background image

RAIDER

РРО

USER’S MANUAL

RDP-CWM01

www.raider.bg

Contents

3

BG

схема

7

BG

оригинална инструкция за употреба

21

EN

original instructions’ manual

34

RO

Instrucţiuni originale

45

SR

Originalno uputstvo za upotrebu

55

SL

Navodila za uporabo

65

EL

μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης

76

MK

оригинални инструкции

○ машина дървообрабoтв. 

   мултифункционална

○ combined woodworking   

   machine

○ combinate prelucrarea 

   lemnului masina

○ kombinovana mašina za   

   obradu drveta 

○ krožne žage

○ δισκ оπριονο

○ комбинирана машина за   

   дрво

Summary of Contents for RDP-CWM01

Page 1: ...rucţiuni originale 45 SR Originalno uputstvo za upotrebu 55 SL Navodila za uporabo 65 EL μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης 76 MK оригинални инструкции машина дървообрабoтв мултифункционална combined woodworking machine combinate prelucrarea lemnului masina kombinovana mašina za obradu drveta krožne žage δισκ оπριονο комбинирана машина за дрво ...

Page 2: ...РАЗЛИЧНИ РЕЖИМИ DIFFERENT MODES ...

Page 3: ...3 Pic 1 Planer Jointer ...

Page 4: ...4 www raider bg Pic 2 Saw machine ...

Page 5: ...5 Pic 3 Thicknesser Pic 4 Milling and Drilling machine ...

Page 6: ...н плот Lower table 102 Скала на долен плот Scale of lower table 103 Неподвижен долен плот Immovable lower table 104 Подвижен долен плот Movable upper table 105 Дръжка Handle 106 Винт за регулиране Lock nut 107 Скала на горен плот Scale of upper table 108 Скоба Bracket 109 Стяга Clip 110 Гъвкав кабел със скоба Flexible cable with earth clamp 111 Стяга Clip 112 Опора Rest 113 Комплект ножове Set of ...

Page 7: ... новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER Адресът на управление на фирмата е гр София 1231 бул Ломско шосе 246 тел 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com От 2006 година във фирмата е въ...

Page 8: ... х 160 Максимална дълбочина на рендосване mm 3 5 Номинална скорост на придвижване на заготовката mm 5 Циркуляр Номинални размери на масата mm 750 х 520 Дебелина на отрязване mm 0 85 Дължина на линеала mm 370 Наклон на рязане degree 0 15 30 45 Дължина на cross stop mm 305 Ъгъл на завъртане на cross stop degree 0 15 30 45 Диаметър на режещия диск mm 250 Машина за фрезоване и пробиване Номиналните ра...

Page 9: ...1 8 Затягащо устройство 1 9 Размер 1 10 Крак 4 11 Винт М5х25 4 12 Винт М5х16 2 13 Винт М6х16 2 14 Шайба 6 2 15 Шайба 6 65гр 2 16 Гайка М6 2 17 Болт М6х16 2 18 Шайба 6 65гр 2 19 Шайба 6 2 20 Крилчата гайка М8 4 21 Шайба 8 4 22 Болт М8х50 35 4 23 Крилчат Винт М6х12 1 24 Шайба 6 1 25 Желязна стяга 1 26 Винт М6х30 2 27 Гайка М6 2 28 Винт М4х10 7 29 Винт М6х12 2 30 Плот 1 31 Линеал на отрязване 1 32 Го...

Page 10: ...8 65гр 4 47 Шайба 8 2 48 Винт М6х20 8 49 Дръжка 1 50 Желязна стяга 2 51 Край на вретеното 1 52 Патронник 16 В16 1 53 Винт М6х20 1 54 Болт М6х16 4 55 Шайба 6 4 56 Шайба 6 65гр 4 57 Плот 1 Документация Ръководство за експлоатация 1 Адреси на сервизи 1 Инструкции за безопасност 1 Индивидуални предпазни средства Тапи за уши 1 чифт Защитини очила 1 бр Защитна маска 1 бр частите може да са инсталирани н...

Page 11: ...оля прочетете внимателно мерките за безопасност преди употреба Когато се използва машината трябва да се използват всички предпазни мерки и насоки за сигурност на настоящото ръководство Строго се забранява Да използвате машината под влияние на водни капки и пръски както и на открито по време на сняг или дъжд Да оставяте машината без надзор с включен източник на захранване Да предоставяте машината н...

Page 12: ...ли Дъската движеща се повърхност трябва да се регулира на същото ниво с плота неподвижна повърхност Е еквивалентно ниво на шума 89 db За да се осигури безопасност на труда общото време на работа на машината без използването на индивидуални защитни устройства не може да бъде повече от 0 64 часа По продължителна работа изисква използването на индивидуални защитни устройства които са включени в компл...

Page 13: ...ащитния кожух Поз 3 е определен за предпазване от края на въртящия външен вал по време на работа на машината Предпазителят се инсталира върху пластмасовия корпус на режещия диск с помощта на куки чрез натискане на предпазителя надолу Защитният кожух трябва да бъде трайно инсталиран на машината освен ако края на външния вал се използва за рязане или фрезоване Защитния кожух Поз 2 е определен за пре...

Page 14: ...ойка и МОНТАЖ на ножове Потребителят трябва да се увери че ножовете на абрихта са фиксирани чрез проверка и стягане на болтовете Поз 2 PIC 6б с гаечен ключ Завъртете набора от ножове на ръка уверявайки се че се въртят свободно Проверете правилния ред на инсталация на ножовете в параграф 5 7 2 5 6 Стартиране на машината снимка 1 Стартът на машината се осъществява след проверка и регулиране на необх...

Page 15: ...и на всеки нож За да инсталирате нож направете следното Разхлабете ножа Поз 1 като развиете четирите специални болтове Поз 2 до точка на свободното движение на ножа Поставете шаблон Поз 9 на повърхността на аксиалния нож както е показано на фиг 6а Острието на ножа трябва да ляга върху шаблона Шаблонът трябва да бъде разположен от двете страни на ножа Хванете ножа чрез затягане на специалните болто...

Page 16: ...т с помощта на устройство за захващане снимка 1 Когато рендосвате материали до 60 мм ширина на равна повърхност е необходимо да се използва устройството за захващане Поз 8 За да се инсталира устройството трябва Преместете предпазителя Поз 2 до позиция без работа вж параграф 5 2 2 и махнете линеала на рендето Инсталирайте устройството за захващане Поз 8 според стрелката върху горния подвижен плот ч...

Page 17: ...ж Параграф 5 2 2 Предпазителят Поз 2 не трябва да се използва при рязане с трион на дълбочина над 65 mm Предпазителят Поз 2 трябва да се инсталира под плота Поз 30 в дълбочина на рязане с трион по малко от 65 мм Поставете корпуса Поз 33 в плота Поз 30 и го регулирайте с помоща на винтовете Поз 28 7 броя след това правилно позиционирайте корпуса до центъра на прореза в плота Инсталирайте плота заед...

Page 18: ...ададе всяка ширина на рязане с трион Линеала на триона може да бъде инсталиран както перпендикулярно на плота така и под определен ъгъл За да настроите ъгъла при опция за рязане с трион трябва да Разхлабите крилчатите гайки Поз 119 Задайте необходимия ъгъл на линеала за трион Затегнете обратно крилчатите гайки Поз 119 Линеала трябва да бъде близо плота при всякакъв ъгъл За да се постигне това тряб...

Page 19: ...се извършва на всеки 50 часа работа с машината и включва проверка на напрежението и регулиране на ремъка сменете ремъците ако е необходимо Отнася се за нова машина но проверка на ремъка трябва да се прави и след всеки 10 15 часа работа с машината преглед и почистване на прорезите отворите за вентилация трябва да се почистват с прахосмукачка За да се провери напрежението на ремък и регулиране на на...

Page 20: ...едно с техните части не трябва да надвишава един грам За да регулирате разликата на теглото до нормалните нива трябва да се отнеме метал от края на челото на ножа или клина За тази машина е за предпочитане да използвате триони със зъби от твърда легирана стомана на следния конструктивен тип Pic 12 Z 16 Ъгълът на заточване е показан в ръководството на режещия диск Ремонтът трябва да се извършва сам...

Page 21: ...le new users to become familiar with relevant safety and operating instructions Euromaster Import Export Ltd is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER Adress Sofia City 1231 Bulgaria Lomsko shausse Blvd 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Since 2006 the company introduced the system of quality ma...

Page 22: ... Maximal depth of planing mm 3 5 Nominal speed of billet feeding mm 5 Saw machine Nominal dimensions of the table mm 750 х 520 Sawing thickness mm 0 85 Sawing ruler length mm 370 Sawing ruler inclination degree 0 15 30 45 Cross stop length mm 305 Cross stop turning angle degree 0 15 30 45 Saw blade diameter mm 250 Milling and drilling machine Nominal dimensions of the table mm 370 х 200 Nominal id...

Page 23: ...aning ruler 1 8 Clamping device 1 9 Gauge 1 10 Leg 4 11 Screw М5х25 4 12 Screw М5х16 2 13 Screw М6х16 2 14 Washer 6 2 15 Washer 6 65G 2 16 Nut М6 2 17 Bolt М6х16 2 18 Washer 6 65G 2 19 Washer 6 2 20 Wing nut М8 4 21 Washer 8 4 22 Bolt М8х50 35 4 23 Thumbscrew М6х12 1 24 Washer 6 1 25 Crampon 1 26 Screw М6х30 2 27 Nut М6 2 28 Screw М4х10 7 29 Thumbscrew М6х12 2 30 Table 1 31 Sawing ruler 1 32 Upper...

Page 24: ... 4 46 Washer 8 65G 4 47 Washer 8 2 48 Screw М6х20 8 49 Handle 1 50 Crampon 2 51 End mill 1 52 Drilling chuck 16 В16 1 53 Screw М6х20 1 54 Bolt М6х16 4 55 Washer 6 4 56 Washer 6 65G 4 57 Table 1 Documentation Operating manual 1 Addresses of repair workshops 1 Security directions 1 Individual protective means Ear plugs 1 set Protective glasses 1 pcs Protective mask 1 pcs Parts may be installed direc...

Page 25: ...d security directions of the present manual must be used Strictly Prohibited To use the machine under influence of water drops and splashes so as in the open air during snow or rain To leave the machine unattended with power source on To hand the machine over to the persons who are unable to operate it The machine must be switched off by pressing automatic switch if stopped functioning in case mov...

Page 26: ...ntinuous work demands the use of individual protective devices which are included in the set of the machine Additional security directions can be found in the appendix Security directions CAUTION DANGER Even if the machine is operated correctly there may be the below dangers in place such as Contact with planer s axel knife saw blade milling thread Danger of getting injured by the rebound billet D...

Page 27: ... 2 it is necessary to firstly insert the crampon Pos 25 into the bracket Pos 108 and fix the bracket by screw and washer Pos 23 Pos 24 Then one needs to let the guard Pos 2 through the groove in the bracket Pos 108 Finally the position of the guard must be fixed by tightening the thumbscrew Pos 23 During planing of the material to the incomplete width the guard must be installed pushed back to the...

Page 28: ...To start the machine one needs connect the machine to the power source plug the machine in open up the cover of the switch START press the green button TO SWITCH OFF the machine press the red button or shut the cover of the switch After the work has been finished and during a work pause the cover of the switch must be closed The machine must start in no more than 5 seconds If the machine does not ...

Page 29: ...the right upper immovable table goes up Shifting the nuts to the left upper immovable table goes down 5 7 3 Adjustment of planer s depth To make adjustment of the planer s depth it is required to Turn off the lock nut Pos 106 By turning the handle Pos 105 set the required planer s depth from 0 up to 3 5 mm using the scale on the upper table Pos 107 Clockwise turn of the handle decreases the planer...

Page 30: ...t across the planer s table on a straight line Use the roller bases to assist in feeding longer billets Feed the billet from its thicker end and its cut in side down If possible do the lengthwise planning The quality of the treated surface will be better if lesser material is taken off using several feedings of the same billet 5 10 CROSS CUT AND LENGTHWISE SAWING Pic 2 Before use a few necessary p...

Page 31: ...able parallel to the upper movable and upper immovable tables of the machine Parallelism can be controlled by measuring the distance between the plane of the upper tables of the planer and the table Pos 30 in four points 5 11 SAWING LENGTHWISE AT AN ANGLE USING GUIDING RULER Pic 2 The guiding sawing ruler can be obtained by replacement of the planer s ruler Pos 7 see Pic 1 for the sawing ruler Pos...

Page 32: ...MACHINE In order to keep the machine in proper technical condition the following types of technical service are to be carried out ЕТО и ТО ЕТО every shift technical service includes visual check examination of removable cable and its proper grounding check for protective guards presence cleaning wiping the machine ТО technical service is to be carried out after every 50 hours of operation of the m...

Page 33: ... installed into the axel knife together with their parts must not exceed 1gram To adjust the difference of weight to normal one need to take some metal off the butt end of a knife or wedge For the present machine it is preferable to use the saw blades with haRDP alloyed teeth of the following constructive type Pic 12 Z 16 Sharpening angles are shown in the manual inside the saw blade box The repai...

Page 34: ...ietar Instrucţiunile de utilizare trebuie să fie prezentate împreună cu el pentru a permite utilizatorilor noi să se familiarizeze cu instructiunile de siguranţă şi instrucţiunile de operare RAIDER marca exclusiva a societăţii EUROMASTER Import Export SRL Sofia 1231 Lomsko shosse 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Din anul 2006 compania a...

Page 35: ...indeluit mm 3 5 Viteza nominală de circulaţie a piesei de prelucrat mm 5 circulară Dimensiunile nominale a tabelului mm 750 х 520 Grosimea de taiere mm 0 85 Durata de liniar mm 370 Panta de tăiere degree 0 15 30 45 Durata de oprire eco mm 250 Unghiul de la statia de cruce degree 0 15 30 45 Diametrul pânzei mm 250 Masini unelte de frezat şi de foraj Dimensiunile nominale a tabelului mm 370 х 200 Ev...

Page 36: ...ă şi a stropilor şi deschis în timpul ninsoare sau ploaie lăsaţi aparatul nesupravegheat cu sursa de alimentare sunt incluse Asigurarea maşină persoanelor care sunt în măsură să l opereze Maşina trebuie să fie oprit prin apăsarea întrerupătorului în cazul în care opreşte funcţionarea sa în cazul în care blocul de părţi în mişcare etc În timpul o pauză în muncă schimbarea trebuie să fie închise Maş...

Page 37: ...l a văzut lama bandă Router Pericol de accidentare din cauza ricoşeu recul a piesei de prelucrat Pericol de accidentare din cauza piesele defecte ale piesei În timpul alimentatorul automat de documente pot fi un pericol de a fi supt în maşină Pericolele asociate cu zgomot şi praf Pericol de electrocutare în caz de conexiune prin cablu necorespunzătoare În scopul de a reduce impactul zgomotului în ...

Page 38: ...de muncă sau în timpul pauzelor paza trebuie să acopere complet lama axial Fuse Pos 2 poate fi mutat în poziţia de lucru a se vedea Pic 2 Pic 3 În scopul de a transfera Pos siguranţă 2 la poziţia fără muncă este necesar să se desface Pos clipul 109 Pos placuta 108 şi Pos siguranţe 2 trebuie să fie rotite uşor sensul acelor de ceasornic de ceasornic 90 şi apoi mutaţi în jos până când se opresc În c...

Page 39: ...rebui să fie incluse în nu mai mult de 5 secunde În cazul în care maşina nu este inclus ar trebui să fie exclus În caz de eşec pentru a include aveţi posibilitatea să porniţi maşina din nou dar nu mai devreme de 1 minut de la prima încercare Aparatul poate să nu reuşească să includă de exemplu după depozitare prelungită după o pauză considerabilă în muncă la temperaturi joase şi mai mult Dacă apar...

Page 40: ...ru a regla adâncimea de rindeluit Rotiţi piuliţa de blocare Pos 106 Prin rotirea Pos mâner 105 se introduce lama de adâncimea necesară 0 la 3 5 mm utilizând scala de pe partea de sus a blatului Pos 107 prin rotirea mânerului sensul acelor de ceasornic reduce adâncimea de rindeluit în timp ce porniţi invers acelor de ceasornic la rândul său creşte adâncimea de rindeluit Fix suprafaţa superioară a P...

Page 41: ...ste cheltuit de manipulare de mai multe ori în timpul grosime 5 10 Cruce şi tăiere longitudinală foto 2 Înainte de tăiere este obligată să întreprindă necesare de pregătire şi de configurare a maşinii Locul în partea de sus a suprafeţei de rulare într un plan cu suprafaţa superioară rigidă Setări şi de instalare se numără Instalare de lama Instalare de bord Instalaţi capacul superior Reglaţi cuţit...

Page 42: ... pentru tăierea Pos 31 a se vedea Pic 3 Aveţi posibilitatea să Deşurubaţi cele două şuruburi Pos 13 Scoateţi rigla Randy Pos 7 Instalarea unui domnitor a văzut Pos 31 Publicaţi gard duce la planul de Pos bord 30 Se montează E1 si E2 găuri folosind şuruburile aripa Pos 29 şi şaibe Pos 19 Poziţia de conducător poate fi deplasat prin schimbarea distanta de la conducătorul de lama schimbând poziţia în...

Page 43: ... întreţinere care se efectuează fiecare 50 de ore cu maşina şi include verifica tensiunea şi ajustare a centurii înlocuiţi cu centuri dacă este necesar aplică la maşină nouă dar verificaţi centura ar trebui să se facă după fiecare 10 15 ore cu maşina revizuirea şi curăţare sloturi deschise de ventilare trebuie să fie curăţate cu un aspirator Pentru a verifica tensiunea în curea şi reglare a tensiu...

Page 44: ...ă fie luată de la sfârşitul metalică a lamei din faţă sau pană Pentru această maşină este preferabil a folosi un văzut cu dinţii de tip greu oţeluri aliate structurale cu următorul text Pic 12 Z 16 Ascuţire unghi este prezentată în direcţia lamei Reparaţiile ar trebui să fie efectuate numai de către un atelier specializat 7 Normele pentru depozitarea Trebuie să fie depozitate la temperaturi de plu...

Page 45: ...nik upoznao s postojećim merama za bezbednost kao i s instrukcijama za rad Isključivi predstavnik RAIDER a je firma Euromaster Import Eksport OOD grad Sofija 1231 bul Lomsko šose 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od 2006 te godine firma poseduje sertifikat za upravljanje kvalitetom ISO 9001 2008 sa sertifikatima za Trgovinu uvoz izvoz i ...

Page 46: ...bina planiranje mm 3 5 Nominalna brzina kretanjaobratka mm 5 Kružni Nominalna dimenzijestola mm 750 х 520 Debljina reza mm 0 85 Dužina linearnog mm 370 Nagib sečenje degree 0 15 30 45 Dužina krst zaustavi mm 305 Ugaokrsta zaustavi degree 0 15 30 45 Prečnik lista testere mm 250 Alatne mašine za glodanje i bušenje Nominalne dimenzijestola mm 370 х 200 Broj obrtaja vretena od min 1 5500 Stezna glava ...

Page 47: ... nadzora mašine sa uključenom napajanje Obezbedite mašinu za lica koja nisu u stanju da ga rade Mašina mora biti isključen pritiskom prekidača ako prestane sa radom u slučaju bloka pokretnih delova itd Tokom pauze u radu prekidač moraju biti zatvoreni Mašine moraju biti isključeni iz utičnice kada Prilikom zamene alata opreme instalacije ili podešavanja Dok se krec e mašinu sa jednog mesta na drug...

Page 48: ...asnost od strujnog udara u slučaju nepravilnog kablovske veze U cilju smanjenja uticaja buke tokom rada korišc enje lične zaštitne opreme EAR čepove uključen u komplet Ukupno vreme izvršavanja bez korišc enja dela za uho ne treba da prelazi 4 8 sati u jednoj smeni Ove cifre su pokazatelji rada mašine Oni omoguc avaju operateru da proceni svoje lične rizik 4 Unutrašnjosti mašine Ova mašina je za ob...

Page 49: ...ju snimak mora zategnuti poz 109 5 2 3 Montaža prašine kolektora za Koristite zavrtnje poz 11 da priložite sakupljač prašine poz 4 do ljuske poz 5 Korpusa poz 5 može da se koristi za povezivanje mašine izvan ventilacije Ako je mašina koji se koriste u avion režimu jer prašine kolektora mora biti instaliran ispod gornje površine vidi sliku 1 Ako Mašina se koristi u režimu thicknesser sakupljač praš...

Page 50: ...e mašina treba da obuhvati Instalacija sakupljač prašine Instalacija noževa Podesite dubina planiranje Instalacija straže Instalacija linearne aviona 5 7 1 Instalacija sakupljač prašine Potez Poz donje površine 101 na najmanju moguc u poziciju Mesto Otprašivač poz 4 koristec i vozača Poravnajte rupe B1 i B2 sakupljač prašine sa rupama u gornjem mrtvih desktop poz 103 mašine Popraviti kolektor praš...

Page 51: ...rema i podešavanje mašine su Instalacija sakupljač prašine Podesite visinu planiranje prema debljine obratka 5 9 1 Instalacija sakupljač prašine Otprašivač mora biti instaliran kao što je prikazano u Pic 3 Popravi ga sa kukama poz 50 i šrafovima poz 12 5 9 2 Podešavanje visine aviona Instalirajte ručka poz 49 osa zavrtnja koje odgovaraju zarez na ručku i šraf utikači Okretanjem ručice podesiti vis...

Page 52: ...ostavljen u centru stambenog slota Pic 8 5 10 5 Podešavanje dubine setve Podešavanje dubine sečenja se postiže promenom položaja odbora gore i dole Da biste to uradili potrebno je da oslobodite temelje ose 112 odvrnite zagrade poz 111 i pomerite odboru da traži dubinu testerom koristec i skalu nalazi na klin sečivom Definisanjem zauzvrat instalirajte ploča duž vrha valjanja i stacionarnih Gornja p...

Page 53: ...i pravilna izolacija Proverite da li prisustvo zaštitne opreme čišc enje brisanje od mašine IT održavanje koje se vrši na svakih 50 sati sa mašine i obuhvata Proverite napon i podešavanje pojasa zamenite trake ako je to neophodno Odnosi se na nove mašine ali proverite pojas treba da se uradi posle svakih 10 15 sati sa mašinom pregled i čišc enje slota otvoreno za ventilaciju mora se očistiti usisi...

Page 54: ... tvrdog legiranog čelika strukturne ukucajte sledec e Pic 12 Z 16 Oštrenje ugao je prikazan u pravcu noža Popravke bi trebalo da se obavljati samo specijalizovane radionice 7 PRAVILA ZA SKLADIŠTENJE Mora se čuvati na temperaturama od plus 40 C do minus 50 C sa relativnom vlažnosti ne više od 80 ako se čuva na temperaturi od plus 20 C Ako mašina c e se čuvati duže vreme potrebno je temeljno čišc en...

Page 55: ...astnika znamke RAIDER Naslov podjetja je Sofia 1231 Blvd Lom Road 246 tel 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Od leta 2006 je družba uvedla sistem vodenja kakovosti ISO 9001 2008 certificiranje s področja trgovina uvoz izvoz in storitev poklicne in hobi električna pnevmatska in električna orodja in okovja Potrdilo je bilo izdano po Moody Internati...

Page 56: ... globina skobljanja mm 3 5 Nazivna hitrost gibanja obdelovanca mm 5 Krožne Nominalna dimenzije tabele mm 750 х 520 Debelina reza mm 0 85 Dolžina linearnih mm 370 Slope rezanje degree 0 15 30 45 Dolžina čez stop mm 305 Kot križ stop degree 0 15 30 45 Premer žaginega lista mm 250 Strojna orodja za struženje in vrtanje Nazivnih mer v tabeli mm 370 х 200 Nazivna hitrost vretena min 1 5500 Vrtalna glav...

Page 57: ...a biti izklopite s pritiskom na stikalo če se ne ustavi svoje delovanje v primeru blok gibljivih delov itd Med pavzo pri delu mora biti stikalo je zaprt Stroji morajo biti izvzeti iz vtičnice ko Med zamenjavi orodij namestitev opreme ali nastavitev Medtem ko se gibljejo stroj iz enega kraja v drugega Med odmor in potem ko ste končali delo Med vzdrževanjem strojev Med čiščenjem stroj iz lesnih seka...

Page 58: ...kupna runtime brez uporabe opreme za varovanje ne sme presegati 4 8 ure na izmeno Te številke so kazalci delovanja stroja Omogočajo operaterju da oceni njihovo osebno tveganje 4 Notranjost stroja To je stroj za obdelavo lesa električno mehanska naprava Indukcijski motor deluje kot gonilna sila stroja Zavrti z motorjem na lopatice aksialnega od zunanjega konca gredi za spin skozi prestave in pasovi...

Page 59: ... Če se naprava uporablja v načinu debelinke je treba prah zbiralec je nameščen nad zgornjo površino glej Pic 3 5 2 4 Skupščina linearno letalo Kraj Pos vladar Randy 7 Pos Base 6 Jih pritrdite z vijaki Pos 13 podložke Pos 14 pos 15 in Poz matice 16 5 3 NAMESTITEV stroj foto 1 Pripravite trdno ravno površino brez kakršnih koli predmetov Preverite celovitost delov telesa sestavljanje delov pravilno s...

Page 60: ...oz 9 na površini lopatice aksialnega kot je prikazano na sliki 6a Nož mora ležati na predlogo Predloga je treba na obeh straneh nož naj držijo nož s privijanjem vijakov posebni Poz 2 Ko so vsi vijaki priviti ponovno treba preveriti pravilno namestitev rezila če je to potrebno mora biti namestitev ponoviti Če so rezila nameščen pravilno bi rezilo komaj dotik do 0 1 mm dno je vladar na koncu lopatic...

Page 61: ...iniji Uporabite podporo valja za pomoč več traja dlje pripravkov Feed pripravki iz svoje debele konca in zmanjšati državo Če je mogoče da vzdolžni skobljanje Kakovost obdelane površine bo bolje če je manjši porabi ravnanje večkrat debelinke 5 10 Cross in vzdolžni razrez slika 2 Preden je rezanje zahteva da opravijo potrebne priprave in nastavitev stroja Kraj vrh kotalno površino v ravnini s togimi...

Page 62: ... Kraj ograjo vodi v ravnino Poz krovu 30 Fit luknje E1 in E2 z uporabo krilo vijakov Poz 29 in podložke Poz 19 Položaj vladarja se lahko premakne s spremembo oddaljenost od vladar rezilo spreminja položaj v utor osnove ali z zamenjavo luknje v točilne To je mogoče določiti vsako širino žaganja Reševalna vozila na žago je mogoče namestiti pravokotno tako na krovu in kota Če želite nastaviti žaganje...

Page 63: ...apetost je zmanjšana Zategnite Poz matice 2 Namestite zaščitni pokrov Poz 120 nazaj v mesto in ga pritrdite z vijaki Občasno ko so planer noži dolgočasno je potrebno izostriti ali zamenjati Noži se lahko izostrili največ 3mm svoje prvotne širine Če je širina nož padel za več kot 3 mm je treba nadomestiti nož Ostrenje kot je prikazano na sliki 11 35 mehkega lesa 45 iz masivnega lesa Pic 11 Nož mora...

Page 64: ...o ki jih vsebujejo surovine Ne mečite gospodinjskih odpadkov na oblasti V skladu z direktivo EU 2002 96 EG o izrabljenih električnih in elektronskih naprav ter vzpostavitev nacionalnega prava in orodja ki jih je mogoče uporabiti ga je treba zbirati ločeno in jih v skladu z ustreznimi obdelave za predelavo vsebovanih v njih ostanki ...

Page 65: ...οκτήτης του κατασκευαστή του RAIDER εμπορικό σήμα Διεύθυνση της εταιρείας είναι η Σόφια 1231 blvd Lom Road 246 τηλ 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg Www euromasterbg com E mail info euromasterbg com Από το 2006 η εταιρεία εισήγαγε ένα σύστημα διαχείρισης ποιότητας ISO 9001 2008 πιστοποίηση με το πεδίο εφαρμογής εμπορία εισαγωγή εξαγωγή και την εξυπηρέτηση των επαγγελματικών και χόμπι ηλεκτρική ...

Page 66: ... πλανίσματος mm 3 5 Ονομαστική ταχύτητα κίνησης του τεμαχίου mm 5 εγκύκλιος Ονομαστική διαστάσεις του πίνακα mm 750 х 520 Πάχος κοπής mm 0 85 Μήκος της γραμμικής mm 370 Κοπής πρανών degree 0 15 30 45 Μήκος της πολλαπλής σταματήσει mm 305 Γωνία του σταυρού σταματήσει degree 0 15 30 45 Διάμετρος πριονόδισκου mm 250 Εργαλειομηχανές για το φρεζάρισμα και διάτρηση Οι ονομαστικές διαστάσεις του πίνακα m...

Page 67: ...ξεις ασφαλείας πριν από τη χρήση Όταν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε όλες τις προφυλάξεις και οδηγίες για την ασφάλεια αυτού του εγχειριδίου Απαγορεύεται αυστηρά Για να χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα κάτω από την επιρροή των σταγονιδίων νερού και πιτσιλιές και ανοιχτό κατά τη διάρκεια χιόνι ή βροχή αφήσετε το μηχάνημα αφύλακτο με το συμπεριλαμβανόμενο τροφοδοτικό Παροχή μηχάν...

Page 68: ...επίδας και προσαρμόζεται καταλλήλως τη θέση της Ακολουθήστε τις συμβουλές ασφαλείας για την κοπή κανάλια Διοικητικό Συμβούλιο οδήγηση επιφάνεια πρέπει να ρυθμιστεί στο ίδιο επίπεδο με τον πάγκο σταθερή επιφάνεια Ισοδύναμο επίπεδο θορύβου 89 dB Για να εξασφαλιστεί η ασφάλεια ο συνολικός χρόνος λειτουργίας της μηχανής χωρίς τη χρήση των ατομικών προστατευτικών διατάξεων δεν μπορεί να είναι περισσότε...

Page 69: ...26 και pos 27 Σφίξτε τις βίδες Pos 115 5 2 2 Συναρμολόγηση της ασφάλειας Είναι απαραίτητο να εγκαταστήσετε δύο ασφάλειες που περιλαμβάνονται στο μηχάνημα Φρουρά Pos 3 είναι αποφασισμένη να αποτρέψει το τέλος της εκ περιτροπής εξωτερική άξονα κατά τη λειτουργία του μηχανήματος Ασφάλεια είναι εγκατεστημένο το πλαστικό περίβλημα του ο δίσκος κοπής με άγκιστρα πιέζοντας προς τα κάτω Το προστατευτικό σ...

Page 70: ...ει η μηχανή όπως φαίνεται παρακάτω δείτε το boot και αφήστε το να ρελαντί για 5 λεπτά στη συνέχεια τραβήξτε τον ιμάντα στο σημείο που απαιτούνται για την εργασία Ρυθμίστε τον ιμάντα που πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με την παράγραφο 8 του παρόντος εγχειριδίου 5 5 Ορισμός των μαχαιριών και ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Ο χρήστης πρέπει να διασφαλίζει ότι είναι μαχαίρια πλάνης που καθορίζεται από τον έλεγχο και σύσ...

Page 71: ...εια της αξονικής λεπίδα όπως φαίνεται στο σχήμα 6α Το μαχαίρι πρέπει να στηρίζεται σε πρότυπο Το πρότυπο θα πρέπει να βρίσκονται στις δύο πλευρές του το μαχαίρι Κρατήστε το μαχαίρι σφίγγοντας τις βίδες ειδικές Pos 2 Από τη στιγμή που όλα τα μπουλόνια σφίγγονται και πάλι για να εξακριβωθεί η σωστή εγκατάσταση των πτερυγίων εάν είναι απαραίτητο η εγκατάσταση πρέπει να επαναληφθεί Αν οι λεπίδες εγκατ...

Page 72: ...ρέπει να εγκατασταθεί όπως φαίνεται στην Pic 3 Στερεώστε το με άγκιστρα Pos 50 και βίδες Pos 12 5 9 2 Ρύθμιση ύψους του αεροπλάνου Εγκαταστήστε λαβή Pos 49 άξονας της βίδας που ταιριάζουν με την εγκοπή στη λαβή και βίδες φραγής Με την περιστροφή της λαβής ρυθμίστε το ύψος του επιπέδου ως προς το απαιτούμενο επίπεδο σύμφωνα με την κλίμακα στο κάτω μέρος επιφάνεια Pos 102 δεδομένου ότι το μέγιστο βά...

Page 73: ...έπει να ρυθμίζεται από τις ΟΠ καρύδια 45 ακτινική απόσταση μεταξύ της εξόδου του σπαθιού και στις αρχές του λεπίδα των δοντιών δεν είναι τίποτα περισσότερο από 5 mm βλέπε Pic 8 Αυτό επιτυγχάνεται με τη μετακίνηση του μαχαίρι σφήνα λοξή υποδοχή Μετά την εγκατάσταση αυτό ρυθμίζεται από τις βίδες Pos 44 Στέγαση Pos 33 πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε η λεπίδα μπορεί να τοποθετηθεί στο κέντρο της υποδ...

Page 74: ...εγκαταστήσετε ένα πρότυπο τρυπάνι Τσοκ μπορεί να μεταφορτωθεί από τον κώνο του άξονα χρησιμοποιώντας ένα ειδικό Pos καρύδι 41 μετά την αφαίρεση των βιδών Pos 53 5 13 3 Εγκατάσταση του φράχτη που οδηγούν Εγκαταστήστε ένα φράχτη που οδηγεί στην πάγκο το οποίο χρησιμοποιείται για πριόνισμα Pos 57 και στερεώστε την με βίδες πτέρυγα 5 13 4 Ρύθμιση πάγκο Ρυθμίστε το ύψος του πάγκου σύμφωνα με τα μέσα Fi...

Page 75: ...ων μετά το ακόνισμα μαχαιριών και μετά από κοινού τα ανταλλακτικά μπουλόνια ή βίδες η διαφορά μεταξύ του συνολικού βάρους του κάθε σετ των λεπίδων για να εγκατασταθεί στην αξονική λεπίδα μαζί με τα μέρη τους δεν πρέπει να υπερβαίνει το ένα γραμμάριο Για να ρυθμίσετε την διαφορά βάρους σε φυσιολογικά επίπεδα θα πρέπει να αφαιρεθεί από το τέλος μέταλλο του μπροστά λεπίδα ή σφήνα Για αυτό το μηχάνημα...

Page 76: ... корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа Евромастер Импорт Експорт ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка RAIDER Адресата на управување на компанијата е Софија 1231 бул Ломско улица 246 тел 02 934 33 33 02 934 33 33 934 10 10 www raider bg www euromasterbg com e mail info euromasterbg com Од 2006 година во компанијата е...

Page 77: ... Максимална длабочина на рендосване mm 3 5 Номинална брзина на движење на работното парче mm 5 циркуларни Номинална големина на масата mm 750 х 520 Дебелина на сечење mm 0 85 Должина на линеарен mm 370 Наклон на сечење degree 0 15 30 45 Должина на cross stop mm 305 Агол на вртење на cross stop degree 0 15 30 45 Дијаметар на сечење диск mm 250 Машина за мелење и дупчење Номиналните димензии на маса...

Page 78: ...очитајте мерките за безбедност пред употреба Кога се користи машината треба да се користат сите заштитни мерки и насоки за безбедност на овој прирачник Строго се забранува Да користите машината под влијание на водни капки и капки како и на отворено за време на снег или дожд Да оставате машината без надзор со вклучен извор на енергија Да давате машината на лица кои не се во состојба да работат со н...

Page 79: ...ла движечка површина треба да се регулира на исто ниво со плочата неподвижна површина Е еднакво ниво на шум 89 db За да се обезбеди безбедност на трудот вкупното време на работа на машината без употреба на индивидуални заштитни уреди не може да биде повеќе од 0 64 часа Подолга работа бара употреба на индивидуални заштитни уреди кои се вклучени во комплетот на машината Дополнителни насоки за безбед...

Page 80: ...дно е да се инсталираат двата осигурувачи кои се вклучени во комплетот на машината Заштитниот куќиште Поз 3 е определен за заштита од крајот на вртежниот надворешен вратило за време на работа на машината Осигурувачот се инсталира на пластичната корпус на сечење диск со помош на куки со притискање на осигурувачот надолу Заштитниот куќиште треба да биде трајно инсталиран на машината освен ако крајот...

Page 81: ...вете го да работи во празен од во рок од 5 минути потоа извлечете го каишот на точката потребни за работа Регулирање на каиш треба да се врши во согласност со став 8 од овој прирачник 5 5 Поставување и монтажа на ножеви Корисникот треба да се увери дека ножевите на абрихта се фиксни преку проверка и затегање на завртките Поз 2 PIC 6б со клуч Свртете сетот од ножеви на рака уверуваат дека се вртат ...

Page 82: ...Откако сите завртки се затегнати е потребно повторно да се провери точноста на инсталација на ножевите ако е потребно инсталацијата треба да се повтори Ако ножевите се инсталирани правилно сечилото треба малку да допре до 0 1мм долниот крај на линеарен на крајот на аксијално нож види Pic 6б Во случај ножевите се инсталирани строго почитување на дефиниција но сечилото не допира долниот раб на линеа...

Page 83: ...и Поз 12 5 9 2 Поставување висината на рендето Инсталирајте рачката Поз 49 по оската на завртки преку комбинирање на отворот на рачката и навртки кои дюбел Со вртење на рачката наместете висината на рендето до потребното ниво во согласност со скалата на долниот површина Поз 102 со оглед на тоа што максималната длабочина е 3 5 мм Почетни треба да бидат поставени во долниот површина и се преземаат в...

Page 84: ...а опфатниците Поз 44 зашрафете на навој по ѕидовите на машината По инсталација на опфатниците треба да се регулира со навртките Поз 45 радијално растојание помеѓу излез на ножот и почетокот на забите на сечење диск да е не повеќе од 5 мм види Pic 8 Ова се постигнува со поместување на вклиняващия нож по навалени процеп По инсталацијата тој се регулира од навртките Поз 44 Корпусот Поз 33 мора да бид...

Page 85: ...т на испакнати вратило Инсталирајте откритија патронник Поз 52 на конусот на крајот на испакнати вратило Патронника треба да биде фиксен со помош на завртки Поз 53 и оставен со максимално проширени камери на патронника Инсталирајте и прицврстете потребниот приклучок за глодање Поз 51 во откритија патронник или инсталирајте стандардна свредло Пробивот патронник може да се симне од конусот на вратил...

Page 86: ...на мечот додека поврзувале со иглички на мечот не излезат Поз 4 и пружината Поз 5 заштита од мечот не го турна нагоре Заменете го ножот кога го позиционирање симетрично во однос на блокот на ножевите и коригирајте во согласност со Став 5 7 2 За време на инсталација на нови ножеви и по острење како и по замена на заедничките им делови клинови или завртки разликата помеѓу вкупната тежина на секој се...

Page 87: ... ansvar at dette produktet er i samsvar med følgende standarder og regler DK Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt er i overensstemmelse med følgende standarder og bestemmelser H Felelosségünk teljes tudatában kijelentjük hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és eloírásoknak CZ Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme že je tento výrobek v souladu s následují...

Page 88: ...ouncil of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits 2004 108 EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and fulfils requirements of the following standards EN 60745 1 2009 E...

Page 89: ... 2006 г за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно електрически съоръжения предназначени за използване в определени граници на напрежението 2004 108 ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 2004г за сближаване на законодателствата на държавите членки относно електромагнитната съвместимост и отговаря на изискванията на следните стандарти EN 60745 1 2009 EN 60745...

Page 90: ...akonodaje držav članic v zvezi z električno opremo konstruirano za uporabo znotraj določenih napetostnih mej 22004 108 ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15 decembra 2004 o približevanju zakonodaj držav članic v zvezi z elektromagnetno združljivostjo Izdelek izpolnjuje potrebne zahteve naslednjih standardov EN 60745 1 2009 EN 60745 2 5 2007 A11 2009 EN 60825 1 2007 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 ...

Page 91: ...entului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice destinate utilizării în cadrul unor anumite limite de tensiune Directiva 2004 108 CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind compatibilitatea electromagnetică este în conformitate cu următoarele standarde EN 60745 1 2009 EN...

Page 92: ...и ролки тампони гумени маншони задвижващи ремъци спирачки гъвкав вал с жило лагери семеринги бутало с ударник на такери и др допълнителни аксесоари и консумативи като ръкохватки струйник кутии свредла дискове за рязане секачи ножове вериги шкурки ограничители полир шайби патронници захвати и държачи на режещият инструмент макарата за корда и самата корда за косачки и др ръчен стартерен механизъм и...

Page 93: ...сени от собствениците им един месец след законния срок за ремонт Търговската гаранция за батерии и зарядни устройства която Евромастер Импорт Експорт ООД дава за територията на Република България е както следва 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Industrial Raider Pro 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите Raider Power Tools Raider Garden Tools Гаранци...

Page 94: ...в съответствие с договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един месец считано от предявяването на рекламацията от потребителя 3 След изтичането на срока по ал 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно чл 114 4 Привеждането на потребителската стока в съответствие с договора ...

Page 95: ...от служителя запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация изделието е в техническа изправност и окомплектовка попълва се от служителя попълва се от служителя СЕРВИЗЕН ПРОТОКОЛ Приемен протокол Дата на приемане Описание на дефекта Дата на предаване Подпис Централен сервиз София бул Ломско шосе 246 тел 0700 44 155 безплатен за цялата страна за подробности виж гаранционните услови...

Page 96: ...čenje noževi lanci šmirgle graničnici kabli i dr elktrični osigurači i sijalice mehanička oštećenja na telu aparat dekorativni elementi na aparatu štitnici za oči štitnici za do datke za sečenje gumene ploče učvršćivači lenjiri kabal i utičnica celokupna oštrćenja aparata nasatala kao poslrdica požara poplava zemljotresa i dr Otkaz garancije Pravo da otkaže popravku remont u garantnom roku ima u s...

Page 97: ...ATUM PRIJEMA OPIS KVARA DATUM PRODAJE POTPIS DEKLARACIJA Naziv proizvođača Euromaster Import Export Co Ltd Adresa proizvođača Bulgaria Sofia Lomsko shose blvd 246 tel 934 10 10 ZEMLJA POREKLA KINA UVOZNIKE BRIKO SPEC D O O Dorda Stanojevica 12 11070 Beograd Srbija SERVIS ELMAG ADRESA NIS TRG UCITELJ TASE 4 TEL 018 240 799 2 GODINE ...

Page 98: ...ci tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala PODUS HOBBY Termen de garantie 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici pentru toata gama RAIDER Durata medie de utilizare 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str ___________________nr ____________cu factura nr _______________di...

Page 99: ...a produsului din partea unor persoane neautorizate sa acorde service 6 In cazul unor defectiuni aparute in cadrul termenului de garantie cumparatorul se va prezenta la unitatea service cu bonul factura de cumparare certificatul de garantie si reclamatia referitoare la deficientele produsului 7 Vanzatorul este obligat fata de consummator pentru produsul reclamat in cadrul termenului de garantie sa ...

Page 100: ...iei Nr 6A Bragadiru Ilfov Tel 0214201637 Fax 0214201638 14 EVIDENTA REPARATIILOR IN PERIOADA DE GARANTIE Nr crt Data reclamatie Data rezolvare reclamatie Reparatie executata piese inlocuite Prelungire garantie Garantie ptr service Nume si semnatura depanator Semnatura consumator 1 2 3 4 5 6 7 IMPORTATOR VANZATOR SC Euromaster SRL Semnatura stampila 15 AM CITIT CONDITIILE DE ACORDARE A GARANTIEI SI...

Page 101: ...rodaje Ta garancija se izda samo za stranke ki so orodje plačila V primeru težav ki jih povzroča proizvodna napaka v garancijskem roku proizvajalec nadomestil brezplačno menjavo delov za priznano napako Pošiljanje orodja in delo se v vsakem primeru plača in bremenijo stranko Izključeno iz garancije škodo nastalo zaradi slabega vzdrževana malomarnosti in uporabe ki ni v skladu splošnimi pogoji ne p...

Page 102: ...ates frames rulers etc Cord and plug Overall damage to instruments caused by natural disasters such as fires floods earthquakes etc The warranty is not valid in cases where Inconsistent serial number of this article with a completed warranty card The label is removed or completely missing one Is attempting to unauthorized interference with unauthorized service base camp Damage caused due to misuse...

Page 103: ...103 ...

Page 104: ... на апаратот настанато како последица од пожар поплава земјотрес и сл Поништување на гаранцијата Правото да се поништи поправката ремонт во рамките на гарантниот период е во следниве случаи Серискијот број заведен во гаранцијата не одговара со серискијот број на машината Налепницата за идентификација залепена на производот е избришана или е исчезната Доколку друго лице кое не е овластениот сервис ...

Page 105: ...κές καταστροφές όπως πλημμύρες πυρκαγιές σεισμοί κ λπ Απόσυρση από την εγγύηση Euromaster Ι Ε Ltd έχει το δικαίωμα να αρνηθεί την παροχή υπηρεσιών εγγύησης σε περιπτώσεις κατά τις οποίες Ασυνεπής ή κενό τον αύξοντα αριθμό του άρθρου αυτού με μια συμπληρωμένη κάρτα εγγύησης Indetifikatsionniyat να αφαιρεθεί το σήμα ή εντελώς λείπει ένα Προσπαθεί να ανεπίτρεπτη παρέμβαση στην παράνομη κατασκήνωση βά...

Page 106: ...106 www raider bg ...

Page 107: ...107 ...

Page 108: ...www raider bg EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231 Sofia Bulgaria 246 Lomsko shose Blvd tel 359 700 44 155 fax 359 2 934 00 90 www euromasterbg com e mail info euromasterbg com ...

Reviews: