background image

1

Support bracket

 

- Support potence - Fußgestell - Soporte suspendido

HORLOGES DIGITALES intérieures

DIGITAL CLOCKS indoor

Installation instructions

Notice d’installation

Installationsanleitung

Instrucciones de instalación

S’assurer à réception que le produit n’a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur.

 When receiving goods, please check that the item is not broken. If the product is damaged, a claim 

should be addressed to the shipping company.

BODET Time & Sport

1, rue du Général de Gaulle

49340 TREMENTINES | France

Tél. support France: 02.41.71.72.99

Tel. support 33 241 71 72 33: 

Réf : 607847D

www.bodet-time.com

Summary of Contents for Style 10

Page 1: ... S assurer à réception que le produit n a pas été endommagé durant le transport pour réserve au transporteur When receiving goods please check that the item is not broken If the product is damaged a claim should be addressed to the shipping company BODET Time Sport 1 rue du Général de Gaulle 49340 TREMENTINES France Tél support France 02 41 71 72 99 Tel support Export 33 241 71 72 33 Réf 607847D w...

Page 2: ...AC 15 3 2 1 Simple Face 15 3 2 2 Double face 16 Etape 4 support d horloge carter 18 III Dimensions 19 Table of contents I Initial verification 4 1 1 Safety Instructions 4 II Installation 5 Step 1 Choosing the type of installation you need 5 Step 2 Closing up the support bracket 6 Step 3 Electrical connections 6 3 1 NTP PoE clocks 6 3 1 1 Single sided 6 3 1 2 Double sided 7 3 2 100 240 VAC clocks 7...

Page 3: ... 23 3 2 1 Einseitig 23 3 2 2 Beidseitig 24 Schritt 4 Halterung und Rückverkleidung 26 III Abmessungen 27 Índice I Comprobaciones iniciales 28 1 1 Instrucciones de seguridad 28 II Instalación 29 Etapa 1 selección del tipo de montaje 29 Etapa 2 cierre del soporte 30 Etapa 3 conexiones eléctricas 30 3 1 Relojes NTP PoE 30 3 1 1 Simple cara 30 3 1 2 Doble cara 31 3 2 Relojes 100 240 VAC 31 3 2 1 Simpl...

Page 4: ...arts that make up the bracket must be connected to the earth if the clocks are powered by the mains A 16A phase neutral rapidly accessible circuit breaker must be used in the power line for protection and to allow for the disconnection of the power during maintenance operations The powering up of the equipment can only be done after completion of the installation The screws and wall plugs must be ...

Page 5: ... for the bracket you are installing Please refer to the technical features on page 16 for the relevant dimensions Step 1 Choosing the type of installation you need 2 types of installation are possible flag mounted or ceiling mounted 1 Use cutting pliers to cut out the blanking plate on the bracket at the desired place cut through the areas circled in red below Ceiling installation Flag mounted ins...

Page 6: ...screws ref 601070 through the holes located opposite the cut out blanking plate Example showing the bracket side plate for a flag mounted installation NOTE MAKE SURE YOU PLACE THE SPACERFLATSPARALLELTOTHE BRACKET ARM 4 Fit bracket side plates 1 and 2 to the bracket arm Using the two screws supplied screw the second side plate into the spacers on the first Step 3 Electrical connections 3 1 NTP PoE ...

Page 7: ...client wiring Connect this earth to bracket side plate 1 Connect this earth to clock bracket 1 Connect this earth to the bracket arm Note Fit a cable lug Connect this earth to bracket side plate 2 Bracket side plate 1 Bracket side plate 2 Clock bracket 1 ex Style 10 Rear casing single side only CAUTION If the bracket arm requires shortening the earth connection must be moved and reconnected to the...

Page 8: ...t this earth to bracket side plate 2 Connect this earth to clock bracket 1 Connect this earth to clock bracket 2 Connect this earth to the bracket arm Note Fit a cable lug Clock bracket 2 double sided only ex Style 10 CAUTION If the bracket arm requires shortening the earth connection must be moved and reconnected to the bracket arm For aesthetic purposes refit the earth cable lug near the cut off...

Page 9: ...kits to connect the synchronisation signal to the electronic synchronisation cards of both clocks Cable from main wire bundle client wiring Cable from main wire bundle client wiring To clock 1 BLUE BROWN To clock 1 To clock 2 double sided only To clock 2 double sided only Cable from main wire bundle client wiring Cable from main wire bundle client wiring To clock 1 WHITE GREY To clock 1 To clock 2...

Page 10: ...screws ref 601104 and the 4 nuts ref 601213 Single sided connect the grounding wire Style 10 only to the terminal block insert the spacers ref 607869 and mounts the cover using the 2 screws ref 601071 NOTE THE PURPOSE OF THE COVER IS TO HIDE THE ELECTRICAL WIRING EN ...

Page 11: ... 93 76 Style 7D 7E 170 92 320 320 157 203 106 67 Style 7S 144 109 140 418 107 239 93 76 Style 10 167 117 208 517 264 322 104 70 Style 10S 167 117 208 653 196 322 104 70 Style 10D 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 Style 10SD 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 A B F G H D E C All dimensions are in millimetres 6 5 Style 5 and 7 Style 10 6 5 60 60 80 6 5 6 5 80 80 100 ...

Page 12: ...ces métalliques composant la potence doivent être connectées à la terre si les horloges sont raccordées à une alimentation secteur Prévoir un disjoncteur phase neutre de 16 A maxi rapidement accessible en amont de la ligne d alimentation Ce disjoncteur assure la protection et le sectionnement de l alimentation et doit être coupé en cas de maintenance Le matériel doit être mis sous tension qu après...

Page 13: ...05 adapter les références de la quincaillerie en fonction de la nomenclature du support installé Se reporter aux caractéristiques techniques page 16 afin de visualiser les dimensions Etape 1 choix du type de montage 2 types de montage sont possible en drapeau ou au plafond 1 A l aide d une pince coupante découper l opercule sur le support à l endroit désiré couper les parties entourées en rouge ci...

Page 14: ...l aide des vis réf 601070 sur les trous situés en face de la découpe de l opercule Exemple de la platine du support pour une installation en drapeau NOTE VEILLER À METTRE LE PLAT DES ENTRETOISES PARALLÈLEMENT AU BRAS DE LA POTENCE 4 Fixer les flancs 1 et 2 du support potence A l aide des deux vis fournies visser le second flanc dans les entretoises du premier Etape 3 connexions électriques 3 1 Hor...

Page 15: ...ion Terre du faisceau principal câblage client Terre à fixer sur le flanc 1 du support Flanc 1 du support Flanc 2 du support Support horloge 1 ex Style 10 Carter arrière simple face uniquement Terre à connecter sur le support de l horloge 1 Terre à connecter sur la potence Note Fixer une cosse Terre à fixer sur le flanc 2 du support ATTENTION dans le cas où la potence serait raccourcie il est obli...

Page 16: ...e face uniquement Terre à connecter sur le support de l horloge 1 Terre à connecter sur le support de l horloge 2 en double face ou sur le carter arrière en simple face Terre à connecter sur la potence Note Fixer une cosse Support horloge 2 double face uniquement ex Style 10 ATTENTION dans le cas où la potence serait raccourcie il est obligatoire de déplacer la terre afin de la connecter sur la po...

Page 17: ...chronisation aux deux cartes électroniques de synchro Câble provenant du faisceau principal câblage client Câble provenant du faisceau principal câblage client Vers horloge 1 BLEU MARRON Vers horloge 1 Vers horloge 2 double face uniquement Vers horloge 2 double face uniquement Câble provenant du faisceau principal câblage client Câble provenant du faisceau principal câblage client Vers horloge 1 B...

Page 18: ... s d horloge s en utilisant 4 vis réf 601104 et les 4 écrous réf 601213 Simple face connecter la terre du carter Style 10 uniquement au bornier insérer les 2 entretoises réf 607869 et fixer le carter à l aide des deux vis réf 606071 NOTE CE CARTER PERMET DE MASQUER LE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE FR ...

Page 19: ...6 Style 7D 7E 170 92 320 320 157 203 106 67 Style 7S 144 109 140 418 107 239 93 76 Style 10 167 117 208 517 264 322 104 70 Style 10S 167 117 208 653 196 322 104 70 Style 10D 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 Style 10SD 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 A B F G H D E C Toutes les dimensions sont en millimètre 6 5 Style 5 et 7 Style 10 6 5 60 60 80 6 5 6 5 80 80 100 FR ...

Page 20: ...rägers müssen geerdet sein falls die Uhren an die Netzspannung angeschlossen sind Als Vorsicherung der Versorgungsleitung einen schnell zugänglichen Schutzschalter von maximal 16 A mit Phasen und Neutralleiter vorsehen Dieser Schutzschalter schützt und unterbricht die Stromversorgung und ist bei Wartungsarbeiten abzuschalten Die Spannung darf erst nach der Befestigung des Materials zugeschaltet we...

Page 21: ...el Nummern der Befestigungselemente sind entsprechend der Stückliste des installierten Trägers zu wählen Für die Abmessungen ist auf die technischen Daten auf Seite 16 Bezug zu nehmen Schritt 1 Wahl der Montageart 2 Montagearten sind möglich Seitlich fahnenartig oder von Decke hängend 1 Mit einer Beißzange die Halter der Abdeckung durchtrennen an den nachstehend rot umrandeten Stellen An der Decke...

Page 22: ... den Löchern auf der dem Ausschnitt gegenüberliegenden Seite befestigen Beispiel der Trägerplatine für Fahnenmontage Ausleger HINWEIS DARAUF ACHTEN DIE SÄULEN FLACH UND PARALLEL ZUM AUSLEGERARM AUFZUSETZEN 4 Die Seitenteile 1 und 2 des Trägers befestigen Mit den beiden gelieferten Schrauben das zweite Seitenteil in den Säulen auf dem ersten Seitenteil festschrauben Schritt 3 elektrischen Anschlüss...

Page 23: ...rägers anzuschließende Erdung Seitenteil 1 des Trägers Seitenteil 2 des Trägers Träger von Uhr 1 Beispiel Style 10 Rückseitenverkleidung nur für einseitig Auf dem Seitenteil 2 des Trägers anzuschließende Erdung Am Träger von Uhr 1 anzuschließende Erdung Am Auslegerarm anzuschließende Erdung Hinweis Einen Kabelschuh anbringen ACHTUNG Sollte der Trägerarm verkürzt werden so ist der Erdungsanschluss ...

Page 24: ...ge Am Träger von Uhr 1 anzuschließende Erdung Hinweis Einen Kabelschuh anbringen Am Träger von Uhr 2 anzuschließende Erdung bei zweiseitig oder auf der Rückseitenverkleidung bei einseitig Am Auslegerarm anzuschließende Erdung Hinweis Einen Kabelschuh anbringen Träger von Uhr 2 nur bei zweiseitig Beispiel Style 10 ACHTUNG Sollte der Trägerarm verkürzt werden so ist der Erdungsanschluss zu verschieb...

Page 25: ...sationssignal an die beiden elektronischen Platinen anzuschließen DE Vom Hauptkabel kommender Leiter Verkabelung des Kunden Vom Hauptkabel kommender Leiter Verkabelung des Kunden Zur Uhr 1 BLAU BRAUN Zur Uhr 1 Zur Uhr 2 nur bei zweiseitig Zur Uhr 2 nur bei zweiseitig Vom Hauptkabel kommender Leiter Verkabelung des Kunden Vom Hauptkabel kommender Leiter Verkabelung des Kunden Zur Uhr 1 WEISS GRAU Z...

Page 26: ...uben Art Nr 601104 und Muttern Art Nr 601213 befestigen Einseitig Die Erdung der Rückverkleidung nur Style 10 an der Klemmenleiste anschließen die 2 Säulen Art Nr 607869 einsetzen und die Rückverkleidung mit den beiden Schrauben befestigen Art Nr 606071 HINWEIS DIESE RÜCKVERKLEIDUNG VERDECKT DIE VERKABELUNG DE ...

Page 27: ...93 76 Style 7D 7E 170 92 320 320 157 203 106 67 Style 7S 144 109 140 418 107 239 93 76 Style 10 167 117 208 517 264 322 104 70 Style 10S 167 117 208 653 196 322 104 70 Style 10D 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 Style 10SD 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 A B F G H D E C Alle Maße sind in Millimeter angegeben 6 5 Style 5 und 7 Style 10 6 5 60 60 80 6 5 6 5 80 80 100 ...

Page 28: ... los relojes de la gama Style II BODET 1 1 Instrucciones de seguridad Las partes metalicas del soporte deben estar conectadas a la rierra si los relojes estan alimentados por la red 230V AC Es necesario utilizar un disyunctor de 16A max en la línea de alimentación par asegurar la protección del equipo y para cortar la alimentción durante el mentenimiento Los tornillos y clavijas deben ser adaptado...

Page 29: ...ra Style 10 10S ref 946005 Adaptar las referencias de la tornillería en función de la nomenclatura del soporte instalado Revisar las características técnicas de la página 16 para ver las dimensiones Etapa 1 selección del tipo de montaje Existen 2 tipos de montaje de pared o de techo 1 Utilizar un cortaalambres para cortar la tapa sobre el soporte en el lugar deseado cortar las secciones rodeadas p...

Page 30: ...nillos ref 601070 en los orificios ubicados delante del recorte de la tapa Ejemplo de placa del soporte para instalación de pared NOTA COLOCAR LOS SEPARADORES PLANOS EN PARALELO AL BRAZO DEL SISTEMA DE SUSPENSIÓN 4 Fijar en los laterales 1 y 2 del soporte suspendido Con los dos tornillos incluidos atornillar el otro lateral a los separadores del primero Etapa 3 conexiones eléctricas 3 1 Relojes NT...

Page 31: ...razo del soporte Nota fijar un terminal Toma de tierra que debe fijarse en el lado 1 del soporte Toma de tierra que debe fijarse en el lado 2 del soporte Toma de tierra que debe conectarse en el soporte del reloj 1 Lado 2 del soporte Lado 1 del soporte Soporte reloj 1 ejemplo Style 10 Cárter trasero solo cara simple ATENCIÓN en caso de que se acorte el sistema de suspensión es necesario desplazar ...

Page 32: ... del reloj 1 Nota fijar un terminal Toma de tierra que debe conectarse en el soporte del reloj 2 cara doble o en el cárter trasero cara simple Toma de tierra que debe conectarse al brazo del soporte Nota fijar un terminal Soporte reloj 2 solo cara doble ejemplo Style 10 ATENCIÓN en caso de que se acorte el sistema de suspensión es necesario desplazar la toma de tierra para conectarla al sistema de...

Page 33: ...sicronización a la tarjeta electrónica de cada reloj ES BLANCO GRIS Cable procedente del haz de cables principal cableado cliente Cable procedente del haz de cables principal cableado cliente Hacia reloj 1 Hacia reloj 1 Hacia reloj 2 solo cara doble Hacia reloj 2 solo cara doble Cable procedente del haz de cables principal cableado cliente Cable procedente del haz de cables principal cableado clie...

Page 34: ...e s de reloj s con los 4 tornillos ref 601104 y las 4 tuercas ref 601213 Cara única conectar el hilo de tierra Style 10 al terminal insertar los separadores ref 607869 and fijar el cárter con los tornillos ref 601071 NOTA EL CÁRTER PERMITE OCULTAR LOS CABLES ELECTRICOS ES ...

Page 35: ...yle 7D y 7E 170 92 320 320 157 203 106 67 Style 7S 144 109 140 418 107 239 93 76 Style 10 167 117 208 517 264 322 104 70 Style 10S 167 117 208 653 196 322 104 70 Style 10D 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 Style 10SD 197 112 346 5 654 151 283 119 67 5 A B F G H D E C Todas las dimensiones están especificadas en milímetros 6 5 Style 5 y 7 Style 10 6 5 60 60 80 6 5 6 5 80 80 100 ...

Reviews: