background image

User Guide 

          GB

Digital thermostat 230V

3 -12 

Guide d’utilisation

              F

Thermostat digital 230V

13 -24 

Bedienungsanleitung 

             D

Digitaler Raumthermostat 230 V 

25 -35 

Gebruiksaanwijzing                                         Nl

UFH 

 230VAC Digitale thermostaat                                 

 36-46 

Instrukcja Użytkowania                                

    Pl

230VAC Termostat z wyświetlaczem                                  

47-57 

Manualul utilizatorului                                    Ro

Termostat digital UFH 

 230VAC                                    

58-68 

Инструкция по эксплуатации

                      Ru

UFH0051002 

 230VAC 

Термостат с дисплеем

69-80

DIGITAL 230V 

 

DIGITAL 230V - 24V

Summary of Contents for Tempco Digital 51022

Page 1: ...taler Raumthermostat 230 V 25 35 Gebruiksaanwijzing Nl UFH 230VAC Digitale thermostaat 36 46 Instrukcja Użytkowania Pl 230VAC Termostat z wyświetlaczem 47 57 Manualul utilizatorului Ro Termostat digital UFH 230VAC 58 68 Инструкция по эксплуатации Ru UFH0051002 230VAC Термостат с дисплеем 69 80 DIGITAL 230V DIGITAL 230V 24V ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...digital programmer is developed to control and manage all installations of water floor heating and cooling equipped with our UFH range thermostat The temperature in each room is managed the control of actuators mounting on the manifold The controller is normally used in conjunction with a complete connecting box UFH MASTER with or without Heating Cooling module to connect all electrical hydraulic ...

Page 4: ...fferent possibilities Amber Backlight Temporary override function 2H Silent Triac output Optional external sensor 10K at 25 C 2 Technical characteristics Measured temperature precision 0 1 C Operating temperature 0 C 50 C Setting temperature range 5 C 35 C by 0 5 C step Regulation characteristics hysteresis ON OFF or adjustable Proportional Integral PWM Electrical Protection Class II IP30 Power Su...

Page 5: ...Parameters number or sensor message indication 5 Sensor used indication 6 Ambient setting temperature or parameter if 3 displayed 7 Heating or cooling mode indication 10 Operating mode The active mode is framed A Minus key B Validation key or Mode key OK C Plus key A C B 7 6 1 2 3 4 5 10 0 ...

Page 6: ...m all the time In cooling mode Summer The thermostat will be switched Off COMFORT operating mode Manual mode By pressing the keys or the actual comfort setting temperature is now displayed then press the desired key 1 sec to start the increment or decrement of the setting temperature The ambient room temperature reappears after a few seconds Press once on the OK to turn on the backlight only and a...

Page 7: ... on the OK to turn on the backlight only and a second time to change operating the mode The reduced temperature will be followed all the time in accordance with these descriptions Simple installation without main zone programmer The reduced temperature will be followed all the time Default setting 18 C Installation with main zone programmer with or without Heating and Cooling function Your thermos...

Page 8: ... the override setting temperature is now displayed then press the desired key 1 sec to start the increment or decrement of the setting temperature When the duration is finished the thermostat will come back in Automatic mode The ambient temperature will be displayed all the time Press once on the OK to turn on the backlight only and a second time to change operating the mode Lock and unlock keypad...

Page 9: ...ll be advised to active the dry function During the dry function the thermostat will stop the water circulation on the room The cooling logo will be blink to show the function 5 Installation parameters menu Your thermostat has 1 advanced installer menus In order to enter in this menu use the OK key and go to the automatic mode then press the in the same time during 5 sec The first parameter is dis...

Page 10: ...be done after 12Hours working with the same setting temperature To check the temperature in the room put a thermometer at 1 5M distance to the floor in the concerned room and wait 1 hour to be sure that the thermometer show the correct temperature Then you can enter the value saw on the thermometer with or keys When a calibration is made the message Yes will be displayed To erase the calibration p...

Page 11: ...1 C Default 0 C Adjustable From 5 C to 5 C Example Value of the lower limitation during the day 19 C Value of the lower limitation during the Night 17 C 07 FLh Upper limit of the floor temperature Only effective if the external sensor is connected and selected FLr or FL 1 Default 35 C Adjustable From FLl to 50 C 08 Cld Cooling function in the room Example Cooling function should be deactivated for...

Page 12: ...____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _______________________...

Page 13: ...fabricant sont habilités à réparer la station solaire Le contenu de la livraison de l appareil varie selon le modèle et l équipement Sous réserve de modifications techniques Il est recommandé que l installateur et l utilisateur prennent connaissance de l intégralité de la notice avant de procéder à l installation du matériel APPLICATION Le programmateur de zone a été développé spécialement pour le...

Page 14: ...gislations de sécurité en vigueur en particulier NF C15 100 Normes d installation 1000 VAC Les boîtes de connexion ne sont pas étanches aux éclaboussures ou aux projections d eau Elles doivent donc être montées dans un endroit sec Prêter une attention particulière lors du câblage n interchangez jamais les connexions des thermostats avec les connexions de puissances 230VAC ceci pourrait provoquer d...

Page 15: ... Ambiante externe combinées avec différentes possibilités Dérogation temporaire 2H Rétro éclairage Ambre Thermostat à commande silencieuse Triac Sonde externe en option 10K à 25 C 2 Caractéristiques techniques Précision de mesure 0 1 C Température de fonctionnement 0 C 50 C Plage de réglage 5 C 35 C par pas de 0 5 C Caractéristiques de régulation hystérésis ON OFF or Bande proportionnelle ajustabl...

Page 16: ...mètre ou message sondes 5 Sondes utilisées pour la régulation 6 Température ambiante consigne ou détail du paramètre si 3 affiché 7 Indicateur chauffage ou rafraichissement 10 Mode de fonctionnement Le mode actif est encadré A Touche B Touche de validation ou changement de mode OK C Touche 7 6 1 2 3 4 5 10 0 A C B ...

Page 17: ... touché désirée 1 seconde pour commencer l incrémentation ou décrémentation de la consigne La température ambiante sera affichée en permanence Une légère impulsion sur la touche OK allume le retro éclairage appuyez une seconde fois pour changer le mode de fonctionnement La température de confort sera suivie de la manière suivante Installation simple sans centrale de programmation La température de...

Page 18: ...ode Chauffage Hiver La température réduite ECO sera maintenue indéfiniment réglage usine 18 C Vous pourrez modifier cette consigne uniquement quand votre installation sera en mode chauffage En mode rafraichissement Eté La température réduite ECO sera maintenue indéfiniment réglage usine 24 C Vous pourrez modifier cette consigne uniquement quand votre installation sera en mode chauffage Mode Automa...

Page 19: ...in d éviter tout changement des réglages du thermostat protection enfant Pour verrouiller le clavier appuyez tout d abord sur les touches maintenez les enfoncées tout en appuyant sur OK Le symbole devrait apparaitre Répétez la même procédure pour déverrouiller le clavier Le symbole devrait disparaitre Messages sondes Erreur principales la régulation sera stoppée Erreur sur la sonde interne Err sur...

Page 20: ...stallation Votre thermostat possède 1 menu d installation avec différents paramètres Pour accéder au menu d installation déplacez le cadre de sélection sur le mode automatique maintenez alors les touches enfoncées pendant 5 sec Le 1 er paramètre devrait s afficher 01 Deg Comment changer la valeur d un paramètre Une fois le paramètre à modifier affiché appuyez sur la touché OK pour faire clignoter ...

Page 21: ...ante avec sonde sol en limitation basse haute FL 2 Ambiante avec sonde sol en limitation intelligente 04 AiC Calibration de la sonde d ambiance La calibration devra être faite après 12H de fonctionnement avec la même consigne Tout d abord placez un thermomètre au milieu de la pièce à une hauteur d environ 1 5 mètre du sol Attendre environ 1 heure pour que la valeur affichée sur le thermomètre soit...

Page 22: ...t utilisée comme sonde d ambiance déportée 06 FLl Limitation basse de la température de dalle Seulement accessible si le paramètre 02 est sur FlL 1 Réglage usine 18 C Ajustable de 5 C à FLh FLo Valeur de l offset qui sera ajouté ou retranché à la température réduite en mode rafraichissement pour définir la valeur de la limitation basse Seulement accessible si le paramètre 02 est sur FL 2 Exemple T...

Page 23: ... 35 C Ajustable De FLl à 50 C 08 Cld Fonction Rafraichissement Exemple d utilisation La fonction de rafraichissement devrait être désactivée dans les pièces humides comme les salles de bains buanderie Yes Fonction rafraichissement activée no Fonction rafraichissement désactivée 09 End Appuyez sur la touche OK pour sortir du menu installation et revenir à l affichage principal ...

Page 24: ...____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _______________________...

Page 25: ...Zentral Programmer Thermostat wurde für die Einzelraumregelung bzw Ansteuerung elektrothermischer Stellantriebe in wassergestützten Heizungs und oder Kühlungssystemen entwickelt Der Anschluss aller elektrischen Komponenten in Verbindung mit dem Zentral Programmer Thermostat sollte in Verbindung mit den entsprechenden Schaltleisten und Erweiterungsmodulen erfolgen SICHERHEITS HINWEISE Vor Beginn al...

Page 26: ...Raum und Bodentemperatur optional Hintergrundbeleuchtung Orange externer Bodenfühler optional 2 Technische Daten Messgenauigkeit 0 1 C Betriebstemperatur 0 C 50 C Temperatureinstellbereich 5 C 35 C in 0 5 Schritten Regelungsart 2 Punkt xp 0 5K oder Puls Weiten Modulation PWM Schutzart und klasse Class II IP30 Betriebsspannung Leistung 230VAC 50Hz 3 5W Schaltausgang TRIAC 230VAC 75W Max 4 électrova...

Page 27: ...ige 5 Sensor Anzeige Art der Temperaturerfassung 6 Temperatur oder Parameter Name im Installations Menü 7 Anzeige Heiz oder Kühlbetrieb 10 Betriebsartenanzeige aktive Betriebsart ist eingerahmt A Einstellwert verringern B Betriebsart ändern oder Einstellungen bestätigen OK C Einstellwert erhöhen 7 6 1 2 3 4 5 10 0 A C B ...

Page 28: ... unter 7 C Im Kühlbetrieb Sommer Regler ist ausgeschaltet Permanenter Komfortbetrieb Tagbetrieb In dieser Einstellung kann die Komforttemperatur für den Automatikbetrieb vorgewählt werden Ferner dient sie für einen permanenten Betrieb bei dieser Temperatur Die Komforttemperatur kann mit der oder Taste geändert werden Die Änderungen werden nach 5 Sekunden automatisch übernommen oder können mit der ...

Page 29: ...Sollwert kann geändert werden wenn sich der Regler im Kühlbetrieb befindet Automatik Betrieb Uhrenbetrieb In dieser Einstellung folgt der Regler den Absenkzeiten des Zentralreglers Ferner werden die Regelprogramme Heiz oder Kühlbetrieb Frostschutz Urlaubsfunktion etc vom Zentralregler vorgegeben Das vom Zentralregler übertragene Zeitprogramm Komfort oder Absenkbetrieb wird blinkend im Display ange...

Page 30: ...erüber die relative Raumluftfeuchte überwacht um im Kühlbetrieb die Gefahr einer Taupunktunterschreitung zu vermeiden Wird am Zentralregler eine Überschreitung des Feuchtewarn wertes festgestellt so werden alle Stellantriebe geschlossen Dieses wird durch ein Blinken des Kühlsymbols angezeigt Temperaturüber oder unterschreitung am Bodenfühler Unterschreitung min Temperatur am Bodenfühler Anzeige Lo...

Page 31: ...der Reglerparameter Mit der oder Taste kann zwischen einzelnen Parametereinstellungen umgeschaltet werden Nach Anwahl der gewünschten Parameternummer gelangen sie mit der OK Taste in den Änderungsmodus Anzeige blinkt Die jeweiligen Parameter können mit der oder Taste geändert werden siehe Liste Die Änderungen werden nach 5 Sekunden automatisch übernommen oder können mit der OK Taste direkt bestäti...

Page 32: ...aturbegrenzung Fühler optional FL 2 Raumtemp mit intelligenter Bodentemperaturbegrenzung Fühler optional 04 AiC Kalibrierung des Raumtemperatur fühlers Vor der Kalibrierung muss der Regler min 12 Stunden auf die gleiche Solltemperatur eingestellt sein Bei ungünstigen Temperaturverhältnissen kann die Anzeigetemperatur des Reglers angepasst werden Hierzu mit einem externen Thermometer die Raumtemper...

Page 33: ...ale Bodentemperatur Nur verfügbar wenn Parameter 03 auf Flr oder Fl 1 eingestellt und ein Bodenfühler installiert ist Werkseinstellung 18 C Einstellbereich von 5 C bis FLh FLo Korrekturwert der zur eingestellten Temperatur addiert oder subtariert wird um die variable minimale Bodentemperatur ein zu stellen Nur verfügbar wenn Parameter 03 auf FL 2 eingestellt ist Beispiel Einstellung Komforttempera...

Page 34: ...t und ein Bodenfühler installiert ist Werkseinstellung 35 C Einstellbereich von FLl bis 45 C 08 Cld Kühlfunktion Die Kühlfunktion sollte in Räumen mit erhöhten Feuchteanfall wie z B Küchen Bäder etc ausgeschaltet sein Yes Kühlfunktion ist aktiviert no Kühlfunktion ist ausgeschaltet 09 End Zum Verlassen des Installationsmenüs die OK Taste drücken ...

Page 35: ..._____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________...

Page 36: ... Main zone digitale programmator is ontworpen voor het regelen van vloerverwarming installaties gebruikt voor verwarmen en koelen in samenspraak met onze UFH thermostaten De temperatuur in elk lokaal wordt door een thermostaat geregeld door een actie uit te voeren op de thermische motor die zich op de verdeler bevindt De regelaar wordt gebruikt samen met de UFH MASTER connectie box met of zonder v...

Page 37: ... o Combinatie van omgevingsvoeler en externe vloervoeler Parti afwijking 2H Kleur verlichting Amber Thermostaat zonder schakelgeluid Triac Externe voeler in optie10K à 25 C 2 Technische kenmerken Meetnauwkeurigheid 0 1 C Werkingstemperatuur 0 C 50 C Omgevingstemperatuur instelling 5 C 35 C by 0 5 C step Regel eigenschappen hystérèse ON OFF of proportioneel integraal PWM Beschermingsklasse Class II...

Page 38: ...ummer of voeler melding 5 Gebruikte voeler voor de regeling 6 Omgevingstemperatuur instelling of detail parameter indien 3 aanwezig 7 Bedrijfsindicatie verwarmen of koelen 10 Bedrijfsmodi De actieve modus is omkadert A Toets B Bevestigingstoets of modus wijziging OK C Toets 7 6 1 2 3 4 5 10 0 A C B ...

Page 39: ...ende toetsen te blijven drukken kan u de instelling opwaarts of neerwaarts wijzigen De omgevingstemperatuur zal permanent worden weergeven Een lichte druk op de OK toets schakelt de achtergrond verlichting in een volgende druk op de toets wijzigt de werkingsmodus De comfort instelling zal op volgende wijze worden gevolgd Eenvoudige installatie zonder centrale programmator De comfort instelling zal...

Page 40: ...us de andere tijdens de koeling modus IN verwarming modus Winter De nachtverlaging ECO zal permanent worden bewaakt fabrieksinstelling 18 C Deze instelling kan slechts gewijzigd worden indien het systeem zich in verwarming modus bevindt In koeling modus Zomer De nachtverlaging ECO zal permanent worden bewaakt fabrieksinstelling 24 C Deze instelling kan slechts gewijzigd worden indien het systeem z...

Page 41: ...lavier Gebruik deze functie om het wijzigen van de thermostaat instelling door onbevoegden te voorkomen kinderslot Om het klavier te vergrendelen drukt u simultaan op de toetsen houd ingedrukt en druk nu ook op de OK toets Het symbool zal nu getoond worden Om het klavier te ontgrendelen dient U de bovenvermelde procedure te herhalen Het symbool zal nu verdwijnen Voeler boodschappen Belangrijke fou...

Page 42: ...ermostaat beschikt over 2 menu s met verschillende installatie parameters Om in de eerste installatie te komen verplaatst u het kader naar automatisch modus druk nu beide toetsen in gedurende 5 sec De 1st r parameter moet nu op het scherm verschijnen 01 rF Hoe de waarde van een parameter wijzigen Eénmaal dat de parameter die u wilt wijzigen op scherm verschijnt drukt u op de OK toets nu knippert d...

Page 43: ...ijst zal verschillend zijn naargelang de keuze van de voeler Air Omgevingsvoeler alleen Flr Externe vloervoeler FL 1 Omgeving met vloervoeler en limitering laag hoog FL 2 Omgeving met vloervoeler en intelligente imitatie 04 AiC Kalibreren omgevingsvoeler Het kalibreren moet geschieden na 12 H werking met dezelfde instelling Plaats een thermometer op 1 5 m van de vloer in het midden van het lokaal ...

Page 44: ...atuur in als waarde 06 FLl Lage limiet van de vloer Enkel mogelijk indien de parameter 02 ingesteld is op FLr ou Fl 1 Fabrieksinstelling 18 C Instelling vanaf 5 C tot FLh FLo Offset waarde die van de lage limiet zal worden afgetrokken tijdens de nachtverlaging Enkel toegankelijk indien parameter 02 ingesteld is op Fl 2 Voorbeeld Comfort temperatuur dag 20 C Nachtverlaging nacht 18 C Offset lage li...

Page 45: ...hłodzenia Przykład Funkcja chłodzenia powinna być nieaktywna w pomieszczeniach o podwyższonej wilgotności Łazienka kuchnia OFF Funkcja Chłodzenia nieaktywna ON Funkcja Chłodzenia aktywna 09 End Druk op de OK toets om het installatie menu te verlaten en terug naar het hoofdmenu te keren Koeling functie Voorbeeld In vochtige ruimtes dient men de koeling uit te schakelen om condens te voorkomen Yes K...

Page 46: ...____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _______________________...

Reviews: