background image

Funk-Timer

 

ITZ-505

intertechno

®

Funk-Technik GmbH

seit 1970

D

 

Bedienungsanleitung

BG

 

Ръководство  за  обслужване                                                    

CZ

 

Návod  k  obsluze                                                                  

DK

 

Betjeningsvejledning                                                                  

E

 

Manual de instrucciones 

EST

 

Kasutusjuhend                                                                  

F

 

Mode  d’emploi                                                                  

FIN

 

Käyttöohje

GB

 

Operating instructions

GR

 

Οδηγίες χρήσης

                                                                  

H

 

Kezelési utasítás

                                                                 

HR

 

Uputa za rukovanje 

                                                                 

 

I

 

Istruzioni  d’uso                                                                  

 

ISL

 

Notkunarleiðbeiningar                                                                   

N

 

Bruksanvisning                                                                  

NL

 

Bedieningshandleiding                                                                  

P

 

Manual  de  instruções                                                                  

PL

 

Instrukcja  obsługi                                                                  

 

Руководство по эксплуатац
ии                                                           

RO

 

Instrucţiuni  de  utilizare                                                                  

S

 

Bruksanvisning                                                                  

SK

 

Návod  na  obsluhu                                                                  

SLO

 

Navodila za uporabo 

TR

 

Kullanma kılavuzu      

                                                            

 

Die Konformitätserklärungen finden Sie unter / Declaration of 

Conformity – 

www.intertechno.at/CE

Zugelassen für den Betrieb in allen Ländern der EU sowie der Schweiz und 

Norwegen • Hiermit erklärt intertechno, dass das Gerät ITZ-505 in Übereinstimmung 

mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen 

Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht / 

Hereby, intertechno declares 

that this ITZ-505 is in compliance with the essential requirements and other relevant 
provisions of directive 2014/53/EU.

intertechno

®

Funk-Technik GmbH

seit 1970

ACHTUNG/

ATTENTION 

Batterien nicht einnehmen, Verbrennungsgefahr durch 

gefährliche Stoffe! Dieses Produkt enthält eine Knopf-

zellenbatterie. Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt 

wird, können schwere innere Verbrennungen innerhalb 

von gerade einmal 2 Stunden auftreten  und zum Tode 

führen.

Halte neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. 

Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, das Produkt 

nicht mehr benutzen und von Kindern fernhalten.

Wenn Sie meinen, dass Batterien verschluckt wurden oder 

sich in irgendeinem Teil des Körpers befinden, suchen Sie 

sofort einen Arzt auf.

Do not ingest batteries, risk of burning due to dangerous 
substances. This product contains a button cell battery. If 
the button cell battery is swallowed, severe internal burns 
can occur within just 2 hours and cause death. Keep new 
and used batteries out of the reach of children. If the battery 
compartment does not close securely, do not use the product 
and keep it away from children. 

If you think that batteries have been swallowed or are in 
any part of the body, seek medical attention immediately.

+

BATTERY

Summary of Contents for ITZ-505

Page 1: ...iance with the essential requirements and other relevant provisionsofdirective2014 53 EU intertechno Funk Technik GmbH seit 1970 ACHTUNG ATTENTION Batterien nicht einnehmen Verbrennungsgefahr durch gefährliche Stoffe Dieses Produkt enthält eine Knopf zellenbatterie Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird können schwere innere Verbrennungen innerhalb von gerade einmal 2 Stunden auftreten und ...

Page 2: ......

Page 3: ...odeauswahl 1 16 vorgenommen Abb 1 Sobald der Funk Empfänger in Lernbereitschaft ist wird durch drücken der ON Taste die Codierung angelernt Ein weiterer Empfänger kann nun angelernt werden Es stehen 3 verschiedene Timer Modi zur Verfügung A Täglicher Zyklus Aktiviert täglich die eingestellten Schaltzeiten B Einzelschaltung Aktiviert nur einmal die eingestellten Schaltzeiten C Sicherheitsmodus Der ...

Page 4: ...ER Taste 3 Sekunden drücken Mit Tasten den gewünschten Speicherplatz wählen II DEL Taste 3 Sekunden drücken um den gewählten Speicherplatz zu löschen Mit ENTER wird die Löschung des Speicherplatzes bestätigt und dieser Platz wird frei Kurzes Drücken der TIMER Taste wechselt wieder in den Bereitschaftsmo dus Kindersicherung gegen unabsichtliches Verstellen der Timer Einstellungen Aktivieren ENTER u...

Page 5: ...очетете и ръководството за експлоатация на радиоприемните устройства със самообучаваща се функция С бутона UNIT се избира код 1 16 Фиг 1 Когато радиоприемното устройство се намира в режим на инициализиране кодирането се запаметява чрез натискане на бутона ON Сега можете да инициализирате друго приемно устройство Таймерът разполага с 3 режима на работа A Ежедневен цикъл Активира ежедневно настроено...

Page 6: ...етяване изчезва Изтриване на настройките на таймера Натиснете бутона TIMER за 3 секунди С бутоните изберете желаната позиция на запаметяване Натиснете бутона II DEL за 3 секунди за да изберете желаната позиция на запаметяване Потвърдете с ENTER изтриването на позицията на запаметяване позицията вече е свободна С кратко натискане на бутон TIMER преминавате отново в режим на готовност Обезопасяване ...

Page 7: ...e provádí výběr kódu 1 16 obr 1 Jakmile je rádiový přijímač připraven se učit stisknutím tlačítka ON se naučí kódování Nyní můžete učit další přijímač K dispozici jsou 3 různé režimy časovače A Denní cyklus Aktivuje nastavené spínací časy každý den B Jednotlivé zapnutí Aktivuje nastavené spínací časy jen jednou C Bezpečnostní režim Časovač zapne v rámci nastavených spínacích časů jen náhodně Simul...

Page 8: ...lačítko TIMER na 3 sekundy Pomocí tlačítek vyberte požadované paměťové místo Stiskněte tlačítko II DEL na 3 sekundy aby se vybrané paměťové místo vymazalo Tlačítkem ENTER potvrdíte výmaz paměťového místa a toto místo je opět volné Krátkým stisknutím tlačítka TIMER zase přepnete do pohotovostního režimu Dětská pojistka proti neúmyslné změně nastavení časovače Aktivace Stiskněte tlačítka ENTER a II ...

Page 9: ...nart den trådløse modtager er klar til indlæring indlæres kodningen ved at trykke på ON knappen Nu kan den næste modtager indlæres Der er 3 forskellige timer tilstande til rådighed A Daglig cyklus Aktiverer de indstillede tænd sluk tidspunkter dagligt B Tænd sluk én gang Aktiverer kun de indstillede tænd sluk tidspunk ter én gang C Sikkerhedstilstand Timeren tænder slukker rent tilfældigt inden fo...

Page 10: ...ne Tryk på knappen TIMER i 3 sekunder Vælg den ønskede lagerplads med knapperne Tryk på knappen II DEL i 3 sekunder for at slette den valgte lagerplads Sletningen af lagerpladsen bekræftes med ENTER og denne plads bliver ledig Ved at trykke kortvarigt på knappen TIMER skiftes der til standbytilstanden igen Børnesikring mod utilsigtet ændring af timer indstillingerne Aktivering Tryk på ENTER og II ...

Page 11: ...adaptar la codificación lea las instrucciones de uso del receptor inalámbri co con automemorización El botón UNIT permite seleccionar un código del 1 al 16 fig 1 Una vez que el receptor inalámbrico esté listo para ser memorizado pulse el botón ON para memorizar la codificación Ahora podrá memorizarse otro receptor Hay 3 modos de temporizador disponibles A Ciclo diario Activa diariamente los tiempo...

Page 12: ...marco alrededor del número del espacio de almacenamiento desaparecerá Borrado de los ajustes del temporizador Pulse el botón TIMER durante 3 segundos Seleccione el espacio de alma cenamiento que desee con los botones Pulse el botón II DEL durante 3 segundos para borrar el espacio de almacenamiento seleccionado Confirme con ENTER el borrado del espacio de almacenamiento el espacio quedará libre Pul...

Page 13: ...kse koodivalik 1 16 Joonis 1 Niipea kui juhtmeta vastuvõtja on õppimiseks valmis vajutage ON nuppu ja kodeering on õpitud Nüüd saab õpetada järgmist vastuvõtjat Saadaval on 3 erinevat taimeri režiimi A päevane tsükkel aktiveerib määratud lülitusajad iga päev B üksiklülitus aktiveerib määratud lülitusajad ainult ühe korra C turvarežiim taimer lülitub määratud lülitusaegade vahemikus täiesti juhusli...

Page 14: ...e 3 sekundit nuppu TIMER Valige nupuga soovitud mälukoht Vajutage nuppu II DEL 3 sekundit ja valitud mälukoht on kustutatud Nupuga ENTER kinnitatakse kustutamine ja see mälukoht on vaba Lühike vajutus nupule TIMER lülitab tagasi ooterežiimile Lapselukk taimeri seadistuste tahtmatu reguleerimise vastu Aktiveerimine vajutage ENTER ja II DEL samaaegselt 3 sekundit Korraks ilmub CP Inaktiveerimine vaj...

Page 15: ...age afin de savoir comment adapter le codage La touche UNIT permet de sélectionner un codage de 1 à 16 fig 1 Dès que le récepteur est prêt à être adapté programmez le codage en appuyant sur le bouton ON Vous pouvez maintenant programmer un récepteur supplémentaire Le minuteur dispose de 3 modes différents A Cycle quotidien active chaque jour les heures de commutation définies B Commutation unique ...

Page 16: ... emplacement de mémoire disparaît Suppression du paramétrage du minuteur Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton TIMER Choisissez l emplacement de mémoire de votre choix au moyen des boutons Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton II DEL pour supprimer l emplacement de mémoire sélectionné Appuyez sur ENTER pour confirmer la suppression de l emplacement de mémoire et libérer cet espace Appuyez br...

Page 17: ... UNIT painikkeella kuva 1 Heti kun langaton vastaanotin on oppimisvalmiudessa ohjelmointi opetetaan painamalla ON painiketta Nyt voidaan opettaa toinen vastaanotin Käytettävissä on kolme erilaista ajastintilaa A Päivittäinen jakso Ottaa asetetut kytkentäajat käyttöön päivittäin B Yksittäiskytkentä Ottaa asetetut kytkentäajat käyttöön yhden kerran C Turvallisuustila Ajastin kytkee asetettujen kytke...

Page 18: ...aina TIMER painiketta 3 sekunnin ajan Valitse haluttu tallennuspaikka painikkeilla Poista valittu tallennuspaikka painamalla II DEL painiketta 3 sekunnin ajan Tallennuspaikan poisto vahvistetaan painamalla ENTER jolloin paikka vapautuu Voit vaihtaa takaisin valmiustilaan painamalla lyhyesti TIMER painiketta Lapsilukko ajastimen asetuksien tahatonta säätämistä vastaan Käyttöönotto Paina ENTER ja II...

Page 19: ...t the code 1 16 Fig 1 Teach the coding by pressing the ON button when the wireless receiver is ready to learn Another receiver can now be taught in There are three different timer modes available A Daily cycle Activates the selected switch times daily B One off Activates the selected switch times once C Security mode The timer switches on and off randomly within the selected switch times Gives the...

Page 20: ...utton for three seconds Select the desired save location using the buttons Press the II DEL button for three seconds to delete the selected save location Press ENTER to confirm the deletion of the save location This space will then be free Short pressing the TIMER button will switch back to standby mode Child lock to prevent accidental changes to timer settings Activate Press ENTER and II DEL simu...

Page 21: ...δηγιών χρήσης του αυτοπρογραμματιζόμενου ασύρματου δέκτη Με το πλήκτρο UNIT πραγματοποιείται η επιλογή κωδικού 1 16 Εικ 1 Μόλις ο δέκτης είναι σε ετοιμότητα η αποθήκευση της κωδικοποίησης πραγματοποιείται με πάτημα του πλήκτρου ΟΝ Στη συνέχεια είναι δυνατή η αποθήκευση ενός πρόσθετου δέκτη Υπάρχουν 3 διαφορετικές λειτουργίες χρονοδιακόπτη διαθέσιμες A Ημερήσιος κύκλος Ενεργοποιεί καθημερινά τους ρ...

Page 22: ...θέσης αποθήκευσης εξαφανίζεται Διαγραφή των ρυθμίσεων του χρονοδιακόπτη Πατήστε το πλήκτρο TIMER για 3 δευτερόλεπτα Επιλέξτε την επιθυμητή θέση αποθήκευσης με τα πλήκτρα Πατήστε το πλήκτρο II DEL για 3 δευτερόλεπτα για να διαγράψετε την επιλεγμένη θέσης αποθήκευσης Με ENTER επιβεβαιώνεται η διαγραφή της θέσης αποθήκευσης και η θέση αυτή απελευθερώνεται Με στιγμιαίο πάτημα του πλήκτρου TIMER πραγμα...

Page 23: ...ntanuló rádiófrekvenciás vevő használati utasítását Az UNIT gombbal kiválaszthatja az 1 16 kódokat 1 ábra Amint a rádiófrekvenciás vevő tanulóállapotban van a BE gomb meg nyomásával tudja betanítani a kódolást Ezután egy további vevő is betanítható 3 különböző időzítő mód áll rendelkezésre A Napi ciklus Naponta aktiválja a beállított kapcsolási időket B Egyszeri kapcsolás Csak egyszer aktiválja a ...

Page 24: ...időzítő beállítások törlése Tartsa lenyomva 3 másodpercig az TIMER gombot Válassza ki a kívánt tárolóhelyet a gombbal Tartsa lenyomva a II DEL gombot 3 másodpercig a kiválasztott tárolóhely törléséhez Az ENTER gombbal erősítse meg a tárolóhely törlését és ezáltal a hely felszabadul Az TIMER gomb rövid lenyomásával ismét készenléti módba vált Gyerekzár az időzítő beállítások akaratlan elállítása el...

Page 25: ...od 1 16 sl 1 Čim je bežični prijamnik spreman za učenje pritiskom na tipku ON počinje učenje kodiranja Sada sljedeći prijamnik može učiti Na raspolaganju su 3 različita načina timera A Dnevni ciklus Svakodnevno aktivira podešena vremena uključivanja B Pojedinačno uključivanje Samo jednom aktivira podešena vremena uključivanja C Sigurnosni modus Timer se u podešenim vremenima uključuje sasvim nasum...

Page 26: ...3 sekunde Tipkama odaberite željeno mjesto pohrane Pritisnite tipku II DEL na 3 sekunde kako biste izbrisali odabrano mjesto pohrane Tipkom ENTER potvrđuje se brisanje mjesta pohrane te se ono oslobađa Kratki pritisak tipke TIMER vraća u pripremni način Zaštita za djecu protiv slučajne promjene postavki timera Aktivacija Istovremeno pritisnite tipke ENTER i II DEL na 3 sekunde Kratko se pojavljuje...

Page 27: ...per l uso del ricevitore radio ad autoapprendimento Con il tasto UNIT si esegue la selezione del codice 1 16 Fig 1 Non appena il ricevitore radio è pronto all apprendimento premendo il tasto ON si esegue l auto apprendimento della codifica Un ulteriore ricevitore può essere ora acquisito Sono disponibili 3 diverse modalità timer A Ciclo giornaliero Attiva giornalmente gli orari di commutazione imp...

Page 28: ...i memoria scompare Cancellazione delle impostazioni timer Tenere premuto il tasto TIMER per 3 secondi Con i tasti selezionare la posizione di memoria desiderata Tenere premuto il tasto II DEL per 3 secondi per cancellare la posizione di memoria selezionata Con ENTER la cancellazione della posizione di memoria viene confermata e questa posizione si libera Premendo brevemente il tasto TIMER si passa...

Page 29: ...ra Kóðinn 1 16 er valinn með UNIT hnappinum mynd 1 Um leið og útvarpsmóttakandinn er tilbúinn að læra lærist kóðunin með því að ýta á ON hnappinn Nú er hægt að þjálfa annan móttakara Það eru 3 mismunandi tímastillingar í boði A Dagleg hringrás Virkjar daglega stillta skiptitíma B Einstök tenging Virkjar stillta skiptitíma aðeins einu sinni C Öryggisstilling Tímamælirinn skiptir eingöngu af handahó...

Page 30: ...hnappinn í 3 sekúndur Veldu minni staðsetningu með hnöppunum Ýttu á II DEL hnappinn í 3 sekúndur til að eyða völdum minnisstað Með ENTER er eyðing geymslurýmis staðfest og þetta rými verður laust Með því að ýta stuttlega á TIMER hnappinn er farið aftur yfir í biðham Barnalæsing gegn óviljandi aðlögun á tímastillingunum Virkja Ýttu á ENTER og II DEL samtímis í 3 sekúndur CP birtist stuttlega Gera ó...

Page 31: ...ren Bruk UNIT tasten for å velge mellom kodene 1 16 fig 1 Når trådløsmottakeren er klar læres kodingen inn når PÅ tasten trykkes Så kan en ny mottaker læres inn Det finnes 3 forskjellige timer moduser A Daglig syklus Aktiverer de innstilte koblingstidene hver dag B Singelkobling Aktiverer de innstilte koblingstidene én gang C Sikkerhetsmodus Timeren kobler de innstilte koblingstidene i tilfeldig r...

Page 32: ...rinnstillinger Trykk TIMER tasten i 3 sekunder Velg ønsket lagringsplass med tas ten Trykk II DEL i 3 sekunder for å slette lagringsplassen Bekreft slettingen med ENTER Nå er denne lagringsplassen ledig Trykk kort på TIMER tasten for å gå tilbake til startmodus Barnesikring mot uønsket omprogrammering av innstilllingene Aktivere Trykk samtidig på ENTER og II DEL i 3 sekunder CP vises kort Deaktive...

Page 33: ...eerd afb 1 Zodra de zend ontvanger klaar is om in te studeren wordt de codering ingestudeerd door op de ON toets te drukken Er kan daarna nog een ontvanger worden ingestudeerd Er zijn 3 verschillende modi voor de timer beschikbaar A Dagelijkse cyclus activeert dagelijks dee ingestelde schakeltijden B Afzonderlijke schakeling activeert maar één keer de ingestelde schakeltijden C Veiligheidsmodus de...

Page 34: ...3 seconden ingedrukt houden Met de toetsen de gewenste geheugenplaats selecteren II DEL toets 3 seconden ingedrukt houden om de gewenste geheugen plaats te wissen Met ENTER kunt u het wissen van de geheugenplaats daarna bevestigen om deze vrij te maken Door kort op de TIMER toets te drukken springt u weer naar de bedrijfsmo dus Kinderbeveiliging tegen onopzettelijk wijzigen van de timer instelling...

Page 35: ... recetor remoto estiver pronto para programação a codificação é programada ao premir o botão ON Agora pode ser programado outro recetor Estão disponíveis 3 diferentes modos de temporização A Ciclo diário Ativa as comutações ajustadas diariamente B Comutação individual Ativa as comutações ajustadas apenas uma vez C Modo de segurança O temporizador comuta de forma puramente aleatória dentro dos temp...

Page 36: ...botão TIMER durante 3 segundos Selecionar o espaço de memória pretendido através dos botões Premir o botão II DEL durante 3 segundos para apagar o espaço de memória selecionado Com ENTER a eliminação do espaço de memória é confirmada deixando esse espaço vazio Premir brevemente o botão TIMER comuta de novo para o modo de prontidão Bloqueio para crianças contra ajuste não intencional das configuraç...

Page 37: ...ać instrukcję obsługi samouczącego się odbiornika sygnału pilota Przycisk UNIT służy do zaprogramowania wybranego kodu 1 16 rys 1 Jak tylko odbiornik sygnałów pilota będzie w gotowości do uczenia kodu naciśnięcie przycisku ON powoduje przejęcie kodowania Teraz można przystąpić do kodowania następnego odbiornika Do dyspozycji są 3 różne tryby działania zegara sterującego A Cykl dzienny Uaktywnia w ...

Page 38: ...nie Skasowanie programowania zegara sterującego Przycisk TIMER przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy Przyciskami wybrać komórkę pamięci Przycisk II DEL przytrzymać wciśnięty przez 3 sekundy żeby skasować wpisy wybranej komórki pamięci Przyciskiem ENTER potwierdzić skasowanie i potem komórka pamięci będzie znów wolna Krótkie naciśnięcie przycisku TIMER powoduje przełączenie do trybu gotowości do dz...

Page 39: ...ющегося радиоприемника С помощью кнопки UNIT устройство выполняется выбор кода 1 16 рис 1 Как только радиоприемник будет готов к самонастройке кодирование осуществляется нажатием кнопки ON вкл Теперь можно настроить еще один приемник В распоряжении имеются 3 различных режима таймера A Суточный цикл Ежедневно активирует настроенное время переключения B Однократное переключение Активирует настроенно...

Page 40: ...оек таймера Нажать кнопку TIMER таймер на 3 секунды С помощью кнопок выбрать нужную ячейку памяти Нажать и удерживать нажатой кнопку II DEL в течение 3 секунд чтобы стереть выбранную ячейку памяти С помощью кнопки ENTER ввод выполняется подтверждение стирания ячейки памяти и эта ячейка станет свободной При коротком нажатии на кнопку TIMER таймер происходит переключение в режим ожидания Блокировка ...

Page 41: ... efectuează selectarea codurilor 1 16 Fig 1 Imediat ce receptorul radio este pregătit pentru învățare se efectuează învățarea codării prin apăsarea tastei ON Acum poate fi adăugat un alt receptor Vă stau la dispoziție 3 moduri diferite ale timer ului A Ciclul zilnic Activează zilnic timpii de comutare setați B Comutare individuală Activează numai o singură dată timpii de comutare setați C Modul de...

Page 42: ...ați tasta TIMER timp de 3 secunde Cu tastele selectați spațiul de stocare dorit Apăsați tasta II DEL timp de 3 secunde pentru a șterge spațiul de stoca re dorit Apăsând ENTER ștergerea spațiului de stocare este confirmată și acest loc devine liber O scurtă apăsare a tastei TIMER comută din nou în modul de așteptare Siguranță pentru copii împotriva modificării neintenționate a setărilor timer ului ...

Page 43: ...kodvaal 1 26 bild 1 Så snart radio mottagaren befinner sig i lärberedskap sker inlärningen av kodningen genom att man trycker på ON knappen En ytterligare mottagare kan nu läras in Det står 3 olika timer läge till förfogande A Daglig cykel Aktiverar dagligen de inställda kopplingstiderna B Enstaka inkoppling Aktivierar bara en gång de inställda kopplings tiderna C Säkerhetsläge imern kopplas slump...

Page 44: ...IMER knappen intryckt 3 sekunder Välj önskad minnesplats med knappen Håll II DEL knappen intryckt under 3 sekunder för att radera den önskade minnesplatsen Raderingen av minnesplatsen bekräftas med ENTER och den här platsen blir ledig Genom att kort trycka på TIMER skiftar man åter till beredskapsläge Barnsäkring mot oavsiktlig ändring av timer inställningarna Aktivera Håll ENTER och II DEL intryc...

Page 45: ...u tlačidla UNIT vyberte kód 1 16 obr 1 Hneď ako je rádiový prijímač pripravený učiť sa po stlačení tlačidla ON je kódovanie uložené do pamäte Následne sa môže zaučiť ďalší prijímač K dispozícii sú 3 rôzne režimy časovania A Denný cyklus Nastavené prepínacie časy sa aktivujú denne B Jednorazové zapnutie Nastavené prepínacie časy sa aktivujú len raz C Bezpečnostný režim Časovač sa zapína v rámci spí...

Page 46: ...lačidlo TIMER na 3 sekundy Pomocou tlačidiel vyberte želané miesto na uloženie v pamäti Na 3 sekundy stlačte tlačidlo II DEL a vybrané miesto v pamäti sa vymaže Pomocou tlačidla ENTER sa vymazanie miesta v pamäti potvrdí a toto miesto sa uvoľní Po krátkom stlačení tlačidla TIMER sa obnoví režim pohotovosti Detská poistka proti neúmyselnej zmene nastavení časovača Aktivácia Stlačte tlačidlá ENTER a...

Page 47: ...ipko UNIT izberite kodo 1 16 sl 1 Ko je brezžični sprejemnik v stanju pripravljenosti na učenje s pritiskom tipke ON priučite kodiranje Sedaj lahko priučite naslednji sprejemnik Na voljo so 3 različni načini časovnika A Dnevni cikel Nastavljene preklopne čase dnevno aktivira B Posamično preklapljanje Nastavljene preklopne čase aktivira samo enkrat C Varnostni način Časovnik med nastavljenimi prekl...

Page 48: ...ovnika 3 sekunde držite tipko TIMER S tipkama izberite želeno mesto shrambe 3 sekunde držite tipko II DEL da izbrišete izbrano mesto shrambe S tipko ENTER potrdite brisanje mesta shrambe in to mesto postane prosto S kratkim pritiskom na tipko TIMER ponovno preklopite v način pripravljenosti Otroška zaščita proti nenamerni spremembi nastavitev časovnika Aktivacija Istočasno 3 sekunde držite tipki E...

Page 49: ...imi 1 16 yapılabilir Resim 1 Telsiz alıcı tanıtma için hazır olduğunda ON tuşuna basılarak kodlama tanıtılır Başka bir alıcı artık tanıtılabilir 3 farklı zamanlayıcı modu mevcuttur A Günlük döngü Ayarlanan devreye girme sürelerini her gün etkin leştirir B Münferit devreye alma Ayarlanan devreye girme sürelerini sadece bir kere etkinleştirir C Güvenlik modu Zamanlayıcı ayarlanan devreye girme sürel...

Page 50: ... silinmesi TIMER tuşuna 3 saniyeliğine basın tuşlarıyla istediğiniz kayıt yerini seçin Seçilen kayıt yerini silmek için II DEL tuşuna 3 saniyeliğine basın ENTER ile kayıt yerinin silinmesi onaylanır ve bu yer boşalır TIMER tuşuna kısa süreli basılmasıyla tekrar hazır moda geçer Çocuk emniyeti zamanlayıcı ayarlarının istem dışı değiştirilmesine karşı Etkinleştirme ENTER ve II DEL tuşlarına aynı and...

Reviews: