrem no motor 2 Remover o pano fig ...

Page 192: ... alguns minutos e tentar acionar novamente par 5 3 Problemas de carburação Contactar um Centro de Assistência Autorizado Problemas de arranque Contactar um Centro de Assistência Autorizado 2 Funcionamento irregular Elétrodos da vela sujos ou distância inadequada Controlar par 6 6 Capuz da vela mal introduzido Controlar se o capuz está inserido de modo estável par 5 1 4 Filtro de ar obstruído Contr...

Page 193: ...nt indicate cu abrevierea cap sau par însoțită de numărul corespunzător Exemplu cap 2 sau par 2 1 2 NORME DE SIGURANȚĂ 2 1 INSTRUIREA OPERATORILOR Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza mașina Familiarizați vă cu comenzile și ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZAREA MAȘINII CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL A se păstra pentru consultarea ulterioară RO INDICE 1 INFORMAȚII GENERALE 1 2 NORME D...

Page 194: ...ul carburantului cu îmbrăcămintea iar dacă acest lucru a avut loc schimbați vă îmbrăcămintea înainte de a porni motorul 2 3 ÎN TIMPUL UTILIZĂRII Zona de lucru Nu utilizați mașina în zone cu risc de explozie în apropierea lichidelor inflamabile a gazului și a prafului Contactele electrice și frecările mecanice pot crea scântei care pot incendia praful și vaporii Nu puneți motorul în funcțiune în sp...

Page 195: ...ctă la razele soarelui Monoxidul de carbon nu reacţionează în acelaşi mod la expunerea la razele soarelui însă totuşi trebuie considerat toxic Maşinile noastre sunt dotate cu sisteme de reducere a emisiilor de substanţe precum cele menţionate mai sus 3 CUNOAȘTEREA MAȘINII 3 1 DESCRIEREA MAȘINII ȘI UTILIZAREA PREVĂZUTĂ Această mașină este dotată cu motor cu combustie Motorul este un element ale căr...

Page 196: ...să utilizarea carburanților ecologici precum benzină alchilată Compoziția acestui tip de benzină are un impact minor asupra persoanelor și a mediului înconjurător Nu au fost semnalate efecte negative legate de utilizarea acestui tip de benzină Cu toate acestea pe piață sunt disponibile tipuri de benzină alchilată pentru care nu este posibilă oferirea de indicații precise 3 7 ULEI Utilizați întotde...

Page 197: ... la dificultăți de pornire NOTĂ Cu privire la tipul de ulei care trebuie utilizat respectați indicațiile din tabelul cu date tehnice 5 1 2 Controlul filtrului de aer Eficiența filtrului de aer este o condiție esențială pentru buna funcționare a motorului nu porniți motorul dacă elementul de filtrare lipsește sau este defect 1 Curățați zona din jurul capacului fig 3 A filtrului 2 Scoateţi capacul f...

Page 198: ...icient de bine aerisit 5 8 INACTIVITATEA ÎNDELUNGATĂ În cazul în care este prevăzută o perioadă de inactivitate îndelungată mai lungă de 30 de zile de exemplu la sfârșitul sezonului trebuie luate câteva măsuri de precauție pentru a favoriza repunerea în funcțiune Goliți carburantul din rezervor pentru a preveni formarea depunerilor în interiorul acestuia desfaceți capacul fig 5 A recipientului car...

Page 199: ...e din tabelul cu date tehnice Goliți uleiul când motorul este cald și acordați atenție să nu atingeți părțile calde ale motorului sau uleiul golit Cu excepția altor instrucțiuni din Manualul de instrucțiuni al mașinii pentru a înlocui uleiul trebuie să 1 Așezați mașina pe un teren orizontal 2 Curățați zona din jurul capacului de umplere și desfaceți capacul cu tijă fig 6 A 3 Așezaţi un recipient a...

Page 200: ...ați cu carburant proaspăt Procedură de pornire incorectă Efectuați corect pornirea par 5 2 și par 5 3 Bujie deconectată Controlați capacul bujiei care trebuie să fie aplicat corect pe aceasta par 5 1 4 Bujie umedă sau electrozi ai bujiei murdari sau aflați la distanță neadecvată Controlați par 6 6 Filtru de aer obturat Controlați și curățați par 6 5 Ulei nepotrivit sezonului de utilizare Înlocuiți...

Page 201: ...Ссылки на главы или параграфы отмечены сокращениями гл или пар и соответствующим номером Пример гл 2 или пар 2 1 ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО Хранить для возможного обращения в будущем RU СОДЕРЖАНИЕ 1 ИНФОРМАЦИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА 1 2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 2 3 ЗНАТЬ ОСОБЕННОСТИ МАШИНЫ 3 3 1 Описание машины и её предназначение 3 3 2 Знаки безопа...

Page 202: ...еннего сгорания топливо Предупреждение топливо является легковоспламеняющимся веществом Обращаться с осторожностью Всегда хранить топливо в соответствующих контейнерах Заправлять или доливать с помощью воронки только на открытом воздухе и не курить во время выполнения этих операций Заправить перед запуском двигателя Не открывать крышку топливного бака и не заправлять если двигатель работает или ещ...

Page 203: ...оставлять неудобства соседям Внимательно следовать местным правилам по утилизации упаковки масел топлива фильтров поврежденных частей или любых элементов с сильным воздействием на окружающую среду эти отходы нельзя выбрасывать с бытовым мусором они должны быть разделены и доставлены в соответствующие центры сбора которые обеспечат переработку материалов Во время вывода из эксплуатации не оставлять...

Page 204: ...о подобрать под температуру использования b Высота над уровнем моря Максимальная мощность двигателя внутреннего сгорания постепенно уменьшается с увеличением высоты над уровнем моря В случае значительного увеличения высоты необходимо снизить нагрузку на машину избегая тяжелой работы 3 6 ТОПЛИВО Высокое качество топлива очень важно для ис правной работы двигателя Топливо должно соответствовать след...

Page 205: ...не подключен к двигателю с помощью кабеля Обратитесь к Руководству по эксплуатации машины чтобы определить рычаг дросселя и соответствующее расположение как правило они отмечены символами FAST быстро соответствует максимальной скорости использовать во время работы SLOW медленно соответствует минимальной скорости CHOKE дроссель должен использоваться для холодного запуска если предусмотрен 5 ПРАВИЛА...

Page 206: ...изводить в порядке изложенном в Руководстве машины нужно всегда помнить о необходимости выключения всех устройств если они предусмотрены способных вызвать движение машины или останов двигателя 1 Перевести рычаг дросселя в положение CHOKE если есть или в положение FAST 2 Использовать ключ зажигания как показано В руководстве по эксплуатации машины Через несколько секунд постепенно установить рычаг ...

Page 207: ...опа 6 1 ИНФОРМАЦИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА Правила техники безопасности которым необходимо следовать во время операции по техническому обслуживанию описаны в пар 2 4 Все проверки и операции технического обслуживания должны производиться когда машина остановлена а двигатель выключен Отсоединить свечу и прочитать инструкции перед началом проведения любых операций очистки или технического обслуживания Надет...

Page 208: ...здуха рис 7 A удалить с глушителя и его защиты любой мусор и грязь которые могут привести к пожару Убедиться что вентиляционные отверстия не заблокированы рис 7 A Протереть пластмассовые детали губкой рис 7 B смоченной водой с моющим средством 6 5 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА 1 Очистить поверхность вокруг крышки рис 8 A фильтра 2 Снять крышку рис 8 A отвинтив две ручки 3 Снять фильт...

Page 209: ... времени года Заменить на подходящее масло пар 6 3 Испарение топлива в карбюратор паровые пробки из за высоких температур Подождать несколько минут затем попытаться снова запустить пар 5 3 Проблемы карбюрации Свяжитесь с авторизованным центром обслуживания Проблемы зажигания Свяжитесь с авторизованным центром обслуживания 2 Перебои в работе Электроды свечи загрязнены или между ними неправильное ра...

Page 210: ...zpečnostné normy Referenčné odkazy na tituly a odstavce sú uvedené so skratkou kap alebo odst a príslušným číslom Príklad kap 2 alebo odst 2 1 2 BEZPEČNOSTNÉ NORMY 2 1 ŠKOLENIE Pozorne si prečítajte tento návod pred použitím stroja POZOR PRED POUŽITÍM STROJA SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD Uchovajte pre prípadné budúce potreby SK OBSAH 1 ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE 1 2 BEZPEČNOSTNÉ NORMY 1 3 POZNÁVANIE ...

Page 211: ...zlialo na stroji alebo na zemi Vždy nasaďte späť a dotiahnite uzáver palivovej nádrže a uzáver nádoby s palivom Vyhnite sa kontaktu odevu s palivom a v prípade kontaktu se prezlečte pred naštartovaním motora 2 3 POČAS POUŽITIA Pracovná oblasť Nepoužívajte stroj v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu v prítomnosti horľavých kvapalín plynov alebo prachu Elektrické kontakty alebo mechanické trenie môž...

Page 212: ...o svetla Oxid uhoľnatý nereaguje rovnakým spôsobom na slnečné svetlo ale vždy ho treba považovať za toxický Naše stroje sú vybavené systémami na zníženie emisií ktoré sa týkajú vyššie uvedených látok 3 POZNÁVANIE STROJA 3 1 POPIS STROJA A URČENÉ POUŽITIE Tento stroj je spaľovací motor Motor je zariadenie ktorého vlastnosti pravidelná činnosť a životnosť sú podmienené mnohými faktormi z nich niekto...

Page 213: ...plyv na ľudí a životné prostredie Nie sú známe negatívne účinky spojené s používaním týchto typov palív Avšak na trhu sú dostupné rôzne typy alkylátového benzínu pre ktoré nie je možné poskytnúť presné informácie o ich použití 3 7 OLEJ Vždy používajte olej dobrej kvality a zvoľte stupeň odpovedajúci teplote jeho použitiu Používajte iba čistiaci olej s kvalitou odpovedajúcou najmenej SF SG Zvoľte d...

Page 214: ...nosť vzduchového filtra predstavuje nevytnutnú podmienku správnej činnosti motora neštartujte motor ak je filtračný prvok poškodený alebo ak chýba 1 Vyčistite priestor okolo veka obr 3 A filtra 2 Odstráňte veko obr 3 A odskrutkovaním dvoch gu µo vých rukovätí obr 3 B 3 Skontrolujte stav filtračného prvku obr 3 C ktorý musí byť neporušený čistý a dokonale funkčný v opačnom prípade vykonajte jeho úd...

Page 215: ...ať niektoré opatrenia napomáhajúce jeho následnému uvedeniu do prevádzky Aby sa zabránilo tvorbe nánosov v jej vnútri vyprázdnite palivovú nádrž odskrutkovaním uzáveru obr 5 A nádržky karburátora a zachytením všetkého paliva do vhodnej nádoby Na konci úkonu nezabudnite zaskrutkovať uzáver obr 5 A a dotiahnuť ho na doraz Vykonajte demontáž sviečky a nalejte do otvoru sviečky približne 3 cl čistého ...

Page 216: ...ádobu na zachytenie oleja a odskrutkujte vypúšªací uzáver obr 6 G 4 Namontujte naspäª vypúšªací uzáver obr 6 G Uistite či tesnenie bolo nasadené správne a potom dotiahnite uzáver až na doraz 5 Doplňte novým olejom par 5 1 1 6 Skontrolujte na meracej tyčke obr 6 B či hladina oleja dosiahla značku MAX 7 Znovu zatvorte uzáver obr 6 A a vyčistite všetky zvyšky po náhodne vyliatom oleji 6 4 ČISTENIE TL...

Page 217: ...olujte či kryt na sviečke dobre sedí par 5 1 4 Mokrá sviečka alebo špinavé elektródy sviečky alebo nevhodná vzdialenosť Skontrolujte odst 6 6 Upchatý vzduchový filter Skontrolujte a vyčistite odst 6 5 Olej nevhodný pre ročné obdobie Nahraďte adekvátnym olejom odst 6 3 Vyparovanie paliva v karburátore vapor lock z dôvodov príliš vysokej teploty Počkajte niekoľko minút a potom sa znovu pokúste našta...

Page 218: ... 2 Varnostne norme Reference k naslovom ali odstavkom so označene z okrajšavo pogl ali odst in nanj nanašajočo se številko Primer pogl 2 ali odst 2 1 2 VARNOSTNE NORME 2 1 USPOSABLJANJE Pozorno preberite ta navodila preden začnete stroj uporabljati POZOR PREDEN ZAČNETE STROJ UPORABLJATI POZORNO PREBERITE TA PRIROČNIK Shranite za prihodnje posvete SL KAZALO 1 SPLOŠNE INFROMACIJE 1 2 VARNOSTNE NORME...

Page 219: ... stik oblačil z gorivom če do stika pride se preden zaženete motor preoblecite 2 3 MED UPORABO Delovno območje Stroja ne uporabljajte v okoljih kjer je tveganje za eksplozijo v prisotnosti vnetljivih tekočin plina ali prahu Električni kontakti ali mehansko trenje lahko povzročijo iskre ki lahko pripeljejo do vžiga prahu ali pare Motorja ne vklapljajte v zaprtih prostorih kjer se lahko nakopičijo n...

Page 220: ...ZNAVANJE STROJA 3 1 OPIS STROJA IN PREDVIDENA UPORABA Ta stroj sestavlja motor z notranjim izgorevanjem Motor je naprava katere učinek pravilnost delo vanja in trajanje so odvisni od številnih dejavni kov nekaterih zunanjih nekaterih pa tesno povezanih s kakovostjo uporabljenih artiklov ter s pravilnim vzdrževanjem Spodaj so navedene določene dodatne informacije ki omogočajo bolj natančno uporabo ...

Page 221: ...erature med uporabo Uporabljajte le čistilno olje stopnje kakovosti ki ni nižja od SF SG Izberite stopnjo viskoznosti SAE glede na tabelo s tehničnimi podatki Uporaba multigrade olja lahko privede do večje porabe v toplih obdobjih zato je treba nivo olja pogosteje preverjati Ne mešajte olj različnih znamk in lastnosti Zaradi uporabe olja SAE 30 pri temperaturah ki so nižje od 5 C se zaradi neustre...

Page 222: ... 6 5 4 Ponovno namestite pokrovček sl 3 A 5 1 3 Dolivanje goriva Postopki dolivanja goriva so opisani v priročniku stroja tu so le omenjene Dolivanje goriva 1 Odvijte pokrovček za zapiranje rezervoarja in ga odstranite 2 Vstavite lijak 3 Dolijte gorivo in odmaknite lijak 4 Ko ste z dolivanjem končali dobro privijte pokrovček za gorivo in očistite morebitne madeže ki so ob dolivanju nastali POMEMBN...

Page 223: ...ga olja nato s krpo pokrijte odprtino in za kratek čas zaženite motorček za vžig da motor naredi nekaj obratov in se olje porazdeli po notranji površini cilindra Na koncu ponovno namestite svečko in ne povežite kapice kabla 6 VZDRŽEVANJE Kakršni koli nedovoljen poseg v sistem za nadzor izpustov lahko povzroči povečanje izpustov nad zakonsko določeno mejo Nedovoljeni posegi vključujejo odstranitev ...

Page 224: ...iti izvedeno pri hladnem motorju S pomočjo curka stisnjenega zraka sl 7 A odstranite glušnik in z njegovega varovala vso umazanijo ki lahko povzroči požar Prepričajte se da zajem zraka za hlajenje ni oviran sl 7 A Plastične dele obrišite z gobico sl 7 B navlaženo z vodo in detergentom 6 5 VZDRŽEVANJE ZRAČNEGA FILTRA 1 Očistite območje okrog pokrovčka sl 8 A filtra 2 Odstranite pokrovček tako sl 8 ...

Page 225: ...oljem odst 6 3 Izhlapevanje goriva v uplinjaču vapor lock zaradi visokih temperatur Počakajte nekaj minut nato znova poizkustite z zagonom odst 5 3 Problemi z zagonom Obrnite se na pooblaščen servisni center Težave z vžigom Obrnite se na pooblaščen servisni center 2 Neenakomerno delovanje Elektrode svečke so umazane ali neprimerna razdalja Preverite odst 6 6 Kapica svečke je slabo vstavljena Prepr...

Page 226: ...la Reference na naslove ili odlomke označene su skraćenicama pogl ili odl i odgovarajućim brojem Primer pogl 2 ili odl 2 1 2 BEZBEDNOSNA PRAVILA 2 1 OBUKA Pažljivo pročitajte ova uputstva pre nego koristite mašinu Treba da se upoznate sa komandama i PAŽNJA PRE UPOTREBE MAŠINE TREBA DA PAŽLJIVO PROČITATE OVU KNJIŽICU Čuvajte za buduće potrebe SR INDEKS 1 OPŠTE INFORMACIJE 1 2 BEZBEDNOSNA PRAVILA 1 ...

Page 227: ...sudu goriva Izbegavajte svaki kontakt goriva sa odećom i u slučaju dodira presvucite odeću pre pokretanja motora 2 3 ZA VREME KORIŠTENJA Radno područje Nemojte da koristite mašinu u prostorima gde postoji rizik od eksplozije u prisutnosti zapaljivih tekućina gasa ili prašine Električni kontakti i mehanička trenja mogu da uzrokuju iskre koje mogu da zapale prašinu ili pare Nemojte da uključujete mo...

Page 228: ...ljen monoksid ne reaguje na isti način tokom izlaganja suncu ali se smatra toksičnim Naše mašine su opremljene sistemima za smanjivanje emisija prethodno navedenih supstanci 3 UPOZNAVANJE MAŠINE 3 1 OPIS MAŠINE I PREDVIĐENA UPOTREBA Ova je mašina motor sa unutrašnjim sagorevanjem Motor je uređaj čije su performanse učestalost rada i trajanje uslovljene mnogim faktorima od kojih su neki spoljašnji ...

Page 229: ...ištu postoje vrste alkilnog benzina za koje nije moguće da se pružaju precizne informacije o njihovoj upotrebi 3 7 ULJE Uvek koristite ulje dobre kvalitete na način da izaberete gradaciju u funkciji temperature na kojoj se koristi Koristite samo deterdžentno ulje čija kvaliteta nije niža od SF SG Izaberite stepen viskoziteta SAE na temelju tabele sa tehničkim podacima Multigradno ulje može da dove...

Page 230: ...stite deo okolo poklopca sl 3A filtera 2 Skinuti poklopac sl 3 A odvijanjem dve okru gla ste ručke sl 3 B 3 Proverite stanje elementa za filtriranje sl 3 C koji treba da bude čitav čist i u stanju perfektne efikasnosti u suprotnom treba da se pobrinete za njegovo održavanje ili zamenu odl 6 5 4 Ponovo montirajte poklopac sl 3 A 5 1 3 Sipanje goriva Operacije sipanja goriva opisane su u priručniku ...

Page 231: ...sti stvori talog na način da odvrnete čep sl 5 A posude karburatora i sakupite svo gorivo u odgovarajuću posudu Na završetku operacije pazite da ne zaboravite ponovo zavrnuti čep sl 5 A i da ga zategnete do kraja Sklonite svećicu i u otvor svećice uspite oko 3 cl čistog motornog ulja posle čega držite otvor zatvoren uz pomoć krpe uključite na kratko motor za pokretanje na način da motor uradi neko...

Page 232: ...vite ga do kraja 5 Dodajte novo ulje odl 5 1 1 6 Proveriti na šipki sl 6 B je li nivo ulja dostigao oznaku MAX 7 Vratiti čep sl 6 A i očistiti svaki trag eventualno prosutog ulja 6 4 ČIŠĆENJE PRIGUŠIVAČA I MOTORA Čišćenje prigušivača treba da se uradi dok je motor hladan Uz pomoć mlaza komprimiranog vazduha sl 7 A sklonite sa prigušivača i sa zaštita sve ostatke ili prljavštinu koji mogu da izazov...

Page 233: ... vazduh zapušen Proverite i očistite odl 6 5 Neodgovarajuće ulje u odnosu na sezonu Zamenite sa odgovarajućim uljem odl 6 3 Isparavanje goriva u karburator vapo lock zbog visokih temperatura Pričekajte nekoliko minuta i ponovo pokušajte izvršiti pokretanje odl 5 3 Problemi sa karburacijom Stupite u kontakt sa Ovlašćenim centrom za pomoć Problemi sa paljenjem Stupite u kontakt sa Ovlašćenim centrom...

Page 234: ...ter Hänvisningar till titlar eller avsnitt anges med förkortningen kap eller avs samt respektive nummer Exempel kap 2 eller avs 2 1 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 1 UTBILDNING Läs noggrant dessa instruktioner innan du använder maskinen VARNING LÄS MANUALEN NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN Förvara för framtida behov SV INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 ALLMÄN INFORMATION 1 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1 3 ATT LÄRA K...

Page 235: ...åt pluggen på bränslebehållarna ordentligt Undvik kontakt av bränslet med kläderna och om detta sker ska du byta kläder innan du startar motorn 2 3 UNDER ANVÄNDNINGEN Arbetsområde Använd inte maskinen i miljöer med explosionsrisk i närvaro av brandfarliga vätskor gaser eller damm Elektriska kontakter eller mekanisk friktion kan generera gnistor som kan antända dammet eller ångorna Starta aldrig mo...

Page 236: ...med system som minskar utsläppen av de ämnen som nämnts ovan 3 ATT LÄRA KÄNNA MASKINEN 3 1 BESKRIVNING AV MASKINEN OCH FÖRUTSEDD ANVÄNDNING Denna maskin är en explosionsmotor Motorn är en utrustning vars prestationer konstanta funktion och livslängd beror på en mängd faktorer vissa externa och andra strikt relaterade till kvaliteten på de produkter som används och ett regelbundet underhållsarbete ...

Page 237: ...porterats På marknaden finns det dock olika typer av alkylatbensin för vilka det inte är möjligt att ge exakta detaljer om deras användning 3 7 OLJA Använd alltid olja av god kvalitet genom att välja graden i förhållande till driftstemperaturen Använd endast rengöringsolja med en kvalitet som inte understiger SF SG Välj viskositetsgrad SAE enligt tabellen över de tekniska specifikationerna En anvä...

Page 238: ...t de två vreden fig 3 B 3 Kontrollera skicket på filterelementet fig 3 C som måste vara helt rent och med perfekt prestanda Annars ska du se till att det underhålls eller byts ut avs 6 5 4 Sätt tillbaks locket fig 3 A 5 1 3 Påfyllning av bränsle Åtgärderna för påfyllningen av bränsle beskrivs i maskinens manual och nämns endast här För att fylla på bränsle 1 Skruva loss pluggen för stängningen av ...

Page 239: ...a åt den ordentligt Ta bort tändstiftet och häll cirka 3 cl ren motorolja i tändstiftshålet Starta sedan startmotorn kort för att låta motorn göra några varv och fördela oljan på cylinderns inre yta Montera slutligen tillbaks tändstiftet utan att koppla kåpan till kabeln 6 UNDERHÅLL Alla försök att mixtra med utsläppskontrollsystemet kan öka utsläppsnivåerna över de lagstadgade gränsvärdena Denna ...

Page 240: ...JUDDÄMPAREN OCH AV MOTORN Ljuddämparen ska göras rent med kall motor Ta bort skräp eller smuts från ljuddämparen och dess skydd som kan orsaka brand med hjälp av en stråle tryckluft fig 7 A Se till så att intagen för kylluft inte är tilltäppta fig 7 A Torka av plastdelarna med en svamp fig 7 B indränkt i vatten och diskmedel 6 5 UNDERHÅLL AV LUFTFILTRET 1 Rengör området runt filterlocket fig 8 A 2...

Page 241: ...g olja avs 6 3 Förångning av bränsle i förgasaren vapor lock på grund av höga temperaturer Vänta i någon minut och försök sedan att starta igen avs 5 3 Problem med förgasning Kontakta ett auktoriserat Servicecentrum Problem med starten Kontakta ett auktoriserat Servicecentrum 2 Oregelbunden funktion Tändstiftets elektroder är smutsiga eller på olämpligt avstånd Kontrollera avs 6 6 Tändstiftskåpan ...

Page 242: ...eya paragraflara referanslar böl veya par kısaltmaları ve ilgili sayı ile bildirilmiştir Örnek böl 2 veya par 2 1 2 GÜVENLİK KURALLARI 2 1 EĞİTİM İşbu talimatları makineyi kullanmadan önce dikkatle okuyun Makinenin uygun kullanımı ve kumandaları iyi tanıyın DİKKAT MAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE İŞBU KİTAPÇIĞI DİKKATLE OKUYUN Gelecekte duyulabilecek her türlü gereksinim için saklayın TR İNDEKS 1 GENEL B...

Page 243: ...tın giysiler ile temasına engel olun böyle bir durumda motoru çalıştırmadan önce kıyafet değiştirin 2 3 KULLANIM SIRASINDA Çalışma sahası Makineyi patlama riski olan yerlerde alev alabilir sıvılar gaz veya tozların bulunduğu yerlerde kullanmayın Elektrik kontakları veya mekanik sürtünmeler toz veya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar meydana getirir Motoru tehlikeli karbonmonoksit dumanlarının ...

Page 244: ... veren bazı ilave bilgiler verilmiştir Yukarıda bahsedilenlerden farklı her türlü diğer kullanım tehlikeli olabilir ve kişi ve veya eşyalara zarar verebilir ÖNEMLİ Makinenin uygunsuz kullanımı kendi veya üçüncü şahıslara gelen hasar veya yaralanmalardan kaynaklanan yükümlülükler kullanıcı üzerine geçerek Üreticinin her türlü sorumluluktan muaf kalmasına ve garantinin geçerliliğini yitirmesine nede...

Page 245: ...ilir 3 8 HAVA FILTRESI Hava filtresinin etkili oluşu kalıntı ve ince tozlar motor tarafından emilerek motorun performans ve kullanım ömrünü azaltmasını önlemek için belirleyicidir Filtreleme elemanını daima kalıntılardan temiz ve mükemmel etkinlikte tutun par 6 5 Eğer gerekliyse filtreleme elemanını orijinal bir yedeği ile değiştirin uygun olmayan filtreleme elemanları motorun etkinliği ve kullanm...

Page 246: ...i önlemek için motorun veya makineni plastik kısımları üzerine yakıt dökmekten kaçının dökülmüş ise her yakıt izini derhal temizleyin Garanti yakıtın neden olduğu plastik kısım hasarlarını karşılamaz 5 1 4 Buji başlığı Kablo başlığını şek 4 A bujiye şek 4 B sıkıca bağlayın başlık içinde ve buji terminalinde kir izleri olmadığından emin olun 5 2 MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI SOĞUK Motorun çalıştırılması m...

Page 247: ...e çıkmasına yol açabilir Bu tanım giriş sistemi yakıt sistemi ve egzoz sistemi gibi parçaların sökülmesini veya bu parçalarda değişiklik yapılmasını içerir 6 1 GENEL BILGILER Bakım operasyonları sırasında izlenecek güvenlik kuralları par 2 4 tanımlanmıştır Tüm kontroller ve bakım müdahaleleri makine dururken ve motor kapalıyken yapılmalıdır Bujiyi ayarın ve herhangi bir temizlik veya bakım müdahal...

Page 248: ...ı olmamasını sağlayın Su ve deterjan emdirilmiş bir sünger ile plastik kısımların üzerinden geçin şek 7 B 6 5 HAVA FILTRESININ BAKIMI 1 Filtrenin kapak etrafı bölgesini şek 8 A temizleyin 2 Üzerindeki vidaları ve ya dilleri açarak şek 8 A 3 Filtreleme elemanını şek 8 B 8 C çıkarın 4 Kartuştaki şek 8 B ön filtreyi şek 8 C çıkarın 5 Kartuşu şek 8 B sert bir yüzeye vurun ve toz ve kalıntıları giderme...

Page 249: ...den çalıştırmayı deneyin par 5 3 Karbürasyon problemleri Yetkili bir Teknik Servis ile temasa geçin Çalıştırma problemleri Yetkili bir Teknik Servis ile temasa geçin 2 Düzensiz çalışma Buji elektrotları kirli veya uygun olmayan mesafe Kontrol edin par 6 6 Buji başlığı kötü takılmış Buji başlığının sağlam takıldığını kontrol edin par 5 1 4 Hava filtresi tıkalı Kontrol edin ve temizleyin par 6 5 Hız...

Page 250: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 251: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY Type s n Art N ...

Reviews: