background image

09/2015 Rev.01

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

ITA

BBrava 1000 HT/MA

rava 1000 HT/MA

(35.00.204)

INSTRUCTION AND MAINTENANCE HANDBOOK

EN

MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

FR

HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG

DE

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

ES

Tecnoklean s.a.s. - 3287224422 - [email protected]

Summary of Contents for Brava 1000 HT/MA

Page 1: ...E ITA B Brava1000HT MA rava1000HT MA 35 00 204 INSTRUCTION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG DE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES Tecnoklean s a s 3287224422 tecnoklean yahoo it ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...zione 15 PIANI DI MANUTENZIONE 16 Motore Sostituzione olio 16 Spazzola centrale 16 Regolazione spazzola centrale 16 Sostituzione spazzola centrale 16 Spazzola laterale 17 Regolazione spazzola laterale 17 Sostituzione spazzola laterale 17 SISTEMA DI AVANZAMENTO 18 Catena comando trazione 18 Cinghie di comando 18 FILTRO A PANNELLO PER CONTROLLO POLVERE 19 Pulizia filtro a pannello 19 Smontaggio filt...

Page 4: ...DURING OPERATION 30 Maintenance regulations 30 MAINTENANCE 31 Engine oil replacement 31 Main brush 31 Adjusting the main brush 31 Replacing the main brush 31 Side brush 32 Adjusting the side brush 32 Replacing the side brush 32 SWEEPER DRIVE SYSTEM 33 Drive chain 33 Drive belts 33 PANEL TYPE DUST FILTER 34 Cleaning the panel type filter 34 Disassembling the panel filter 34 PARKING BRAKE 35 REFUSE ...

Page 5: ...EMENT 45 Normes d entretien 45 ENTRETIEN 46 Moteur vidange huile 46 Balai central 46 Réglage du balai central 46 Remplacement du balai central 46 Balai latéral 47 Réglage du balai latéral 47 Remplacement du balai latéral 47 SYSTÈME D AVANCE 48 Chaîne d entraînement 48 Courroies de commande 48 FILTRE EN PANNEAU ANTI POUSSIÈRE 49 NETTOYAGE DU FILTRE EN PANNEAU 49 DÉMONTAGE DU FILTRE EN PANNEAU 49 FR...

Page 6: ...0 Wartungsvorschriften 60 WARTUNGSARBEITEN 61 Motor Ölwechsel 61 Hauptbürste 61 Einstellung der Hauptbürste 61 Ersetzung der Hauptbürste 61 Seitenbürste 62 Einstellung der Seitenbürste 62 Ersetzung der Seitenbürste 62 ANTRIEBSSYSTEM 63 Antriebskette 63 Antriebsriemen 63 FLACHFILTER ZUM STAUBLUFTFILTRIEREN 64 Flachfilterreinigung 64 Demontierung des Flachfiltrers 64 FESTSTELLBREMSE 65 SCHUMTZBEHÄLT...

Page 7: ...uir durante el mantenimiento 75 MANTENIMIENTO 76 Motor sustitución aceite 76 Main brush 76 Regulación del cepillo central 76 Sustitución del cepillo central 76 Side brush 77 Regulación del cepillo lateral 76 Sustitución del cepillo lateral 76 SISTEMA DE AVANCE 78 Cadena de tracción 78 Correas de accionamiento 78 FILTRO DEL PANEL PARA EL CONTROL DEL POLVO 79 Limpieza del filtros 79 Demontaje del fi...

Page 8: ...stra necessità Attenzione 1 Questa macchina è destinata esclusivamente all impiego come spazzatrice Pertanto per qualsiasi altro impie go diverso da questa destinazione non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli eventuali danni risultanti Il rischio è a pieno carico dell utente 2 Questa macchina non è adatta ad aspirare sostanze tossiche pertanto è da classificarsi di categoria U 3 La motoscop...

Page 9: ...h 0 4 Minimo spazio per inversione a u mm 1500 Pendenza massima superabile impiego saltuario con contenitore carico e spazzola laterale alzata 20 Larghezza di pulizia Con la sola spazzola centrale mm 700 Con spazzola centrale e spazzola laterale mm 950 Giri spazzola centrale giri min 480 Giri spazzola laterale giri min 65 Sospensione Ruote n 3 Sospensione rigida Ruota anteriore super elastica ø mm...

Page 10: ... a farfalla Scuotitore filtro polvere Sistema manuale Motore Fabbricante HONDA Modello GX120UT2 QX4 OH Alesaggio mm 60 Corsa mm 42 Cilindrata cm 118 Potenza massima HP KW 3 5 2 6 Giri motore tarati da costruttore g min 2900 Avviamento manuale Raffreddamento aria Autonomia 3h 50 Capacità serbatoio carburante L 2 Capacità coppa olio motore L 0 6 Tipo di carburante Benzina verde Tipo olio motore DIES...

Page 11: ...uale filtro polvere 3 Leva sollevamento e abbassamento spazzola laterale 4 Pomello chiusura aspirazione 5 Registro regolazione spazzola laterale 6 Chiusura cassetto rifiuti 7 Leva avviamento motore 8 Vite registro spazzola centrale 9 Freno di stazionamento 8 1 2 4 7 9 2 3 5 6 ...

Page 12: ...lsiasi modo di lavorare che possa pregiudicare la stabilità della macchina Pericolo Oltre alle norme previste dalla legislazione il responsabile della gestione della macchina deve istruire gli ope ratori su quanto segue Le protezioni fisse devono rimanere sempre nella loro sede correttamente fissate Se per qualunque motivo dette protezioni vengono rimosse è obbligo ripristinare la loro efficienza ...

Page 13: ... scoppio Procedere come segue Impostare il pomello rosso 4 su ON Posizionare le levette 5 del carburatore come indicato da foto e adesivo posto su carburatore Impostare la levetta 6 dell accelleratore alla velocità massima come freccia in foto Per mezzo della maniglia 7 per avviamento a strappo avviare il motore e la motoscopa stessa Per arrestare la macchina e motore posizionare il pomello rosso ...

Page 14: ... la motoscopa è dotata di trazione La ruota 2 si sposta in avanti e preme sul rullo 3 mettendo in funzione le ruote posteriori mediante la catena 4 La distanza fra il rullo 3 e la ruota 2 a motoscopa in riposo deve essere di 1 2 mm circa Per mantenere i rulli alla quota sopra indicata registrare mediante il registro 5 1 5 2 4 3 1 2 mm ...

Page 15: ...ntito solo agli operatori autorizzati dal responsabile della gestione della macchina e a conoscenza del contenuto del presente manuale Detti operatori devono essere persone fisicamente ed intellettualmente idonee non sotto l effetto di alcool droghe o farmaci Accertarsi che Non vi siano sulla macchina oggetti estranei utensili stracci attrezzi ecc La macchina dopo l accensione non emetta rumori st...

Page 16: ...la centrale deve solamente sfiorare il terreno lasciando una traccia a terra a macchina ferma su pia no di 3 cm di larghezza vedi figura Quando la spazzola centrale in posizione di lavoro non tocca più il terreno lasciando tracce di sporco significa che si è consumata sul diametro di 5mm pertanto occorre regolarne l abbas samento nel seguente modo Allentare il dado 4 Ruotare la vite 5 in senso ora...

Page 17: ...ra una traccia A come da disegno Per ottenere ciò occorre registrare l altezza da terra man mano che si consumano le setole agendo sul registro 1 allentando la ghiera 2 Sostituzione spazzola laterale Togliere le tre viti 5 per staccare la spazzola dal suo supporto 4 Attenzione La spazzola laterale quando la motoscopa è a riposo deve essere sempre sollevata da terra onde evitare de formazioni piega...

Page 18: ... leva sotto alla ruota trazione 7 e avvitare la vite e il dado Attenzione Dopo questa operazione controllare la distanza fra il rullo 3 e la ruota 2 Fig 4 La tensione della catena va eseguita in modo corretto per non creare carichi eccessivi ai cuscinetti Cinghie di comando Controllare ogni 100 ore di lavoro la tensione e l usura delle cinghie Le cinghie 3 4 5 sono del tipo elastico e la tensione ...

Page 19: ...llevare più volte i pomelli 4 collegati ai martelletti 5 lasciarli andare in modo che batta con forza sul bordo del filtro 1 le vibrazioni create fanno staccare la polvere dal filtro Circa ogni mese per una maggiore pulizia ed un migliore funzionamento della macchina estrarre il filtro 1 e pulirlo accuratamente con getto di aria o meglio ancora con aspiratore Smontaggio filtro a pannello Per lo sm...

Page 20: ...CONTENITORE RIFIUTI FIG 10 Quando la macchina inizia a lasciare dello sporco a terra può significare che il contenitore rifiuti è pieno occorre quin di procedere allo svuotamento Spegnere il motore e sfilare il contenitore 1 sganciandolo dal telaio tramite le leve 2 Attenzione Quando si smonta il contenitore rifiuti per qualsiasi motivo spegnere sempre il motore Rimontare il contenitore nella sua ...

Page 21: ...ccessiva Diminuire la velocità Traccia troppo leggera Regolare traccia Spazzola consumata Regolare abbassamento spazzola o sostituire spazzola Spazzola con setole piegate e con av volto filo di ferro corde ecc Togliere il materiale avvolto raddrizza re le setole utilizzando acqua tiepida Eccessi di polvere lasciata sul suolo o uscente dai flap Filtro intasato Pulire il filtro Flap consumati o rott...

Page 22: ...sivi pertanto ne è VIETATO l uso in atmosfera esplosiva Smaltimento di sostanze nocive Per lo smaltimento del materiale raccolto dei filtri della macchina e del materiale esausto come batterie olio moto re ecc attenersi alle leggi vigenti in materia di smaltimento e depurazione Demolizione della macchina Nel caso di demolizione della macchina suddividere i tipi di materiali che la compongono Diret...

Page 23: ...use as a sweeper only We therefore accept no responsibility for any damage deri ving from its use for any other purpose All risks are for the user s account 2 This motor sweeper is not suitable for sweeping toxic substances It is a U class machine 3 The motor sweeper must only be used by trained and authorised personnel 4 Always park the motor sweeper on a surface on which it stands perfectly stab...

Page 24: ... 60 Performance Working speed km h 0 4 Min turning circle mm 1500 Max negotiable gradient occasional with bin full and side brush raised 20 Cleaning data Cleaning width main brush only mm 700 Cleaning width main and side brush mm 950 Main brush speed rpm 480 Side brush speed rpm 65 Suspension Wheels no 3 Suspension type rigid Superelastic front wheel ø mm 125 37 5 50 Superelastic rear wheel ø mm 1...

Page 25: ...tion shut off throttle Filter cleaner Type manual Engine Make HONDA Model GX120UT2 QX4 OH Bore mm 60 Stroke mm 42 Displacement cm 118 Max power HP KW 3 5 2 6 Motor revolutions calibrated by constructor rpm 2900 Starting up manual Cooling by air Working autonomy 3h 50 Fuel tank capacity L 2 Motor oil sump capacity L 0 6 Fuel type unleaded petrol Engine oil type DIESEL GAMMA SAE 30 Noise Sound press...

Page 26: ...control lever 2 Filter cleaner knob 3 Side brush lifting and lowering lever 4 Suction off knob 5 Side brush adjuster 6 Refuse bin lock hook 7 Engine starter handle 8 Main brush adjusting screw 9 Parking brake 8 1 2 4 7 9 2 3 5 6 ...

Page 27: ... the stability of the machine Danger Apart from the regulations envisaged the person in charge of the machine must inform the operators of the rules which follow The fixed housings must always be left in place correctly secured If the housings are removed for any reason they must be restored to working order before the machine is put back into operation Only use the machine in technically correct ...

Page 28: ...the lever 3 Starting the engine Proceed as follows Set the red knob 4 in position ON Set the levers 5 of the carburator as shown in the picture and on carburator label Set the accellerator lever 6 at the maximum speed as the arrow in the picture Pull the handle 7 to start engine and sweeper Set the red knob 4 on position OFF to stop the engine and sweeper 1 2 3 4 ON ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF ...

Page 29: ...ll lever 1 This moves drive wheel 2 forward to engage roller 3 which drives the rear wheels via chain 4 There must be a gap of 1 2 mm between drive wheel 2 and roller 3 when the motor sweeper is at rest Regulate adjuster 5 as required to maintain this gap 1 5 2 4 3 1 2 mm ...

Page 30: ...uthorised by the person in charge of the machine who are fami liar with the contents of this manual These operators must be physically and mentally suitable and must not be under the influence of alcohol drugs or medication Make sure that There are no foreign bodies such as tools rags equipment etc on the machine The machine does not make strange noises after switch on in this case stop it immedia...

Page 31: ...in brush The main brush should just touch the floor While the motor sweeper is stationary on an even floor the section of floor covered by the bristles should be 3 cm wide see picture If the main brush no longer touches the floor or leaves lines of dirt it has worn down 5 mm and must be lowered Proceed as follows to lower the main brush Slacken off nut 4 Turn srew 5 clockwise by 1 notch each notch...

Page 32: ...ce left by the side brush is as shown the trace A As the bristles of the side brush wear down adjust the height of the brush from the floor by means of cable adjuster 1 by slackening ring nut 2 Replacing the side brush Remove the three screws 5 to free the brush from its support 4 Caution when the motor sweeper is not in use the side brush must always be raised above the ground to prevent its bris...

Page 33: ...pward and re tighten screw 1 and nut 6 Caution After this adjustment check and adjust as necessary the gap between the wheel 2 and the drive roller 3 see Fig 4 Do not tighten the chain excessively so as not to place to much stress on the bearings Drive belts Check the tension of the drive belts every 100 hours work Belts 3 4 and 5 are elastic and are kept tight automatically 2 1 3 6 4 5 7 ...

Page 34: ...eed as follows to clean the dust filter Pull the knobs 4 out as far as they will come and release them This causes filter strikers 5 to strike against filter 1 frame and shake dust off the filter About once a month remove filter 1 and clean it with a jet of compressed air or better still a vacuum cleaner Disassembling the panel filter Disassemble the filter as follows Remove the refuse bin Unscrew...

Page 35: ...r toe REFUSE CONTAINER FIG 10 When the machine leaves dust on the ground this indicates that the refuse container is full it is necessary to empty it Switch off the engine and take off the container 1 by unhooking it from the chassis by clamps 2 Caution Always stop the engine when taking out the container Re fit the container on its seat paying attention to couple it correctly with the chassis of ...

Page 36: ...dirt behind Travel speed too high Reduce travel speed Brush pressure too light Adjust brush pressure trace on floor Brush worn Lower or replace brush Bristles bent or string or wire etc entangled in brush Remove string or wire and straighten bristles in warm water Sweeper leaves dust on floor or dust comes out from side flaps Filter clogged Clean filter Flaps worn out or broken Replace flaps Dust ...

Page 37: ...pours and so its use in an explosive atmosphere is FORBIDDEN Disposal of harmful substances Comply with the laws in force on waste disposal and treatment when disposing of the material collected the ma chine filters and spend material such as batteries engine oil etc Scrapping the machine If the machine is scrapped subdivide the types of materials of which it consists EEC Directives according to t...

Page 38: ...le de votre part Attention 1 Cette machine est destinée exclusivement à l utilisation en tant que balayeuse C est pourquoi pour tout autre emploi différent de sa destination nous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dommages pou vant s ensuivre Le risque est tout à fait à la charge de l utilisateur 2 Cette machine ne convient pas à aspirer de substances toxiques et doit être class...

Page 39: ...e fonctionnement km h 0 4 Espace minimal pour inversion en U mm 1500 Inclinaison maximale surmontable emploi occasionnel avec le bac plein et le balai latéral soulevé 20 Largeur de nettoyage Avec balai central mm 700 Avec balai central et balai latéral mm 950 Tours balai central tours min 480 Tours balai latéral tours min 65 Suspension Roues n 3 Suspension rigide Roue avant super élastique ø mm 12...

Page 40: ...ecoueur filtre poussieres Système manuel Moteur Marque du moteur HONDA Modèle GX120UT2 QX4 OH Alésage mm 60 Course mm 42 Cylindrée cm 118 Puissance maximale HP KW 3 5 2 6 Tours moteur réglés par le constructeur tours min 2900 Mise en marche manuelle Refroidissement par l air Autonomie 3h 50 Capacité du réservoir à carburant L 2 Capacité du carter à huile du moteur L 0 6 Type de combustible Superca...

Page 41: ... manuel filtre à poussière 3 Levier de levage et descente du balai latéral 4 Bouton de fermeture aspiration 5 Vis de réglage du balai latéral 6 Fermeture du bac à déchets 7 Poignée de démarrage du moteur 8 Vis de réglage du balai central 9 Frein de stationnement 8 1 2 4 7 9 2 3 5 6 ...

Page 42: ...mettre la stabilité de la machine Danger Le responsable de la gestion de la machine ne doit pas simplement s en tenir aux normes prévues par la législation mais doit aussi pourvoir à la formation des opérateurs en ce qui concerne Les protections fixes doivent toujours rester dans leur logement parfaitement fixées Si pour n importe quelle raison ces protections sont enlevées il faut absolument réta...

Page 43: ...moyen du levier 3 Démarrage du moteur Procédez comme suit 1 Réglez le bouton rouge 4 sur ON Placez les leviers 5 du carburateur comme représenté sur la photo et adhésif placé sur le carburateur Réglez le levier 6 accélérateur à la vitesse maximale comme la flèche sur la photo Par le poignée 7 démarrér le moteur et la balayeuse Pour arrêter la machine et le moteur régler le bouton rouge 4 sur OFF 4...

Page 44: ...a roue 2 se déplace en avant en déterminant la pression sur le rouleau 3 et met en fonction les roues arrière à l aide de la chaîne 4 La distance entre le rouleau 3 et la roue 2 lorsque la balayeuse ne fonctionne pas doit être de 1 2 mm environ Pour que les rouleaux soient toujours à la cote susmentionnée effectuer le réglage à l aide de la vis de réglage 5 1 5 2 4 3 1 2 mm ...

Page 45: ... autorisés par le responsable de la gestion de la machine et étant à connaissance du contenu du présent manuel Ces opérateurs doivent être des personnes physiquement et intellectuellement aptes et non pas sous l effet d alcool drogues ou médicaments Vérifier si Il n y a pas d objets étrangers tels que outils chiffons outillages etc sur la machine La machine après l allumage ne fait pas de bruits é...

Page 46: ...e balai central ne doit qu effleurer le sol en laissant une trace par terre avec machine arrêtée sur sol de 3 cm de largeur voir la figure Lorsque le balai central en posi tion de travail ne touche plus le sol et laisse des traces de saleté cela signifie qu il est usé sur le diamètre de 5 mm et qu il faut donc en régler la descente comme suit Desserrer l écrou 4 Tourner la vis 5 d un cran dans le ...

Page 47: ...ce A selon le dessin Pour ce faire il faut régler la hauteur du sol au fur et à mesure que les soies s usent en agissant sur la vis de réglage 1 en desserrant la bague 2 Remplacement du balai latéral Enlever les trois vis 5 pour détacher le balai de son support 4 Attention quand la balayeuse est inactive le balai latéral doit toujours être soulevé de terre afin d éviter des déforma tions pliage de...

Page 48: ... entraînement 7 et serrer la vis et l écrou Attention Après cette opération contrôler la distance entre le rouleau 3 et la roue d entraînement 2 voir Fig 4 La chaîne doit être tendue de manière correcte afin de ne pas créér une contrainte excessive sur les roulements Courroies de commande Contrôler toutes les 100 heures de fonctionnement la tension et l usure des courroies Les courroies 3 4 5 sont...

Page 49: ...boutons 4 reliés aux vérins 5 et les laisser aller pour qu ils cognent contre le bord du filtre 1 les vibrations créées détermineront l élimination de la poussière du filtre Une fois tous les mois environ pour améliorer le nettoyage et le fonctionnement de la machine extraire le filtre 1 et le nettoyer soigneusement par un jet d air ou encore mieux à l aide d un aspirateur Démontage du filtre en p...

Page 50: ...on 2 CONTENEUR À DECHETS FIG 10 Si la balayeuse commence à lassair des dechets sur le sol ceci peut vouloir dire que le conteneur à dechets est plein il faut donc le vider Arréter le moteur et demonter le conteneur 1 en le détachant du chassis grâce au levier 2 Attention Lorsqu on démonte le conteneur à dechets pour n importe quelle raison il faut toujour arréter le moteur Rémonter le conteneur da...

Page 51: ...re la vitesse d avancement Trace trop légère Régler la trace Balai usé Régler la hauteur du balai ou rempla cer le balai Balais avec les soies pliées ou avec fils de fer cordes etc enroulés Enlever le matériau enroulé redres ser les soies en utilisant de l eau tiède Excès de poussière sur le sol ou sor tant des flaps Filtre bouché Nettoyer le filtre Flaps usés ou cassés Remplacer les flaps Poussiè...

Page 52: ...son utilisation est INTERDITE au cas où on relèverait de telles conditions Ecoulement de substances nocives Quant à l écoulement du matériel ramassé des filtres de la machine et du matériel épuisé tels que batteries huile du moteur etc s en tenir aux lois en vigueur en matière d écoulement et d épuration Démolition de la machine Dans le cas de démolition de la machine subdiviser les types de matér...

Page 53: ...Be darfsfällen zur Verfügung Achtung 1 Diese Maschine ist ausschließlich für den Einsatz als Kehrmaschine ausgelegt Der Hersteller haftet nicht für Folgeschäden die durch den betriebsfremden Einsatz bewirkt sind Der Benützer übernimmt das volle Risiko 2 Die Maschine darf nicht für gesundheitsgefährdende Staubarten eingesetzt werden Kategorie U 3 Die Kehrmaschine darf nur von geschultem und befugte...

Page 54: ...Leistungen Arbeitsgeschwindigkeit km h 0 4 Mindest Wendebereich mm 1500 Maximal erreichbarer Neigungswinkel nicht bei Dauerbetrieb bei vollem Auffangbehälter und angehobener Seitenbürste 20 Kehrdaten Kehrbreite mit nur der Hauptbürste mm 700 Kehrbreite mit der Haupt und Seitenbürste mm 950 Drehzahl der Hauptbürste U Min 480 Drehzahl der Seitenbürste U Min 65 Aufhängung Räder Nr 3 Aufhängungstyp st...

Page 55: ...latordiameter mm 230 Verschlußart Klappe Staubfilterrüttler System manuell MOTOR Fabrikat HONDA Typ GX120UT2 QX4 OH Bohrung mm 60 Hub mm 42 Zylinderhubraum cm3 118 Max Leistung HP kW 3 5 2 6 Drehzahl vom Hersteller geeicht U Min 2900 Anlassen manuell Kühlung Luft Autonomie 3h 50 Inhalt Kraftstofftank L 2 Inhalt Ölsumpf L 0 6 Kraftstoff Benzin ohne Blei Motoröl DIESEL GAMMA SAE 30 Geräuschpegel Sch...

Page 56: ...Knopf manueller Schüttler Staubfilter 3 Hebel zum Heben und Senken der Seitenbürste 4 Drehknopf Saugsperrung 5 Einstellung Seitenbürste 6 Verschluß Abfallbehälter 7 Startergriff 8 Einstellschraube Hauptbürste 9 Feststellbremse 8 1 2 4 7 9 2 3 5 6 ...

Page 57: ...ilität der Maschine achten Gefahr Die Maschinenbediener müssen eine genaue Kenntnis der Sicherheitsvorschriften besitzen und vom leiten den Personal zudem über Folgendes informiert werden Die festen Schutzvorrichtungen dürfen nie verstellt oder abgenommen werden Wurden diese Schutzvorrichtungen aus irgendeinem Grund abgenommen so sind sie vor dem Starten der Maschine wieder in den ursprünglichen Z...

Page 58: ...3 anheben Starten des Motors Gehen Sie wie folgt vor Stellen Sie den roten Knopf 4 auf Position ON Stellen Sie die Vergaserhebel 5 auf die Position lt Abbildung Setzen Sie den Gashebel 6 auf die maximalen Geschwindigkeit lt Abbildung Ziehen Sie am Griff 7 um den Motor und die Kehrmaschine zu starten Um die Maschine und den Motor zu stoppen stellen Sie den roten Knopf 4 auf die Position OFF 4 ON ON...

Page 59: ...geschal tet Das Rad 2 bewegt sich nach vorne und drückt auf die Rolle 3 dadurch setzen sich die Hinterräder über den Kette 4 in Gang Die Distanz zwischen der Rolle 3 und dem Rad 2 bei stillstehender Kehrmaschine muß ungefähr 1 2 mm betragen Um die Rollen bei der obenbeschriebenen Abstand zu halten über Einstellstück 5 reguliere 1 5 2 4 3 1 2 mm ...

Page 60: ...Handbuches besitzt betrieben werden Das Bedienpersonal muß sich in gutem Gesundheitszustand befinden und voll zurechnungsfähig sein und darf nicht unter der Einwirkung von Alkohol Rauschgift oder Arzneimitteln stehen Sich vergewissern daß Auf der Maschine keine Gegenstände so Werkzeug Tücher Geräte usw vergessen wurden Nach dem Einschalten der Maschine keine betriebsfremden Geräusche zu hören sind...

Page 61: ... Die Hauptbürste darf den Boden nur streifen und ihre Spur auf ebener Fläche bei stillstehender Maschine muß 3 cm breit sein siehe Abbildung Wenn die Hauptbür ste in Arbeitsposition den Boden nicht mehr berührt und Schmutzspuren hinterläßt bedeutet dies daß ihr Durchmesser abgenutzt ist und daß ihre Absenkung fol gendermaßen reguliert werden muß Die Mutter 4 lösen Die Schraube 5 in Uhrzeigersinn u...

Page 62: ...ß Zeichnung hinterlassen Hierzu muß durch Betätigung der Einstellmutter 1 nach und nach mit dem Abnutzen der Borsten die Höhe ab der Bodenfläche eingestellt werden indem man die Nutmutter 2 löst Ersetzen der Seitenbürste Die drei Schrauben 5 entfernen und die Bürste löst sich von ihrer Halterung 4 Achtung In Ruhestellung der Kehrmaschine ist die Seitenbürste stets vom Boden abzuheben damit sie nic...

Page 63: ...hrauben Achtung Nach diesem Arbeitsschritt den Abstand zwischen der Rolle 3 und dem Antriebsrad 2 kontrollieren siehe Ab bildung 4 Die Kette nur übermäßig spannen um schädliche Belastungen der Lager zu vermeiden Antriebsriemen Alle 100 150 Betriebsstunden Riemenspannung und verschleiß prüfen Die Riemen 3 4 5 sind elastisch und die Spannung erfolgt automatisch Die Schraube 1 und die Mutter 6 lösen ...

Page 64: ...endermaßen erfolgen Das Griff 4 ziehen das den Hammer 5 verbinden loslassen so daß er mit Kraft gegen den Rahmen des Filters 1 schlagt die Vibrationen lösen den Staub vom Filter Ca einmal pro Monat zur Verbesserung der Funktion der Maschine den Filter 1 herausnehmen und sorgfältig mit Druckluft oder besser noch mit einem Staubsauger reinigen Demontierung des Flachfiltrers Der Filter wie folgt demo...

Page 65: ...LTER FIG 10 Wenn die Maschine Schmutz liegen lässt bedeuet dies daß der Schmutzbehälter voll ist und geleert werden muß Schalten Sie den Motor aus und nehmen Sie den Behälter 1 ab indem Sie den Klammer 2 am Chassis aushän gen Achtung Schalten Sie immer den Motor aus wenn Sie aus welchen Gründen auch immer den Behälter entfernen Wenn Sie den Schmutzbehälter wieder einsetzen achten Sie darauf ihn ri...

Page 66: ...utzreste beliben während der Arbeit auf dem Boden Zu hohe Fahrgeschwindigkeit Fahrgeschwindigkeit reduzieren Zu leichte Spur Spur einstellen Bürste abgenutzt Absenkung der Bürste einstellen oder Bürste ersetzen Borsten verbogen oder Bürsten von Seilen oder Drähten u a umwickelt Das aufgewickelte Material entfer nen die Borsten mit Warmwasser strecken Zuviel Staub bleibt auf dem Boden oder tritt au...

Page 67: ...reich Räume die Gas oder explosive Pulver sowie Dämpfe enthalten ist NICHT GESTATTET Entsorgung der Schadstoffe Für die Entsorgung des aufgesammelten Materials der Maschinenfilter oder des verbrauchten Materials so Batte rien Aböl des Motors usw sind die einschlägigen Normen zu befolgen Verschrottung der Maschine Die abgebauten Komponenten sind jeweils nach örtlich geltender Norm EWG Richtlinien z...

Page 68: ...ora Por tanto declinamos la responsabilidad por los posibles daños derivados de cualquier otro uso diferente de éste El riesgo es enteramente responsabilidad del usuario 2 Esta máquina no está capacitada para aspirar sustancias tóxicas por lo tanto se clasifica en la categoría U 3 La barredora debe ser utilizada sólo por personal especializado y autorizado 4 Asegurarse de que la máquina se encuent...

Page 69: ...rabajo km h 0 4 Espacio mínimo para la inversión del sentido de marcha mm 1500 Pendiente máxima superable con contenedor cargado y cepillo lateral levantado 20 Anchura de limpieza Sólo con el cepillo central mm 700 Con el cepillo central y con el lateral mm 950 Revoluciones cepillo central r p m 480 Revoluciones cepillo lateral r p m 65 Suspensión Ruedas 3 Suspensión rígida Rueda delantera super e...

Page 70: ...nual Motor Fabricante HONDA Modelo GX120UT2 QX4 OH Diámetro interior mm 60 Carrera mm 42 Cilindrada cm 118 Potencia máxima HP KW 3 5 2 6 Revoluciones del motor calibradas por el constructor rev min 2900 Encendido manual Refrigeración aire Autonomia 3h 50 Capacidad del depósito del combustible L 2 Capacidad del cárter del aceite L 0 6 Tipo de combustible Gasolina sin plomo Tipo de aceite del motor ...

Page 71: ...cudidor manual del filtro del polvo 3 Palanca de subida y bajada del cepillo lateral 4 Botón del cierre de la aspiración 5 Tornillo de regulación del cepillo lateral 6 Cierre del contenedor de los deshechos 7 Manija de arranque motor 8 Tornillo de regulación del cepillo central 9 Freno de estacionamiento ...

Page 72: ...s modos de trabajo que puedan perjudicar la estabilidad de la máquina Peligro Además de las normas previstas por la legislación el encargado del funcionamiento de la máquina debe infor mar a los operarios de lo siguiente Las protecciones fijas siempre deben estar colocadas en su sitio y fijadas correctamente Si por cualquier motivo dichas protecciones se quitan es obligatorio que antes de poner en...

Page 73: ...2 en el motor Levantar el cepillo lateral mediante la palanca 3 Encendido del motor Proceder como sigue Poner el pomo rojo 4 sobre la posición ON Poner las palancas 5 del carburador como se muestra en la foto y etiqueta colocada en el carburador Poner la palanca 6 acelerador a máxima velocidad como la flecha en la foto Con la maneta 7 arrancar el motor y la barredora Para apagar la máquina y el mo...

Page 74: ... 1 si la barredora dispone de tracción La rueda 2 se desplaza hacia adelante y presiona el rodillo 3 poniendo en marcha las ruedas traseras mediante la cadena 4 La distancia entre el rodillo 3 y la rueda 2 con la barredora en resposa debe ser de aproximadamente 1 2 mm Para man tener los rodillos a la distancia indicada ajustarlos mediante el regulador 5 ...

Page 75: ...o se acerquen a la máquina El uso de la máquina está permitido sólo a los operarios autorizados por el encargado del funcionamiento y en cualquier caso deberán haber leído antes este manual Dichos operarios deben ser personas en perfecto estado psíquico físico nunca bajo el efecto del alcohol de drogas o de medicamentos Asegurarse de que Sobre la máquina no hayan objetos extraños herramientas trap...

Page 76: ...ebe rozar el suelo dejando una marca con la máquina parada en horizontal de 3 cm de anchura véase figura Cuando el cepillo central estando en posición de trabajo no toca el terreno y deja marcas de suciedad significa que se ha gastado el diámetro de 5 mm por tanto es necesario regular la bajada de la si guiente forma Aflojar la tuerca 4 girar el tirador 5 hacia la derecha la distancia de una marca...

Page 77: ... El cepillo lateral debe dejar en el suelo una marca A como se indica en el dibujo aflojando el casquillo 2 Sustitución del cepillo lateral Quitar los tres tornillos 5 y el cepillo se separa del soporte 4 Atención El cepillo lateral cuando la barredora se encuentra en reposo debe estar siempre levantado del suelo con el fin de evitar que se deforme se doblan las cerdas del cepillo ...

Page 78: ...r palanca bajo la rueda de tracción 7 y apretar el tornillo y la tuerca Atención Despuésdehaberrealizadoestaoperacióncontrolarladistanciaentreelrodillo3ylaruedadetracción 2 Fig 4 La tensión de la cadena debe hacerse correctamente para evitar cargas excesivas en los cojinetes Correas de accionamiento Comprobar cada 100 horas de trabajo la tensión y el desgaste de las correas Las correas 3 4 5 son e...

Page 79: ...es los tiradores 4 que están conectados en los martillos 5 y soltarlos de forma asi que los martillos golpean con fuerza sobre el borde del filtro 1 las vibraciones que se crean despegan el polvo del filtro Aproximadamente una vez al mes para una mayor limpieza y un mejor funcionamiento de la máquina extraer el filtro 1 y limpiarlo cuidadosamente mediante un chorro de aire o si es posible con un a...

Page 80: ...R DE BASURA FIG 10 Cuando la máquina empieza a dejar suciedad por el suelo puede significar que el contenedor de basura esté lleno En este caso es necesario vaciarlo Para ello siga las siguientes instrucciones Apague el motor y retire el contenedor 1 desenganchándolo del bastidor mediante las palancas 2 Atención Es necesario apagar el motor siempre que se desmonte el contenedor por cualquier motiv...

Page 81: ...cesiva Disminuir la velocidad de avance Marca demasiado ligera Regular la marca Cepillo desgastado Regular el descenso del cepillo o su stituirlo Cepillo con las cerdas dobladas o que tiene enrollado alambres cuer das etc Quitar el material enrollado ende rezar las cerdas utilizando agua tem plada Queda un exceso de polvo en el sue lo o sale por las aletas Filtro obstruido Limpiar el filtro Aletas...

Page 82: ...IBIDO su uso en lugares con atmósfera explosiva Eliminación de las sustancias nocivas Para la eliminación de los materiales recogidos de los filtros de la máquina y del material gastado como las baterías el aceite del motor etc respetar lo indicado por las leyes vigentes para la eliminación y depuración Desarme de la máquina Si la máquina se desarma por fi n de vida deberán agruparse por tipos los...

Reviews: