background image

BRUKSANVISNING 

USER MANUAL

BRUGSANVISNING

KÄYTTÖOHJE

NOTKUNAREIÐBEININGAR

PORTABEL VÄRMEPLATTA / BÆRBAR VARMEPLATE  / 

CORDLESS WARMING TRAY / TRÅDLØS VARMEPLADE /

SIIRRETTÄVÄ LÄMPÖLEVY / FÆRANLEG HITAPLATA  

 MOD NR: CVP1200X

Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.

Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.

Before using this product, please read the user manual carefully. Save the user manual for future reference.

Læs brugsanvisningen grundigt, inden du tager produktet i brug. Gem brugsanvisningen til fremtidig brug.

Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle.

Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun. Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar.

Bruksanvisning / Installationshandbok

 ..................................... 2

Bruksanvisning / installasjonsanvisning

 .................................. 8

User manual / Installation manual

 ................................................ 14

Brugsanvisning / Installationsvejledning

 ............................... 20

Käyttö-/asennusohje

 ................................................................................... 26

Notkunarleiðbeiningar / Handbók um uppsetningu

 .. 32

SE
NO
GB

DK

FI

IS

Summary of Contents for CVP1200X

Page 1: ...ead the user manual carefully Save the user manual for future reference Læs brugsanvisningen grundigt inden du tager produktet i brug Gem brugsanvisningen til fremtidig brug Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä Pane käyttöohje talteen vastaisen varalle Lestu notkunarleiðbeiningarnar vandlega áður en varan er tekin í notkun Geymdu notkunarleiðbeiningarnar til uppflettinga síðar ...

Page 2: ...nna dokumentation innan du använder produkten spara den på en lämplig plats för framtida behov Denna sladdlösa värmebricka är utmärkt för varmhållning av söndagssteken grytor eller hämtmat Anslut värmebrickan till vägguttag När den är varm kopplar du bort den från vägg uttaget och tar med den till bordet där håller den maten varm under måltiden Vi utsätter våra produkter för omfattande tester för ...

Page 3: ...3 SE EGENSKAPER 1 Värmeplatta 2 Grön indikatorlampa 3 Röd indikatorlampa 4 Strömbrytare 5 Halkfria fötter 6 Värmeavledande handtag 7 Avtagbar nätsladd 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 4: ...LON Group kundsupport 46 010 220 43 20 Använd inte denna enhet om dess nätsladd är skadad Skadad nätsladd måste omedelbart bytas ut Kontakta ELON Group kundsupport 46 010 220 43 20 Placera enheten endast på en torr plan och värmebeständig yta Stäng av strömbrytaren och koppla bort enheten från nätspänning när den inte används och före rengöring dra ut sladden från vägguttaget Använd endast rekomme...

Page 5: ...a dig om att den sladdlösa värmebrickan är avstängd innan du ansluter den till vägguttaget Placera inte den sladdlösa värme brickan direkt på känsliga ytor den blir mycket varm under användning Bär absolut inte den sladdlösa värme brickan med matkärl placerade på den Lämna inte denna sladdlösa värme bricka utan uppsikt under användning Stäng av den sladdlösa värmebrickan koppla bort den från väggu...

Page 6: ...vändningar Stäng av strömbrytaren och dra ut nätsladden ur vägguttaget när den sladdlösa värmebrickan är färdig att användas Ta bort nätsladden från enheten vid behov och flytta den till matbordet håll i handtagen eller används ugnshandskar VARNING Var försiktig så att du inte kommer i kontakt med någon av den sladdlösa värme brickans metalldelar håll alltid i handtagen och använd ugnshandskar Den...

Page 7: ...ösa värmebrickan svalna innan rengöring och eller förvaring Rengör enheten noggrant innan första användning och efter varje användning Kontrollera regelbundet att inga delar är slitna eller skadade Torka av ytan med en ren fuktig trasa och torrtorka den därefter med torr trasa innan förvaring Använd inte stålull hårda tvättsvampar eller rengöringsmedel rengöringsprodukter som innehåller slipmedel ...

Page 8: ...E Les denne bruksanvisningen før du bruker produktet og oppbevar den på et egnet sted for fremtidig bruk Denne trådløse varmeplaten er utmerket til å holde søndagssteik gryter eller ferdigmat varmt Plugg varmeplaten i en stikkontakt Når den er varm trekker du ut støpselet av stikkontakten og tar den med til bordet der den holder maten varm under måltidet Vi utsetter våre produkter for omfattende t...

Page 9: ...9 NO EGENSKAPER 1 Varmeplate 2 Grønn indikatorlampe 3 Rød indikatorlampe 4 Strømbryter 5 Sklisikre føtter 6 Varmeavledende håndtak 7 Avtakbar nettledning 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 10: ...e 46 0 10 220 43 20 Ikke bruk enheten dersom ledningen er skadd Skadd nettledningen må skiftes umiddelbart Kontakt ELON Group kundestøtte 46 0 10 220 43 20 Plasser enheten kun på en tørr plan og varmebestandig overflate Slå av strømbryteren og kople enheten fra nettspenningen når den ikke brukes og før rengjøring trekk støpselet ut av stikkontakten Bruk kun anbefalt tilbehør sammen med enheten Ikk...

Page 11: ...orviss deg om at den trådløse var meplaten er slått av før du plugger den i stikkontakten Ikke plasser den trådløse varmeplaten direkte på følsomme overflater den blir svært varm under bruk IKKE bær den trådløse varmeplaten med kjeler fat osv plassert på den Ikke la denne trådløse varmeplaten være tilsyn under bruk Slå av den trådløse varmeplaten trekk støpselet ut av stikkontakten og la den avkjø...

Page 12: ...v strømbryteren og trekk støpselet ut av stikkontakten når du er ferdig med å bruke den trådløse varmeplaten Trekk ut ledningen fra enheten ved behov og flytt den til spisebordet hold i håndtakene eller bruk grillvotter ADVARSEL Vær forsiktig så du ikke kommer i kontakt med noen av den trådløse varmeplatens metalldeler hold alltid i hanskene og bruk grillvotter Den trådløse varmeplaten avgir varme...

Page 13: ...varmeplaten avkjøles før rengjøring og eller oppbevaring Rengjør enheten nøye før første gangs bruk og etter hver bruk Kontroller regelmessig at ingen deler er slitt eller skadd Tørk av overflaten med en ren fuktig klut og tørk den deretter med en tørr klut før oppbevaring Ikke bruk stålull harde vaskesvamper eller rengjøringsmidler rengjøringsprodukter som inneholder slipemiddel Ikke senk den trå...

Page 14: ...MING TRAY Read this information before using the product and keep it in a safe place for future reference This cordless warming tray is ideal for keeping your Sunday roast stews or takeaways warm Connect the warming tray to a wall socket When it is heated disconnect the warming tray from the wall socket and place it on the table to keep your food warm during your meal We test our products thorough...

Page 15: ...15 GB FEATURES 1 Warming plate 2 Green indicator light 3 Red indicator light 4 Power switch 5 Anti slip feet 6 Heat resistant handles 7 Detachable power cord 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 16: ...se this appliance if its power cord is damaged A damaged power cord must be replaced immediately Contact ELON Group customer support 46 10 220 43 20 The unit may only be placed on a dry flat heat resistant surface Turn off the switch and disconnect the appliance from the mains supply when not in use and before cleaning discon nect the power cord from the wall sock et Only use the appliance with re...

Page 17: ...g the plug into the wall socket Do not stand the cordless warming tray directly on delicate surfaces it be comes very hot during use Never carry the cordless warming tray with food receptacles standing on it Do not leave the cordless warming tray unattended during use Switch off the cordless warming tray disconnect it from the wall socket and allow it to cool down before cleaning and or storage WA...

Page 18: ...es the appliance is used Turn off the switch and unplug the power cord from the wall socket when the cordless warming tray is ready for use Disconnect the appliance from the power cord if necessary and carry it to the table hold the handles or use oven gloves WARNING Take care to avoid contact with any of the metal parts of the cordless warming tray always hold the handles or use oven gloves The c...

Page 19: ...connected from the wall socket Allow the cordless warming tray to cool down before cleaning and or storage Clean the appliance carefully before first use and after each use Regularly check the appliance for signs of wear or damage Wipe the surface with a clean damp cloth and then wipe with a dry cloth before storage Do not use steel wool hard sponges or abrasive cleaners cleaning products Do not i...

Page 20: ...dning inden du tager produktet i brug gem vejledningen et praktisk sted til eventuel senere brug Denne trådløse varmeplade er ideel til at holde flæskestegen gryderetten eller take away ma den varm Tilslut varmepladen til stikkontakten Når varmepladen er blevet varm tager du stik ket ud af stikkontakten og tager varmepladen med til bordet her holder den maden varm mens I spiser Vi foretager omfatt...

Page 21: ...21 DK OVERSIGT 1 Varmeplade 2 Grøn indikatorlampe 3 Rød indikatorlampe 4 Tænd slukknap 5 Skridfaste fødder 6 Varmeafledende håndtag 7 Aftagelig ledning 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 22: ...43 20 Brug ikke dette produkt hvis ledningen er beskadiget En beskadiget ledning skal straks udskiftes Kontakt ELON Group kundesupport 46 0 10 220 43 20 Placer kun produktet på en tør plan og varmeresistent overflade Sluk for kontakten og tag ledningen ud af stikkontakten når produktet ikke er i brug eller skal rengøres Brug kun de anbefalede tilbehørsdele sammen med produktet Dyp ikke ledningen s...

Page 23: ...ådløse varmeplade er slukket før du tilslutter den til stikkon takten i væggen Placer ikke den trådløse varmeplade direkte på følsomme overflader varme pladen bliver meget varm under bru gen Bær ikke den trådløse varmeplade mens der er fade skåle på den Hold altid opsyn med produktet når det er i brug Sluk den trådløse varmeplade tag stik ket ud af stikkontakten og lad produktet køle af inden reng...

Page 24: ... brugt nogle gange Sluk på tænd slukknappen og tag ledingen ud af stikkontakten når du ikke længere skal bru ge varmepladen Tag ledningen ud af varmepladen ved behov og stil varmepladen på spise bordet hold i håndtagene eller brug grillhandsker ADVARSEL Vær forsigtigt så du ikke kommer i kontakt med varmepladens metaldele hold altid i håndtagene og brug grillhandsker Den trådløse varmeplade holder...

Page 25: ...kkontakten før du rengør varmepladen Lad varmepladen køle af inden du rengør eller stiller den væk Rengør produktet omhyggeligt inden du tager det i brug første gang og efter hver anvendelse Kontroller jævnligt produktet for slid eller skader Tør varmepladen af med en ren fugtig klud og tør efter med en tør klud før den stilles til side Brug ikke ståluld hårde rengøringssvampe eller rengøringsmidl...

Page 26: ...GATTOMAN LÄMPÖLEVYN HANKKI MISESTA Lue nämä ohjeet ennen tuotteen käyttöä Säilytä ne myöhempää käyttöä varten Tämä langaton lämpölevy sopii hienosti sunnuntaipaistin kattiloiden tai noutoruoan pitämiseen lämpimänä Liitä lämpölevy pistorasiaan Kun se on lämmennyt irrota se pistorasiasta ja vie se pöytään jossa se pitää ruoan lämpimänä ruokailun aikana Varmistamme laajalla testauksella että tuotteem...

Page 27: ...27 FI OMINAISUUDET 1 Lämpölevy 2 Vihreä merkkivalo 3 Punainen merkkivalo 4 Virtakatkaisin 5 Luistamattomat jalat 6 Hyvin lämpöä johtava kädensija 7 Irrotettava virtajohto 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 28: ...0 220 43 20 Laitetta ei saa käyttää jos virtajohto on vaurioitunut Vaurioitunut virtajohto pitää vaihtaa heti Ota yhteyttä ELON Groupin asiakastukeen 46 0 10 220 43 20 Laite pitää asettaa kuivalle tasaiselle ja lämpöä kestävälle pinnalle Katkaise virta virtakytkimestä ja irrota virtajohto pistorasiasta kun laitetta ei käytetä ja ennen puhdistusta Käytä laitteessa vain suositeltuja tar vikkeita Vir...

Page 29: ...ä langattoman lämpöle vyn virta on katkaistu ennen kuin liität sen pistorasiaan Langatonta lämpölevyä ei saa asettaa aralle alustalle sillä se kuumenee käytön aikana Langatonta lämpölevyä ei saa mis sään nimessä siirtää kun sen päällä on ruoka astioita Tätä langatonta lämpölevyä ei saa jättää valvomatta kun sitä käytetään Katkaise langattoman lämpölevyn virta irrota se pistorasiasta ja anna sen jä...

Page 30: ...uuluu asiaan ja katoaa muutaman käyttökerran jälkeen Katkaise virta ja irrota virtajohto kun langaton lämpölevy on käyttövalmis Irrota virtajohto lait teesta tarvittaessa ja siirrä se ruokapöytään kädensijoista tai pannulappujen avulla VAROITUS Varo koskettamasta langattoman lämpölevyn metalliosia Pidä aina kiinni kädensi joista ja käytä pannulappuja Langaton lämpölevy pysyy lämpimänä tunnin ajan ...

Page 31: ...evyn jäähtyä ennen puhdistusta tai varastoin tia Puhdista laite perusteellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja jokaisen käyttökerran jälkeen Tarkista säännöllisesti että mikään laitteen osa ei ole kulunut tai vaurioitunut Kuivaa pinta pehmeällä kostealla liinalla ja kuivaa se sitten kuivalla liinalla ennen varastointia Laitetta ei saa puhdistaa teräsvillalla kovalla pesusienellä tai hankausain...

Page 32: ...essar upplýsingar áður en þú tekur vöruna í notkun og geymdu þær á öruggum stað til uppsláttar seinna meir Þessi snúrulausa hitaplata er upplögð til að halda sunnudagssteikinni pottrétti eða skyndimati heitum Tengdu hitaplötuna við vegginnstungu Þegar hún er upphituð skaltu aftengja hitaplötuna frá vegginnstungunni og leggja hana á borðið til að halda matnum heitum meðan á máltíð stendur Við prófu...

Page 33: ...33 IS EIGINLEIKAR 1 Hitaplata 2 Grænt gaumljós 3 Rautt gaumljós 4 Aflrofi 5 Skrikvarðir fætur 6 Hitaþolið handfang 7 Aftengjanleg snúra 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 34: ... 20 Ekki nota þetta tæki ef rafmagnssnúran hefur orðið fyrir skemmdum Skipta verður strax um skemmda rafmagnssnúru Hafðu samband við ELON Group þjónustuver 46 0 10 220 43 20 Eingöngu má staðsetja tækið á þurrt flatt og hitaþolið yfirborð Slökktu á rofanum og aftengdu tækið frá rafmagni þegar það er ekki í notkun og áður en þú hreinsar það aftengdu rafmagnssnúruna frá vegginnstungunni Eingöngu skal...

Page 35: ...ngið í vegginnstunguna Ekki setja snúrulausa hitaplötuna beint á viðkvæma fleti hún verður mjög heit við notkun Haltu aldrei á snúrulausu hitaplötunni með matarílátum á henni Aldrei skilja eftir í reiðuleysi snúrulausa hitaplötuna þegar hún er í notkun Slökktu á snúrulausu hitaplötunni aftengdu hana frá vegginnstungunni og leyfðu henni að kólna niður áður en hún er þrifin og eða geymd VIÐVÖRUN HEI...

Page 36: ...göngu stað við fyrstu notkun tækisins Slökktu á rofanum og aftengdu rafmagnssnúruna frá vegginnstungunni þegar snúrulausa hitaplatan er tilbúin til notkunar Taktu rafmagnssnúruna úr tækinu ef nauðsyn ber til og haltu á plötunni að borðstofuborðinu notaðu handföngin eða ofnhanska VIÐVÖRUN Farðu varlega og forðastu snertingu við málmhluti snúrulausu hitaplötunnar haltu ætíð í handföngin eða notaðu o...

Page 37: ...nsar snúrulausu hitaplötuna Leyfðu snúrulausu hitaplötunni að kólna niður áður en þú hreinsar og eða geymir hana Hreinsaðu tækið vandlega fyrir fyrstu notkun og eftir hverja notkun Kannaðu reglulega hvort fyrir hendi séu einkenni skemmda eða slits á tækinu Fyrir geymslu skaltu hreinsa hitaplötuna með rökum klút og þurrka síðan af með þurrum klút Ekki nota stálull harða svampa eða hrjúf hreinsiefni...

Page 38: ...araamme oikeuden muutoksiin ja mahdollisiin painovirheisiin Við áskiljum okkur rétt til breytinga og tökum ekki ábyrgð á mögulegum prentvillum Ver 1903 Marknadsförs av ELON GROUP 46 0 10 220 40 00 Kvalitetsgaranti gäller för konsument Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere Quality warranty applies to consumer Kvalitetsgaranti gælder for almindelige forbrugere Laatutakuu koskee kuluttajia Gæðaábyr...

Reviews: