background image

BEDIENUNGSANLEITUNG

 Best.-Nr. 672616 / Version 06/12

FUNK-TIMER WASSERDICHT EDT 3000 

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG 

Der wasserdichte Funk-Timer dient zur aufwärts laufenden (Count-Up-Timer) bzw. 
rückwärts laufenden Zeitanzeige (Count-Down-Timer). Desweiteren verfügt der 
Timer über eine Temperaturzanzeige und ist aufgrund seiner wasserdichtigkeit ideal 
geeignet zum Einsatz in Feuchträumen wie Badezimmer, Sauna, Küchen oder Labors. 
Der Timer decodiert das DCF-Funksignal der Cäsium Atomuhr in Braunschweig. 

Der Funk-Timer mit Temperatur ist ausschließlich für den Batteriebetrieb zugelas-
sen. Eine andere Energieversorgung darf nicht verwendet werden. Der passende 
Batterietyp ist unter „Technische Daten“ aufgeführt.

Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Be-
schädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurz-
schluss, Brand etc. verbunden.

Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforder-
ungen.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der 
jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

LIEFERUMFANG

-

 Funk-Timer

-

 Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE

 

  

Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, Sie 
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Die Sicherheitshin-
weise sind unbedingt zu beachten. 

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung ver-
ursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschä-
den übernehmen wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung 
oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, über-
nehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleis-
tung/Garantie!

  

Ein in einem Dreieck befi ndliches Ausrufezeichen weist auf wichtige 
Hinweise in der Bedienungsanleitung hin.



Das Symbol mit der Hand ist zu fi nden, wenn besondere Tipps und Hin-
weise zur Bedienung gegeben werden.

-

   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen 

und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet. 

-

   Dieses Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt 

enthält verschluckbare Kleinteile sowie eine Batterie.

-

   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-

der zu einem gefährlichem Spielzeug werden.

-

   Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise oder 

die Sicherheit des Produktes haben.

-

   Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden.

-

   Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen oder starken Vibrationen aus-

gesetzt werden.

-

   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder der Fall aus be-

reits geringer Höhe kann zu Beschädigungen führen.

BATTERIE UND AKKU-HINWEISE

-

  Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.

-

   Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen umherliegen, es besteht die Gefahr dass 

diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines 
Verschluckens sofort einen Arzt auf.

-

   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der 

Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete 
Schutzhandschuhe.

-

   Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen 

werden. Es besteht Explosionsgefahr!

-

   Herkömmliche nicht wiederaufl adbare Batterien dürfen nicht aufgeladen wer-

den. Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene 
Akkus, benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät.

-

  Mischen Sie niemals Batterien/Akkus mit unterschiedlichem Ladezustand.

-

   Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ 

und Minus/-).

EINZELTEILE UND BEDIENELEMENTE

1) LCD-Display 

7)  MODE-Taste

2) 10-Minuten-Taste    

8)   START-Taste

3) 5-Minuten-Taste  

9)   Temperatur-Sensor

4) 3-Minuten-Taste   

10)  Aufhänger

5) 1-Minuten-Taste  

11)   Tisch-Aufsteller

6) STOP/RESET-Taste   

12)  Batteriefach

BATTERIEN/AKKUS EINLEGEN/WECHSELN

Öffnen Sie das Batteriefach (12) auf der Rückseite mit einem großen Schlitz-Schrau-
bendreher oder einer Münze vorsichtig und legen Sie eine Knopfzelle vom Typ CR 
2032 polungsrichtig ein.

Direkt nach dem Einlegen der Batterien startet der Funk-Timer einen Empfangsver-
such für das DCF-Signal (siehe auch Kapitel „DCF-Empfang“).

Verschließen Sie das Batteriefach (12) wieder.

Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn der Displaykontrast abnimmt oder über-
haupt keine Anzeige mehr im Display zu sehen ist.



Die Verwendung wiederaufl adbarer Akkus hat aufgrund der geringen Span-
nung Kapazität eine geringere Betriebsdauer zur Folge.

FEATURES

-

   Funkuhr

-

   12/24 Stunden-Format

-

   Count-Down-Timer

-

   Count-Up-Timer

-

   Zeiteinstellung Count-Ddown/Up Funktion bis 99 Minuten und 59 Sekunden

-

   Wasserdichtigkeit IP X5

-

   Innentemperatur

DCF-EMPFANG

Direkt nach dem Einlegen der Batterie erfolgt der erste Empfangsversuch für das 
DCF-Signal. Die Uhr stellt sich nach erfolgreichem DCF-Empfang automatisch auf 
die aktuelle Uhrzeit.



Die Erkennung des DCF-Signals und dessen Auswertung kann 3-5 Minuten 
dauern. Bewegen Sie den Funk-Timer in dieser Zeit nicht. Betätigen Sie keine 
Tasten oder Schalter!

 

 Ein schlechter Empfang ist zu erwarten z.B. bei metallbedampften Isolier-
glasfenstern, Stahlbetonbauweise, beschichteten Spezialtapeten, in der 
Nähe von elektronischen Geräten oder in Kellerräumen.

 

 Falls sich die Uhr nach 5 Minuten nicht auf die aktuelle Uhrzeit gestellt hat, 
verändern Sie den Aufstellungsort des Funk-Timers.

Ein erfolgreicher Empfangsversuch pro Tag genügt, um die Abweichung auf unter 
einer Sekunde zu halten.

Das DCF-Signal wird von einem Sender in Mainfl ingen (nahe Frankfurt am Main) aus-
gesendet. Dessen Reichweite beträgt bis zu 1500km, bei idealen Empfangsbedingun-
gen sogar bis zu 2000km.

Das DCF-Signal beinhaltet unter anderem die genaue Uhrzeit (Abweichung theore-
tisch 1 Sekunde in einer Million Jahre!).

Selbstverständlich entfällt auch das umständliche manuelle Einstellen der Sommer- 
und Winterzeit.

Summary of Contents for EDT 3000

Page 1: ...besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Ausgelaufene oder besch digte Batterien Akkus k nnen bei Ber...

Page 2: ...lange die Timerzeit abgelaufen ist Der Alarm kann mit der STOP RESET Taste 6 abgestellt werden Die maximal messbare Zeit f r den Count Up oder Count Down Betrieb be tr gt 99 Minuten und 59 Sekunden TE...

Page 3: ...be swallowed by children or pets If swallowed consult a doctor immediately Leaking or damaged batteries rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid burns therefore use suitable pro...

Page 4: ...d The alarm can be turned off using the STOP RESET button 6 The maximum measurable time for the count down up mode is 99 minutes and 59 seconds C F TEMPERATURE UNITS SELECTION AND DISPLAY In the clock...

Page 5: ...nfants Ne laissez pas tra ner des piles ou piles rechargeables Elles risquent d tre ava l es par des enfants ou des animaux domestiques En pareil cas consultez imm diatement un m decin Des piles piles...

Page 6: ...appuyant sur la touche STOP RESET 6 Le temps maximal r glable pour le mode minuterie ou le mode chrono est de 99 minutes et 59 secondes S LECTIONNER L UNIT DE TEMP RATURE C F ET L AFFICHAGE DE LA TEM...

Page 7: ...dpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts Lekkende of beschadigde batterijen accu s kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken Draag daarom in dit geval geschikte beschermende handschoene...

Page 8: ...in de doortelfunc tie Zo kunt u direct zien hoelang reeds de wachtduur verstreken is U kunt het alarm uitzetten via de toets STOP RESET 6 De maximaal meetbare duurtijd voor de doortellende of aftelle...

Reviews: