background image

©2007 Kolcraft

®

Enterprises, Inc.

S45J-T     5/07

Jeep

®

Liberty 3-Wheel Stroller

Instruction Sheet

Instrucciones para carriola de 3 ruedas
Jeep

®

Liberty

Feuillet d'Instructions pour Poussette
à Trois Roues pour Jeep

®

Liberty

Summary of Contents for Jeep S45J-T

Page 1: ...Kolcraft Enterprises Inc S45J T 5 07 Jeep Liberty 3 Wheel Stroller Instruction Sheet Instrucciones para carriola de 3 ruedas Jeep Liberty Feuillet d Instructions pour Poussette à Trois Roues pour Jeep Liberty ...

Page 2: ...open before allowing your child in or near the stroller This prevents injuries caused by stroller collapsing Only use this stroller with children who weigh less than 40 lbs 18 1 kg or are less than 40 1 meter tall and who s head rests below the top of the seat back Use by larger children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist Use this stroller in the reclined posi...

Page 3: ...if a parcel bag other than the one recommended by the manufacturer is used DO NOT allow children to climb into stroller unassisted Stroller may tip over and injure child Keep wheels at a recommended tire pressure of 35 p s i 241 kPa select models Only use replacement parts supplied by the manufacturer If you have a flat tire you may use a standard bicycle tire repair kit or take it to a bicycle sh...

Page 4: ...ller handle Push both brake assemblies onto rear leg tubes at the same time until spring loaded buttons click into place Lay stroller on its side Slide wheel onto axle Push down on wheel until you hear a click Pull up on wheel to make sure it is properly secured If wheel pulls off push wheel onto axle again but push metal clip in at the same time Make sure wheel is secure Failure to secure wheels ...

Page 5: ...ing loaded buttons pop through frame If your spring loaded button becomes out of place take pliers and feed button into hole CAUTION If spring loaded buttons DO NOT pop through front wheel assembly could fall off during use Secure Front Wheel Assembly to the front frame tubes using screws The screws should be aligned into the 2 holes closest to the spring loaded but tons Secure with a Phillips scr...

Page 6: ...bes Return stroller to open position Lay entire stroller back onto handle Footrest should remain on Align bosses on footrest to the two holes on the metal frame If bosses DO NOT line up the footrest is not correctly installed Repeat steps 1 3 If you are still having trouble call customer service for assistance Secure footrest through bosses to frame with 1 screws using a Phillips screwdriver Repea...

Page 7: ...t models 1 2 Position toy steering wheel on front tray as shown Align rear toy tabs with rear tray slots Hook into place Place your thumbs underneath tray and with fingers snap front portion of toy steering wheel into front tray slots To remove toys from tray press down on front tabs to release and pull up on toys Rear Toy Tabs Rear Tray Slots Plastic Tab 3 1 2 3 To Attach Front Tray Align tray be...

Page 8: ...atteries in Electronic Toys select models 2 1 Place electronic toys so that they face the child in the stroller Tilt toys toward stroller and align tabs with rear tray slots Lock tabs into slots Press down firmly on front of toys until front tabs lock toys securely in place To remove toys from tray press down on front tabs to release and pull up on toys 1 To Attach Electronic Toys select models 2 ...

Page 9: ... Move align tray holes with posts on handle and snap on To remove Music On The Move pull each side up and out 1 WARNING Loud volume can damage your child s hearing When turning on music gradually adjust the volume to a comfortable listening level so child is not startled Do not place more than 3 lbs 1 36 kg in this tray to avoid tipping Do not place hot liquids in this tray Hot liquids can burn yo...

Page 10: ...rakes to keep stroller from rolling Place child in stroller Hook shoulder straps to waist belt To fasten restraint system buckles push together Be sure both buckles are fas tened to secure child safely To unsnap restraint system buckles press tabs to release For proper fit adjust shoulder straps and waist band as shown 1 3 2 3 4 5 6 4 6 To Operate Brakes 1 TO LOCK BRAKE Push 1 Touch brake bar down...

Page 11: ...rows To readjust shoulder restraints unbuckle back of seat and push buckle back through slot Position buckle to higher position and push buckle through slot as shown Repeat for second side From the back side of the stroller fasten buckles together to secure restraint 1 2 To Adjust Shoulder Strap Height 1 2 3 Lower Higher 3 ...

Page 12: ...aight On smooth surfaces unlock to allow the wheel to swivel To Recline Seat RECLINE SEAT Pull adjustment ring down to recline seat back RAISE SEAT Hold drawstrings down and push adjustment ring up 1 2 WARNING To avoid finger entrapment or pinching do not adjust the seat back while child is in the stroller To avoid head entrapment always fasten the canopy to the seat back when using the stroller i...

Page 13: ...el for you and your child NOTE If sound cuts out or becomes distorted check your personal sound system battery level If battery level is okay and sound is still distorted replace Music On The Move s batteries DO NOT leave Music On The Move in a hot car or outside in the rain 2 3 1 2 Off On Air Tube Air Pump Use and Storage select models 1 Keep air pump stored in basket when not in use CAUTION Keep...

Page 14: ...e or graphite based lubricant It is important to get it into the axle and the wheel assembly Clean metal parts with a damp cloth and wipe dry Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting When storing stroller never stack other items on top of it this may damage the stroller Periodically check for worn parts loose screws t...

Page 15: ...iod of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Consumer Service Department at Kolcraft REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER KOLCRAFT SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR...

Page 16: ...sición desplegada antes de permitir que su niño se acerque o se monte en ella Esto evitará que se cierre súbitamente y cause lesión al niño El uso de esta carriola es sólo para niños que pesen menos de 18 1 kg 40 libras y cuya cabeza no rebase la parte superior del respaldo del asiento La carriola puede dañarse o producir una situación peligrosa de inestabilidad si se usa con niños más pesados Use...

Page 17: ...ble si una bolsa de paquete otra de la que es recomedada por el fabricante es usada No permita que el niño se suba por sí solo en la carriola La carriola se puede voltear y el niño puede lesionarse Mantenga las ruedas infladas a la presión recomendada de 241 kPa 35 p s i modelos selectos Use únicamente piezas de reemplazo del fabricante Si se le poncha una llanta puede usar un kit estándar de repa...

Page 18: ...frenos en los tubos traseros simultáneamente hasta que los botones con resortes queden asegurados en su sitio Ponga la carriola de lado Deslize la rueda sobre el eje Haga presión sobre la rueda hasta oir un click Jale la rueda hacia arriba para asegurar que está en su sitio Si la rueda se zafa vuelva a poner la rueda en el eje empujando el clip de metal al mismo tiempo Cerciórese de que la rueda e...

Page 19: ...que los botones con muelle salen a través del marco Si el botón con resorte se sale de su sitio vuelva a meter el botón en su sitio con unas pinzas PRECAUCIÓN Si los botones con muelle No salen el ensamblaje de la rueda frontal se puede caer durante el uso Asegure el ensamblaje de la rueda frontal a los tubos del marco frontal usando tornilloes de Los tornillos de deben estar alineados en los 2 ag...

Page 20: ...rte del asiento Regrese la carriola a la posición abierta Coloca toda la trasera de la carriola en la asa El apoyapiés debe estar unido Alinée los topes del apoyapiés con los dos agujeros del marco de metal Si los topes NO se alinea el apoyapiés no esta puesta correctamente Repita pasos 1 3 Si toda via tiene problemas llame al servicio de clientes para assistencia Asegure el apoyapiés en los toes ...

Page 21: ...lengüetas traseras del juguete con las ranuras traseras de la charola Presione para que entren en su lugar Coloque sus pulgares bajo la charola Con la mano meta a presión la parte delantera del volante en las ranuras delanteras de la charola Para quitar los juguetes de la bandeja presione en las lengüetas frontales para liberarlas y tire hacia arriba de los juguetes Lengüetas traseras de los jugue...

Page 22: ...eden de cara al niño en el cochecito Incline los juguetes hacia el cochecito y alinee las lengüetas con las ranuras de la bandeja trasera Ajuste las lengüetas en las ranuras Presione firmemente la parte frontal de los juguetes hasta que las lengüetas frontales ajusten los juguetes en su lugar de manera segura Para quitar los juguetes de la bandeja presione en las lengüetas frontales para liberarla...

Page 23: ...ara remover Music On The Move jale hacia arriba y hacia afuera a ambos lados de la charola 1 ADVERTENCIA Si el volumen está demasiado alto puede dañar los oídos de su bebé Cuando conecte la música ajuste el volumen gradualmente hasta un nivel confortable de manera que su bebé no se asuste No ponga más de 1 36 kg 3 lbs de peso en esta charola para evitar volcaduras No coloque liquidos calientes en ...

Page 24: ...ño en la carriola Abroche las cintas de los hombros al cinturón Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones ensártela en el otro extremo del cinturón Asegure que las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño Para desabrochar la hebilla del sistema de cinturones presione las lengüetas Para un ajuste apropiado ajuste las cintas de los hombros y el cinturón como se muestra en el dibuj...

Page 25: ...ustar las restricciónes de el hombro deshebille lo trasero de el asiento y empuje la hebilla por la ranura Posicióne la hebilla a una posición mas alta y empuje la hebilla por la ranura como demostrado Repita para el segundo lado Desde la parte trasera de la carriola conecte las hebillas para asegurar la sujeción 1 2 Para ajustar la altura de las cintas de los hombros 1 2 3 Mas baja Mas alta 3 ...

Page 26: ...recta En las superficies lisas libérelas para que pueda girar Para reclinar el asiento RECLINAR EL ASIENTO Jale el anillo de ajuste hacia abajo para reclinar el respaldo ELEVAR EL ASIENTO Detenga los cordones y empuje el anillo de ajuste 1 2 ADVERTENCIA Para evitar heridas en los dedos no ajuste el respaldo del asiento con el niño adentro Para evitar lastimar la cabeza de su niño cuando use la car...

Page 27: ...ivel de las baterías de su sistema de sonido person al Si los niveles de las baterías son nor males pero el sonido continúa distor sionado cambie las baterías de Music On The Move NO deje Music On The Move en un automovil caliente o fuera en la lluvia 2 3 1 2 Apagado Prendido Uso y almacenamiento de la bomba de aire modelos selectos 1 Mantenga la bomba de aire guardada en la cesta cuando no la est...

Page 28: ...e deslice suavemente y para evitar que las ruedas rechinen Es importante el aceitar eje y las ruedas Limpie las partes de metal con un trapo húmedo y luego séquelas Limpie la tela tejida o las partes de vinilo con jabón suave y agua Seque la carriola con un trapo suave cuando se haya mojado para evitar de que se oxide Cuando guarde la carriola nunca ponga otros objetos encima de ella ya que esto p...

Page 29: ...és de la fecha de compra Kolcraft reparará o reemplazará a su opción el producto defectuoso Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REME DIO EXCLUSIVO DE CONSUMIDOR KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGEN...

Page 30: ... poussette de basculer et de tomber et de blesser l enfant N utilisez cette poussette qu avec des enfants pesant moins de 18 1 kg 40 livres ou mesurant moins de 40 pouces 1 mètre et dont la tête repose sous la fin du dossier de siège L utilisation par des enfants dépassant ce poids peut endommager la poussette et créer dedangereux risques de déséquilibre N utiliser cette poussette que quand l enfa...

Page 31: ... sac autre que celui recommandé par le fabricant Ne pas laisser les enfants monter dans la poussette sans surveillance Elle risque de basculer et d entraîner des accidents Garder les pneus à une pression recommandée de 35 p s i 241 kPa modèles sélectionnés N utiliser que des pièces de rechange fournies par le fabricant Si vous avez une crevaison utilisez une trousse de réparation de pneu de bicycl...

Page 32: ... direction de la poignée de la poussette Insérer les deux mécanismes de freinage dans les tiges arrière en même temps jusqu à l enclenchement des boutons à ressort Coucher la poussette sur le côté Faire glisser la roue dans l essieu Appuyer sur la roue jusqu à émission d un clic Tirer sur la roue pour s assurer qu elle est correctement mise en place Si la roue se détache pousser de nouveau la roue...

Page 33: ... ressort passent à travers le cadre Si le bouton à ressort se déplace faites passer le bouton dans le trou à l aide d une paire de pince ATTENTION Si les boutons à ressort NE PASSENT pas à travers le trou les pièces de la roue avant risquent de se désamorcer à l usage À l aide de vis de 1 2 fixez les Pièces de la Roue Avant aux tubes du cadre avant Les vis de 1 2 devraient s aligner dans les 2 tro...

Page 34: ...verte Reposez la poussette entière ment sur le manche Le repose pieds devrait demeurer en place Alignez les bosses situés sur le repose pieds aux deux ouvertures sur le cadre de métal Si les bosses ne s alignent PAS le repose pieds n est pas installé correctement Répétez les étapes 1 à 3 Si les problèmes persistent demandez de l aide auprès du service à la clientèle Fixez le repose pieds en place ...

Page 35: ...selon le schéma indiqué Centrer les languettes arriere de la barre à jouets avec les fentes arrière du plateau Les enclencher en place Placer les pouces sous le plateau et avec les doigts enclencher la partie avant de la barre à jouets dans les languettes avant du plateau Pour enlever les jouets appuyer sur la languette en plastique sur le devant de la barre à jouets et tirer vers le haut Languett...

Page 36: ... 2 1 Placer les jouets électroniques pour qu ils soient face à l enfant dans la poussette Incliner les jouets vers la poussette aligner les languettes avec les fentes sur le plateau arrière Fixer les languettes dans les fentes Appuyer fermement sur l avant des jouets pour mettre les languettes bien en place Pour enlever les jouets du plateau appuyer sur les languettes avant pour relâcher les langu...

Page 37: ... Music On The Move remontez chaque côté vers le haut et faites le sortir 1 MISE EN GARDE Les sons forts peuvent endommager l ouie de votre enfant En allumant l appareil de musique ajustez graduellement le volume à une écoute agréable pour éviter de surprendre l enfant De déposez pas plus de 1 36 kg 3 lb de poids sur le plateau vous risquez de le faire basculer Ne placez aucun liquide chaud sur ce ...

Page 38: ...r une utilisation correcte de votre nouvelle poussette MISE EN GARDE Pour eviter que l enfant ne se blesse grievement en tombant ou en glissant toujours utiliser la ceinture N utilisez pas ce produit sans le Harnais Complet de maintien cinq points Le fait de retirer les courroies d épaules ne servira pas à maintenir suffisamment l enfant Pour utiliser les freins 1 VERROUILLER LE FREIN Où que vous ...

Page 39: ...assant aux épaules déboucler l arrière du siège et reculer la boucle en passant par la fente Placer la boucle à une position plus élevée et passer la boucle dans la fente tel qu indiqué Répéter l opération pour l autre côté En partant de l arrière vers le côté de la poussette attacher les boucles ensemble afin fixer la ceinture de sécurité 1 2 Pour ajuster la hauteur des sangles passant aux épaule...

Page 40: ...faces plates déverrouiller pour libérer la roue pivotante Pour incliner le siege INCLINER LE SIÈGE Tirer l anneau de réglage pour incliner le dossier LEVER LE SIÈGE Tenir les ficelles vers le bas et pousser l anneau de réglage vers le haut 1 2 2 Pour éviter que l enfant ne se coince les doigts ne pas incliner le siège lorsque l enfant est dans la poussette Pour eviter que l enfant ne se coince la ...

Page 41: ...pé ou devient déformé examinez le niveau de fonctionnement des piles de votre chaîne audio personnelle Si le niveau de fonctionnement des piles est correct et que le son demeure coupé remplacez les piles du système Music On The Move NE LAISSEZ PAS ll appareil Music On The Move dans une voiture chaude ou dehors sous la pluie 2 3 1 2 Éteint Allumé Utilisation rangement de la pompe à air modèles séle...

Page 42: ...ts de roues utiliser un lubrifiant à base de silicone ou de graphite léger Il est important d huiler l essieu et l assemblage des roues Nettoyer les parties métalliques avec un chiffon humide et les essuyer Nettoyer le tissu ou les parties en vinyle avec un détergent doux et une solution aqueuse Sécher la poussette encore humide à l aide d un chiffon non corrosif pour éviter qu elle ne rouille Ne ...

Page 43: ...entèle de Kolcraft pour une réparation ou un remplacement envoyez le en port payé et suffisamment assuré Pour davantage de renseignements visitez le site www kolcraft com SITE WEB DE RAPPEL DE PRODUITS GARANTISSEZ LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT Consultez le site www recall gov afin de déterminer si les produits utilisés pour l enfant ou les jouets ont été rappelés Garantie limitée Fiche de renseignem...

Page 44: ...Colchón para el asiento Revêtement de siège 15 00 Canopy Sombrilla Capote Circle the Part You Need Replacement Parts List Lista de piezas de repuesto Liste des pièces de rechange Replacement parts may look slightly different than what is shown below Encerclez la pièce dont vous avez besoin Les pièces de rechange peuvent différer légèrement des illustrations Marque con un círculo el repuesto que ne...

Page 45: ... ordre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de crédito Débiter cette carte de crédit Visa Mastercard Account Cuenta No N compte 3 Digit Security Code 3 numeros de código de dígito de seguridad Code de sécurité à 3 chiffres Expiration Date Fecha de vencimiento Date d expiration Signature Firma Ship to Enviar a Destinataire Name Nombre Nom Address Dirección Adresse C...

Reviews: