background image

GB

IE

NI

BEFORE FIRST USE: 

Remove battery isolator tab (if present). 

Insert batteries en/- terminals are correct way round.

TO SWITCH ON:

 

Place bowl on scale (if using a bowl). Press 

q

/ZERO

. Wait until 

display shows 

0

.

TO CONVERT WEIGHT UNITS:

 Press 

UNIT

 to change between 

g, oz, ml

 and 

fl.oz.

 The 

ml

 and 

fl.oz

 measures (where included) are suitable for all water based liquids, eg. 

wine, stock, milk.

TO ‘ADD & WEIGH’ several different ingredients in one bowl:

 Press 

q

/ZERO

 

between each ingredient.

TO SWITCH OFF MANUALLY: 

Press 

q

/ZERO

 for 2-3 seconds. Auto switch off will 

occur if display shows 

0

 for 1 minute or the same weight reading for 3 minutes.

WARNING INDICATORS:

Lo

 or 

 

Low power: Replace batteries

Err 

or

 O-Ld 

or

 EEEE

 

Weight overload: Remove some weight 

----  

Negative load: Press 

q

/ZERO

 to return to 

0

CLEANING AND CARE 

 Clean the scale with a damp cloth only. Do not immerse in 

water or use chemical/abrasive cleaners.

WEEE EXPLANATION  

This marking indicates that this product should not be 

disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible 

harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle 

it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your 

used device, please use the return and collection systems or contact the retailer 

where the product was purchased. They can take this product for environmental safe 

recycling.

BATTERY DIRECTIVE  

This symbol indicates that batteries must not be disposed 

of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the 

environment and health. Please dispose of batteries in designated collection points.

ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY  

This product is intended for domestic use.

ADVICE TO THE USER  This product is a sensitive electronic instrument and as such 

may temporarily be affected by Radio Transmitting Devices being used in close 

proximity to it (such as Mobile Phones, Walkie Talkies, CB Radios, Radio Model 

Controllers, and some Microwave Ovens, etc.) Additionally, extreme levels of 

Electrostatic Interference may cause this product to temporarily malfunction. In such 

case it may be necessary to remove and re-install the battery to re-establish normal 

working. If the problem persists then contact your local agent.

2 YEAR GUARANTEE (UK & Ireland)  

FKA Brands Ltd guarantees this product 

from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of 

purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not 

cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthor-

ised accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are 

beyond the control of FKA Brands Ltd. This guarantee is effective only if the product 

is purchased and operated in the UK / EU. A product that requires modification or 

adaptation to enable it to operate in any country other than the country for which 

it was designed, manufactured, approved and / or authorised, or repair of products 

damaged by these modifications is not covered under this guarantee. FKA Brands Ltd 

shall not be responsible for any type of incidental, consequential or special damages. 

To obtain guarantee service on your product, return the product post-paid to your 

local service centre along with your dated sales receipt (as proof of purchase). Upon 

receipt, FKA Brands Ltd will repair or replace, as appropriate, your product and return 

it to you, post-paid. Guarantee is solely through Salter Service Centre. Service of this 

product by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee.  

This guarantee does not affect your statutory rights. For your local Salter Service 

Centre, go to 

www.salterhousewares.co.uk/servicecentres

FR

BE

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : 

Retirer la languette isolante de la 

pile (si présente). Insérer les piles en respectant bien le sens de 

positionnement des polarités + et -.

MISE EN MARCHE :

 Placer le bol sur la balance (si utilisation d’un bol). Appuyer sur 

q

/ZERO

. Attendre que l’écran affiche 

0

.

CONVERSION DES UNITÉS DE POIDS :

 Appuyer sur 

UNIT

 pour changer entre 

g, oz,

 

ml

 et 

fl.oz.

 Les mesures en 

ml

 et 

fl.oz

 (si incluses) sont adaptées à tous les liquides 

à base d’eau (vin, bouillon, lait, etc.).

POUR AJOUTER et PESER plusieurs ingrédients différents dans un bol :

 Appuyer 

sur 

q

/ZERO

 entre chaque ingrédient.

ARRÊT MANUEL :

 Appuyer sur 

q

/ZERO

 pendant 2 à 3 secondes. Arrêt automatique 

si l’écran affiche 

0

 ou que le même pesage apparaît pendant environ 3 minutes.

VOYANTS ALARME :

Lo

 ou 

 

Batterie faible : Remplacer les piles

Err 

ou

 O-Ld 

ou

 EEEE

  En surcharge : Réduire le poids 

----  

En négatif : Appuyer sur 

q

/ZERO

 pour remettre à 

0

NETTOYAGE ET ENTRETIEN :

 Nettoyer la balance uniquement à l’aide d’un chiffon 

humide. Ne pas plonger dans l’eau ni utiliser de nettoyants chimiques/abrasifs.

EXPLICATION WEEE  

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé 

avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination 

incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé 

humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la 

réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, 

prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le 

produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé 

tout en respectant l’environnement. 

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS 

 

Ce symbole indique 

que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets 

ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la 

santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à 

disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. 

Avertissement :

 Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités  

(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de 

remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de 

portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la 

personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les 

piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient 

d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre 

convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la 

ELECTRONIC KITCHEN SCALES

Instructions and Guarantee

E

BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE • ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE • LECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL 

ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA • ELEKTRONISK KÖKSVÅG • ELEKTRONISK KØKKENVÆGT  

ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA • ELEKTRONINĖS VIRTUVINĖS SVARSTYKLĖS

1170LD

Summary of Contents for 1170LD

Page 1: ...e centre along with your dated sales receipt as proof of purchase Upon receipt FKA Brands Ltd will repair or replace as appropriate your product and return it to you post paid Guarantee is solely through Salter Service Centre Service of this product by anyone other than the Salter Service Centre voids the guarantee This guarantee does not affect your statutory rights For your local Salter Service ...

Page 2: ...n Sie die Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Haushaltsgerät BENUTZERHINWEISE Bei diesem Produkt handelt es sich um ein empfindliches elektronisches Instrument das deshalb vorübergehend von Funkübertragungsgeräten beeinträchtigt werden kann die sich in unmittelbarer Nähe befinden wie Handys Walkie Ta...

Page 3: ...n tuotteen FKA Brands Ltd korjaa tai korvaa tuotteen harkintansa mukaisesti ja palauttaa sen postimaksu maksettuna Takuu on voimassa ainoastaan Salter Service Centren kautta Tuotteen huoltaminen minkään muun kuin Salter Service Centren kautta johtaa takuun raukeamiseen Tämä takuu ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiin Paikallinen Salter Service Centre SE INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING Avlägsna batteriisole...

Page 4: ...KTYWA DOT BATERII Ten symbol oznacza że baterii nie można wyrzucać wraz z odpadami domowymi ponieważ baterie zawierają substancje które mogą być szkodliwe dla środowiska oraz zdrowia Baterie należy dostarczyć do wyznaczonych punktów zbiórki KOMPATYBILNOŚĆ ELEKTROMAGNETYCZNA Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwie domowym WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKA Urządzenie jest delikatnym ins...

Page 5: ...ų veikti bet kurioje kitoje šalyje nei ta kurioje jis buvo suprojektuotas pagamintas patvirtintas ir arba leistas naudoti ir tais atvejais kai šie pakeitimai sugadino gaminį FKA Brands Ltd neatsako už bet kokio pobūdžio atsitiktinius pasekminius ar specialius nuostolius Norėdami gauti garantinio aptarnavimo paslaugą savo gaminiui grąžinkite produktą apmokėtu paštu vietiniam paslaugų centrui kartu ...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...IB 1170LD 0719 01 IAN 323331 FKA Brands Ltd Somerhill Business Park Five Oak Green Road Tonbridge Kent TN11 0GP UK Customer Support 44 0 1732 360783 support salterhousewares co uk ...

Reviews: