background image

  Bruksanvisning för väckarklocka
  Bruksanvisning for vekkeklokke
  Instrukcja obsługi budzika
  User Instructions for alarm clock

940-181

Summary of Contents for 940-181

Page 1: ...Bruksanvisning för väckarklocka Bruksanvisning for vekkeklokke Instrukcja obsługi budzika User Instructions for alarm clock 940 181 ...

Page 2: ...SE Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original Date of production 2014 07 21 Jula AB ...

Page 3: ...toppa sekundvisaren Sätt i batteriet igen när sekundtalet är rätt för att starta om klockan STÄLLA IN ALARM Vrid alarmreglaget moturs Skjut knappen för alarm on off åt vänster för att starta STÄNGA AV ALARM Skjut knappen för alarm on off åt höger för att stänga av OBS Den här klockan ska vara exakt så när som på några få minuter över ett år Ta ur batteriet om klockan inte används Bruksanvisning fö...

Page 4: ...Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 5: ...sekundviseren Sett batteriet inn igjen når sekundtallet er riktig for å starte klokken igjen STILLE INN ALARM Drei alarmknappen moturs Skyv knappen for alarm on off oppover for starte SLÅ AV ALARMEN Skyv knappen for alarm on off mot høyre for å slå av OBS Denne klokken går nøyaktig med et avvik på noen få minutter i løpet av et år Ta ut batteriet hvis klokka ikke er i bruk Bruksanvisning for vekke...

Page 6: ...Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 7: ...kundnika Odczekaj aż sekundnik będzie wskazywał właściwą wartość i włóż z powrotem baterię by uruchomić zegar USTAWIANIE ALARMU Przekręć pokrętło alarmu w stronę przeciwną do ruchu wskazówek zegara Przestaw przycisk alarmu on off w lewo aby włączyć alarm WYŁĄCZANIE ALARMU Przestaw przycisk alarmu on off w prawo aby wyłączyć alarm UWAGA Zegar powinien zachować dokładność z odchyleniem do kilku minu...

Page 8: ...żeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 9: ...p the second hand Insert the battery again when the seconds are correct in order to restart the clock SETTING THE ALARM Turn the alarm control anticlockwise Push the alarm on off button to the left to start TURNING OFF THE ALARM Push the alarm on off button to the right to turn off NOTE This clock is designed to not deviate by more than a few minutes over a year Remove the battery if the clock is ...

Page 10: ...Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: