background image

D

  Bedienungsanleitung

  Funk-Tischuhr mit Temperatur

 

Best.-Nr. 1342393

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt dient zur Anzeige der Uhrzeit und der Kalenderdaten. Außerdem ist eine Weckfunk-

tion und ein Thermometer integriert. Mittels eines eingebauten DCF-Empfängers wird die Uhrzeit 

automatisch eingestellt.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-

ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-

tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 

Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  Funk-Tischuhr
•  Bedienungsanleitung

Symbol-Erklärungen

   Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-

nung hin. 

  Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

Sicherheitshinweise

 

 Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung! 

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!

 

•   Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des 

Produktes nicht gestattet.

 

•   Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, starken Vibratio-

nen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.

 

•   Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder die 

Sicherheit des Produktes haben.

 

•   Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Betreiben Sie das 

Produkt nur außerhalb der Reichweite von Kindern; das Produkt enthält verschluck-

bare Kleinteile sowie Batterien.

 

•   Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem 

gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder den Fall aus 

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Beachten Sie auch die weiteren Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln die-

ser Anleitung.

Batterie- und Akkuhinweise

 

•  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

 

•   Lassen  Sie  Batterien/Akkus  nicht  offen  herumliegen,  es  besteht  die  Gefahr,  dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 

Verschluckens sofort einen Arzt auf.

 

•   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der Haut 

Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutz-

handschuhe. 

 

•   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen wer-

den. Es besteht Explosionsgefahr!

 

•   Herkömmliche  nicht  wiederaufladbare  Batterien  dürfen  nicht  aufgeladen  werden, 

Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus, benutzen Sie 

ein geeignetes Ladegerät.

 

•   Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und 

Minus/- beachten).

Einzelteile und Bedienelemente

 

(1)  Uhrzeitanzeige
(2)  Taste SNOOZE/LIGHT
(3)  Alarmsymbol
(4)  DCF-Symbol
(5)  Batteriewarnung
(6)  Temperaturanzeige
(7)  Wochentagsanzeige
(8)  Datumsanzeige
(9)  Taste MODE/SET
(10)  Taste -
(11)  Taste +
(12)  Taste AL ON/OFF
(13)  Taste RESET
(14)  Batteriefach

Batterien/Akkus einlegen/wechseln

•  Öffnen Sie das Batteriefach (14) und legen Sie zwei neue Batterien vom Typ AAA/Micro pol-

ungsrichtig ein.

•  Die korrekte Polung ist im Batteriefach angegeben.
•  Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
•  Nach dem Einlegen der Batterien beginnt das DCF-Symbol (4) im Display zu blinken.
•  Die Funk-Tischuhr unternimmt nun einen Empfangsversuch für das DCF-Signal (siehe Kapitel 

„DCF-Empfang“).

•  Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Batteriewarnung (5) im Display erscheint.

   Die  Verwendung  von  Akkus  ist  möglich.  Durch  die  geringere  Betriebsspannung 

(Akku = 1,2 V, Batterie = 1,5 V) und die geringere Kapazität verkürzt sich jedoch die 

Betriebsdauer.

 

 Wenn  im  Display  keine  konkrete  Anzeige  erscheint,  drücken  Sie  bitte  die  Taste  

RESET (13) mit einem spitzen Gegenstand (z.B. mit einer aufgebogenen Büroklammer), 

um die Reset-Funktion auszulösen. Hierbei wird der interne Prozessor zurückgesetzt 

und kann wieder normal arbeiten.

DCF-Empfang

•  Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Uhr automatisch nach dem DCF-Signal. Dies wird 

durch das blinkende DCF-Symbol (4) im Display angezeigt.

•  Normalerweise ist dieser Synchronisationsvorgang nach einigen Minuten abgeschlossen.
•  Sobald das DCF-Signal decodiert wurde, erscheint das DCF-Symbol (4) dauerhaft und die aktu-

elle Zeit wird in der Uhrzeitanzeige (1) angezeigt.

•  Während  der  Sommerzeit  wird  zusätzlich  „DST“  (=Daylight  Saving  Time)  neben  dem  

DCF-Symbol (4) angezeigt.

   Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung dauert einige Minuten. Bewe-

gen Sie die Funk-Tischuhr in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine Tasten oder Schalter!

 

 Ein schlechter DCF-Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolierglasfens-

tern,  Stahlbetonbauweise,  beschichteten  Spezialtapeten,  in  der  Nähe  von  elektroni-

schen Geräten oder in Kellerräumen.

 

 Falls nach 10 Minuten nicht die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird, verändern Sie die Posi-

tion der Funk-Tischuhr und starten Sie den DCF-Empfang erneut, indem Sie die Batteri-

en nochmals entnehmen und neu einlegen oder die Taste RESET (13) drücken.

Die Empfangsversuche für die automatische Syn-

chronisierung mit der DCF-Zeit werden mehrmals 

täglich durchgeführt. Ein erfolgreicher Empfangs-

versuch pro Tag genügt, um die Gangabweichung 

auf unter einer Sekunde zu halten.
Das DCF-Signal wird von einem Sender in Main-

flingen  (nahe  Frankfurt  am  Main)  ausgesendet. 

Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500 km, bei ide-

alen Empfangsbedingungen sogar bis zu 2000 km.
Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die ge-

naue  Uhrzeit  (Abweichung  theoretisch  eine  Se-

kunde in einer Million Jahre!) und das Datum.
Selbstverständlich entfällt auch das umständliche 

manuelle Einstellen der Sommer- und Winterzeit.

Summary of Contents for 1342393

Page 1: ...ht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden Explosionsgefahr Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene Akkus benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät Achten Sie beim Einlegen der Batterien Akkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Einzelteile und Bedienelemente 1 Uhrzeitanzeige 2 Taste SNOOZE LIGHT 3 Alarmsymbol 4 DCF Symbol 5 Batteriewarnung 6 Temperaturanzeige 7 Wochen...

Page 2: ...chalten Wenn der Messbereich des Thermometers überschritten wird zeigt die Temperaturanzeige 6 HH H an Bei Unterschreitung des Messbereichs wird LL L angezeigt Zeitanzeigeformat Drücken Sie die Taste 11 um das gewünschte Zeitanzeigeformat 12 h oder 24 h Format auszuwählen Behebung von Störungen Mit der Funk Tischuhr haben Sie ein Produkt erworben welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und...

Page 3: ...ions Radio controlled table clock with temperature Item no 1342393 Intended use This product is intended to display the time and date It also includes an alarm function and a thermometer The time is set automatically using an integrated DCF receiver Any use other than that described above could lead to this product being damaged and involves the risk of short circuiting fire electric shock etc No ...

Page 4: ...mometer is exceeded If the temperature comes below the measuring range LL L is shown Time display format Press button 11 to select the desired time format 12 h or 24 h format Troubleshooting By purchasing this radio table clock you have acquired a product with state of the art design that is operationally reliable Nevertheless problems or faults may occur Therefore we would like to describe here h...

Page 5: ...l heure et les données du calendrier Une fonction de réveil et un ther momètre sont également intégrés Grâce à un récepteur DCF intégré l heure est réglée automa tiquement Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce produit Par ailleurs cela s accompagne de dangers tels que court circuit incendie électrocution etc Aucun composant du produit ne doit être ni modifié ni ...

Page 6: ...e mesure du thermomètre est dépassée l affichage de la température 6 indique HH H Si la valeur mesurée est inférieure à la plage de mesure LL L est alors affiché Format d affichage de l heure Appuyez sur la touche 11 pour sélectionner le format d affichage de l heure souhaitée for mat 12 h ou 24 h Dépannage Avec l horloge de table sans fil vous avez acquis un produit à la pointe du développement t...

Page 7: ...e zomer en wintertijd O Gebruiksaanwijzing Radiogestuurde tafelklok met temperatuur Bestelnr 1342393 Beoogd gebruik Het product dient voor de weergave van de tijd en de kalender Bovendien zijn ook een alarmfunc tie en een thermometer geïntegreerd Door middel van een ingebouwde DCF ontvanger wordt de tijd automatisch ingesteld Elke andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadig...

Page 8: ...enheid C of F om te schakelen Wanneer het meetbereik van de thermometer wordt overschreden geeft de temperatuuraan duiding 6 HH H weer Bij onderschrijding van het meetbereik wordt LL L weergegeven Tijdaanduidingformaat Druk op de toets 11 om het gewenste tijdaanduidingformaat 12 h of 24 h formaat te kiezen Verhelpen van storingen U hebt met deze radiogestuurde tafelklok een product aangeschaft dat...

Reviews: