background image

                                  Termostato electrónico Code: 0769000,   

  Referencia: KT0-NP 

Instalación

 
Precaución:    Desconecte el termostato y los aparatos eléctricos (p. ej. un calefactor) que vayan a tomar   
                        parte en la instalación. La instalación debe llevarla a cabo un técnico cualificado. 

 
 

1. Ubicación de la instalación: 

El termostato debe instalarse únicamente en interiores. El termostato debe montarse en una pared a una altura de 1,5 m 
en una posición en la que pueda detectar los cambios de temperatura y donde haya una buena circulación de aire. Evite 
la exposición directa a la luz del sol y las salpicaduras. No coloque el termostato cerca de fuentes generadoras de frío o 
calor. 

 

2. Diagrama de conexión de cables: 

 

** Advertencia: No se puede conectar el termostato a un calefactor y a un refrigerador al mismo tiempo, ya que 
esto provocaría problemas en el funcionamiento. 

 

3. Montaje: 

 
Cómo retirar la carcasa frontal: 

- Con un destornillador, afloje el tornillo situado en la parte inferior de la unidad, sin retirarlo. 

(Consulte la figura 1). 

- Tire hacia arriba con cuidado para retirar la cubierta superior. 

(Consulte la figura 2). 

 
Montaje: 

- Asegúrese de que la superficie de montaje esté nivelada. 
- Coloque los cables en el bloque de terminales. 
- Inserte en la pared los dos tacos suministrados. 
- Fije el termostato a la pared con los dos tornillos suministrados. 

(Consulte la figura 3). 

 
Conexiones eléctricas: 

- Realice las conexiones eléctricas necesarias de acuerdo con el diagrama de conexión de cables. 
- Una finalizadas las conexiones, coloque los cables de nuevo en la pared. 

 
Cómo colocar de nuevo la carcasa frontal:

 

- Vuelva a colocar la carcasa frontal en su sitio y asegúrese de que los cierres de la parte superior queden bloqueados. 

(Consulte la figura 4). 

- Presione suavemente mientras aprieta el tornillo situado en la parte inferior de la unidad. 

(Consulte la figura 5). 

 

4. Ajuste de temperatura: 
 

-

 

Utilice el botón giratorio para ajustar la temperatura. Si se ha conectado un calefactor, el termostato activará la 
salida cuando la temperatura ambiente sea inferior a la temperatura establecida y la desactivará cuando sea 
superior a ésta. 

-

 

Si se ha conectado un refrigerador, el termostato desactivará la salida cuando la temperatura ambiente sea inferior 
a la temperatura establecida y la activará cuando sea superior a ésta. 

 

5. Especificaciones:

 

 

 
Rango de ajuste de temperatura:   

De 10 °C a 30 °C 

Intervalo de ajuste: 

 

 

1 °C 

Temperatura de funcionamiento: 

De 0 °C a -45 °C 

Grado de protección:                          IP20 
Tensión de alimentación: 

   

230 V CA, + 10 % / - 15 % 

Clase de contacto: 

   

            10 A 

 

 

TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S.L. 

Polígono industrial de Granda, nave 18 

33199 • Granda - Siero • Asturias 

Teléfono: (+34) 902 201 292 

Fax: (+34) 902 201 303 

Email: [email protected]     

                                                                                     

                                             

www.grupotemper.com

                                                                                                                                            140828

                                                                                                                                   

Figura 1 

Figura 2 

Figura 4 

Figura 5 

Figura 3 

Summary of Contents for KT0-NP

Page 1: ... la pared con los dos tornillos suministrados Consulte la figura 3 Conexiones eléctricas Realice las conexiones eléctricas necesarias de acuerdo con el diagrama de conexión de cables Una finalizadas las conexiones coloque los cables de nuevo en la pared Cómo colocar de nuevo la carcasa frontal Vuelva a colocar la carcasa frontal en su sitio y asegúrese de que los cierres de la parte superior quede...

Page 2: ... wall Secure the thermostat to the wall with the two screws provided see diagram 3 Electrical connections Make the proper electrical connections according to the circuit diagram Afterward push all the wires back into the wall Putting back the cover Put back the cover and ensure the top locks are fastened see diagram 4 Gently press the cover and tighten the screw at the bottom of the unit see diagr...

Page 3: ... Fixez le thermostat au mur avec les deux vis fournies voir schéma 3 Connexions électriques Effectuez les raccordements électriques appropriés selon le schéma de branchement Ensuite poussez tous les fils dans le mur Remise en place du couvercle Remettez le couvercle et assurez vous que les verrous supérieurs sont enclenchés voir le schéma 4 Appuyez doucement sur le couvercle et serrer la vis au ba...

Page 4: ...os dois parafusos fornecidos ver diagrama 3 Ligações elétricas Faça as ligações elétricas adequadas de acordo com o diagrama do circuito De seguida empurre os fios novamente para dentro da parede Recolocar a cobertura Coloque novamente a cobertura e garanta que as trancas superiores estão fechadas ver diagrama 4 Pressione levemente a cobertura e aperte o parafuso no fundo da unidade ver diagrama 5...

Reviews: