background image

TOP FILL WARM MIST 

HUMIDIFIER

MODEL HWM-340 Series

IMPORTANT SAFETY 

INSTRUCTIONS

READ AND SAVE THESE SAFETY 

INSTRUCTIONS BEFORE USING  

THIS HUMIDIFIER

Warning 

 When using electrical 

appliances, basic precautions should 

always be followed to reduce the risk 

of fire, electric shock, and injury to 

persons, including the following

1

.   The appliance should always be placed on a 

firm, flat, waterproof surface at least 4 feet 

(1.2 m) away from bedside and 12 inches 

(30 cm) from the wall and out of reach of 

patients, children and pets. Be sure the 

appliance is in a stable position and the 

power cord is away from heated surfaces and 

out of the way to prevent the humidifier from 

being tipped over.

2.

   The appliance should not be left unattended 

in a closed room since air could become 

saturated and leave condensation on walls 

and furniture. Leave room door partly open.

3.

   Before using the appliance, extend the 

cord and inspect for any signs of damage. 

DO NOT

 use the unit if the cord has been 

damaged.

4.

   The appliance has a polarized plug (one blade 

is wider than the other) as a safety feature. 

This plug will fit into a polarized wall outlet 

only one way.  If the plug does not fit fully into 

the outlet, reverse the plug. If it still does not 

fit, contact a qualified electrician. 

DO NOT

 

attempt to defeat this safety feature.

5.

   To avoid fire or shock hazard, plug the appliance 

directly into a 120V AC electrical outlet.

6.

   The humidifier should always be unplugged 

and emptied when not in operation or while 

being serviced or cleaned. Never tilt or 

attempt to move the humidifier while it is 

operating or filled with water. UNPLUG the 

humidifier before moving. Plug and unplug 

unit with dry hands. Never pull by cord.

7.

  

DO NOT

 operate the appliance without water. 

Turn off and unplug unit when tank is empty.

8.

   Caution: To avoid the risk of fire, shock or 

personal injury, 

DO NOT

 use an extension 

cord.

9. 

  Appliance requires regular cleaning. Refer to 

and follow cleaning instructions.

10.

 

DO NOT

 operate outdoors; this appliance is 

intended for indoor use.

11.

  

DO NOT

 cover or insert objects into any 

opening on the unit.

12.

  

DO NOT

 attempt to repair or adjust any 

electrical or mechanical functions on this 

appliance.  Doing so will void your warranty.

13.

  This product is intended for residential use 

only.

14.

  

DO NOT

 add any medications (e.g. Kaz 

Inhalant or Vicks VapoSteam) into the Mist 

Outlet, Steam Area, or Water Tank. Add only 

to the medicine cup located on the top of the 

steam outlet.

15.

  

DO NOT

 touch the steam vapor. Steam can 

cause burns. 

DO NOT

 operate without the 

top cover, steam funnel or float in place.

16.

  When moving or lifting the unit, use recessed 

areas located on bottom or unit and carry 

with both hands.

The Honeywell Trademark is used by Kaz USA, Inc. under license from Honeywell International Inc. 

Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.

Summary of Contents for HWM-340 Series

Page 1: ...zard plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet 6 The humidifier should always be unplugged and emptied when not in operation or while being serviced or cleaned Never tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water UNPLUG the humidifier before moving Plug and unplug unit with dry hands Never pull by cord 7 DO NOT operate the appliance without wat...

Page 2: ...m test results as follows Based on Intertek Testing Services NA Inc Independent Laboratory Testing Report 100982403COL 001 Results are based on the reduction of the following bacteria after 2 hours of continuous use E Coli up to 99 3 after 2 hours of continuous use S Epidermis up to 99 9 after 2 hours of continuous use P Fluorescens up to 95 6 after 2 hours of continuous use Medicine Cup Water Rel...

Page 3: ...nformation If the unit runs out of water the refill light will illuminate To reset the humidifier turn the unit off fill water tank fill area with cool water wait 15 minutes and turn unit back on FILLING RE FILLING ADDING LIQUID INHALANT Pour as much as 1 3 Gallons 4 9 L or as little as 10 oz 0 3 L of water into the fill area located on the top of the unit This humidifier can be used with liquid i...

Page 4: ...led articles dishes DO NOT USE DETERGENTS If you use your dishwasher you will not need to follow the disinfecting and scaling procedure Please Note Do not place parts on lower rack of dishwasher Doing so could cause damage to the humidifier parts and dishwasher NOTE All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water resistant surface THE MAIN HOUSING IS NOT DISHWASHER SAFE Placin...

Page 5: ...ush to remove mineral deposits Do not use steel wool or other harsh abrasives as it will remove the coating from the heating element or damage the heating element 8 Rinse After 20 minutes thoroughly rinse unit and parts until smell of the solution is gone 7 Wipe Gently wipe top if you do not use dishwasher 5 Place in Solution Place mist chimney mist dome and float in solution or follow the dishwas...

Page 6: ...es models are rated at 120V 60 Hz NOTE IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING OR TAMPER WITH INTERLOCK SWITCH YOURSELF DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR PERSONAL INJURY CONSUMER RELATIONS END OF SEASON CARE AND ST...

Page 7: ...idifier on It is recommended that you set your output to high Once you are at a more comfortable humidity you can turn your output setting to low or set your humidistat I ran my humidifier overnight in a very dry room and the humidity barely changed but my water level decreased quite a bit It may take a few days for your humidity to increase Wood rugs and other objects in your room will absorb moi...

Page 8: ...ranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase B At its option Kaz USA Inc and Kaz Canada Inc will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship C This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual D Return def...

Page 9: ...es prises polarisées que dans un sens Si la fiche ne pénètre pas bien dans la prise la retourner Si elle ne rentre toujours pas totalement communiquer avec un électricien agréé Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité 5 Pour éviter tout incendie ou choc électrique brancher le cordon directement sur une prise de courant alternatif de 120 volts 6 Toujours débrancher et vider l appareil ...

Page 10: ...r cet humidificateur à vapeur tiede a pour fonction de produire de l humidité tiede et visible L eau coule du réservoir dans la chambre d ébullition L ébullition aide à isoler les minéraux de l eau et à tuer les bactéries ce qui purifie la vapeur d eau tiede 15 Ne pas toucher à la vapeur elle pourrait causer des brûlures Ne pas faire marcher l humidificateur sans le couvercle la cheminée à vapeur ...

Page 11: ...e page 14 Il est possible d ajouter de l eau dans le réservoir avant que celui ci ne soit vide Le voyant de remplissage luit quand l eau est épuisée Pour réinitialiser l humidificateur l éteindre verser de l eau froide dans l entonnoir pour remplir le réservoir attendre 15 minutes puis le rallumer REMPLISSAGE Verser entre 280 mL et 4 9 litres d eau dans l entonnoir de remplissage situé au haut de ...

Page 12: ...dans la cuisine ou dans la salle de bains sur une surface insensible à l eau Alimentation L interrupteur étant à l ARRÊT brancher l humidificateur rempli d eau sur une prise de courant polarisée de 120 volts NE PAS FORCER LA FICHE POLARISÉE elle n enfonce que dans un sens NE PAS brancher l appareil les mains mouillées afin d éviter tout risque de choc électrique MODE D EMPLOI Débit Régler la comma...

Page 13: ...d odeur 7 Essuyer Essuyer légèrement le couvercle s il n a pas été mis au lave vaisselle 5 Bien mouiller Mettre la cheminée à vapeur le dôme à vapeur et le flotteur dans la solution ou bien les passer au lave vaisselle 1 Retirer Retirer le couvercle le dôme à vapeur la cheminée à vapeur ainsi que le flotteur 1 Tirer doucement la patte rouge pour ôter le flotteur 2 Pousser la patte rouge en arrière...

Page 14: ...E PROVOQUER L ENDOMMAGEMENT DE L APPAREIL OU DES BLESSURES CORPORELLES SERVICE À LA CLIENTÈLE ENTRETIEN ET RANGEMENT DE FIN DE SAISON REMONTAGE 1 Poser le flotteur Insérer le flotteur dans la base il s assujettira avec un déclic 2 Assembler Réassembler la cheminée et le dôme à vapeur introduire le dôme dans la cheminée et tourner en sens horaire 3 Insérer Placer l ensemble dôme et cheminée à vapeu...

Page 15: ... humidistat dans la plage de confort Lorsque l humidité ambiante est confortable mettez simplement le débit à un réglage plus bas L air étant très sec j ai laissé fonctionner mon humidificateur toute la nuit le taux d humidité ambiant a à peine changé bien que le niveau de l eau ait considérablement baissé Plusieurs jours peuvent être requis pour que le taux d humidité augmente Les boiseries tapis...

Page 16: ...ment à l acheteur initial de ce produit à compter de la date de l achat B À sa discrétion Kaz USA Inc and Kaz Canada Inc réparera ou remplacera ce produit si l on constate qu il comporte un vice de matière ou de main d œuvre C Cette garantie ne couvre pas les dommages découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au présent manuel D Retourner tout produ...

Page 17: ...e en el tomacorriente gire el enchufe Si aún no encaja contacte a un electricista calificado No intente anular esta característica de seguridad 5 Para evitar riesgo de incendio o descarga eléctrica enchufe el aparato directamente en un tomacorriente eléctrico de 120V de CA 6 El humidificador siempre debe estar desconectado y vacío cuando no esté en uso o mientras lo esté limpiando No mueva o incli...

Page 18: ...cens hasta un 95 6 después de 2 horas de uso continuo Su humidificador consta de las siguientes partes Cómo Funciona El Humidificador de Vapor Tibio de Fácil Cuidado está diseñado para proporcionar silenciosamente vapor tibio visible Agua es liberada del tanque de agua a la cámara de ebullición La acción de ebullición ayuda a separar los minerales del agua y a exterminar la bacteria proporcionando...

Page 19: ... Este humidificador puede usarse con líquidos inhalantes como el Inhalante Kaz o Vicks VapoSteam El inhalante sólo debe ser usado en el dosificador de medicina NO AGREGUE LÍQUIDO INHALANTE AL AGUA Paso 1 Apague el humidificador desconecte y permita que se enfríe durante 20 30 minutos Paso 2 Agregue 1 cucharada de líquido inhalante al dosificador de medicicina Paso 3 Con las manos secas conecte la ...

Page 20: ...na o baño sobre una superficie resistente al agua Limpieza Semanal Para limpiar adecuadamente su humidificador recomendamos el proceso de eliminación de sarro y desinfección de la unidad LA CUBIERTA PRINCIPAL NO ES SEGURA PARA EL LAVAVAJILLAS Colocar estas partes en el lavavajillas dañará el humidificador y no funcionará correctamente Flotador de Agua Cubierta Superior Chimenea de vapor Domo de Va...

Page 21: ...20 minutos después limpie suavemente con un cepillo suave para eliminar los depósitos minerales No use lana de acero y otros abrasivos agresivos ya que removerán la cubierta del elemento térmico o podrían dañarlo 8 Enjuagar Después de 20 minutos enjuague a fondo la unidad y las partes hasta que desaparezca el olor a la solución 7 Limpiar Limpie suavemente la cubierta superior si no usa un lavavaji...

Page 22: ...LES SERVICIO AL CONSUMIDOR CUIDADO DE FIN DE TEMPORADA Y ALMACENAJE 1 Insertar el Flotador Inserte el flotador en la base Encajará en su lugar 2 Reensamblar Vuelva a ensamblar el domo de vapor y el chimenea de vapor insertando el domo de vapor en el chimenea de vapor y girándolo hacia la derecha 3 Insertar Inserte el montaje del domo de vapor chimenea de vapor en la base presionando hacia abajo ha...

Page 23: ...recomienda que ajuste la salida en alta y su higrostato en un rango de comodidad Una vez que esté en un nivel de humedad más confortable puede ajustar la salida a baja Utilicé mi humidificador toda la noche en una habitación muy seca y la humedad casi no cambió pero el nivel del agua disminuyó Puede tardar varios días en aumentar el nivel de humedad Si está extremadamente seco la madera alfombras ...

Page 24: ... producto a partir de la fecha de compra B A su juicio Kaz USA Inc reparará o reemplazará este producto si se considera que sus materiales o su mano de obra son defectuosos dentro del período de garantía C Esta garantía no cubre daños ocasionados por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en contravención de las indicaciones que aparecen en el manual de instrucciones ...

Reviews: