background image

ES

- MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT

- MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN

- INSTRUCTIONS FOR USE

FR

- MANUEL D’UTILISATION

DE

- GEBRAUCHSANWEISUNG

IT

- MANUALE DI ISTRUZIONI

EL

-

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU

-

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CZ

-

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK

-

NÁVOD NA POUŽITIE

PL

-

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG

-

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU

-

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Febrero 2006

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

MOD.:

MV-100

MÁQUINA DE VACIO / BOMBA DE VÁCUO / VACUUM PACKER / MACHINE À EMBALLER

SOUS VIDE / VAKUUMIERGERÄT / MACCHINA CONFEZIONATRICE SOTTOVUOTO /

ª∏Ã∞¡∏ª∞ ™À™∫∂À∞™π∞™ ™∂ ∫∂¡√ ∞∂ƒ√™ / 

VÁKUUM CSOMAGOLÓGÉP 

ELEK-

TRICKÁ SVÁŘEČKA FÓLIÍ S ODSÁVANÍM / ELEKTRICKÁ ZVÁRAŚKA FÓLIÍ S ODSÁVANÍM /

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA  

УРЕД ЗА ВАКУУМИРАНЕ / 

МАШИНА ДЛЯ ВАКУУМНОЙ УПАКОВКИ

b

a

2

3

4

5

6

7

8

9

10

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

portada  .qxd  6/2/06  19:40  Página 1

Summary of Contents for MV 100

Page 1: ...li descritti in questo Manuale d Istruzioni O k t ÛkÂv Ût ç È tËp okÏÂÈÛtÈk to Èk ˆÌ v tpo o oÈ Û t Ìovt Ï ou ÂpÈyp ºovt È Ûto pfiv Evtu o O ËyÈÒv A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívat...

Page 2: ...loque el aparato sobre o cerca de superficies calientes en el horno o en un lavavajillas No sumerja el aparato en agua Si el cable y la clavija se humedecen en algún momento desenchúfelo siempre que lleve guantes de goma secos Si la unidad ha sido sumergida envíela inmediatamente al servicio técnico de reparación autorizado o a su proveedor La envasadora de vacío es un dispositivo eléctrico y se d...

Page 3: ... está equipado con un dispositivo de seguridad que evita el sellado de la bolsa o del recipiente en caso de que la unidad se sobrecaliente El sistema de protección térmico automático se activará por ejemplo Condiciones de ambiente extremas ej 35 C 95 F y o voltaje 10 superior 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Puesta a punto Antes del primer uso asegúrese de que la cámara de vacío y las partes del ...

Page 4: ...n Mantenimiento y Limpieza Función de regulación del vacío Puede retirar la bolsa con el nivel de vacío que prefiera Siga las operaciones normales según lo descrito anteriormente para crear el vacío en el interior de las bolsas Durante la operación mientras la lámpara de control amarilla C parpadea presione brevemente el botón Stop B La lámpara de control roja E se encenderá significando que la ba...

Page 5: ... en el interior de las bolsas El extremo abierto de la bolsa debería quedar completamente dentro del acoplamiento de la cámara de vacío Compruebe si hay impurezas en las juntas de sellado y en las juntas Límpielas y recolóquelas en las posiciones correctas Invierta el lado útil de la junta inferior girándola Puede que la bolsa tenga un agujero Para averiguarlo selle la bolsa con algo de aire en el...

Page 6: ...s 12 meses 12 meses 12 meses ALIMENTOS A TEMPERATURA AMBIENTE 25 2 C 8 INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales Puede entregarse sin coste alguno en centros específicos de recogida diferenciados por las administraciones locales o distribuidor...

Page 7: ...spuma de poliestireno etc não devem ser deixados ao alcance das crianças porque são potenciais fontes de perigo É desaconselhável o uso de adaptadores tomadas múltiplas e ou extensões No caso de ser indispensável usá los ter se á que utilizar unicamente aqueles que sejam conformes com as normas de segurança vigentes prestando atenção para não superar o limite de potência indicado no adaptador Não ...

Page 8: ...for activado espere 30 minutos até que o aparelho tenha esfriado antes de começar de novo e permitir que se restabeleça o sistema de protecção 4 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Colocação em funcionamento Antes do primeiro uso certifique se de que a câmara de vácuo e as partes do aparelho que entram em contacto com o alimento estão limpas Siga as instruções de limpeza do ponto 5 Manutenção e Limpeza Co...

Page 9: ...undo o descrito anteriormente para criar o vácuo no interior das bolsas Durante a operação enquanto a lâmpada de controlo amarela C pisca pressione brevemente o botão Stop B A lâmpada de controlo vermelha E acender se á significando que a barra de selagem foi activada Quando a selagem estiver completa a unidade finaliza automaticamente o seu ciclo de trabalho 5 MANUTENÇÃO E LIMPEZA Limpeza Lave as...

Page 10: ...tamente A causa pode ser o sobreaquecimento da barra de selagem ou que a bolsa se fundiu Abra a tampa e deixe que a barra de selagem se esfrie durante vários minutos A bolsa não mantém o vácuo depois de tê la selado Isto pode ser provocado por uma fuga devido às dobras pedaços de comida gorduras ou líquidos Abra a bolsa limpe a parte superior e retire qualquer matéria estranha da barra de selagem ...

Page 11: ...ções contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto Tempo de armazenamento normal Tempo de armazenamento embalado em vácuo Carne de vaca cordeiro porco Aves Peixe Salame Salame em fatias Queijo macio Queijo muito curado Verduras Frutas 3 4 dias 2 3 dias 1 3 dias 7 dias 4 6 dias 5 7 dias 15 dias 1 3 dias 5 7 dias 8 9 dias 6 8 dias 4 5 dias 25 dias 20 25 dias 20 dias 60 dias 7 10 dia...

Page 12: ...Assistance centre The packaging materials plastic bags polystyrene foam etc should be kept out of the reach of children as they could constitute a safety hazard The use of adapters and or extension leads is not advised In the event of their use being absolutely necessary always ensure that they conform to current safety standards and take care not to exceed the indicated maximum voltage Never use ...

Page 13: ...an Follow the cleaning instructions in the 5 Maintenance and Cleaning section How to dismantle the vacuum chamber 1 Move the chamber extraction lever L as shown in Fig 2 Raise the left side of the vacuum chamber and pull it all out Figure 3 2 To refit the vacuum chamber I fit the right side into the right side of the coupling Figure 4 Make sure that the suction nozzle a fits into the corresponding...

Page 14: ... not submerge the appliance in water to clean it The vacuum chamber can be cleaned under a running tap or in the dishwasher 6 TROUBLE SHOOTING Figure 9 To dismantle the chamber see How to dismantle the vacuum chamber Warning Make sure the unit is unplugged before cleaning it If liquid is spilt accidentally in any part of the unit do not plug it in or try to reuse it Contact the authorised technica...

Page 15: ... vary depending on how well the food is cooked and its original quality Normal storage time Vacuum packed storage time Beef lamb pig Poultry Fish Salami Salami slices Soft cheese Very hard cheese Vegetables Fruit 3 4 days 2 3 days 1 3 days 7 days 4 6 days 5 7 days 15 days 1 3 days 5 7 days 8 9 days 6 8 days 4 5 days 25 days 20 25 days 20 days 60 days 7 10 days 14 20 days Soup Pasta and rice risott...

Page 16: ...tely avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources To remind you that you must collaborate with a selective collection scheme the symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers ...

Page 17: ...adresser au Service Technique agréé le plus proche Les éléments de l emballage poches plastique mousse polystyrène etc ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger L usage d adaptateurs de prises multiples et ou de rallonges est à proscrire S il est nécessaire d en utiliser ne recourir qu à des dispositifs conformes aux normes de sécuri...

Page 18: ...0 minutes que l appareil refroidisse avant de recommencer et permettre le réarmement du système de protection 4 MODE D EMPLOI Mise au point Avant le premier emploi vérifier que la chambre à vide et les parties de l appareil qui entrent en contact avec l aliment sont propres Suivre les instructions de nettoyage du chapitre 5 Entretien et nettoyage Comment démonter la chambre à vide 1 Déplacer le le...

Page 19: ...hapitre Entretien et nettoyage Fonction de réglage du vide L aliment peut être conditionné avec le degré de vide de notre choix Effectuer les opérations normales décrites plus haut pour créer le vide à l intérieur des poches Durant l opération pendant que le témoin jaune C clignote presser brièvement la touche Stop B Le témoin rouge E s allume pour indiquer que la barre de soudure s est activée Qu...

Page 20: ...poche Ouvrir le capot et laisser refroidir la barre de soudure pendant quelques minutes La poche ne se maintient pas sous vide après la soudure Ceci peut être dû à une fuite liée à des rides ou à la présence de miettes graisses ou liquides Ouvrir la poche nettoyer sa partie supérieure et retirer toute matière étrangère de la barre de soudure avant de procéder à nouveau à la soudure S assurer que l...

Page 21: ...élimination Pour davantage d information contacter les autorités locales ou votre revendeur Temps de stockage normal Temps de stockage emballage sous vide Viande de veau agneau porc Volailles Poisson Salami Salami en tranches Fromage frais Fromage très sec Légumes Fruits 3 4 jours 2 3 jours 1 3 jours 7 jours 4 6 jours 5 7 jours 15 jours 1 3 jours 5 7 jours 8 9 jours 6 8 jours 4 5 jours 25 jours 20...

Page 22: ... dem Entfernen der Verpackung prüfen Sie bitte ob sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet Im Zweifelsfalle wenden Sie sich bitte an den nächstgelegenen zugelassenen Technischen Kundendienst Verpackungselemente Plastiktüten Styropor etc sind außerhalb der Reichweite von Kindern zu halten da es sich um potentielle Gefahrenquellen handelt Es sollten keine Adapter Mehrfachsteckdosen und oder ...

Page 23: ...darf das Kabel nicht selbst austauschen Sollte dieses beschädigt sein oder ein Austausch notwendig werden wenden Sie sich bitte ausschließlich an einen vom Hersteller zugelassenen Technischen Kundendienst Benutzen Sie das Gerät nicht wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind Wenn Sie das Gerät entsorgen wollen ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose und schneiden Sie es ab um das Gerät unbenu...

Page 24: ...eutel nicht richtig sitzt betätigen Sie zunächst die Stop Taste B und dann die Vakuumtaste A 6 Prüfen Sie den Zustand der verschweißten Tüte Es muss so aussehen als ob ein Band durch die Verschweißung laufe und es dürfen keine Falten aufgetreten sein Anderenfalls ist es möglich dass die Verschweißung nicht einwandfrei ist Empfehlung Wenn die einzuschweißenden Lebensmittel scharfe Kanten haben wie ...

Page 25: ...setzen Sie sie wieder korrekt ein Drehen Sie die untere Dichtung um um die Nutzfläche zu ändern Möglicherweise hat der Beutel ein Loch Um dies zu prüfen verschweißen Sie ihn mit etwas Luft im Innern tauchen Sie ihn in Wasser und drücken Sie auf den Beutel Bilden sich Wasserblasen ist ein Loch vorhanden Verschweißen Sie ihn nochmals oder benutzen Sie einen anderen Beutel Die Beutel wurden nicht kor...

Page 26: ... Fisch Salami Salami in Scheiben Weichkäse Stark geräucherter Käse Gemüse Obst 3 4 Tage 2 3 Tage 1 3 Tage 7 Tage 4 6 Tage 5 7 Tage 15 Tage 1 3 Tage 5 7 Tage 8 9 Tage 6 8 Tage 4 5 Tage 25 Tage 20 25 Tage 20 Tage 60 Tage 7 10 Tage 14 20 Tage Suppen Nudeln und Reis Risotto Geschmortes gebratenes Fleisch Kuchen 2 3 Tage 2 3 Tage 3 5 Tage 2 3 Tage 8 10 Tage 6 8 Tage 10 15 Tage 8 Tage GEKÜHLTE LEBENSMIT...

Page 27: ...die Umwelt und die Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht sie die Wiederverwertung der Bestandteile des Gerätes was wiederum eine bedeutende Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol dafür angebracht dass dieses Produ...

Page 28: ...o in acqua Se il cavo e la spina si inumidiscono disinserirlo sempre che si indossino guanti di gomma asciutta Se l unità è stata immersa nell acqua portarla immediatamente al Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato o dal suo fornitore Per evitare ustioni non toccare mai la barra saldante mentre l unità è in funzionamento La confezionatrice sottovuoto è un dispositivo elettrico e devono essere man...

Page 29: ...termica si attiva attendere 30 minuti sino a che l apparecchio si sia raffreddato prima di iniziare di nuovo e permettere il ripristino del sistema di protezione Messa a punto Prima del primo uso assicurarsi che la camera del vuoto e le parti dell apparecchio che entrano in contatto con l alimento siano pulite Seguire le istruzioni di pulizia della sezione 5 Manutenzione e Pulizia Come smontare la...

Page 30: ...inizierà a diventare intermittente anche la spia di controllo rossa E Quando il sacchetto è sigillato le due spie di controllo si spegneranno Ora premere il pulsante del vuoto A e lasciare che entri l aria nel circuito pneumatico Figura 8 Sollevare lo sportello e togliere il sacchetto con l estremo sigillato 5 Se si rende necessario interrompere l operazione del vuoto ad es il sacchetto è posizion...

Page 31: ...Le bolle indicheranno una fuga Sigillare di nuovo o usare un altro sacchetto I sacchetti non si sono sigillati correttamente La causa può essere il surriscaldamento della barra saldante o il sacchetto si è fuso Aprire lo sportello e lasciare raffreddare la barra saldante per vari minuti Il sacchetto non mantiene il vuoto dopo la sigillatura Questo può essere provocato da una fuga dovuto alle rughe...

Page 32: ...à locali o con il negozio nel quale è stato acquistato il prodotto Tempo di conservazione normale Tempo di conservazione confezionamento sottovuoto Carne di manzo agnello maiale Volatili polli tacchini ecc Pesce Salame Salame affettato Formaggio morbido Asiago Formaggio stagionato Verdure Frutta 3 4 giorni 2 3 giorni 1 3 giorni 7 giorni 4 6 giorni 5 7 giorni 15 giorni 1 3 giorni 5 7 giorni 8 9 gio...

Page 33: ... ÈÛ ÂÈ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓË ÛÂ Ì ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎ ÁÂÈˆÌ ÓË Ú Ù ÛΠÛÙ ÂÓ Ê ÚÂÈ Â ı ÓË ÁÈ Ù fiÓ ËÌ Â Ô ÔÊ ÏÔÓÙ È ÛÂ Ï Óı ÛÌ ÓË Á ˆÛË ÙË ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Â ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÙ ÌÊÈ ÔÏ Â Â ı Óı Ù ÛÂ Ó Ó Â ÁÁÂÏÌ Ù ËÏÂÎÙÚÔÏfiÁÔ ÊÔ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙËÓ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Û ÛÎÂ Û Â Èˆı Ù fiÙÈ Ë Û ÛÎÂ Â Ó È ÛÂ Î Ï Î Ù ÛÙ ÛË Ó ÂÙ ΠÔÈ ÌÊÈ ÔÏ Â Â ı Óı Ù ÛÙÔ ÏËÛÈ ÛÙÂÚÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ì Ì Â ÓÈÎ µÔ ıÂÈ Ú Ù Ù ٠ÌÈÎ...

Page 34: ... ı ÚÒÙ Ë ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ Û ÛÙ Ì ÙÔ ÚÔÛÙ Û È ÙË Ú ÛË Ô ÔÈ Û ÔÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ Û ÛΠÈÙÂ Ù È Ë Û ÌÌfiÚʈÛË Ì ÔÚÈÛÌ ÓÔ ÛÈÎÔ Î ÓfiÓ ÁÎÂÎÚÈÌ Ó Û ÛΠÂÓ ı Ú ÂÈ Ó Ú ÛÎÂÙ È ÎÔÓÙ Û ÓÂÚfi Û ÏÏ ÁÚ ÁÈ Ù Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËı ËÏÂÎÙÚÔÛÙ ÙÈÎ ÂÎÊfiÚÙÈÛË ªË ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙË Û ÛΠÛÙËÓ Ú Â Ó Ë Û ÛΠÎÔ Ì Â Óˆ Û ÁÚ Â ÈÊ ÓÂÈ fi Ô Ú ÂÈ ÓÂÚfi Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙË Û ÛΠ ӈ ÛÂ Ì ÛÙÂÁÓ ÛÙ ıÂÚ Î È Â Â Ë Â ÈÊ ÓÂÈ ªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË Û ÛΠ ӈ...

Page 35: ... ÁÈ Î ı ÊÔÚ Ô ı ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È Ë È Û ÎÔ Ï 3 Ó ÛËÎÒÛÙ ÙÔ Î Ï ÌÌ F Î È ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÙÚfiÊÈÌÔ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË Û ÎÔ Ï ºÚÔÓÙ ÛÙ ÛÙËÓ Â ÈÊ ÓÂÈ ÙË Û ÎÔ Ï Ó ÌËÓ ËÌÈÔ ÚÁÔ ÓÙ È Ù ÒÛÂÈ Î È Ó ÌËÓ ÙÚ È Ù È ÂÚ ÔÏÈÎ Ë Û ÎÔ Ï Ê ÈÚ ÛÙ ٠fiÓ ÁÚfi fi ÙÔ ÙÚfiÊÈÌÔ ÏÏ ÔÏ ÌÌ Ù fi ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË Û ÎÔ Ï Ô ÚfiÎÂÈÙ È Ó ÛÊÚ ÁÈÛÙ µ ÏÙ ÙË Û ÎÔ Ï fi Ô Ú ÛÎÂÙ È ÙÔ ÙÚfiÊÈÌÔ Ì ÚÔÛÙ ÛÙÔ ÌË ÓËÌ ÙÔ ÔıÂÙÒÓÙ ÙËÓ Ì Û ÛÙÔ ı Ï ÌÔ ÎÂÓÔ I...

Page 36: ...ÙËÓ Ú ı Ú ÛÙ Â͈ÙÂÚÈÎ Ù Ì ÚË ÙË Û ÛΠÌÂ Ó ÂÏ ÊÚ ÚÂÁÌ ÓÔ Ó ˆÚ ÔÚÚ ÓÙÈÎfi ÚÈÓ Î È ÌÂÙ fi Î ıÂ Ú ÛË MË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÔÍÂÛÙÈÎ ÔÚÚ ÓÙÈÎ È Ï ÙÈÎ ÚÔ fiÓÙ ÁÈ ÙÔÓ Î ı ÚÈÛÌfi ÙË Û ÛΠªËÓ ÙÔ ÔıÂ٠٠ÙË Û ÛÎÂ Ì Û Û ÓÂÚfi ÁÈ Ó ÙËÓ Î ı Ú ÛÂÙ ı Ï ÌÔ ÎÂÓÔ Ì ÔÚÂ Ó Ï ı Ì ÓÂÚfi Ú ÛË ÛÙÔ Ï ÓÙ ÚÈÔ È ÙˆÓ ÈÎfiÓ 9 È ÙËÓ fiÛ ÛË ÙÔ ı Ï ÌÔ fi ÙË Û ÛÎÂ Ï Ú Ê ÚÂÛË ÙÔ ı Ï ÌÔ ÎÂÓÔ fi ÙË Û ÛΠÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ÚÈÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÙË Û ÛΠ...

Page 37: ...ËÓ ÎÏÂ ÛÂÙÂ È Ê Û Ï Â ÛËÌ ÓÔ Ó fiÙÈ Ë Û ÎÔ Ï ÂÈ ÙÚ ÛÂÈ ÛÂ Î ÔÈÔ ÛËÌÂ Ô ÙË ÊÚ Á ÛÙÂ ÙËÓ Í Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ Î ÈÓÔ ÚÁÈ Û ÎÔ Ï È Û ÎÔ ÏÂ ÂÓ Ô Ó ÛÊÚ ÁÈÛÙÂ Î Ï Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ÔÊÂ ÏÂÙ È ÛÂ ÂÚı ÚÌ ÓÛË ÙË Ú Ô ÛÊÚ ÁÈÛË ÂÓ Â ÔÌ Óˆ Ó ÂÈ ÏÈÒÛÂÈ Ë Û ÎÔ Ï ÓÔ ÍÙÂ ÙÔ Î Ï ÌÌ ÙË Û ÛÎÂ Î È Ê ÛÙÂ ÙË Ú Ô ÁÈ ÌÂÚÈÎ ÏÂ Ù Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙË Û ÎÔ Ï Ê ÓÂÙ È Ó Ì ÓÂÈ Ú ÂÓÒ ÂÈ ÛÊÚ ÁÈÛÙÂ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó ÔÊÂ ÏÂÙ È ÛÂ Î ÔÈÔ ÛËÌÂ Ô ÂÈÛ...

Page 38: ... Ô ÁÔÚ Û Ù ÙÔ Û ÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ ÚÔ fiÓ ÓÔÓÈÎfi ÚfiÓÔ È Ù ÚËÛË ÃÚfiÓÔ È Ù ÚËÛË ÛÂ Û ÛÎÂ Û Ì ÎÂÓfi ÚÔ µÔ ÈÓfi ÔÈÚÈÓfi ÎÚ Î È ÚÓ Ô ÏÂÚÈÎ æ ÚÈ Ï ÌÈ Ï ÌÈ ÛÂ Ê Ù ª Ï Î Ù ÚÈ Ï ÈˆÌ Ó Ù ÚÈ ÓÈÎ ºÚÔ Ù 3 4 ËÌ Ú 2 3 ËÌ Ú 1 3 ËÌ Ú 7 ËÌ Ú 4 6 ËÌ Ú 5 7 ËÌ Ú 15 ËÌ Ú 1 3 ËÌ Ú 5 7 ËÌ Ú 8 9 ËÌ Ú 6 8 ËÌ Ú 4 5 ËÌ Ú 25 ËÌ Ú 20 25 ËÌ Ú 20 ËÌ Ú 60 ËÌ Ú 7 10 ËÌ Ú 14 20 ËÌ ÚÂ Ô Â ª Î ÚfiÓÈ Î È Ú È ÚÈ fiÙÔ µÚ ÛÙ Î È ËÙ...

Page 39: ...más folyadék közelében annak érdekében hogy elkerülje az elektromos kisülést ne csatlakoztassa a készüléket amennyiben nedves felületen található Helyezze a készüléket száraz stabil és egyenes felületre Ne helyezze a készüléket forró felületre vagy annak közelébe a sütőbe vagy a mosogatógépbe A vákuum csomagológép egy elektromos berendezés és használatához mindenkor be kell tartani a következő biz...

Page 40: ...szülékben található egy olyan biztonsági eszköz amely megakadályozza a zacskó vagy a csomagolás hegesztését amennyiben a készülék túlmelegszik Az automatikus biztonsági Üzembe helyezés Az első használat előtt győződjön meg arról hogy a vákuumkamra és a készülék egyéb az élelmiszerrel érintkező részei tiszták e Kövesse az 5 Karbantartás és tisztítás fejezetben leírtakat A vákuumkamra kiemelése 1 Mo...

Page 41: ...apotát a hegesztésnek úgy kell kinéznie mint egy gyűrődés nélküli csík egyéb esetben előfordulhat hogy a hegesztés nem folyamatos Javaslat Ha a csomagolandó élelmiszernek hegyes kiálló részei vannak mint például csontok spagetti vagy tenger gyümölcsei helyezzen konyhai papírtörlőt a kiálló részekre annak érdekében hogy ne sértsék fel a zacskót Információ a zacskókról Ebben a készülékben a piacon k...

Page 42: ... profilt Lehetséges hogy a zacskó lyukas Ennek ellenőrzéséhez hagyjon egy kevés levegőt a zacskóban fogja be a száját majd tegye vízbe a zacskót és nyomja össze Levegőbuborékok jelzik ha lyukas a zacskó Újra hegessze le vagy használjon másik zacskót A zacskók hegesztése nem megfelelő Ennek oka lehet a hegesztőszál túlmelegedése vagy az hogy a zacskó megolvadt Emelje fel a fedelet és hagyja kihűlni...

Page 43: ...ábbi információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal ahol a terméket vásárolta Eltarthatóság normál időtartama Eltarthatóság időtartama vákuumcsomagolással Marhahús bárányhús disznóhús Szárnyasok Hal Szalámi Szeletelt szalámi Lágy sajtok Nemes sajtok Zöldségek Gyümölcsök 3 4 nap 2 3 nap 1 3 nap 7 nap 4 6 nap 5 7 nap 15 nap 1 3 nap 5 7 nap 8 9 nap 6 8 nap 4 5 nap 25 nap 20 2...

Page 44: ...ned ho zaneste do autorizovaného servisu nebo k vašemu dodavateli Aby jste předešli popálení nikdy se nedotýkejte svařovacího drátu dokud je spotřebič v provozu Přívodní kabel neumísťujte do blízkosti teplých míst a ostrých hran Když vytahujete zástrčku ze zásuvky nikdy netahejte za kabel Svářečka fólií je elektrický spotřebič při kterém je nutné vždy dodržovat následující bezpečnostní předpisy Př...

Page 45: ... a údržba 4 POKYNY K POUŽITÍ Jak vymontovat odsávač vzduchu 1 Potáhněte páčku na vytáhnutí odsávače vzduchu L dle obrázku Obr 2 Zvedněte levý okraj odsávače vzduchu a úplně ho vytáhněte Obr 3 2 Odsávač vzduchu I opět vložte na místo tak že přiložíte pravou stranu odsávače vzduchu na spojku Obr 4 Ubezpečte se zda je hubice odsávače a nasazena na příslušný otvor odsávače vzduchu a zda západka odsáva...

Page 46: ...řál automaticky se přeruší svařování Nechte spotřebič 30 minut vychladnout a zkuste svářet opět Zkontrolujte zda není poškozen kabel nebo zástrčka Pokud jsou poškozeny spotřebič nezapínejte Svářečka neodsává vzduch ze sáčků úplně Otevřený konec sáčku musí být úplně vevnitř spojky odsávače Zkontrolujte zda těsnění nejsou znečištěná Očistěte je a opětovně je správně nasaďte Otočte spodní těsnění Můž...

Page 47: ... Tyto doby jsou orientační a mohou se měnit v důsledku porušení balení a v závislosti od kvality původních potravin Doba skladování běžných potravin Doba skladování vakuově balených potravin Hovězí jehněcí vepřové maso Drůbež Ryby Salámy Krájené salámy Měkkýsýr Zralýsýr Zelenina Ovoce 3 4 dny 2 3 dny 1 3 dny 7 dní 4 6 dní 5 7 dní 15 dní 1 3 dny 5 7 dní 8 9 dní 6 8 dní 4 5 dní 25 dní 20 25 dní 20 d...

Page 48: ...čuje tuto službu Oddělená likvidace elektrospotřebičů je zárukou prevence negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví které způsobuje nevhodné nakládání umožňuje recyklaci jednotlivých materiálů a tím i významnou úsporu energií a surovin Aby jsme zdůraznili povinnost spolupracovat při separovaném sběru je na výrobku znak který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejne...

Page 49: ... vody alebo inej tekutiny ihneď ho zaneste do autorizovaného servisu alebo k vášmu dodávateľovi Aby ste predišli popáleniu nikdy sa nedotýkajte zváracieho drôtu kým je spotrebič v prevádzke Prívodný kábel neumiestňujte do blízkosti teplých miest a ostrých hrán Keď vyťahujete zástrčku zo zásuvky nikdy neťahajte za kábel Zváračka fólií je elektrický spotrebič pri ktorom je nutné vždy dodržiavať nasl...

Page 50: ...duchu I opäť vložte na miesto tak že priložíte pravú stranu odsávača vzduchu na spojku Obr 4 Ubezpečte sa či je hubica odsávača a nasadená na príslušný otvor odsávača vzduchu a že západka odsávača b zapadla do príslušnej drážky 3 Pritlačte ľavý okraj do spojky až kým páčka L nezaklapne Obr 5 Vákuové balenie 1 Postavte spotrebič na suché miesto Presvedčite sa že pracovná plocha pred spotrebičom je ...

Page 51: ...nie Nechajte spotrebič 30 minút vychladnúť a skúste zvárať znovu Skontrolujte či nie je poškodený kábel alebo zástrčka Ak sú poškodené spotrebič nezapínajte Zváračka neodsáva vzduch z vreciek úplne Otvorený koniec vrecka musí byť úplne vo vnútri spojky odsávača Skontrolujte či tesnenia nie sú znečistené Očistite ich a opätovne ich správne nasaďte Otočte spodné tesnenie Môže sa stať že vo vrecku je...

Page 52: ...ku porušenia balenia a v závislosti od pôvodnej kvality potravín Doba skladovania bežných potravín Doba skladovania vákuovo balených potravín Hovädzie jahňacie bravčové mäso Hydina Ryby Salámy Krájané salámy Mäkký syr Zrelý syr Zelenina Ovocie 3 4 dni 2 3 dni 1 3 dni 7 dní 4 6 dní 5 7 dní 15 dní 1 3 dni 5 7 dní 8 9 dní 6 8 dní 4 5 dní 25 dní 20 25 dní 20 dní 60 dní 7 10 dní 14 20 dní Polievky Cest...

Page 53: ...lenou likvidáciou elektrospotrebiča sa predíde možným negatívym vplyvom na životné prostredie a zdravie ktoré by mohli vyplývat z nevhodnej likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov čím sa dosiahne významná úspora energie a zdrojov Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere je na výrobku znak ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho likvidáciu tradičné kon...

Page 54: ...ych płynów aby zapobiec zwarciu elektrycznemu nie włączać urządzenia do sieci elektrycznej jeżeli stoi ono na wilgotnej powierzchni Ustawiać urządzenie na suchej twardej i stabilnej powierzchni Nie stawiać urządzenia na lub w pobliżu Pakowarka próżniowa jest urządzeniem elektrycznym dlatego podczas jej użytkowania należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzeni...

Page 55: ...wymaga wymiany należy zwrócić się wyłącznie do autoryzowanego przez producenta Serwisu Nie włączać urządzenia kiedy kabel lub wtyczka są uszkodzone Kiedy zdecydują się Państwo na ostateczne pozbycie urządzenia wskazane jest wyłączenie urządzenia z kontaktu i przecięcie kabla zasilającego Zabezpieczenie przed przegrzaniem Urządzenie jest wyposażone w blokadę bezpieczeństwa która zapobiega zgrzewani...

Page 56: ...pka kontrolna C będzie mrugać podczas działania urządzenia Cykl zamykania próżniowego jest aktywny Podczas etapu zgrzewania zacznie mrugać czerwona lampka kontrolna E Po zgrzaniu torebki obydwie lampki kontrolne zgasną Teraz naciśnij przycisk podciśnienia A i poczekaj aż powietrze dostanie się do obiegu pneumatycznego Rysunek 8 Podnieś pokrywę i wyciągnij torebkę ze zgrzanym brzegiem 5 W przypadku...

Page 57: ...sprawdzić zgrzej torebkę zostawiając wewnątrz trochę powietrza zanurz torebkę w wodzie i przyciśnij Pojawienie się bąbelków oznacza że torebka jest dziurawa Zgrzej ją ponownie lub użyj innej torebki Torebki nie zgrzały się prawidłowo Przyczyną może być przegrzanie listwy zgrzewczej lub stopienie się torebki Podnieś pokrywę i odczekaj kilka minut aż listwa zgrzewcza ostygnie Po zgrzaniu torebki pod...

Page 58: ...e sprzedawcą sklepu w którym zostało zakupione urządzenie Czas przechowywania pakowanie zwykłe Czas przechowywania pakowanie próżniowe Wołowina baranina wieprzowina Drub Ryby Salami Salami w plasterkach Ser miękki Ser twardy Warzywa Owoce 3 4 dni 2 3 dni 1 3 dni 7 dni 4 6 dni 5 7 dni 15 dni 1 3 dni 5 7 dni 8 9 dni 6 8 dni 4 5 dni 25 dni 20 25 dni 20 dni 60 dni 7 10 dni 14 20 dni Zupy Makaron i ryż...

Page 59: ...лно квалифицирани специалисти След като разопаковате уреда проверете дали е в добро състояние В случай на съмнение не го използвайте и се обърнете за помощ към най близкия управомощен център за техническа поддръжка Съхранете опъковачният материал найлонови пликове стиропор и др п далеч от достъпа на деца тъй като представлява потенциален източник на опасност Не препоръчваме употребата на адаптери ...

Page 60: ...еля технически сервиз Не използвайте уреда ако кабела или щепсела му са повредени Когато решите да не изполвате вече уреда преди да го изхвърлите е добре да 4 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Подготовка за работа Преди първа употреба на уреда е необходимо да се осигурите че вакуумната камера и частите на уреда които влизат в контакт с хранителните продукти са чисти Следвайте инструкциите от раздел 5 Поддръж...

Page 61: ...кти от плика който се каните да пакетирате Поставете плика с продуктите пред уреда и нагласете края на плика който ще запечатвате във вакуумната камера I Фиг 6 4 Свалете напълно капака F и го натиснете в продължение на няколко секунди Фиг 7 Жълтият светлинен датчик C примигва по време на работа на уреда Започва цикъла на вакуумиране При започване на запечатването на плика ще започне да примигва и ...

Page 62: ...али превключвателя ON OFF K Зеленият контролен светлинене датчик D трябва да свети Ако уредът е прегрял запечатването се прекратява автоматично Изчакайте 30 минути за да изстине уреда след което опитайте отново Проверете дали кабелът или щепселът не са повредени Ако това е така не се опитвайте да използвате уреда Уредът не вакуумира напълно пликовете Отвореният край на плика трябва да се намира из...

Page 63: ...МРАЗЕНИ ПРОДУКТИ 18 2 C Пресен хляб Бисквити Макарони и ориз Брашно Ядки Смляно кафе Чай Мляко на прах 1 2 дена 4 6 месеца 5 6 месеца 4 5 месеца 3 4 месеца 2 3 месеца 5 6 месеца 1 2 месеца 8 10 дена 12 месеца 12 месеца 12 месеца 12 месеца 12 месеца 12 месеца 12 месеца ПРОДУКТИ ПРИ СТАЙНА ТЕМПЕРАТУРА 25 2 C Вакуумирането на продуктите удължава срока им на годност тъй като при елиминиране на по голя...

Page 64: ...еди предотвратява ред негативни последици за околната среда и здравето произтичащи от неадекватното им изхвърляне както и позволява рециклирането на материалите от които е направен уреда като по този начин се постига чувствителна икономия на суровини и енергия С цел да се подчертае още веднъж задължението за разделно изхвърляне на отпадъците на всеки продукт е отбелязан специален знак който ви пре...

Page 65: ...заземления Производитель не несет ответственности за ущерб причиненный вследствие отсутствия заземления При наличии сомнений относительно заземления обратитесь к квалифицированным специалистам После извлечения из упаковки убедитесь что прибор находится в безупречном состоянии В случае наличия сомнений обратитесь в ближайший Центр Технического Обслуживания Компоненты упаковки пластиковые пакеты пол...

Page 66: ...ереключатель включения выключения ON OFF ВКЛ ВЫКЛ K Не используйте для чистки прибора моющие вещества или абразивные материалы Данные прибор не предназначен для 4 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Подготовка к работе Перед первым использованием прибора убедитесь что вакуумная камера и части прибора контактирующие с продуктами питания чистые При необходимости следуйте указаниям раздела 5 Уход и чистка Ка...

Page 67: ...а обе контрольные лампы погаснут После этого нажмите кнопку подачи вакуума A и дайте воздуху войти в пневматический контур Рис 8 Поднимите крышку и извлеките пакет с запаянным краем 5 При необходимости прервать подачу вакуума например если пакет неправильно установлен нажмите сначала кнопку останова Stop Стоп B а затем кнопку подачи вакуума A 6 Проверьте внешний вид запаянного пакета на месте запа...

Page 68: ...ремя от времени переворачивайте уплотнительные прокладки Снимите прокладку и установите ее снова обратной стороной вверх Рис 10 Ниже приведены инструкции которым нужно следовать при возникновении проблем при эксплуатации прибора Прибор не работает Убедитесь что прибор правильно подключен к сети питания Проверьте наличие тока в розетке подключив к ней другой электрический прибор Убедитесь что перек...

Page 69: ...овке Эти сроки являются приблизительными и могут изменяться в зависимости от целостности упаковки и качества исходных продуктов Срок хранения в обычных условиях Срок хранения в вакуумной упаковке Г овядина баранина свинина Птица Рыба Колбаса Колбаса в ломтиках Мягкий сыр Хорошо выдержанный сыр Зелень Фрукты 3 4 дня 2 3 дня 1 3 дня 7 дней 4 6 дней 5 7 дней 15 дней 1 3 дня 5 7 дней 8 9 дней 6 8 дней...

Page 70: ...ать возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей которые могут иметь место вследствие неправильной утилизации а также позволяет повторно использовать материалы входящие в состав этих приборов и добиться таким образом существенной экономии энергии и ресурсов Чтобы подчеркнуть необходимость раздельной утилизации на данном приборе нанесен знак предупреждающий о запрете испол...

Reviews: