background image

GAS BARBECUE

BQ-6305

EN

  Instruction manual 

NL

  Gebruiksaanwijzing

FR

  Mode d’emploi

DE

  Bedienungsanleitung

ES

   Manual de usuario

PT

   Manual de utilizador

PL

   Instrukcja obsługi

IT

   Manuale utente

SV

  Bruksanvisning

CS

  Návod na použití

SK

  Návod na použitie

Summary of Contents for BQ-6305

Page 1: ... Instruction manual NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d emploi DE Bedienungsanleitung ES Manual de usuario PT Manual de utilizador PL Instrukcja obsługi IT Manuale utente SV Bruksanvisning CS Návod na použití SK Návod na použitie ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 G 4 H 4 J 4 J H J G G K 4 K K D A B D C E E 2 D 4 C 2 B 2 A 2 G G G G G 4 F I F 2 I 4 4 1 5 2 6 3 ...

Page 4: ...7 10 8 11 9 12 ...

Page 5: ...ence Follow the instructions for connecting the gas pressure regulator to your barbecue Never store a backup gas cylinder or disconnected cylinder underneath or near this barbecue Never put barbecue covers or other inflammable materials on top or in the storage space of the barbecue After long periods in which the Brixton barbecue has not been used it must be checked for gas leaks and obstructions...

Page 6: ... is it intended for installation in or on a boat WARNING For your own safety never store or use gasoline or other combustible fumes or liquids near this or other barbecues Non observance of this warning can lead to fire explosions and personal injuries CARE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Keep an open space around the barbecue and keep inflammable materials gasoline and other combustible gasses at a s...

Page 7: ... grease Store the grill outdoors on a dry and well ventilated spot out of reach of children when the gas cylinder is still connected to the barbecue ONLY store the barbecue indoors after closing and removing the gas cylinder The gas cylinder must be stored outside out of reach of children NEVER store the cylinder in a building garage or in other confined space GAS CONNECTION Check whether your bar...

Page 8: ...nnection of the gas tap of the cylinder Check whether the gas tap of the tank is completely closed turn clockwise until the knob stops Check whether the gas tap of the gas cylinder is provided with suitable outer threads Make sure that all burner knobs are set to position OFF Remove the protective cover from the gas tap of the gas cylinder Always use the protective cover supplied with the gas tap ...

Page 9: ... call the fire department VERY IMPORTANT DISCONNECT THE GAS CYLINDER WHEN THE BARBECUE IS NOT IN USE DISCONNECTING THE GAS CYLINDER Turn off all knobs Completely close the gas tap of the gas cylinder turn clockwise until the knob stops Remove the pressure regulator from the gas tap by turning the quick connect nut counter clockwise Replace the protective cover on the gas tap of the gas cylinder LE...

Page 10: ...ects drop from the barbecue on the gas tap pressure regulator hose or any other part that contains gas immediately shut off the gas supply Do not remove the drip tray before the barbecue has not sufficiently cooled down Close all control knobs and the gas tap of the gas cylinder when not using the barbecue Push the barbecue forward when moving never pull it A disconnected gas cylinder being stored...

Page 11: ...t NOTE small yellow tips are ok INSTRUCTIONS FOR USE BE CAREFUL 1 Regularly clean the barbecue If the barbecue is not cleaned regularly the grease can start burning which damages the barbecue BE CAREFUL 2 NEVER leave the barbecue unattended when in use 3 Do not use water to extinguish flames when the grease is burning this can cause injuries Turn off all knobs and the gas cylinder in case of burni...

Page 12: ...E The hot grill will brown the outside of the meat keeping the juices inside The longer the barbecue is preheated the quicker the meat will brown LAVA ROCK When using lava stones flames heat the lava rocks from below which subsequently divide the heat evenly over the upper grid 1 If you use the barbecue with lava stones then add the lava rocks on the lower grid and spread them evenly Then place th...

Page 13: ...h the instructions for use or adjustments made by anyone other than the service centre of our factory The warranty period will not be extended by the above mentioned repairs or replacements FREQUENTLY ASKED QUESTIONS THE ANSWERS Where can I purchase a gas cylinder approved and suitable for this barbecue At your local gas supplier or any large camping shops Can the barbecue stay outside in any weat...

Page 14: ...te steken zonder het hoofdstuk Aanwijzingen aansteken barbecue in deze gebruiksaanwijzing te hebben gelezen Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor gebruik in de toekomst Volg de instructies voor het aansluiten van de gasdrukregelaar voor uw barbecue op Bewaar geen reserve gascilinder of ontkoppelde cilinder in de opbergruimte onder de barbecue of in de buurt van deze barbecue Leg geen barbecuehoezen ...

Page 15: ...ng plaat Uw barbecue niet gebruiken met andere gassen Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot brandgevaar en lichamelijk letsel Tevens wordt de garantie ongeldig WAARSCHUWING Bewaar geen reserve gascilinder onder of in de buurt van de barbecue en vul de cilinder nooit verder dan 80 Indien dit niet nauwkeurig wordt opgevolgd kan er brand optreden met fataal of ernstig letsel tot gevo...

Page 16: ... gereinigd heeft Anders kan deze ernstige lichamelijke verwondingen en schade aan eigendommen veroorzaken Beweeg de brander licht heen en weer nadat u hem teruggezet heeft om te kijken of hij goed op zijn plaats zit Hoe vaak de brander schoongemaakt moet worden hangt af van hoe vaak u de barbecue gebruikt REINIGING VAN DE LEKBAK Verwijder om verwondingen te voorkomen de lekbak pas uit de barbecue ...

Page 17: ...de grond naast de barbecue ZEER BELANGRIJK De temperatuur van de regelaar mag niet boven de 60 C 140 F stijgen De regelaar moet voorzien zijn van een veiligheidsklep of drukbeveiliging De opening van de drukregelaar moet passen op de aansluiting van de gaskraan van de fles Controleer of de gaskraan van de tank helemaal dicht staat draai met de klok mee totdat de knop stopt Controleer of de gaskraa...

Page 18: ...schakel dan ONMIDDELLIJK de gasfles uit met de klok mee ontkoppel de regelaar van de gasfles Plaats de gasfles in een koele goed geventileerde ruimte Neem contact op met uw dealer of gasleverancier voor assistentie 4 Als u een gaslek niet kunt stoppen bel dan meteen uw gasflesleverancier of de brandweer GEVAAR 1 Bewaar NOOIT een extra gasfles onder of vlakbij de barbecue of in een gesloten ruimte ...

Page 19: ...e aansluiting van de gasfles tot en met de aansluiting van het kranengedeelte de slang die naar de brander loopt door de zeepoplossing op de aansluitingen te spuiten of te borstelen Als er zeepbelletjes ontstaan is er een lek Draai de gaskraan van de gasfles ONMIDDELLIJK dicht en kijk alle aansluitingen goed na Open dan de gaskraan weer en controleer opnieuw Sluit altijd de gaskraan van de gasfles...

Page 20: ...knop ONMIDDELLIJK op UIT als de brander niet binnen 5 seconden gaat branden wacht 5 minuten tot al het gas verdwenen is en herhaal de aansteekprocedure CONTROLEER ALLE GASAANSLUITINGEN VOOR IEDER GEBRUIK ONTSTEEK DE BARBECUE NIET ALS U EEN GASGEUR WAARNEEMT EIGENSCHAPPEN VAN DE VLAM Controleer of de eigenschappen van de vlam in orde zijn Elke brander wordt voor het verzenden ingesteld maar door va...

Page 21: ...5 minuten lang voor OPMERKING Het deksel van de barbecue moet gesloten worden terwijl het opwarmt echter op een lage stand Leg de etenswaren op de grill en grill ze totdat ze gaar zijn INSTELLEN VAN DE TEMPERATUUR De regelknop kan op elke stand tussen maximaal en minimaal gezet worden Sluit nooit het deksel indien een hoge vlam is geselecteerd Gebruik de barbecue alleen met gesloten deksel als een...

Page 22: ... of misbruik van het product gebruik met ongeschikte brandstof gastoevoer gebruik in tegenstelling met de gebruiksaanwijzingen of aanpassing door iemand anders dan het service centrum van onze fabriek Indien de barbecue niet volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing is onderhouden vervalt iedere aanspraak op garantie De garantieperiode wordt niet verlengd door genoemde reparaties of verva...

Page 23: ...uctions pour raccorder le détendeur de gaz à votre barbecue N entreposez jamais de bouteille de gaz de rechange ou de bouteille non raccordée sous ou à proximité de ce barbecue Ne posez jamais un couvercle de barbecue ni d autre matériau inflammable sur le barbecue ou dans son espace de stockage Si vous n avez pas utilisé le barbecue Brixton pendant longtemps il faut vérifier qu il ne présente pas...

Page 24: ...is le barbecue Brixton sous un abri antichaleur ou un parasol AVERTISSEMENT Ce barbecue n est pas conçu pour être installé ni placé dans un camping car une caravane ni un bateau AVERTISSEMENT Pour votre propre sécurité n entreposez et n utilisez jamais d essence ou d autre gaz ou liquide combustibles à proximité d un barbecue Vous risqueriez de causer un incendie ou une explosion ainsi que de bles...

Page 25: ...ppareil à l extérieur dans un endroit bien aéré hors de portée des enfants avec la bouteille de gaz raccordée au barbecue Entreposez le barbecue à l intérieur UNIQUEMENT si vous avez fermé et enlevé la bouteille de gaz Rangez la bouteille de gaz à l extérieur hors de portée des enfants n entreposez JAMAIS la bouteille dans un bâtiment un garage ou un autre espace confiné RACCORD DE GAZ Vérifiez qu...

Page 26: ...e gaz de la bouteille Vérifiez que le robinet de gaz du réservoir est complètement fermé tournez dans le sens des aiguilles d une montre au maximum Vérifiez que le robinet de gaz de la bouteille a des filets externes adéquats Vérifiez que tous les boutons des brûleurs sont en position OFF Retirez le capot de protection du robinet de gaz de la bouteille Utilisez toujours le capot de protection four...

Page 27: ...s pompiers TRÈS IMPORTANT DÉBRANCHEZ LA BOUTEILLE DE GAZ LORSQUE VOUS N UTILISEZ PAS LE BARBECUE POUR DÉBRANCHER LA BOUTEILLE DE GAZ Mettez tous les boutons sur OFF Fermez complètement le robinet de gaz de la bouteille tournez dans le sens des aiguilles d une montre au maximum Retirez le détendeur du robinet de gaz en tournant l écrou rapide dans le sens inverse des aiguilles d une montre Remettez...

Page 28: ...i Fermez tous les boutons de contrôle et le robinet de gaz de la bouteille lorsque vous n utilisez pas le barbecue Pour déplacer le barbecue tirez le toujours et ne le poussez jamais Une bouteille de gaz débranchée étant stockée ou déplacée doit être équipée d un capot de protection Ne rangez pas une bouteille de gaz dans des espaces confinés tels qu un abri d auto un patio recouvert une véranda u...

Page 29: ... peut commencer à brûler et endommager le barbecue 2 Ne laissez JAMAIS le barbecue sans surveillance pendant utilisation ATTENTION 3 N éteignez pas les flammes avec de l eau si de la graisse brûle car vous risquez de causer des blessures Éteignez tous les boutons et la bouteille de gaz si de la graisse brûle 4 Éteignez IMMÉDIATEMENT tous les boutons et la bouteille de gaz si de la graisse commence...

Page 30: ...e PIERRE DE LAVE En utilisant des pierres de lave les flammes chauffent les pierres de lave par dessous pour répartir ainsi uniformément la chaleur sur la grille supérieure 1 Si vous utilisez le barbecue avec des pierres de lave ajoutez les pierres de lave sur la grille inférieure et répartissez les uniformément Placez ensuite la grille supérieure sur les pierres de lave voir fig 7 en page 4 de ce...

Page 31: ...difications effectuées par toute personne n appartenant pas à notre service après vente La période de validité de la garantie ne sera pas étendue par les réparations ou remplacements susmentionnés ET RÉPONSES Oùpuis jeacheterunebonbonnedegazapprouvéeetadaptéepourcebarbecue Chez votre fournisseur de gaz local ou dans tout grand magasin dédié au camping Le Barbecue peut il rester à l extérieur par t...

Page 32: ...s am Grill Lagern Sie niemals eine Reserve oder abgeklemmte Gasflasche unter oder neben diesem Grill Legen Sie niemals Grillabdeckungen oder sonstige brennbaren Materialien auf oder im Ablagefach des Grills Wenn der Brixton Grill längere Zeit nicht benutzt wurde müssen Sie ihn auf Gasaustritt oder Blockierungen des Brenners kontrollieren Schlagen Sie für die korrekte Vorgehensweise in dieser Anlei...

Page 33: ... andere entflammbare Dämpfe oder Flüssigkeiten niemals neben diesem oder anderen Grills aufbewahren oder benutzen Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann Feuer Explosionen und Verletzungen zur Folge haben PFLEGE UND WARTUNG WARTUNG Sorgen Sie für einen Freiraum um den Grill und halten Sie einen sicheren Abstand zu brennbaren Materialien Benzin und sonstigen brennbaren Gasen ein Stellen Sie sicher d...

Page 34: ...ttauffangschalefüllen umFettaufzusaugen Bewahren Sie den Grill im Freien an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf außer Reichweite von Kindern wenn die Gasflasche noch am Grill angeschlossen ist Den Grill NUR im Innenbereich aufbewahren nachdem die Gasflasche zugedreht und entfernt wurde Die Gasflasche muss im Freien gelagert werden außer Reichweite von Kindern Die Flasche NIEMALS in einem Ge...

Page 35: ...pfe auf OFF gestellt sind Entfernen sie die Schutzabdeckung vom Gashahn der Gasflasche Verwenden Sie immer die mitgelieferte Schutzabdeckung am Gashahn Inspizieren Sie den Anschluss zwischen Gashahn und Druckregler Suchen Sie nach Schäden oder Schmutzt Beseitigen Sie alle Verschmutzungen Überprüfen Sie den Schlauch auf Beschädigungen Versuchen Sie niemals beschädigte oder blockierte Vorrichtungen ...

Page 36: ...nd Feuer verursachen 3 Die Anschlussöffnungen der Gasflasche müssen mit Schutzabdeckungen ausgestattet sein 4 Falls Sie an der Reservegasflasche Gasaustritt entdecken halten Sie sofort Abstand ein und rufen Sie die Feuerwehr SEHR WICHIG DIE GASFLASCHE VOM GRILL TRENNEN WENN ER NICHT BENUTZT WIRD GASFLASCHE ABTRENNEN Drehen Sie alle Knöpfe zu Schließen Sie den Gashahn der Gasflasche vollständig im ...

Page 37: ...ühren Sie eine neue Prüfung durch Nach der Dichtheitsprüfung den Gashahn der Gasflasche immer durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn schließen Für diesen Grill nur vom Hersteller empfohlene Teile verwenden Die Garantie erlischt wenn Sie andere Teile benutzen Den Grill nicht verwenden bevor alle Anschlüsse überprüft wurden und Sie sicher sind dass keine Anzeichen von Gasaustritt vorhanden sind S...

Page 38: ...RPRÜFEN ZÜNDEN SIE DEN GRILL NICHT AN WENN SIE GASGERUCH WAHRNEHMEN MERKMALE DER FLAMME Überprüfen Sie ob die Merkmale der Flamme in Ordnung sind Jeder Brenner wird vor der Auslieferung voreingestellt aber aufgrund vieler Variationen in der örtlichen Gasversorgung können kleine Einstellungen erforderlich sein Die Flammen des Brenners müssen blau und stabil sein ohne gelbe Spitzen Geräuschen oder p...

Page 39: ...en Sie den Grill 15 Minuten vor HINWEIS Der Deckel des Grills sollte während des Aufheizens geschlossen sein stellen Sie sicher dass er auf niedriger Einstellung funktioniert Verteilen Sie das Grillgut auf dem Grill und grillen Sie bis es durchgegart ist TEMPERATUREINSTELLUNG Die Regler können auf jede Position zwischen maximal und minimal gestellt werden HINWEIS Der heiße Grill bräunt das Fleisch...

Page 40: ...ng oder missbräuchliche Verwendung des Produkts Verwendung mit ungeeignetem Brennstoff Gas Verwendung im Widerspruch mit der Bedienungsanleitung oder Einstellungen die von anderen Personen außer den Mitarbeitern des Kundendiensts unserer Fabrik vorgenommen wurden Die Garantiezeit wird nicht durch oben erwähnte Reparaturen oder Austausch verlängert HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ANTWORTEN Wo kann ich eine...

Page 41: ...arbacoa Nunca guarde una bombona de gas de respaldo o una bombona desconectada debajo de ni cerca de esta barbacoa Nunca ponga cubiertas de barbacoa ni otros materiales inflamables en la parte superior ni en el espacio de almacenamiento de la barbacoa Después de que largos períodos de inactividad de la barbacoa Brixton debe comprobarse ya hay escapes de gas y obstrucciones del quemador Consulte la...

Page 42: ... pensada para la instalación en un barco ADVERTENCIA Para su propia seguridad nunca guarde o use gasolina ni otros combustibles o líquidos cerca de esta u otras barbacoas No hacer caso de esta advertencia puede llevar a incendios explosiones y heridas personales CUIDADOS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenga un espacio abierto alrededor de la barbacoa y mantenga los materiales inflamables la gaso...

Page 43: ... grasa Guarde la parrilla en el exterior en un lugar seco y bien ventilado fuera del alcance de los niños cuando la bombona de gas todavía está conectada a la barbacoa SOLO almacene la barbacoa en el interior después de cerrar y quitar la bombona de gas La bombona de gas debe guardarse en el exterior fuera del alcance de los niños NUNCA almacene la bombona en un edificio garaje u otro espacio conf...

Page 44: ...s mandos de los quemadores están en la posición OFF Quite la cubierta protectora de la llave del gas de la bombona de gas Utilice siempre la cubierta protectora suministrada con la llave del gas Inspeccione la conexión entre la llave del gas y el regulador de presión Mire si hay daños o suciedad Quite cualquier resto Compruebe si la manguera tiene daños Nunca trate de utilizar equipos dañados ni b...

Page 45: ...stancia y llame al cuerpo de bomberos MUY IMPORTANTE DESCONECTE LA BOMBONA DE GAS CUANDO LA BARBACOA NO SE ESTÉ UTILIZANDO DESCONEXIÓN DE LA BOMBONA DE GAS Apague todos los mandos Cierre completamente la llave del gas de la bombona de gas gire a derechas hasta que el mando se pare Quite el regulador de presión de la llave del gas girando la tuerca de conexión rápida a la izquierda Sustituya la cub...

Page 46: ...ilice la barbacoa hasta que todas las conexiones estén inspeccionadas y usted tenga la certeza de que no muestran signos de fugas CONSEJOS DE SEGURIDAD Compruebe siempre si hay fugas cada vez que sustituya la bombona de gas Compruebe siempre todas las conexiones por si tienen fugas antes de cada uso Utilice herramientas largas de barbacoa para evitar quemaduras En caso de que grasa u objetos calie...

Page 47: ...ifique si las características de la llama están en orden Cada quemador se configura antes del envío pero debido a las muchas variaciones en los proveedores locales de gas pueden ser necesarios pequeños ajustes Las llamas de los quemadores deben ser azules y estables sin puntas amarillas ni ruido o aumentos repentinos Una llama amarilla indica presencia insuficiente de aire Una llama ruidosa con au...

Page 48: ... instrucciones de este manual de usuario Gire el mando de control a una posición baja y precaliente la barbacoa durante 15 minutos NOTA La tapa de la barbacoa debe ser cerrada mientras se calienta asegúrese de que funciona en una posición baja Disponga el alimento en la parrilla y áselo a la parrilla hasta que esté hecho AJUSTE DE LA TEMPERATURA Los mandos de control pueden ponerse en cualquier po...

Page 49: ... garantía no cubre el desgaste normal de partes ni del daño a consecuencia de lo siguiente ni maltrato del producto uso con suministro inapropiado de combustible gas uso no siguiendo las instrucciones de uso o los ajustes hechos por alguien que no sea el centro de reparaciones de nuestra fábrica El período de la garantía no se extenderá por las reparaciones ni sustituciones ya mencionados PREGUNTA...

Page 50: ...asqueira deste manual Guarde este manual do utilizador para referência futura Siga as instruções para ligar o regulador de pressão de gás à churrasqueira Nunca guarde uma botija de gás suplementar ou uma botija desligada por baixo ou junto desta churrasqueira Nunca coloque coberturas de churrasqueira ou outros materiais inflamáveis sobre ou o espaço de armazenamento da churrasqueira Após longos pe...

Page 51: ...ia de um incêndio que poderá provocar ferimentos graves ou letais AVISO Mantenha os cabos eléctricos e a mangueira de combustível afastado das superfícies quentes AVISO Nunca coloque a churrasqueira Brixton sob uma prateleira resistente ao calor ou um toldo AVISO Esta churrasqueira não se destina a instalação ou colocação em tendas de campismo caravanas nem a instalação em barcos AVISO Para sua se...

Page 52: ...rasqueira LIMPAR O TABULEIRO DE PINGOS É necessário esvaziar e limpar regularmente o tabuleiro de pingos e lavá lo com água e detergente suave Pode colocar uma pequena quantidade de areia normal ou areia para gatos no fundo do tabuleiro de pingos para absorver gordura Quando a botija de gás está ligada à churrasqueira guarde a no exterior num local seco e bem ventilado fora do alcance das crianças...

Page 53: ...o calor ou com a própria grelha Ligue o regulador de pressão à bilha Coloque sempre a bilha no chão perto da churrasqueira MUITO IMPORTANTE A temperatura do regulador não pode exceder 60 C 140 F O regulador tem de estar equipado com uma válvula de segurança ou um limitador de pressão Aaberturadoreguladortemdeencaixarnaligaçãodatorneiradegásdabotija Verifique se a torneira de gás do depósito está c...

Page 54: ...s Isto pode danificar a torneira de gás provocando fugas As fugas de gás podem provocar incêndios explosões ferimentos graves e mesmo a morte 2 Não utilize esta churrasqueira antes de ter realizado um teste de fugas 3 Se tiver detectado uma fuga de gás desligue imediatamente a botija de gás Desmonte o regulador de pressão de gás da botija de gás Coloque a botija de gás numa área fresca e bem venti...

Page 55: ...stá cheia A verificação de fugas deve ser realizada no exterior num local bem ventilado afastado de fontes de ignição como por exemplo dispositivos a gás ou eléctricos e materiais combustíveis Mantenha a churrasqueira afastada de chamas abertas e ou faíscas durante o teste VERIFICAÇÃO Certifique se de que todos os botões de controlo estão na posição DESLIGADO Certifique se de que o regulador de pr...

Page 56: ...parte traseira desta churrasqueira Não existem substâncias combustíveis desprotegidas por cima da churrasqueira Todos os materiais de embalagem interiores foram removidos Os queimadores encaixam devidamente nas aberturas Os botões rodam livremente O dispositivo foi verificado e está isento de fugas O utilizador conhece a localização da torneira de gás INSTRUÇÕES DE IGNIÇÃO DA CHURRASQUEIRA AVISO I...

Page 57: ...ue IMEDIATAMENTE todos os botões e a botija de gás ATENÇÃO Para uma utilização segura da churrasqueira 1 Deixe espaço livre suficiente em redor da churrasqueira e mantenha afastados quaisquer materiais inflamáveis 2 NUNCA deixe as crianças utilizar a churrasqueira ou brincar junto da mesma 3 Esta churrasqueira destina se EXCLUSIVAMENTE a utilização no exterior NUNCA utilize a churrasqueira em espa...

Page 58: ...ior da carne mantendo os sucos no interior Quando maior for o tempo de pré aquecimento da churrasqueira menor será o tempo necessário para alourar a carne PEDRA DE LAVA Ao utilizar pedras de lava as chamas aquecem as pedras de lava por baixo distribuindo depois o calor uniformemente pela grelha superior 1 Se utilizar o grelhador com pedras de lava adicione as pedras de lava na grelha inferior e di...

Page 59: ... ajustes realizados por outras pessoas que não os técnicos do centro de assistência fabricante O período de garantia não será prolongado pelas reparações ou substituições indicadas acima PERGUNTAS FREQUENTES E RESPOSTAS Onde posso comprar uma botija de gás aprovada e adequada para este churrasqueira No seu fornecedor de gás local ou em qualquer grande superfície de material para acampar O churrasq...

Page 60: ... zapasowej butli z gazem lub odłączonej butli z gazem pod grillem lub obok niego Nie kłaść pokryw ochronnych lub innych łatwopalnych materiałów na grillu lub w komorze do przechowywania Po długich okresach nieużywania grilla Brixton należy sprawdzić czy nie ma wycieków gazu oraz czy palniki są drożne Należy przestrzegać prawidłowej procedury przedstawionej w tej instrukcji Nie szukać wycieku gazu ...

Page 61: ...czeństwa nie należy w okolicy grilla przechowywać ani używać benzyny i innych łatwopalnych gazów lub płynów Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może prowadzić do wybuchu pożaru eksplozji i uszkodzenia ciała KONSERWACJA KONSERWACJA Wokół grilla należy pozostawić wolną przestrzeń a wszelkie łatwopalne materiały benzynę i palne gazy należy trzymać w bezpiecznej odległości Upewnić się że otwory znajduj...

Page 62: ...m i dobrze wentylowanym poza zasięgiem dzieci jeśli jest podłączone do butli z gazem Przechowywać w pomieszczeniu TYLKO wtedy gdy butla z gazem została zamknięta i odłączona Butlę z gazem należy przechowywać na zewnątrz poza zasięgiem dzieci NIGDY nie przechowywać butli w budynku garażu czy innej zamkniętej przestrzeni PODŁĄCZENIE GAZU Sprawdzić czy grill jest zainstalowany prawidłowo Dla prawidło...

Page 63: ...zić czy wszystkie pokrętła palników są ustawione w pozycji OFF Zdjąć zaślepkę z zaworu gazu na butli Zawsze używać zaślepki dostarczonej razem z zaworem Sprawdzić połączenie pomiędzy zaworem gazu a regulatorem ciśnienia Sprawdzić czy nie ma uszkodzeń i zabrudzeń Usunąć wszelkie zanieczyszczenia Sprawdzić przewód gazu pod kątem uszkodzeń Nie używać elementów uszkodzonych lub niedrożnych Jeśli konie...

Page 64: ...YĆ BUTLĘ GAZOWĄ ODŁĄCZANIE BUTLI GAZOWEJ Zakręcić wszystkie pokrętła Dokładnie zamknąć zawór gazu na butli obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż pokrętło się zatrzyma Z zaworu zdjąć regulator ciśnienia obracając nakrętkę szybkozłączki w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Założyć zaślepkę na zawór gazu na butli TEST SZCZELNOŚCI OGÓLNIE Wszystkie przyłącza gazowe w grill...

Page 65: ...zczelna WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Kontrolę szczelności należy przeprowadzić po każdej wymianie butli Przed użyciem sprawdzić szczelność wszystkich złączy Aby uniknąć poparzeń używać długich akcesoriów do grilla Jeśli coś tłustego lub gorącego spadnie na zawór gazu regulator ciśnienia przewód lub inny element zawierający gaz należy natychmiast zamknąć dopływ gazu Nie wyjmować tacy zanim gr...

Page 66: ...znaką zbyt dużej ilości powietrza UWAGA niewielkie żółte zakończenia płomienia są prawidłową oznaką INSTRUKCJE UŻYWANIA ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ 1 Regularnieczyścićgrill Jeśligrillniejestczyszczonyregularnie tłuszczmoże sięzapalić codoprowadzidouszkodzeniaurządzenia 2 NIGDY nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru 3 Jeśli tłuszcz się zapalił do jego gaszenia nie używać wody Grozi uszkodzeniem ...

Page 67: ...owoduje brązowienie mięsa na zewnątrz i zachowanie soczystości w środku Im dłużej trwa rozgrzewanie grilla tym szybciej mięso zbrązowieje KAMIEŃ LAWY Podczas używania kamieni lawy płomienie ogrzewają kamienie od spodu co pozwala na równomierne rozprowadzenie ciepła w górnej kratce 1 W przypadku korzystania z grilla z kamieniami lawy należy je równomiernie rozłożyć na dolnej kratce Następnie położy...

Page 68: ...a gazu używania niezgodnie z instrukcjami przeprowadzania modyfikacji przez osobę niebędącą naszym autoryzowanym serwisantem Okres obowiązywania gwarancji nie zostanie przedłużony w przypadku wykonania wymienionych powyżej napraw lub wymian NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA ORAZ ODPOWIEDZI Gdzie można kupić butlę gazową zatwierdzoną do użytku z grill gazomy U lokalnego dostawcy gazu lub w każdym dużym ...

Page 69: ... di riserva o bombole scollegate sotto o vicino al barbecue Non collocare mai I coperchi del barbecue o altri materiali infiammabili sulla parte superiore oppure nello spazio di raccolta del barbecue Se il barbecue Brixton non è stato utilizzato per un periodo prolungato controllare che il bruciatore non presenti perdite di gas e non sia ostruito Fare riferimento alle istruzioni di questo manuale ...

Page 70: ...oni di sicurezza non conservare né utilizzare mai benzina o gas e liquidi combustibili accanto a questo o altri barbecue La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare incendi esplosioni e lesioni personali CURA E MANUTENZIONE MANUTENZIONE Mantenee uno spazio libero intorno al barbecue e tenere i materiali infiammabili benzina e altri gas combustibili a distanza di sicurezza Controllare ...

Page 71: ...il grasso venga assorbito Conservare la griglia all aperto in un luogo asciutto e ventilato fuori dalla portata dei bambini quando il cilindro del gas è ancora collegato al barbecue Conservare il barbecue al chiuso SOLTANTO dopo aver chiuso e rimosso il cilindro del gas Conservare il cilindro del gas all aperto fuori dalla portata dei bambini Non conservare MAI il cilindro in un edificio un garage...

Page 72: ...osizione OFF Rimuovere il coperchio protettivo dal rubinetto del gas della bombola del gas Utilizzare sempre il coperchio protettivo in dotazione al rubinetto del gas Controllare il collegamento tra rubinetto del gas e pressostato Controllare che non vi siano danni e sporcizia Rimuovere eventuali detriti Controllare che il flessibile non sia danneggiato Non cercare mai di utilizzare attrezzatura d...

Page 73: ...urezza e contattare i vigili del fuoco MOLTO IMPORTANTE SCOLLEGARE IL CILINDRO DEL GAS QUANDO NON SI UTILIZZA IL BARBECUE SCOLLEGAMENTO DELLA BOMBOLA DEL GAS Chiudere tutti i volantini Chiudere completamente il rubinetto del gas della bombola del gas girandolo in senso anti orario finché non si blocca Rimuovere il pressostato dal rubinetto del gas girando il dado a raccordo rapido in senso anti or...

Page 74: ...ilizzate altre parti Non utilizzare il barbecue finché non sono stati controllati tutti i collegamenti e si è certi che non vi sono perdite CONSIGLI PER LA SICUREZZA Controllare sempre che no vi siano perdite ogni volta che si sostituisce la bombola del gas Controllare sempre che non vi siano perdite in alcun collegamento prima dell uso Utilizzare attrezzi per barbecue lunghi per evitare ustioni S...

Page 75: ...lla fiamma sono ok Tutti I bruciatori sono preimpostati prima della spedizione ma in seguito alle molte variazioni tra le varie forniture di gas possono essere necessarie piccole regolazioni La fiamme dei bruciatori devono essere blu e stabili senza punte gialle rumore o aumenti improvvisi Una fiamma gialla indica presenza di aria Una fiamma rumorosa che aumenta improvvisamente dal bruciatore indi...

Page 76: ...minuti NOTA chiudere il coperchio del barbecue durante il riscaldamento e controllare che sia stata selezionata una posizione bassa Sistemare gli alimenti sulla griglia e grigliarli finché non sono pronti IMPOSTAZIONE TEMEPRATURA I volatini di commando possono essere impostati in una posizione qualunque tra massimo e minimo NOTA la griglia calda rende bruna la parte esterna della carne mentre all ...

Page 77: ...i parti o danni dovuti a quanto segue negligenza o uso improprio di alimentazione di gas carburante improprio uso diverso da quello indicato nelle istruzioni o regolazioni effettuate da personale diverso da quello del centro assistenza della nostra fabbrica Il periodo di garanzia non verrà esteso in seguito alle suddette riparazioni o sostituzioni DOMANDE E RISPOSTE PIÙ FREQUENTI Dove posso acquis...

Page 78: ...tkopplad tub under eller i närheten av denna grill Lägg aldrig grillövertäckningar eller andra brandfarliga material ovanpå eller i förvaringsutrymmet på den här grillen Om denna Brixton grill inte har använts på ett längre tag måste du kontrollera om det finns gasläckor eller något hinder för brännarna Se anvisningarna i denna bruksanvisning för korrekt metod Kontrollera aldrig om det finns gaslä...

Page 79: ...r Om du inte iakttar denna varning kan det leda till brand explosioner och personskador VÅRD OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL Låt det vara fritt utrymme runt omkring grillen och förvara brännbart material bensin och andra lättantändliga gaser på säkert avstånd Kontrollera att hålen på apparatens undersida förblir öppna så att inte lufttillförseln och ventilationen hindras RENGÖRING Grillen måste rengöras r...

Page 80: ...utom räckhåll för barn medan gascylindern fortfarande är ansluten till grillen Förvara grillen inomhus ENDAST efter att du stängt och tagit bort gascylindern Gascylindern måste förvaras utomhus utom räckhåll för barn Förvara ALDRIG gascylindern i en byggnad ett garage eller någon annan sluten plats GASANSLUTNING Kontrollera om din grill är korrekt installerad För att grillen ska fungera korrekt är...

Page 81: ...re Kontrollerasåattgascylindernsgaskranärutrustadmedlämpligayttergängor Kontrollera att brännarens alla reglage står i av läge OFF Ta bort skyddet från gascylinderns gaskran Använd alltid skyddet som medföljer gaskranen Inspektera anslutningen mellan gaskranen och tryckregulatorn regelbundet Kontrollera om det finns skador och smuts Ta bort skräp Kontrollera om slangen har skador Försök aldrig anv...

Page 82: ...N NÄR GRILLEN INTE ANVÄNDS KOPPLA LOSS GASCYLINDERN Stäng av alla knappar Stäng gascylinderns gaskran helt vrid den medurs tills det inte går längre Ta bort tryckregulatorn från gaskranen genom att vrida snabbanslutningsmuttern moturs Sätt tillbaka skyddet på gascylinderns gaskran LÄCKAGETEST ALLMÄNT Alla grillens gasanslutningar läckagetestas i fabriken innan leverans Icke desto mindre måste enhe...

Page 83: ...llen på gaskranen tryckregulatorn slangen eller någon annan del som innehåller gas ska du omedelbart stänga av gastillförseln Ta inte bort droppbrickan innan grillen har svalnat tillräckligt Stäng alla kontrollreglage och gascylinderns gaskran när du inte använder grillen Skjut grillen framåt när du ska flytta den dra aldrig i den En bortkopplad gascylinder som förvaras eller flyttas måste utrusta...

Page 84: ...åga som för oväsen och får plötsliga ökningar indikerar för mycket luft OBS små gula toppar är OK ANVÄNDNINGSANVISNINGAR VAR FÖRSIKTIG 1 Rengörgrillenregelbundet Omgrilleninterengörsregelbundetkanfettet börjabrinna vilketkanskadagrillen VAR FÖRSIKTIG 2 Lämna ALDRIG grillen obevakad medan den används 3 Använd inte vatten för att släcka lågorna om fettet börjar brinna det kan orsaka skador Stäng av ...

Page 85: ...lan max och minimum OBS En varm grill bryner utsidan av köttet och behåller köttsaften inuti Ju längre grillen förvärms desto snabbare bryns köttet LAVASTEN När du använder lavastenar värmer eldslågor lavastenarna underifrån för att fördela värmen jämt över det övre gallret 1 Om du använder grillen med lavastenar ska du lägga lavastenarna på det undre gallret och sprida ut dem jämnt Placera sedan ...

Page 86: ...ingen eller justeringar av någon annan än servicecentrat i vår fabrik Garantitiden kommer inte att förlängas på grund av ovan nämnda reparationer eller byten VANLIGA FRÅGOR FAQ SVAR Var kan jag köpa en gascylinder som är godkänd och lämplig för denna grill Hos din lokala gasleverantör eller någon av de större campingaffärerna Kan grillen stå utomhus oavsett väder Vi rekommenderar att du efter anvä...

Page 87: ... ke grilu Nikdy nedávejte záložní plynovou láhev nebo odpojenou láhev pod nebo do blízkosti tohoto grilu Nikdy nedávejte kryty grilu nebo jiné hořlavé látky na vrch nebo do úložného prostoru grilu Po delší době kdy se tento gril Brixton nepoužívá jej musíte nechat zkontrolovat zda plyn někde neuniká a hořák je v pořádku Viz pokyny v tomto návodu pro správný postup Nikdy nekontrolujte úniky plynu z...

Page 88: ...rilu a udržujte hořlavé materiály benzín a jiné hořlavé plyny v bezpečné vzdálenosti Ujistěte se že otvory na spodní straně zařízení zůstávají otevřené kvůli přívodu vzduchu a větrání a že nejsou blokované ČIŠTĚNÍ Tento gril vyžaduje pravidelné čištění Ujistěte se že gril je suchý a čistý a namažte kovové součásti olejem nebo vazelínou abyste se vyhnuli rzi Po použití gril vždy uschovejte Nepoužív...

Page 89: ...vat venku mimo dosah dětí NIKDY neskladujte láhev v budově garáži nebo na jiném stísněném místě PŘÍVOD PLYNU Zkontrolujte zdali jeVáš gril nainstalován správně Tento návod udává detailní montážní pokyny které obsahují specifické montážní postupy Dodržujte přísně tyto pokyny pro zajištění správné a bezpečné instalace grilu Pro správnou funkci grilu je nutné ho umístit na rovný povrch Nevkládejte pl...

Page 90: ...ručiček dokud se nezastaví Zkontrolujte zdali je plynový kohout plynové bomby opatřen vhodnými vnějšími závity Ujistěte se že všechny knoflíky hořáků jsou nastaveny do polohy off vypnuto Odstraňte ochranný kryt z plynového kohoutu plynové bomby Vždy používejte ochranný kryt dodávaný s plynovým kohoutem Zkontrolujte zapojení mezi plynovým kohoutem a regulátorem tlaku Zkontrolujte poškození a znečiš...

Page 91: ...plyn by mohl unikat přes bezpečnostní ventil Plyn může unikat z bezpečnostního ventilu a způsobit požár 3 Otvory pro zapojení plynové láhve musí být opatřeny ochrannými kryty 4 V případě že objevíte netěsnost plynu u další plynové láhve ihned udržujte odstup a zavolejte hasiče VELICE DŮLEŽITÉ ODPOJTE PLYNOVOU LÁHEV KDYŽ SE GRIL NEPOUŽÍVÁ ODPOJENÍ PLYNOVÉ LÁHVE Vypněte všechny knoflíky Uzavřete úpl...

Page 92: ...ut plynové láhve otočením ventilu ve směru hodinových ručiček Používejte pouze díly doporučené výrobcem pro tento gril Záruka nebude platná při použití jiných dílů Nepoužívejte gril dokud nejsou zkontrolované všechny spoje a jste si jistí že tyto nevykazují žádné známky netěsností BEZPEČNOSTNÍ TIPY Vždy zkontrolujte těsnost při každé výměně plynové láhve Před každým použitím vždy zkontrolujte těsn...

Page 93: ...stnosti plamene v pořádku Každý hořák je přednastaven před expedicí ale kvůli různým odchylkám v místních přívodech plynu bude možná potřeba lehce seřídit Plameny hořáků musí být modré a stabilní bez žlutých hrotů hluku nebo náhlého zvětšení Žlutý plamen znamená nedostatek vzduchu Hlasitý plamen s náhlými zesíleními z hořáku znamená příliš velký poměr vzduchu POZNÁMKA malé žluté hroty jsou v pořád...

Page 94: ...grilu a grilujte ho až je hotové NASTAVENÍ TEPLOTY Ovládací knoflíky lze nastavit do jakékoliv polohy mezi maximum a minimum POZNÁMKA Horký gril opeče vnější stranu masa a uchová šťávu uvnitř Čím déle se gril předehřívá tím rychleji maso zhnědne LÁVOVÝ KÁMEN Při použití lávového kamene plameny zahřívají lávové kameny ze spodní strany Díky tomu je teplo rozváděno rovnoměrně po horní mřížce 1 Pokud ...

Page 95: ...přívodem plynu použití v rozporu s pokyny pro použití nebo seřizování které provede jiná osoba než servisní středisko naší továrny Záruční lhůta nebude rozšířena o výše uvedené opravy nebo výměny ČASTO KLADENÉ DOTAZY ODPOVĚDI Kde si mohu pořídit plynovou láhev která je schválená a vhodná pro tento gril U vašeho místního plynaře nebo ve větších obchodech pro kempování Může zůstat gril venku za jaké...

Page 96: ...bol gril zmontovaný u dílera Nepokúšajte sa zapáliť a vznietiť tento gril bez toho aby ste si najprv neprečítali kapitolu inštrukcie na zapaľovanie grilu v tomto manuáli Uchovajte tento užívateľský manuál kvôli budúcim referenciám Dodržiavajte tieto inštrukcie na pripojenie plynového regulátora tlaku na Váš gril Nikdy neuskladňujte podpornú zálohovú plynovú bombu alebo odpojenú bombu pod alebo pop...

Page 97: ...ajte plynovú bombu nad 80 percent a v prípade že táto informácia nebude prísne a striktne dodržiavaná môže byť výsledkom oheň alebo požiar a to bude viesť k smrteľným alebo vážnym zraneniam VÝSTRAHA Uchovávajte elektrické káble a palivové hadice a trubice mimo horúcich povrchov VÝSTRAHA Nikdy neumiestňujte Brixton gril pod alebo v blízkosti prístrešku odolnému proti popáleniu alebo striešky proti ...

Page 98: ...tý na mieste Ako často je potrebné horák čistiť závisí na tom ako často gril používate ČISTENIE ODKVAPOVEJ NÁDOBY MISY Odkvapová nádoba misa musí byť vyprázdňovaná a čistená pravidelne a umývaná vodou a jemným čistiacim prostriedkom Môžete dať malé množstvo piesku alebo humusu pre mačky na spodok odkvapovej nádoby misy a takto absorbovať mastnotu a tuk Uskladňujte gril vonku na suchom a dobre vetr...

Page 99: ...tora na mieste a trubica nie je v kontakte s tepelným štítom alebo samotným grilom Zapojte tlakový regulátor k vašej fľaši Vždy umiestnite fľašu na podlahu dlážku vedľa grilu VEĽMI DÔLEŽITÉ Teplota regulátora nesmie presiahnuť viac ako 60 C 140 F Regulátor musí byť vybavený bezpečnostným ventilom alebo tlakovým obmedzovačom Otvor regulátora musí sedieť a pasovať na spojenie plynového kohútika bomb...

Page 100: ...okúšajte vkladať predmety do otvoru plynového kohútika Toto môže poškodiť plynový kohútik čo spôsobí začatie presakovania a pretekania únik Únik plynu môže spôsobiť požiar oheň výbuch vážne osobné zranenia alebo poranenia a dokonca aj smrť 2 Nepoužívajte tento gril predtým ako nevykonáte testovanie úniku 3 Ak ste objavili a našli únik plynu okamžite vypnite plynovú bombu Rozmontujte a rozoberte re...

Page 101: ...ých a horľavých zápalných materiálov Uchovávajte gril mimo dosahu otvoreného ohňa a alebo iskier a zábleskov počas testovania KONTROLA Uistite sa že všetky kontrolné otočné regulátory sú nastavené do pozície OFF Uistite sa že tlakový regulátor je riadne napojený na plynovú bombu Úplne otvorte plynový kohútik otočením otočného regulátora proti smeru hodinových ručičiek V prípade že počujete zvuk pr...

Page 102: ...potrebič bol skontrolovaný a neexistuje žiaden únik plynu Užívateľ pozná a vie umiestnenie plynového kohútika INŠTRUKCIE NA ZAPÁLENIE GRILU VÝSTRAHA DÔLEŽITÉ PRED ZAPÁLENÍM Skontrolujte hadicu dodávky plynu pred otočením plynu na ON V prípade viditeľného poškodenia alebo trhliny a diery hadica musí byť vymenená ešte pred použitím Nová hadica na dodávku plynu musí byť štandardizovaná podľa národnýc...

Page 103: ...určený LEN na vonkajšie použitie NIKDY nepoužívajte gril v limitovaných a uzatvorených priestoroch a miestach ako je veranda prístrešok pre auto a krytá garážovacia plocha kryté patio garáž alebo pod zápalnými a horľavými materiálmi 4 Neblokujte a neupchajte ventilovanie na spodnej strane grilu toto by mohlo spôsobiť a ovplyvniť silu horenia horáka kvôli nedostatočnému príjmu a dodávke vzduchu 5 U...

Page 104: ...užívajte viac ako 1 kg lávových kameňov a uistite sa že celá spodná mriežka nebude nikdy úplne uzatvorená Je nutné aby mohlo teplo správnym spôsobom unikať pozdĺž lávových kameňov 2 Dodržujte pokyny týkajúce sa zapaľovanie na grile POZNÁMKA Neustále pohybujte jedlom na grile pretože plamene môžu preniknúť mriežkou v dôsledku tuku kvapkajúceho na lávové kamene VAROVANIE Pri použití lávových kameňov...

Page 105: ...men ČASTO KLADENÉ OTÁZKY ODPOVEDE Kde si môžem zakúpiť plynovú bombu odsúhlasenú a vhodnú pre tento gril U vášho miestneho dodávateľa zemného plynu alebo v akomkoľvek veľkom obchode na kempovanie Môže gril zostávať vonku v akomkoľvek počasí Odporúčame uskladňovať Váš gril po použití na suchom a dobre vetranom mieste Vždy odpojte plynovú bombu podľa inštrukcií v tomto manuáli Taktiež si môžete zakú...

Page 106: ...Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands ...

Reviews: