background image

SINGLE HANDLE CLASSIC  
BAR / PREP FAUCET

GRIFO CLÁSICO MONOMANDO PARA 
BARES / FREGADEROS DE PREP

ROBINET CLASSIC À UNE MANETTE 
POUR ÉVIER DE BAR OU D’ÎLOT

1

Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.

You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:

Para instalación fácil de su llave Delta 
usted necesitará:

s

LEER TODAS

LASINSTRUCCIONESCOMPLETAMENTE

ANTESDEEMPEZAR

s

LEER TODOS

LOSAVISOSCUIDADOSE

INFORMACI˜NDEMANTENIMIENTO

For easy installation of your Delta 
faucet you will need:

s4O

READ ALL

THEINSTRUCTIONSCOMPLETELY

BEFOREBEGINNING

s4O

READ ALL

WARNINGSCAREAND

MAINTENANCEINFORMATION

Pour installer votre robinet Delta  
facilement, vous devez:

s

LIRE TOUTES

LESINSTRUCTIONSAVANTDED£BUTER

s

LIRE TOUS

LESAVERTISSEMENTSAINSIQUETOUTES

LESINSTRUCTIONSDENETTOYAGEETDENTRETIEN

-ODELS-ODELOS-OD£LES
,&($&,&($&
3ERIES3ERIES3ERIA

2EV!

!3-%!#3!"

77529

77529

Summary of Contents for 710LF-HDF

Page 1: ...lta usted necesitará s LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE EMPEZAR s LEER TODOS LOS AVISOS CUIDADOS E INFORMACI N DE MANTENIMIENTO For easy installation of your Delta faucet you will need s 4O READ ALL THE INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE BEGINNING s 4O READ ALL WARNINGS CARE AND MAINTENANCE INFORMATION Pour installer votre robinet Delta facilement vous devez s LIRE TOUTES LES INSTRU...

Page 2: ...LER OR DISTRIBUTOR LISTED IN THE TELEPHONE DIRECTORY OR BY RETURNING THE PART ALONG WITH THE PURCHASER S RECEIPT TO OUR FACTORY 42 30 24 4 2 3 02 0 AT THE ADDRESS LISTED 4 3 7 22 49 3 4 9 802 33 7 22 49 9 4 9 3 5 2 4 3 7 22 49 534 52 4 6 9 2 0 2 2 22 4 6 9 0 7 22 4 3 5 4 0 7 22 49 2 4 49 4 33 2 0 24 5 2 0520 3 2 4 52 4 4 4 52 4 4 3 7 22 49 52 2 3 2 522 34 4 2 0 2 2 2 0 4 3 7 3 4 3 15 4 30 2 4 2 05...

Page 3: ...SKET MPAQUE OINT RP53996 4UBE LIP 0RESILLA DEL TUBO GRAFE DE TUBE 3PECIFY INISH SPECIF QUE EL CABADO 0R CISEZ LE INI RP49835 OUNTING UT 7ASHER 4UERCA PARA LA NSTALACI N CROU DE MONTAGE RP53997 IVERTER LIP 0RESILLA DEL DESVIADOR GRAFE D AIGUILLAGE Accessory Order Only Sólo Accessorio Accessoire livrable séparément RP18145 DAPTERS AND ASKETS DAPTADORS Y MPAQUES DAPTEURS ET OINTS RP64697 3POUT SSEMBL...

Page 4: ... 4 2 3500 3 2EPLACE VALVE CARTRIDGE 7HEN REINSTALLING PARTS MAKE SURE BONNET NUT IS TIGHTENED SECURELY WITH A WRENCH If faucet leaks from under handle 2EMOVE HANDLE AND UNTHREAD TRIM SLEEVE 5SING A WRENCH ENSURE BONNET NUT IS TIGHT If leak persistsn3 54 7 4 2 3500 3 2EPLACE VALVE CARTRIDGE 7HEN REINSTALLING PARTS MAKE SURE BONNET NUT IS TIGHTENED SECURELY WITH A WRENCH 1 Instructions de nettoyage ...

Page 5: ...QUE EN LA MUESCA DE LA BASE EJE CORRER LOS TUBOS HACIA ABAJO POR EL ORIFICIO DE INSTALACI N DEL FREGADERO ASEGURÕNDOSE QUE EL EMPAQUE EST APROPIADAMENTE SENTADO OLOQUE EL ENSAMBLE DE LA VÕLVULA EN EL CENTRO DEL ORIFICIO DE INSTALACI N COMO SE MUESTRA ARRIBA IJE EL ENSAMBLE DE LA VÕLVULA EN EL FREGADERO CON EL SOPORTE DE LA INSTALACI N Y LA TUERCA LA LLAVE DE TUERCAS SUMINISTRADA CON LA LLAVE DE AG...

Page 6: ...IN SERRENT 0LACEZ LA POIGN E SUR LA TIGE ET LA FIXEZ AVEC LA VIS DE R GLAGE C 2OSQUE EL EXCEDENTE DE LA MANGA DEL AJUSTE EL CAPO Y LA MANO APRIETA OLOQUE LA MANIJA EN EL VÕSTAGO Y ASEG RELA CON EL TORNILLO DE PRESI N C B ESLICE EL EXTREME DEL TUBO EN EL ADAPTADOR Y FIJE CON EL GANCHO ALE EL TUBO MODERADAMENTE PARA ASEGURAR QUE LA CONEXI N SE HA HECHO B NTRODUISEZ EXTR MIT DU TUBE DANS L ADAPTATEUR...

Page 7: ...ON FLECHAS PRIETE DE NUEVO SI ES NECESARIO PERO NO APRIETE DEMASIADO 2ETIREZ L A RATEUR ET PLACEZ LA POIGN E DU ROBINET EN POSITION D COULEMENT MAXIMUM DE L EAU CHAUDE ET DE L EAU FROIDE 2 TABLISSEZ L ALIMENTATION D EAU CHAUDE ET D EAU FROIDE PUIS RINCEZ LES CONDUITES PENDANT UNE MINUTE IMPORTANT le fait de laisser couler l eau permet d évacuer les corps étrangers qui pourraient abîmer les composa...

Page 8: ...EVENIR Fijando la parada de límite de la manija opcional ESCALDADURAS PORQUE LIMITA LA CANTIDAD DE AGUA CALIENTE EN LA MEZCLA SIN EMBARGO ESTA MANIJA QUE LIMITA LA TEMPERATURA DEL AGUA NO SIEMPRE PREVENDRÕ ESCALDADURAS PORQUE NO COMPENSA LA PRESI N DEL AGUA DE ENTRADA O CAMBIOS REPENTINOS DE LA TEMPERATURA DEL AGUA Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura QUITE LA MANIJA...

Reviews: