background image

Releu cu temporizare la conectare

 e.control.t15

Instrucțiunea de exploatare

RO

1. Aplicare

2. Parametrii tehnici

3. Schema de conectare și dimensiuni de gabarit

4. Montarea și exploatarea

5. Cerințe de securitate

6. Garanții

Releu cu temporizare la conectare 

e.control.t15

 (în continuare articol sau releu) este preconizat pentru extinderea funcționalității în aplicarea 

contactoarelor în sisteme de automatizare a proceselor tehnologice.

Produsul corespunde regulamentului tehnic utilajelor electrice de joasă tensiune și compatibilității electromagnetice a echipamentelor con-

form standartelor 

EN 60730-1, EN 60730-2-7

.

Pe panoul din faţă a releului este situat indicatorul prezenţei tensiunii de alimentare(verde) şi indicatorul de declanşare a releului (roşu). La 

aplicarea alimentării se aprinde indicatorul verde de prezenţă a tensiunii de alimentare. După aplicarea tensiunii de alimentare, după timpul de 

acționare setat, contactul 15-16 se decuplează și se cuplează contactul 15-18. Din momentul trimiterii semnalului de control și până la comutarea 

contactelor pe panoul frontal clipește intermitent indicatorul roșu. După cuplarea contactului 15-18 indicatorul roșu luminează continuu. 

Tab. 1

Imag.

1

Imag.

2

RU

1. Назначение

2. Технические характеристики

3. Схема подключения и габаритные размеры

4. Монтаж и эксплуатация

5. Требования безопасности

6. Гарантийные обязательства

Реле задержки времени на включение 

e.control.t15

 (в дальнейшем – изделие или реле) предназначено для расширения возможностей 

использования контакторов в системах автоматизации технологических проектов.

Изделие соответствует Техническим регламентам низковольтного оборудования и электромагнитной совместимости  части 

EN 60730-1, 

EN 60730-2-7.

На лицевой панели реле расположены индикатор наличия напряжения питания (зеленый) и индикатор срабатывания реле (красный).

При подаче питания загорается зеленый индикатор, указывающий на наличия питающего напряжения. После подачи напряже-

ния питания, через время уставки срабатывания, контакт 15-16 размыкается и замыкается контакт 15-18. С момента подачи сигнала 

управления и до переключения контактов, на лицевой панели мигает красный индикатор. После замыкания контакта 15-18, красный 

индикатор горит постоянно. 

Диаграмма работы реле изображена на Рис. 3.

Все работы по монтажу и подключению проводить при отключенном питании!

Изделие устанавливается в распределительный щиток на стандартную 

Монтаж, настройка и подключение должны осуществляться только квалифицированным электротехническим персоналом, имеющим 

группу допуска по электробезопасности не ниже III, ознакомленные с настоящей инструкцией по эксплуатации.

Монтаж и подключение изделия должны проводиться при снятом напряжении.

Возможность эксплуатации изделия в условиях, отличных от указанных в п.3 настоящей инструкции должна согласовываться с про-

изводителем.

По способу защиты от поражения электрическим током изделие соответствует классу 0 по ГОСТ 12.2.007.0 и должно устанавливаться в 

распределительные щиты, имеющие класс защиты не ниже I и степень защиты не ниже IP30.

Несоблюдение тренований настоящей инструкции может привести к неправильному функционированию изделия, поражению элек-

трическим током, пожару.

Средний срок службы — 5 лет при условии соблюдения потребителем требований эксплуатации, транспортирования и хранения.

Гарантийный срок эксплуатации изделия — 1 год со дня продажи при условии соблюдения потребителем требований эксплуатации, 

транспортирования и хранения.

Гарантийные обязательства не распространяются на изделия:

• имеющие механические повреждения;

• иные повреждения, возникшие в результате неправильного транспортирования, хранения, монтажа и подключения, неправильной 

эксплуатации;

• имеющие следы самостоятельного, несанкционированного вскрытия и/или ремонта изделия.

В период гарантийного срока и по вопросам технической поддержки обращаться: www.enext.com

Табл. 1

Рис.1

Рис.2

Рис.3

Реле задержки времени на включение

 e.control.t15

Инструкция по эксплуатации

Parameter name

Value

Rate supply voltage (А1-А2), V

АС/DC 24-240

Rated frequency, Hz

50

Time range, s

0,3-30

Setting accuracy, %

<5

Repetition accurance, %

≤ 0,2

Output contact

1 С/О

Current rating, А

for cosφ=1 

8

for cosφ=0,7

2

Power consumption, VA

1

Electrical life

10

5

Mechanical life

10

6

Wire size, mm

2

0,5-1

Tightening torque, Hm

0,5

Protection degree

IP20

Weight, g

100

Ambient temperature, °С

-5…+40

Altitude, m

2 000

Permissible relative humidity,%

60

Mounting

DIN-rail 35 mm

The product must be operated under the following environmental conditions:

• non-explosive;

• does not contain corrosive gases and vapors in concentrations destroying metals and insulation;

• not rich conductive dust and vapors;

• lack of direct exposure to ultraviolet radiation;

• should not be significant shock or vibration.

Transport and storage are only permitted in the original packing.

The ambient storage temperature: -10...+50 °С and humidity not above 80% (at 25 °С without condensation).

EN

1. Application

2. Technical data

3. Wiring diagram and dimensions

4. Installation and operating

5. Safety requirements

6. Warranty

The time control relay 

e.control.t15

 (hereinafter referred to as relay) is used to extend the use of contactors in automation systems.

The relay meets requirements of 

EN 60730-1, EN 60730-2-7.

The device should be installed, operated and maintained by qualified personnel.

Don’t dismantle or repair the device whether it operates normally, otherwise no responsibility is assumed by manufacturer or seller.

Please refer to wiring diagram when connecting.

Never use the product at the site which can be invaded by corrode gas, strong sunshine light or rain.

Average life — 5 years, subject to the requirements of installation, operating, ambient conditions, transportation and storage.

Product Warranty period — 1 year from the date of purchase, subject 

to the requirements of installation, operating, ambient conditions, transportation and storage.

The warranty does not apply to breakers:

having mechanical damage;

• other damage caused by improper transportation, storage, assembly and installation, improper operation;

with the following independent, tamper and/or repair of the product. Incorrect or impermissible use or non-compliance with these 

instructions invalidates our warranty provision. No modifications or alterations to the devices are permitted.

Table 1

Pic.1

Pic.3

Pic.2

Time control relay 

e.control.t15

User’s guide and manual operation

Дата изготовления: «____»_______20___

Дата продажи: «____»__________20___

Адрес поставщика:

Электротехническая компания E.NEXT-Украина

08132, Украина, Киевская область, г. Вишневое, 

ул. Киевская, 27-А, строение «В»,

тел.: +38 044 500 9000

e-mail: info

@

enext.ua, www.enext.ua

Production date: «____»_________20___

Purchase date: «____»__________20___

Provider address:

E.NEXT.Company Ltd.

Bulgaria, Varna, Rodopi str. 11

tel.: +359 87 7077123

e-mail: info

@

enext.com, www.enext.com

Data fabricării: «____»__________20___
Data vânzării: «____»___________20___

Adresa distribuitor:

 

SC ULTRA BRIGHT SRL

Romania, Str. Moara Domneasca, Nr.4A, 

Depozit A0, Afumati, Jud. Ilfov. tel: 0786564823

e-mail: caraus

u

.stefan

@

ultraelectro.ro, 

www.enextgroup.ro

Adresa furnizorului: 

Сompania electrotehnică E.NEXT-Moldova

Republica Moldova, Chisinau, str. Ion Creangă, 62/4

tel.: +373 22 90 34 34

e-mail: info

@

enext.md, www.enext.md

Imag.

3

DIN-рейку шириной 35 мм при помощи одной защелки.

Во избежание наводок, ложных срабатываний, неправильного функциониро-

вания реле не прокладывать питающие проводники реле совместно с силовой 

проводкой. При необходимости использовать защищенный кабель. 

Контактные зажимы реле позволяют присоединение медных или алю-

миниевых проводников сечением не более 1 мм

2

. Перед присоединением 

многожильных проводников, их необходимо оконцевать наконечником или 

гильзой при помощи соответствующего инструмента.

Произвести подключение реле в соответствии со схемой, приведенной на Рис.2.

Изделие не требует специального обслуживания в процессе эксплуатации. Регулярно, не менее одного раза в 6 месяцев необходимо 

подтягивать винтовые зажимы реле.

The timer is installed in a plastic or metal box on a standard DIN-rail width 

35 mm with latches having two fixed positions.

After applying the supply voltage to the relay, the LED indicator starts flashing 

and the time report starts. After the end of the time report, the contact 15-18 

is closed, the LED indicator lights permanently.

All installation and wiring work should be carried out with the power off.

To avoid interference, false alarms, incorrect operation of the relay, do not run 

the power supply wires of the relay together with the power wiring. If necessary, 

use a protected cable.

Наименование параметра

Значение

Номинальное напряжение цепи управления (А1-А2), В

АС/DC 24-240

Номинальная частота, Гц

50

Диапазон установки времени, с

0,3-30

Погрешность уставки времени, %

<5

Погрешность отсчета времени, %

≤ 0,2

Количество и вид контактов

1 С/О

Номинальный ток контактов, А

при cosφ=1 

8

при cosφ=0,7

2

Собственная потребляемая  мощность, ВА, не более

1

Электрическая износостойкость, циклов В/О, не менее

10

5

Механическая износостойкость, циклов В/О, не менее

10

6

Максимальное сечение присоединяемого провода, мм

2

0,5-1

Усилие затяжки контактных зажимов, Нм

0,5

Степень защиты

IP20

Масса, г, не более

100

Диапазон рабочих температур

-5…+40

Группа условий эксплуатации в части воздействия механических факторов

М1

Высота над уровнем моря, м, не более 

2 000

Допустимая относительная влажность при 40°С (без конденсации), не более, %

60

Степень загрязнения среды 

3

Рабочее положение в пространстве

произвольное

Монтаж

на DIN-рейкe 35 мм

Изделие должно эксплуатироваться при следующих условиях окружающей среды:

• невзрывоопасная;

• не содержащая агрессивных газов и паров, в концентрациях, разрушающих металлы, и изоляцию;

• не насыщенная токопроводящей пылью и парами;

• отсутствие непосредственного воздействия ультрафиолетового излучения.

Транспортирование изделий разрешено в штатной упаковке всеми видами крытого транспорта без попадания влаги.

Хранение изделий осуществляется только в упаковке производителя в помещениях с естественной вентиляцией при температуре 

окружающей среды от -10 до +50 °С и относительной влажности 80 % при 25 °С.

The contact terminals of the relay allow the connection of copper or aluminum wires with a cross section of no more than 1 mm

2

.

Regularly, at least once every 6 months, it is necessary to tighten the screw terminals of the relay.

Montarea, reglarea și conectarea dispozitivului trebuie să fie realizată de electricieni calificați, care dețin cel puțin grupul III de autorizare în 

domeniul securității electrice, care au luat cunoștință cu prezentele instrucțiuni de exploatare.

Montajul și conectarea dispozitivului trebuie executată după confirmarea lipsei de tensiune în rețea.

Posibilitatea exploatării dispozitivului în alte condiții decât cele indicate în prezentele instrucțiuni trebuie coordonată cu producătorul. În ceea 

ce privește modul de protecție împotriva electrocutării, dispozitivul corespunde clasei 0 conform GOST 12.2.007.0 și trebuie montat în panouri 

de distribuție, care au cel puțin clasa I de protecție și un grad de protecție de cel puțin IP30.

Nerespectarea cerințelor prezentelor instrucțiuni poate duce la o funcționare incorectă a dispozitivului, electrocutare, incendiu.

Durata medie de funcționare este de 5 ani, cu condiția respectării de către consumator a cerințelor de exploatare, transport și de depozitare. 

Termenul de garanție a produsului — 1 an de la data cumpărării, cu condiția respectării de către consumator a cerințelor de exploatare, trans-

port și de depozitare.

Garanția nu se extinde asupra produsului dacă:

• produsul are deteriorări mecanice;

• au avut loc alte pagube cauzate de transportarea necorespunzătoare, depozitarea, asamblarea și instalarea care au adus la o funcționare 

necorespunzătoare;

• sunt urme de reparație desinestătătoare şi/sau neautorizată.

În timpul perioadei de garanție și pentru suport tehnic, vă rugăm să contactați: www.enext.com

Denumirea parametrului

Valoarea

Tensiunea nominală a circuitului de comandă (A1-A2), V

АС/DC 24-240

Frecvența nominală, Hz

50

Intervalul setării timpului, sec

0,3-30

Eroarea valorii setate a temporizării, %

<5

Eroarea temporizării, %

≤ 0,2

Numărul și tipul contactelor

1 С/О

Curentul nominal 

al contactelor, A

cosφ=1

8

cosφ=0,7

2

Puterea de consum proprie, VA, nu mai mult de

1

Rezistența electrică, cicluri P-O (pornire/oprire), nu mai puțin de

10

5

Rezistența mecanică, cicluri P-O (pornire/oprire)

10

6

Secțiunea maximă a firului conectat, mm

2

0,5-1

Tensiunea de strângere a clemelor, nu mai mult de, Nm

0,5

Gradul de protecție

IP20

Masa, g, nu mai mult de

100

Intervalul temperaturilor de lucru, °С

-5…+40

Condiții de exploatare cu privire la influența factorilor mecanici

М1

Altitudinea, m, nu mai mult de

2 000

Umiditatea relativă admisă la 40°С (fără condensare), nu mai mult de, %

60

Gradul de poluare

3

Poziția de lucru în spațiu

аrbitrară

Montare

рe șină DIN standardă, de 35 mm

Articolul trebuie să fie exploatat în următoarele condiții ale mediului înconjurător:

• neexploziv;

• care nu conține gaze sau vapori agresivi, în concentrații care ar provoca coroziunea metalelor și a izolației;

• nesaturate cu praf și aburi conductoare de curent;

• lipsite de acțiunea directă a razelor ultraviolete.

Transportul produselor este permis în ambalaje standard prin toate tipurile de transport acoperit fără umiditate.

Dispozitivele se păstrează doar în ambalajul producătorului, în încăperi cu aerisire naturală și la o temperatură a mediului înconjurător de la 

-10 °С până la +50 °С și cu o umiditate relativă de 80 % la 25 °С.

Diagrama de lucru a releului este prezentată în Imag.3.

Toate lucrările de montare și conectare se vor realiza la alimentarea deconectată !

Produsul se montează în panou electric pe șină DIN standardă de 35 mm cu aju-

torul unui clips.

Pentru evitarea interferențelor, declanșarilor false, funcționării greșite a releului 

nu se cuvine de a monta cablurile de alimentare a releului împreună cu cabluri de 

putere. La necesitate, se va folosi cablu protejat.

Clemele de contact a releului permit conectarea conductorilor din cupru sau alu-

miniu cu secțiunea până la 1 mm². Înainte de conectarea conductorilor multifilari, 

este necesar de a le sertiza cu papuci de cablu terminali sau mufă folosind scule 

speciale.

Conectați releul în conformitate cu schema prezentată în Imag.2.
Echipamentul dat nu necesită deservire specială în procesul de exploatare. Regulat, nu mai rar de o dată în 6 luni este necesar de a strânge 

șuruburile bornelor releului.

A1

A2

L(+)
N(-)

18 15 16

A1

15

A2

18 16

A1

A2

L(+)
N(-)

18 15 16

A1

15

A2

18 16

A1

A2

L(+)
N(-)

18 15 16

A1

15

A2

18 16

Reviews: