background image

 

The product complies with the European Safety Standards and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC) 
These cover the essential requirements of EEC Directives 

Pro Range

ENG56-400, ENG68-400, ENG56-600

EN: This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use. DE: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Bereiche oder 

gelegentliche Verwendung geeignet. FR: Ce produit convient uniquement à des endroits bien isolés ou pour un usage occasionnel. 

IT: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o per uso occasionale. ES: Este producto sólo es adecuado para espacios 

bien aislados o un uso ocasional. NL: Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde ruimten of voor sporadisch gebruik. 

PL: Produkt ten jest odpowiedni wyłącznie do dobrze odizolowanych miejsc lub do okazjonalnego użytku. NO: Dette produktet egner seg kun for 

godt isolerte rom eller sporadisk bruk. RO: Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale. CZ: Tento výrobek je 

vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití. DK: Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis 

brug. PT: Este produto somente é adequado para espaços bem isolados ou uso ocasional. SE: Denna produkt är endast avsedd för välisolerade 

utrymmen eller tillfällig användning. FI: Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön. SK: Tento výrobok je 

vhodný len pre dobre izolované priestory alebo na občasné použitie. SI: Ta izdelek je primeren le za dobro izolirane prostore ali za občasno uporabo. 

HR: Ovaj proizvod je pogodan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu upotrebu. HU: Ez a termék csak jól szigetelt terekhez vagy eseti 

használatra alkalmas

08/53884/0  ISSUE 3 OCN 10949

Summary of Contents for ENG56-400

Page 1: ...wanych miejsc lub do okazjonalnego użytku NO Dette produktet egner seg kun for godt isolerte rom eller sporadisk bruk RO Acest produs este adecvat exclusiv spaţiilor bine ventilate sau utilizării ocazionale CZ Tento výrobek je vhodný pouze do dobře izolovaných prostor nebo k příležitostnému použití DK Dette produkt er kun egnet til velisolerede rum eller lejlighedsvis brug PT Este produto somente ...

Page 2: ...UK 1 DE 10 NL 20 FR 29 IT 38 ES 48 ...

Page 3: ...he appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understanding the hazards involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance Warning This appliance must be ear...

Page 4: ...tion after 30 seconds Once installed never move this appliance or lay on its back without draining the water from sump and water tank If you intend not using the appliance for longer than 2 weeks drain the water from sump and water tank and dry the sump The water tank sump sump lid tank cap and air filters must be cleaned once every two weeks particularly in hard water areas The appliance should n...

Page 5: ...e and secure it by turning the two red tabs by 90 degrees Fig 6 Filling the Water Tank 9 Place Water Tank in sink and remove cap turn anti clockwise to open Fig 7 10 Fill Water Tank with filtered tap water only This is necessary to prolong the life of the flame and smoke producing unit The water should be filtered through a conventional domestic water filter unit and the filter should be replaced ...

Page 6: ...ormal operation CAUTION In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout this appliance must not be supplied through an external switching device such as a timer or connected to a switch that is regularly switched on and off by the utility Setting the Date and Time To set the date and time on the heater 1 Press the Menu button 2 Press button 4 times 3 Press Enter when ...

Page 7: ...tting press Enter to Confirm 11 Press v or to adjust the off Hour time press Enter to Confirm 12 Press v or to adjust the off Minute time press Enter to Confirm Press Enter to modify Programme P2 follow steps 5 12 Press to skip to P3 Press Enter to modify Programme P3 follow steps 5 12 Press to Skip to P4 Press Enter to modify Programme P4 follow steps 5 12 To copy newly programmed P1 P4 heating p...

Page 8: ...g learnt how quickly it can heat up your room the appliance is able to turn on at just the right time in order to get the room up to a comfortable temperature when you want it For example if you get up at 7am you would normally have to guess when to turn the heating on in order for it to pre heat the room in time Depending on how cold it is outside this could mean the room is still cold when you h...

Page 9: ...egularly 6 Screw the cap back on do not over tighten 7 Return the tank to the sump with the tank cap facing down and the flat side of the tank facing outward Fig 8 8 Gently place the fuelbed back into position Fig 9 9 Press Switch A to ON I position Fig 10 CHANGING LAMPS If the flame and smoke effect appears grey or colourless it may be that one or more lamps have failed You can check for lamp fai...

Page 10: ...n the outer groove and the centre rubber seal 3 Put a small quantity of washing up liquid into the tank refit the cap and shake well rinse out until all traces of washing up liquid are gone 4 Refill with filtered tap water only replace the cap do not overtighten Sump 1 Press Switch A to the OFF 0 position 2 Gently lift out the fuelbed and place carefully on the ground 3 Remove the water tank by li...

Page 11: ... effect has too much smoke Flame effect setting is too high Turn the flame effect Control knob D to the right about a turn at a time Give the flame generator some time to adjust to the new setting Fig 10 Main lamps are not working and there are no flames or smoke There is no water in the water tank Follow instructions under Maintenance Filling the water tank Check the plug is connected to the wall...

Page 12: ...ion aufgestellt und installiert wurde und wenn sie die Aufsicht für den sicheren Betrieb eines Gerätes oder Anweisungen erhalten haben und die potentiellen Gefahren verstehen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht einstecken regulieren oder reinigen oder Wartungsarbeiten vornehmen Warnung Dieses Gerät muss geerdet sein Die Verwendung eines Verlängerungskabels oder eines Mehrf...

Page 13: ...ieses Produkt aus irgendeinem Grund einen Stromstoß erleidet kann es sein dass es sich ausschaltet Hierbei handelt es sich um eine normale Sicherheitsfunktion Nach 30 Sekunden funktioniert es wieder normal Einmal installiert Bewegen Sie dieses Gerät niemals und legen Sie es nicht auf den Rücken ohne das Wasser aus der Wanne und dem Wassertank abzulassen Wenn Sie das Gerät länger als 2 Wochen nicht...

Page 14: ...e Löcher stecken Abb 4a 4 Die Lampen fest drücken 5 Platzieren Sie die Transducer Einheit in die Wanne und verbinden Sie das Kabel mit der Verbindung an der Wanne Abb 5 6 Wenn die Transducer Einheit korrekt an der Wanne befestigt ist sollte die Transducer Einheit mit der Vertiefung an der Wanne übereinstimmen Abb 5a 7 Gehen Sie sicher dass sich das Kabel nicht über der Platte der Transducer Einhei...

Page 15: ... einer auf 15 C eingestellten Temperatur was eine typische angenehme Raumtemperatur darstellt Wenn Sie eine andere Raumtemperatur benötigen drücken Sie auf dem Startbildschirm entweder auf oder ab bis das Display die gewünschte Temperatur anzeigt Thermischer Schutzschalter Eine thermische Sicherheitsabschaltung ist im Heizlüfter integriert um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden Dies kann passie...

Page 16: ...Sie und drücken Sie die Eingabetaste um auszuwählen 7 AN wird hervorgehoben drücken Sie die Eingabetaste um die Einschaltzeit einzustellen 8 Drücken Sie v oder um die Ein Stunden Zeit einzustellen drücken Sie die Eingabetaste um zu bestätigen 9 Drücken Sie v oder um die Ein Minuten Zeit einzustellen drücken Sie die Eingabetaste um zu bestätigen 10 Drücken Sie v oder um die Temperatureinstellung an...

Page 17: ...ht solange Wasser im Tank oder in der Wanne ist 6 Stellen Sie sicher dass das Feuer auf einem ebenen Boden ist Manueller Modus Um einen konstanten Wärmemodus zu wählen Dieser Modus ignoriert den Benutzertimer und hält die angezeigte Temperatur aufrecht Drücken Sie die Menü Taste Drücken Sie zweimal um das Handsymbol zu markieren Drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste Verwenden Sie v und um d...

Page 18: ...inken 3 Drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste 4 Drücken Sie v oder um zwischen C und F 5 Drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste 6 Drücken Sie v oder um den maximalen Temperatursollwert zu wählen 7 Drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste 8 Drücken Sie dreimal ZURÜCK um zum Startbildschirm zurückzukehren Adaptiver Start Die eingebaute Elektronik in diesem Gerät hat eine Lernfunktio...

Page 19: ... Lampenhalter ein Fest drücken Abb 4 und 4a 8 Setzen Sie die Wanne Düse den Wassertank und das Brennstoffbett wieder ein REINIGUNG Warnung Den Schalter A immer auf die Position AUS stellen 0 Abb 10 und von der Stromversorgung lösen bevor das Gerät gereinigt wird Wir empfehlen die folgenden Komponenten insbesondere in Gebieten mit hartem Wasser alle 2 Wochen zu reinigen Wassertank Wanne Düse Tankde...

Page 20: ...EP 2315976 EP 1787063 EP07723217 1 EP11170434 2 EP 11170435 9 China CN 101883953 CN 200980128666 2 CN 101057105 CN 101438104 Australien AU 2009248743 AU 2007224634 Kanada CA 2725214 CA 2579444 CA 2645939 Internationale Patentanmeldung WO 2006027272 Südafrika ZA 200808702 Mexiko MX 2008011712 Korea KR 20080113235 Japan JP 2009529649 Brasilien BR P10708894 9 Indien IN 4122 KOLNP 2008 Neuseeland NZ 5...

Page 21: ...eibe mit der mitgelieferten weichen Bürste Siehe Abb 14 Siehe Instandhaltung für eine Schritt für Schritt Anleitung Richten Sie den Draht auf die Rückseite der Wanne und achten Sie darauf dass er in den seitlichen Schlitz der Wanne passt Unangenehmer Geruch wenn Gerät benutzt wird Schmutziges oder abgestandenes Wasser Mit ungefiltertem Wasser Reinigen Sie das Gerät wie unter Instandhaltung beschri...

Page 22: ...n de normale functioneringspositie is geplaatst of geïnstalleerd en ze begeleiding of instructie hebben gekregen ten aanzien van het veilige gebruik van het apparaat en de betreffende gevaren begrijpen Kinderen ouder dan 3 en jonger dan 8 jaar mogen de stekker van het apparaat niet in het stopcontact steken hem instellen en reinigen of onderhoudswerkzaamheden uitvoeren Waarschuwing Dit apparaat mo...

Page 23: ...kt tap dan het water uit de opvangbak en het waterreservoir en maak de opvangbak droog Het waterreservoir het deksel van de opvangbak de tankdop en luchtfilters moeten om de twee weken worden gereinigd vooral in gebieden met hard water Het apparaat mag nooit worden gebruikt als de lampen niet werken De lampen moeten regelmatig worden geïnspecteerd zoals beschreven onder Onderhoud en Lampen vervang...

Page 24: ...e kabel niet boven de schijf op de omzettereenheid wordt geplaatst Fig 5b Om te voorkomen dat de kabel gekneld komt te liggen tussen het mondstuk en de opvangbak plaatst u de kabel in de gleuf in de wand van de opvangbak 8 Vervang de opvangbakpijp en zet de pijp vast door de twee rode lipjes 90 graden te draaien Fig 6 Het vullen van het waterreservoir 9 Plaats het waterreservoir in de gootsteen en...

Page 25: ...g optreedt haal dan de stekker van de kachel uit het stopcontact en wacht ongeveer 10 minuten voordat u hem opnieuw aansluit Voordat u de kachel weer inschakelt moet u eventuele obstakels verwijderen die de warmteafgifte belemmeren en vervolgens kunt u de normale inwerkingstelling voortzetten OPGELET Om gevaar door het onbedoeld resetten van de thermische beveiliging te voorkomen mag dit apparaat ...

Page 26: ...in te stellen en druk op Enter om te bevestigen 10 Druk op v en om de temperatuur in te stellen en druk op Enter om te bevestigen 11 Druk op v en om het uur van de uitschakeltijd in te stellen en druk op Enter om te bevestigen 12 Druk op v en om de minuut van de uitschakeltijd in te stellen en druk op Enter om te bevestigen Druk op Enter om programma P2 te wijzigen volg stappen 5 12 druk op om naa...

Page 27: ...erd hoe snel het uw kamer kan verwarmen zal het apparaat op het juiste moment inschakelen om de kamer op een aangename temperatuur te brengen op het moment dat u dat wilt Als u bijvoorbeeld om 7 uur s morgens opstaat moet u normaal gesproken gissen wanneer u de verwarming moet inschakelen om de kamer op tijd op temperatuur te krijgen Afhankelijk van hoe koud het buiten is kan dit betekenen dat de ...

Page 28: ...r moet worden gefilterd door een conventioneel waterfilter en het filter moet regelmatig worden vervangen 6 Schroef de dop er weer op niet te vast aandraaien 7 Plaats de waterreservoir weer in de opvangbak met de reservoirdop naar beneden gericht en de platte kant van het reservoir naar buiten Fig 8 8 Plaats het brandstofbed voorzichtig terug op zijn plek Fig 9 9 Zet Schakelaar A op de stand I Fig...

Page 29: ...en afdichting 3 Doe een kleine hoeveelheid afwasmiddel in het reservoir plaats de dop terug en schud goed spoel het vervolgens uit totdat alle resten afwasmiddel zijn verdwenen 4 Vul het reservoir alleen met gefilterd leidingwater plaats de dop terug en draai hem niet te vast Opvangbak 1 Zet schakelaar A op de UIT 0 stand 2 Til het brandstofbed er voorzichtig uit en plaats het voorzichtig op de gr...

Page 30: ...ater Het vlameffect heeft te veel rook Instelling vlameffect is te hoog Draai de regelknop D voor het vlameffect naar rechts ongeveer een kwartslag per keer Geef de vlamgenerator enige tijd om zich aan te passen aan de nieuwe instelling Fig 10 De hoofdlampen werken niet en er zijn geen vlammen of rook Er zit geen water in de watertank Volg de instructies onder Onderhoud Het vullen van het waterres...

Page 31: ... il soit placé ou installé dans sa position d utilisation normale qu ils bénéficient d une surveillance ou d instructions quant à l utilisation de l appareil de façon sécurisée et qu ils comprennent les risques encourus Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne doivent pas brancher régler et nettoyer ou entretenir l appareil Avertissement Cet appareil doit être mis à la terre L utilisation d une rallon...

Page 32: ...l pendant plus de deux semaines vidangez l eau du bac et du réservoir et séchez le bac Le réservoir d eau le bac le couvercle du bac le bouchon du réservoir et les filtres à air doivent être nettoyés toutes les deux semaines en particulier dans les zones d eau dure L appareil ne doit jamais être utilisé si les lampes ne fonctionnent pas Les lampes doivent être régulièrement inspectées comme décrit...

Page 33: ... le câble de se pincer entre la buse et le puisard placez le dans la fente de la paroi du puisard 8 Remplacez la buse de puisard et fixez la en tournant les deux languettes rouges de 90 degrés Fig 6 Remplir le réservoir d eau 9 Placez le réservoir d eau dans l évier et retirez le bouchon tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l ouvrir Fig 7 10 Remplir le réservoir avec l eau ...

Page 34: ...stacle pouvant restreindre la sortie de chaleur puis continuez le fonctionnement normal ATTENTION Pour éviter les risques liés à la réinitialisation accidentelle du disjoncteur thermique cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de commande externe tel qu une minuterie ou branché à un interrupteur régulièrement mis hors et sous tension Réglage de la date et de l heure Pour régler la...

Page 35: ...ur Entrée pour confirmer 11 Appuyer sur v et pour régler l heure d arrêt appuyez sur Entrée pour confirmer 12 Appuyez sur v et pour régler la minute d arrêt appuyez sur Entrée pour confirmer Appuyez sur Entrée pour modifier le Programme P2 suivez les étapes 5 à 12 appuyez sur passer à P3 Appuyez sur Entrée pour modifier le Programme P3 suivez les étapes 5 à 12 appuyez sur passer à P4 Appuyez sur E...

Page 36: ...sse il peut chauffer votre pièce l appareil est en mesure de s allumer au bon moment afin d obtenir une température confortable lorsque vous le souhaitez Par exemple si vous vous levez à 7 h du matin vous devrez normalement deviner quand allumer le chauffage pour préchauffer la pièce à temps En fonction de la température à l extérieur cela peut signifier que la pièce est encore froide lorsque vous...

Page 37: ...re filtrée à travers un filtre à eau domestique conventionnel et le filtre doit être remplacé régulièrement 6 Revissez le bouchon ne serrez pas trop 7 Remettre le réservoir dans le puisard avec le bouchon du réservoir vers le bas et le côté plat du réservoir vers l extérieur Fig 8 8 Remettez délicatement le lit de combustible en place Fig 9 9 Placer l interrupteur A sur ON I Fig 10 CHANGER LES LAM...

Page 38: ...lées Réservoir d eau 1 Retirez le réservoir d eau comme décrit précédemment mettez le dans l évier et videz l eau 2 À l aide de la brosse fournie frottez doucement les surfaces intérieures du capuchon en portant une attention particulière à la bague en caoutchouc dans la rainure extérieure et au joint central en caoutchouc 3 Mettez une petite quantité de liquide de vaisselle dans le réservoir reme...

Page 39: ...e dans la fente latérale sortant de celui ci Odeur désagréable se dégage lorsque l appareil est utilisé Eau sale ou vicié Utilisation de l eau du robinet non filtrée Nettoyez l unité comme décrit dans la section sur la maintenance Utilisez uniquement de l eau du robinet filtrée L effet de flamme donne trop de fumée Le réglage de l effet de flamme est trop élevé Tournez le bouton de contrôle D de l...

Page 40: ...compresa fra i 3 e gli 8 anni possono soltanto accendere spegnere l apparecchiatura a condizione che siano supervisionati o che siano state fornite loro le istruzioni riguardanti l uso sicuro dell apparecchiatura e siano consapevoli dei pericoli connessi e che l apparecchiatura sia collocata o installata nella posizione di esercizio prevista I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono coll...

Page 41: ...ampadine Dati tecnici Modello n ENG56 400 E ENG68 400 E ENG56 600 E Attenzione Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni È necessario prestare particolare attenzione in caso di presenza di bambini o persone vulnerabili In caso di guasto scollegare l apparecchiatura dalla presa di rete Scollegare l apparecchiatura se non utilizzata per lunghi periodi Questa app...

Page 42: ...etti fiamma Opti myst non funzionerà correttamente Questo percorso dell aria non deve essere ostruito Per alcuni esempi di sfoghi dell aria in una parete e cavità vedere Fig 23 Collegamento dell unità trasduttore lampadine 1 Rilasciare le due linguette rosse ruotandole di 90 gradi Fig 2 2 Estrarre sollevandolo l ugello della vaschetta Fig 3 3 Inserire le lampadine nei porta lampadine Fig 4 facendo...

Page 43: ...ento premere ENTER Impostazione del termostato La temperatura visualizzata sul display è il set point di temperatura ambiente Si tratta della temperatura che sarà mantenuta dalla stufa durante i periodi di riscaldamento Se la temperatura dell ambiente è superiore a questa temperatura la stufa non si aziona La stufa è configurata in fabbrica con tale temperatura impostata a 15 C che rappresenta una...

Page 44: ... P1 viene visualizzato sullo schermo 6 Premere Enter per selezionare P1 per passare a P2 P3 o P4 premere e premere Enter per selezionare 7 Viene evidenziato ON premere Enter per impostare l ora di inizio 8 Premere v o per regolare l Ora iniziale premere Enter per Confermare 9 Premere v o per regolare i Minuti di inizio premere Enter per Confermare 10 Premere v o per regolare l impostazione della T...

Page 45: ...uando c è acqua nel serbatoio o nella vaschetta Modalità Manuale Per scegliere una modalità calore costante Questa modalità ignora il Timer Utente e mantiene la temperatura visualizzata Premere il pulsante Menu Premere due volte per evidenziare l icona della mano Premere Enter per Confermare Utilizzare v e per regolare la temperatura desiderata Protezione dal gelo La modalità di protezione dal gel...

Page 46: ...i una funzione di apprendimento relativa al tempo neces sario per riscaldare una stanza Sapendo quanto rapidamente può essere riscaldata la stanza l apparecchiatura è in grado di attivarsi nel momento adatto per rendere la stanza confortevole quando lo si desidera Ad esempio se ci si alza alle 7 del mattino ci si chiede sempre a che ora è necessario accendere il riscaldamento per preriscaldare la ...

Page 47: ... essere possibile vedere le lampadine con l ugello in posizione e osservare quale necessita la sostituzione 3 Portare l interruttore A in posizione OFF SPENTO quindi scollegare la stufa dalla presa di rete 4 Lasciare l apparecchiatura scollegata per 20 minuti affinché le lampadine si raffreddino prima di rimuoverle 5 Rimuovere la vaschetta come descritto nella Sezione Pulizia 6 Rimuovere la lampad...

Page 48: ... 571900 Informazioni supplementari Vaschetta 1 Portare l interruttore A in posizione 0 OFF 2 Sollevare delicatamente il braciere e collocarlo con cura a terra 3 Rimuovere il serbatoio dell acqua sollevandolo 4 Scollegare il connettore elettrico situato sul lato destro della vaschetta Fig 5 5 Rilasciare le linguette di bloccaggio vaschetta a destra ruotandole di 90 Ciò consente di sollevare complet...

Page 49: ...odotto Pulire il disco metallico con la spazzola morbida in dotazione Fig 14 Vedere Manutenzione per la procedura passo a passo Sistemare il filo sul retro della vaschetta ed assicurarsi che si trovi sulla fessura laterale di uscita della vaschetta Odore sgradevole durante l utilizzo dell unità Acqua sporca o stantia Utilizzo di acqua di rubinetto non filtrata Pulire l unità come descritto nella s...

Page 50: ... normal de funcionamiento y el niño está supervisado o ha recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y comprende los peligros que existen Los niños de entre 3 y 8 años de edad no deben enchufar regular ni limpiar el aparato ni llevar a cabo tareas de mantenimiento Advertencia Este aparato necesita conexión a tierra No se recomienda el uso de un cable de extensión o adaptador de enchufe...

Page 51: ...r el agua del sumidero y del tanque de agua Si tiene la intención de no usar el aparato durante más de 2 semanas drene el agua del sumidero y del tanque de agua y seque el sumidero El tanque de agua el sumidero la tapa del sumidero la tapa del tanque y los filtros de aire deben limpiarse una vez cada 2 semanas particularmente en áreas con agua dura Nunca se debe poner en funcionamiento el aparato ...

Page 52: ...é colocado por encima del disco sobre el transductor fig 5b Para impedir que el cable quede pellizcado entre la boquilla y el sumidero colóquelo en la ranura de la pared del sumidero 8 Vuelva a colocar la boquilla del sumidero y fíjela firmemente girando las dos lengüetas rojas 90 grados fig 6 Llenado del tanque de agua 9 Coloque el tanque de agua en el fregadero y retire la tapa girándola en sent...

Page 53: ...de corriente y espere aproximadamente 10 minutos antes de volver a conectarlo Antes de volver a encender el calentador elimine cualquier obstrucción que pueda estar restringiendo la salida de calor y después continúe con el funcionamiento normal PRECAUCIÓN Para evitar peligros debido al reinicio involuntario del desconectador térmico este aparato no debe recibir corriente de un dispositivo con int...

Page 54: ...tos y pulse Enter para confirmar 10 Pulse v o para ajustar el ajuste de temperatura y pulse Enter para confirmar 11 Pulse v o para ajustar la hora de apagado y pulse Enter para confirmar 12 Pulse v o para ajustar los minutos de apagado y pulse Enter para confirmar Pulse Enter para modificar el Programa P2 siga los pasos 5 12 y pulse para pasar a P3 Pulse Enter para modificar el Programa P3 siga lo...

Page 55: ...tar la habitación el aparato puede encenderse en el momento justo para que la habitación alcance una temperatura confortable cuando lo desee Por ejemplo si se levanta a las 7 a m normalmente tendría que adivinar cuándo encender la calefacción para precalentar la habitación a tiempo Dependiendo del frío que haya fuera esto podría significar que la habitación todavía esté fría cuando haya que levant...

Page 56: ...da Esto es necesario para prolongar la vida de la unidad productora de llama y humo El agua debe filtrarse a través de una unidad de filtro de agua doméstica convencional y el filtro debe reemplazarse regularmente 6 Vuelva a atornillar la tapa no la apriete demasiado 7 Vuelva a colocar el tanque de agua en el sumidero con el tapón del tanque hacia abajo y el lado plano del tanque hacia afuera Fig ...

Page 57: ...goma central 3 Ponga una pequeña cantidad de líquido de lavado en el tanque vuelva a colocar la tapa y agite bien enjuague hasta que desaparezcan todos los restos de líquido de lavado 4 Rellénelo solamente con agua de grifo filtrada vuelva a colocar la tapa sin apretarla demasiado Sumidero 1 Ponga el interruptor A en la posición OFF 0 2 Levante con cuidado la plataforma de combustible y colóquela ...

Page 58: ...l del efecto llama D hacia la derecha aproximadamente de vuelta cada vez Deje pasar algo de tiempo para que el generador de llama se ajuste a su nuevo valor Fig 10 Las bombillas principales no funcionan y no hay llamas ni humo No hay agua en el tanque de agua Sigue las instrucciones de Mantenimiento Llenar el tanque de agua Compruebe que el enchufe esté conectado correctamente a la toma de corrien...

Page 59: ...Fig 4 Fig 4a Fig 2 Fig 3 Fig 1 X W 255 168 Y H MODEL H W X Y ENG56 400 700mm 490mm 413mm 395mm ENG68 400 823mm 490mm 413mm 517mm ENG56 600 700mm 646mm 569mm 395mm ...

Page 60: ...Fig 5 Fig 5a Fig 5b Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...

Page 61: ...Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 9 ...

Page 62: ...30 60 90 Fig 15 Fig 16 Fig 17 ...

Page 63: ...x8 100cm2 ENG56 400 A 440mm B 386mm ENG68 400 A 440mm B 509mm ENG56 600 A 566mm B 386mm 1m Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 ...

Page 64: ... 88cm 2 2 2 1m B C A 100cm2 100cm2 100cm2 Fig 22 Fig 22 Fig 23 ...

Reviews: