background image

 

 

 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

APARAT PENTRU SPUMAT LAPTE 

Model: HMFR-3006TFSS 

www

.he

inn

er

.ro

 

 

Aparat pentru spumat lapte 

 

Putere: 500 W 

 

Inox 

Summary of Contents for HMFR-3006TFSS

Page 1: ...APARAT PENTRU SPUMAT LAPTE Model HMFR 3006TFSS www heinner ro Aparat pentru spumat lapte Putere 500 W Inox ...

Page 2: ...ltări ulterioare Acest manual este conceput pentru a vă oferi toate instrucțiunile necesare referitoare la instalarea utilizarea și întreținerea aparatului Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare II CONȚINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRĂ Aparat pentru spumat lapte Manual de utilizare Certificat...

Page 3: ...de rănire și ce se poate întâmpla dacă instrucțiunile nu sunt respectate MĂSURI DE PRECAUȚIE IMPORTANTE Atunci când utilizați aparate electrice respectați permanent măsurile de precauție de bază inclusiv următoarele instrucțiuni 1 Citiți toate instrucțiunile 2 Pentru evitarea riscului de incendiu șoc electric și rănire a persoanelor nu scufundați unitatea principală a aparatului cablul de alimenta...

Page 4: ... atentă Copiii trebuie supravegheați astfel încât aceștia să nu se joace cu aparatul 10 Acest aparat este destinat numai uzului casnic Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput așa cum este descris în acest manual de instrucțiuni Nu utilizați aparatul în aer liber Acest produs nu este potrivit pentru utilizare comercială sau industrială 11 Nu lăsați cablul de ali...

Page 5: ...te principală 4 Butonul rotativ pentru funcții 5 Buton Start Stop 6 Mâner 7 Suportul telului de spumare 8 Tel de spumare 9 Capac pentru ciocolată 10 Accesoriu pentru ceai 11 Nivel MAX pentru încălzire 12 Nivel MAX pentru spumare 13 Nivel MIN pentru spumare sau încălzire IV DESCRIERE ...

Page 6: ...cție de mediu de tipul de lapte și de temperatura inițială a aparatului 2 Laptele proaspăt laptele degresat și laptele cu un conținut prea mic de grăsime nu sunt potrivite pentru spumare Laptele 100 natural și laptele integral poate fi utilizat pentru spumare Spuma obținută din lapte integral este mai bună și rezistă mai mult 3 După fiecare utilizare se recomandă să așteptați ca aparatul pentru sp...

Page 7: ...lb Indicatorul luminos va clipi timp de 3 secunde aparatul va emite 3 semnale sonore scurte și se va opri după 5 minute de neutilizare apoi indicatorul luminos se va stinge 2 Apăsați pe comutatorul START STOP situat în mijlocul butonului rotativ în timpul funcționării aparatului La fiecare apăsarea a butonului aparatul emite un semnal sonor scurt iar culoarea indicatorului luminos se schimbă Dacă ...

Page 8: ...eze Motorul și încălzitorul se opresc odată ce temperatura lichidului atinge 70 88 C iar indicatorul luminos se schimbă din albastru în alb Indicatorul luminos va clipi timp de 3 secunde aparatul va emite 3 semnale sonore scurte și se va opri după 5 minute de neutilizare apoi indicatorul luminos se va stinge 2 Apăsați pe comutatorul START STOP situat în mijlocul butonului rotativ în timpul funcțio...

Page 9: ... vasul din unitatea principală și umpleți l cu apă de la robinet După răcirea vasului pentru lapte și a telului de spumare scoateți telul de spumare și clătiți l în apă caldă pentru a îndepărta laptele de pe acesta 4 Spălați vasul pentru lapte capacul vasului și telul de spumare în apă caldă amestecată cu săpun sau detergent de vase apoi clătiți componentele și lăsați le să se usuce 5 Ștergeți ext...

Page 10: ...ntitatea de lapte din vas Laptele nu se încălzește 1 Asigurați vă că vasul pentru lapte este poziționat corect pe unitatea principală 2 Asigurați vă că aparatul a fost pornit corect Telul de spumare nu se mișcă sau este desprins 1 Telul de spumare nu este poziționat corect 2 Telul de spumare s a desprins în timpul funcționării 3 Ingredientele au fost adăugate prea rapid 1 Opriți funcționarea 2 Sco...

Page 11: ...gazine atunci cand achizitionati alt echipament similar sistemul unul la unu sau la punctul de colectare organizat de Primaria Sectorului localitatii Dvs Simbolul marcajul aplicat produselor care indica faptul ca deseurile DEEE bateriile si acumulatorii fac obiectul unei colectari separate il reprezinta o pubela barata cu o cruce Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului Societatea Network On...

Page 12: ...mă și prin niciun mijloc nici utilizată pentru obținerea unor derivate precum traduceri transformări sau adaptări fără consimțământul prealabil al companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution Toate drepturile rezervate www heinner com http www nod ro Acest produs este proiectat și realizat în conformitate cu standardele și normele Comunității Europene Importator Netwo...

Page 13: ...www heinner com 500W 50 60Hz 220 240V 12 MILK FROTHER Model HMFR 3006TFSS www heinner ro Milk frother Power 500W Stainless steel ...

Page 14: ...nd keep it for future reference This instruction manual is designed to provide you with all required instructions related to the installation use and maintenance of the appliance In order to operate the unit correctly and safety please read this instruction manual carefully before installation and usage II CONTENT OF YOUR PACKAGE Milk frother User manual Warranty card ...

Page 15: ...e the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 1 Read all instructions 2 To reduce the risk of fire eleatric shock and injury to persons never immerse the p ower base power cord power plug or the appliance in water or allow moist...

Page 16: ...hildren Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance 10 This appliance is for household use only Do not use the appliance for anything other than its intended purpose as described in this instruction manual Do not use the appliance outdoors Not suitable for commercial and industrial use 11 Do not let cord hang over edge of table or counter 12 The use of attachme...

Page 17: ...tainless Steel Milk Jug 3 Power Base 4 Function Chromed Knob 5 Start Stop Button 6 Handle 7 Frothing Whisk Holder 8 Frothing Whisk 9 Chocolate Cover 10 Tea maker 11 MAX Level for Heating 12 MAX Level for Frothing 13 MIN Level for Frothing or Heating IV DESCRIPTION ...

Page 18: ...00ml 80 98 C Noted 1 The operating time varies with the environment milk type and initial temperature of the frother 2 Fresh milk low fat milk and skimmed milk with too low fat content are not suitable for milk frothing Both pure milk and whole milk can make milk froth Whole milk has better milk froth and lasts longer 3 After each use it is recommended to wait for the milk Frother to cool fully be...

Page 19: ... 3 seconds with beeping three times and stop after 5 minutes of non use then the light off 2 Click the start stop button in the middle of the knob when the machine is working One beep every time you click the button and the corresponding color of the instruction light will be changed If you choose working then it will work according to the mode you choose If you choose standby the instruction ligh...

Page 20: ...r light the motor and heater will start to work The motor and heat pipe stop while the liquid temperature reach to 70 88 degrees and the indicator light turns blue into white The indicator light will keep flashing 3 seconds with beeping three times and stop after 5 minutes of non use then the light off 2 Click the start stop button in the middle of the knob when the machine is working One beep eve...

Page 21: ...t immediately after use so carefully remove the milk jug from the power base and fill with tap water Once the milk jug and frothing whisk have cooled completely remove the frothing whisk and rinse off any milk in warm water 4 Wash the milk jug jug lid and frothing whisk in warm soapy water rinse and dry thoroughly 5 Wipe the exterior of the power base with a soft damp cloth Dry thoroughly 6 Store ...

Page 22: ...in the milk jug Milk is not heating 1 Ensure the milk jug is correctly positioned onto the power base 2 Ensure that the milk frother has been properly turned on Frothing whisk is not moving or is dislodged 1 Frothing whisk is not placed correctly 2 Take out the frothing whisk during working 3 Ingredients have been added too quickly 1 Stop operation 2 Remove liquid from milk jug 3 Place the frothin...

Page 23: ...ther brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation transformation or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Network One Distribution All rights reserved www heinner com http www nod ro This ...

Page 24: ...www heinner com 500W 50 60Hz 220 240V 23 УРЕД ЗА РАЗПЕНВАНЕ НА МЛЯКО Модел HMFR 3006TFSS www heinner ro Уред за разпенване на мляко Мощност 500 W Неръждаема стомана ...

Page 25: ...ика с цел бъдещи справки Този наръчник е проектиран за да Ви предостави всички необходими инструкции относно инсталирането използването и поддържането на уреда Преди инсталиране и използване на уреда с цел правилна и безопасна употреба на уреда моля прочетете внимателно този наръчник с инструкции II СЪДЪРЖАНИЕ НА ВАШИЯ ПАКЕТ Уред за разпенване на мляко Наръчник за употреба Гаранционна карта ...

Page 26: ...трукциите Всички предупредителни съобщения ще Ви указват потенциалната опасност как да намалите риска от нараняване и какво може да се случи ако не се спазват инструкциите ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Когато използвате електроуреди спазвайте винаги основните предпазни мерки включително следните инструкции 1 Прочетете всички инструкции 2 За да намалите риска от пожар токов удар и нараняване на хора не пот...

Page 27: ...а трябва да бъдат под наблюдение така че да не си играят с уреда 10 Този уред е предназначен само за домашна употреба Не използвайте уреда за цели различни от тези за които е проектиран така както е описано в този наръчник с инструкции Не използвайте уреда на открито Този продукт не е подходящ за търговска или промишлена употреба 11 Не оставяйте захранващия кабел да виси над ръба на масата или на ...

Page 28: ...мана 3 Основен корпус 4 Ротационен бутон за функции 5 Бутон Start Stop 6 Дръжка 7 Поставка на бъркалката за разпенване 8 Бъркалка за разпенване 9 Капак за шоколад 10 Аксесоар за чай 11 Ниво MAX за затопляне 12 Ниво MAX за разпенване 13 Ниво MIN за разпенване или затопляне IV ОПИСАНИЕ ...

Page 29: ...бота варира в зависимост от околната среда вида на млякото и първоначалната температура на уреда 2 Прясното мляко обезмасленото мляко и нискомасленото мляко не са подходящи за разпенване За разпенване може да се използва 100 натурално мляко и пълномаслено мляко Пяната от пълномаслено мляко е по добра и издържа по дълго 3 След всяка употреба се препоръчва да изчакате уредът за разпенване на мляко д...

Page 30: ... за 3 секунди уредът ще издаде 3 кратки звукови сигнала и ще се изключи след 5 минути бездействие след което светлинният индикатор ще изгасне 2 Натиснете върху комутатора START STOP който се намира в средата на ротационния бутон докато уредът работи При всяко натискане на бутона уредът издава кратък звуков сигнал и цветът на светлинния индикатор се променя Ако изберете режим на работа уредът ще ак...

Page 31: ...ят започват да работят Моторът и нагревателят спират когато температурата на течността достигне 70 88 C а светлинният индикатор се променя от синьо в бяло Светлинният индикатор ще мига за 3 секунди уредът ще издаде 3 кратки звукови сигнала и ще се изключи след 5 минути бездействие след което светлинният индикатор ще изгасне 2 Натиснете върху комутатора START STOP който се намира в средата на ротац...

Page 32: ...о съда от основния корпус и го напълнете с чешмяна вода След охлаждане на съда за мляко и на бъркалката за разпенване извадете бъркалката за разпенване и я изплакнете в топла вода за да отстраните млякото от нея 4 Измийте съда за мляко капака на съда и бъркалката за разпенване в топла вода смесена със сапун или препарат за миене на съдове след което изплакнете компонентите и ги оставете да изсъхна...

Page 33: ...вото мляко в съда Млякото не се нагрява 1 Уверете се че съдът за мляко е поставен правилно върху основния корпус 2 Уверете се че уредът е включен правилно Бъркалката за разпенване не се движи или се е разкачила 1 Бъркалката за разпенване не е позиционирана правилно 2 Бъркалката за разпенване се е разкачила по време на работа 3 Съставките са били добавени твърде бързо 1 Спрете работата 2 Отстранете...

Page 34: ...вски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели Нито една част от спецификациите не може да бъде възпроизвеждана под каквато и да е форма или средство или използвана за получаване на производни като преводи трансформации или адаптации без предварителното съгласие на компанията NETWORK ONE DISTRIBUTION Copyright 2013 Networ...

Page 35: ...www heinner com 500W 50 60Hz 220 240V 34 TEJHABOSÍTÓ GÉP Modell HMFR 3006TFSS www heinner ro Tejhabosító készülék Teljesítmény 500 W Rozsdamentes acél ...

Page 36: ...használati kézikönyvet A kézikönyvet azért szerkesztettük hogy rendelkezésére bocsássunk a készülék üzembe helyezésére használatára és karbantartására vonatkozó minden szükséges utasítást a A készülék helyes és biztonságos használata érdekében az üzembe helyezés és használat előtt kérjük olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet II AZ ÖN CSOMAGJÁNAK TARTALMA Tejhabosító készülék Használati ú...

Page 37: ...ról hogyan csökkenthető a sérülés kockázata és mit kell tenni ha nem tartják be az utasításokat FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Elektromos készülékek használatakor mindig kövesse az alapvető óvintézkedéseket beleértve az alábbi utasításokat 1 Olvassa el az összes utasítást 2 A tűz áramütés és személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében ne merítse vízbe a főegységet a tápkábelt vagy a csatlakozót és ...

Page 38: ...kek közelében használják Felügyelje a gyermekeket hogy ne játsszanak a készülékkel 10 Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült Ne használja a készüléket a jelen használati útmutatóban leírt tervezett célokon kívül más célokra Ne használja a készüléket a szabadban Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari felhasználásra 11 Ne hagyja hogy a tápkábel lelógjon az asztal vagy a kon...

Page 39: ...s acélból 3 Főegység 4 Funkciókat ellátó forgó gomb 5 Start Stop gomb 6 Fogantyú 7 Habosító eszköz aljzata 8 Habosító eszköz 9 Fedél csokoládé számára 10 Teakészítő tartozék 11 MAX szint melegítéshez 12 MAX szint habosításhoz 13 MIN szint habosításhoz vagy melegítéshez IV LEÍRÁS ...

Page 40: ... 600ml 80 98 C Megjegyzések 1 Az üzemidő a környezettől a tej típusától és a készülék kezdeti hőmérsékletétől függően változik 2 A friss tej a sovány tej és az alacsony zsírtartalmú tej nem alkalmas habosításra A habosításhoz 100 ban természetes tej és zsíros tej használható A zsíros tejből nyert hab jobb és tovább tart 3 Javasoljuk hogy minden használat után várja meg amíg a tejhabosító lehűl mie...

Page 41: ...rre vált A jelzőfény 3 másodpercig villog a készülék 3 rövid hangjelzést ad és 5 perc használaton kívül kikapcsol majd a jelzőfény kialszik 2 Nyomja meg a START STOP kapcsolót a forgógomb közepén miközben az egység működik A gomb minden egyes megnyomására a készülék rövid hangjelzést ad és a jelzőfény színe megváltozik Ha kiválaszt egy üzemmódot a készülék azt az üzemmódot aktiválja Ha a készenlét...

Page 42: ...és a motor és a melegítés elindul A motor és a fűtés leáll ha a folyadék hőmérséklete eléri a 70 88 C fokot és a jelzőfény kékről fehérre vált A jelzőfény 3 másodpercig villog a készülék 3 rövid hangjelzést ad és 5 perc használaton kívül kikapcsol majd a jelzőfény kialszik 2 Nyomja meg a START STOP kapcsolót a forgógomb közepén miközben az egység működik A gomb minden egyes megnyomására a készülék...

Page 43: ... edényt a főegységből és töltse fel csapvízzel A tejesedény és a habosító eszköz lehűtése után távolítsa el a habosító eszközt és öblítse le meleg vízben így kimossa belőle a tejet 4 Mossa el a tejesedényt a tál fedelét és a habosító eszközt szappannal vagy mosogatószerrel elkevert meleg vízben majd öblítse le az alkatrészeket és hagyja őket megszáradni 5 Törölje le puha nedves ruhával a főegység ...

Page 44: ...A tej nem melegszik 1 Győződjön meg arról hogy a tejesedény megfelelően van elhelyezve a fő egységen 2 Győződjön meg arról hogy a készülék megfelelően van bekapcsolva A habosító eszköz nem mozdul vagy leválik a készülékről 1 A habosító eszköz nincs megfelelően elhelyezve 2 A habosító eszköz működés közben levált 3 Túl gyorsan adagolta az összetevőket 1 Állítsa le a működést 2 Távolítsa el a folyad...

Page 45: ...jegyzett védjegy A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek A leírtak egyetlen része sem használható fel semmilyen formában még lefordított átalakított változatban sem a NETWORK ONE DISTRIBUTION előzetes beleegyezése nélkül Copyright 2013 Network One Distribution Minden jog fenntartva www heinner com http www nod ro A terméket az...

Reviews: