background image

VCD 204-K-TMS+ Set

99.831.12 1.0/08/13

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de consoles /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado /

de

Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16

en

Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16

fr

Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16

es

Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16

VCD 204-Z-TMS-A

VCD 204-K-TMS-B

Mit integriertem Netzteil /
With built-in power supply /
Avec alimentation intégrée /
Con la fuente de alimentación integrada

230 VAC
50 Hz

Summary of Contents for VCD 204-K-TMS-B

Page 1: ...triebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 14 Abmessungen Seite 16 en Original instructions Page 5 Connection Page 14 Dimensions Page 16 fr Notice originale Page 8 Connexion Page 14 Dimensions Page 16 es...

Page 2: ...ktroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Entsorgung Garantie Auf alle D H Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab belegter bergabe der Anlage bis max...

Page 3: ...d Kr fte 6 m m s 1 5 0 N S i c h e r h e i t s a b s c h a l t k r a f t 5 m m s 1 5 0 N 77 mm 6 m m s 2 0 0 N 23 mm Schlie kantenschutz In Laufrichtung ZU verf gt das Antriebs Set ber einen aktiven S...

Page 4: ...ZU Richtung weiter Spannung anliegen Magnet anAntrieb B halten ca 2 sek bis nach einem pulsier endenTon ein Dauerton kommt Antriebe sind imAnlernmodus Der Magnet kann entfernt werden Die Spannung mus...

Page 5: ...Only for EC countries According the European Guideline 2002 96 EC for waste electrical and electronic equipment and its implemen tation into national right electrcal devices that are no longer usable...

Page 6: ...rve temporary Running speed and forces C l o s u r e R a n g e s 6 m m s 1 5 0 N S a f e t y c u t o f f f o r c e 5 m m s 1 5 0 N 77 mm 6 m m s 2 0 0 N 23 mm Closing edge protection In the CLOSE dire...

Page 7: ...e The magnet can now be removed and the drive no longer has to be under voltage Stroke limiting with magnets Close drives 1 Allow the drives to run OPEN until you reach the required stroke If the stro...

Page 8: ...garantis 2 ans d s la remise justifi e de l installation et au plus pendant 3 ans apr s la date de la livraison si le montage ou la mise en service avait t entrepris e par un partenaire de service et...

Page 9: ...e f e r m e t u r e 6 m m s 1 5 0 N F o r c e d e c o u p u r e d e s c u r i t 5 m m s 1 5 0 N 77 mm 6 m m s 2 0 0 N 23 mm Syst me anti coincement Dans le sens fermeture la motorisation est quip e d...

Page 10: ...isenmode d entra nement L aimantpeut tre retir etlatensionnedoitplus tre appliqu eaumoteur Limitation de course avec aimant Rentrer les moteurs 1 Faire tourner les moteurs dans le sens OUVERTURE jusqu...

Page 11: ...exclusivamente por D H Elimine cualquier tipo de suciedad con un pa o seco y suave Mantenimiento y limpieza Notas de seguridad Tensi n de servicio 230 VAC Riesgos de lesiones por descarga el ctrica No...

Page 12: ...a n g o d e c i e r r e 6 m m s 1 5 0 N F u e r z a d e c o r t e d e s e g u r i d a d 5 m m s 1 5 0 N 77 mm 6 m m s 2 0 0 N 23 mm Protecci n en el borde al cerrar En la direcci n CIERRE el motor di...

Page 13: ...lcance la carrera deseada En caso de un ajuste err neo de la carrera de que se haya interrumpido el recorrido por equivocaci n o que se haya llevado la carrera a un largo m ximo se deber volver a empe...

Page 14: ...16 VCD 204 K VCD 204 K TMS B VCD 204 Z TMS A 230 VAC 24 VDC BN L BK L YE GN BU N s r WH 24 V YE TMS BN GN GY PK BN L BK L YE GN BU N BN L BK L YE GN BU N BN L BK L YE GN BU N max 50 V 0 5 A VCD 204 K...

Page 15: ...nexi n WH BN YE 24 V TMS Verbindungskabel Patch cable C ble de connexion Cable de conexi n BN braun brown brun marr n BK schwarz black noir negro BU blau blue bleu azul YE gelb yellow jaune amarillo G...

Page 16: ...Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recyclingp...

Reviews: