background image

ESG2 

Element Pressure Gauge

for Hyperfi lter

DATE: 04.03.2016 - Rev. 0

CODE: 398H271922

IT - Manuale d’uso
ES - Manual de uso
PT - Manual do utilizador
EL - Εγχειρίδιο χρήσηϛ
EN - User manual
DE - Benutzerhandbuch
FR - Manuel d’utilisation
NL - Gebruikershandleiding
SV - Bruksanvisning
SU - Käsikirja
NO - Brukermanual
DA - Brugermanual

Energoekonom spol. s r.o., Wolkerova 433, 250 82 Úvaly, Tel.: +420 281 981 055, Fax: +420 281 981 932, [email protected], www.energoekonom.cz

Summary of Contents for ESG2

Page 1: ...Manual do utilizador EL Εγχειρίδιο χρήσηϛ EN User manual DE Benutzerhandbuch FR Manuel d utilisation NL Gebruikershandleiding SV Bruksanvisning SU Käsikirja NO Brukermanual DA Brugermanual Energoekonom spol s r o Wolkerova 433 250 82 Úvaly Tel 420 281 981 055 Fax 420 281 981 932 info energoekonom cz www energoekonom cz ...

Page 2: ...on carico massimo disponibile Instalación sobre un filtro pequeño Fig 1 a Cortar el flujo al filtro y evacuar el aire comprimido b Quitar la placa de plástico 3 c Extraer los dos tornillos de bloqueo 2 mediante la llave Allen que se entrega de serie asegurarse de que la llave esté bien colocada y antes de aflojar cada tornillo apretarlo a fondo d Colocar la junta 7 en la cabeza del filtro 1 e Colo...

Page 3: ...αιρέστε την πλαστιϰη πιναϰίδα 3 c Αϕαιρέστε τιϛ δύο σϕηνεϛ αϰινητοποίησηϛ 2 χρησιμοποιώνταϛ το ϰλειδί άλλεν που σαϛ χορηγείται βεβαιωθείτε ότι το ϰλειδί έχει μπει σωστά ϰαι πριν ξεβιδώσετε ζορίστε προϛ την ϰατεύθυνση βιδώματοϛ d Τoπoθετήστε τη ϕλάντα 7 στην ϰεϕαλή τoυ ϕίλτρoυ 1 e Τoπoθετήστε τo αντάπoτρα 6 στην ϰεϕαλή 1 ϰαι στερεώστε τo με τις βίδες 4 ϰαι τoυς δαϰτυλίoυς o ring 5 f Τοποθετήστε το ...

Page 4: ...gungsschrauben 2 mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel abschrauben sicherstellen daß der Schlüssel ordnungsgemäß eingeführt ist und vor demAbschraubenkurz in die Festschraubrichtung drehen d Die Dichtung 7 auf dem Kopf des Filters 1 anordnen e Das Adapter 6 auf dem Kopf 1 anbringen und mit den Schrauben 4 und den O Ringen 5 befestigen f Das Manometer 8 auf dem Adapter anbringen und mit den Schraub...

Page 5: ...stallatie boven kleine filters Fig 1 a Sluit het filter af en laat de perslucht weglopen b Verwijder het plastic plaatje 3 c c Verwijder de twee blokkeerpennetjes 2 met behulp van een bijge leverde inbussleutel controleer of de sleutel goed ingestoken wordt en forceer hem alvorens los te schroeven in de aanschroef richting d Plaats de pakking 7 op de filterkop 1 e Plaats de adapter 6 op de kop 1 e...

Page 6: ...fekt det differentiella trycket under pågående luftgenomströmning Asennus pienen suodattimen päälle Fig 1 a Sulje venttiili ja poista paineilma b Poista muovilaatta 3 c Poista kaksi pidätystappia 2 laitteen mukana toimitetulla kuusikolo avaimella varmista että avain on oikein asetettu kokeilemalla sitä ruu vaussuuntaan ennen irtiruuvaamista d Aseta tiiviste 7 suodattimen kanteen 1 e Aseta adapteri...

Page 7: ...g fortrinnsvis ved maksimal belastning Installation på små filtre Fig 1 a Luk for filteret og lad trykluften slippe ud b Fjern plastikmærkatet 3 c Brug den medfølgende sekskantnøgle til at fjerne de to stoppropper 2 sørg for at nøglen sættes korrekt på og skru nøglen stramt til før man begynder at skrue d Anbring pakningen 7 på filterhovedet 1 e Anbring overgangsstykket 6 på hovedet 1 og fastgør d...

Page 8: ...in Manufacturing S r l Sede Legale Via Privata Archimede 1 2009 Corsico MI Italy Sede Operativa Hiross Zander Filtration Division Strada Zona Industriale 4 35020 S Angelo di Piove PD Italy tel 39 049 971 2111 fax 39 049 9701911 Web site www parker com hzd e mail technical support hiross parker com Energoekonom spol s r o Wolkerova 433 250 82 Úvaly tel 420 281 981 055 fax 420 281 981 932 Web site w...

Reviews: