background image

I N F O R M A C I O N   D E   L A   G A R A N T I A

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que 

por un período de uno año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de materiales y 

mano de obra. JCS, a su elección, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del mismo que 

presente defectos durante el período de garantía. El reemplazo se realizará por un producto o componente nuevo o 

reparado. Si el producto ya no estuviera disponible, se lo reemplazará por un producto similar de valor igual o 

superior. Ésta es su garantía exclusiva. No intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de este 

producto. Al hacerlo elimínará ésta garantía.

La garantía es válida para el comprador minorista original a partir de la fecha de compra inicial y la misma no es 

transferible. Conserve el recibo de compra original. Para solicitar servicio en garantía se requiere presentar un recibo 

de compra. Los agentes y centros de servicio de JCS o las tiendas minoristas que venden productos de JCS no tienen 

derecho a alterar, modificar ni cambiar de ningún otro modo los términos y las condiciones de esta garantía. 

Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas ni los daños que se produzcan como resultado de uso negligente o 

mal uso del producto, uso de voltaje incorrecto o corriente inapropiada, uso contrario a las instrucciones operativas, y 

desarme, reparación o alteración por parte de un tercero ajeno a JCS o a un Centro de Servicio autorizado por JCS. 

Asimismo, la garantía no cubre actos fortuitos tales como incendios, inundaciones, huracanes y tornados.

¿Cuál es el límite de responsabilidad de JCS? 

JCS no será responsable de daños incidentales o emergentes causados por el incumplimiento de alguna garantía o 

condición expresa, implícita o legal.

Excepto en la medida en que lo prohíba la ley aplicable, cualquier garantía o condición implícita de comerciabilidad o 

aptitud para un fin determinado se limita, en cuanto a su duración, al plazo de la garantía antes mencionada.

JCS queda exenta de toda otra garantías, condiciones o manifestaciones, expresa, implícita, legal o de cualquier otra 

naturaleza.

JCS no será responsable de ningún tipo de daño que resulte de la compra, uso o mal uso del producto, o por la 

imposibilidad de usar el producto, incluidos los daños incidentales, especiales, emergentes o similares, o la pérdida de 

ganancias, ni de ningún incumplimiento contractual, sea de una obligación esencial o de otra naturaleza, ni de ningún 

reclamo iniciado contra el comprador por un tercero.

Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o 

emergentes ni las limitaciones a la duración de las garantías implícitas, de modo que es posible que la exclusión o las 

limitaciones antes mencionadas no se apliquen en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga otros derechos que varían de un 

estado, provincia o jurisdicción a otro.

Cómo solicitar el servicio en garantía

En los Estados Unidos

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-253-2764 y podrá 

obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En Canadá

Si tiene alguna pregunta sobre esta garantía o desea recibir servicio de garantía, llame al 1-800-253-2764 y podrá 

obtener la dirección del centro de servicio que le resulte más conveniente.

En los Estados Unidos, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden 

Consumer Solutions, Boca Ratón, Florida 33431. En Canadá, esta garantía es ofrecida por Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario 

L6Y 0M1. Si usted tiene otro problema o reclamo en conexión con este producto, por favor escriba al Departamento 

de Servicio al Consumidor. 

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS 

DIRECCIONES NI AL LUGAR DE COMPRA.

WA R R A N T Y   I N F O R M AT I O N

1 YEAR LIMITED WARRANTY

Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited 

doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively “JCS”) warrants that for a period of one year from the date of 

purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace this 

product or any component of the product found to be defective during the warranty period.  Replacement will be made with a 

new or remanufactured product or component.  If the product is no longer available, replacement may be made with a similar 

product of equal or greater value. This is your exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or 

mechanical functions on this product. Doing so will void this warranty.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable.  Keep the 

original sales receipt.  Proof of purchase is required to obtain warranty performance. JCS dealers, service centers, or retail stores 

selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of 

the product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or alteration 

by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover: Acts of God, such as fire, 

flood, hurricanes and tornadoes.

What are the limits on JCS’s Liability? 

JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express, implied or statutory 

warranty or condition. 
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular 

purpose is limited in duration to the duration of the above warranty.  
JCS disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or otherwise. 
JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the purchase, use or misuse of, or inability to use the product 

including incidental, special, consequential or similar damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or 

otherwise, or for any claim brought against purchaser by any other party. 
Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or 

limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from province to province, state to 

state or jurisdiction to jurisdiction.

How to Obtain Warranty Service

In the U.S.A.
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In Canada
If you have any question regarding this warranty or would like to obtain warranty service, please call 

1-800-253-2764 and a convenient service center address will be provided to you.
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions located in Boca 

Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden 

Consumer Solutions, located at 20 B Hereford Street, Brampton, Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in 

connection with this product, please write our Consumer Service Department. 

PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT 

TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE. 

I N S T R U C C I O N E S   P A R A   G U A R D A R

A C C E S O R I O S   D E   R E P U E S T O

S T O R A G E   I N S T R U C T I O N S

R E P L A C E M E N T   A C C E S S O R I E S

Printed In China

© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved. Distributed by Sunbeam 

Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 

D I A G N Ó S T I C O   D E   P R O B L E M A S

P R E G U N TA S   F R E C U E N T E S

F R E Q U E N T LY   A S K E D   Q U E S T I O N S

T R O U B L E S H O O T I N G

TROUBLESHOOTING

Trouble

Probable Cause

Solution

   

Water Leaks from 

Tank.

☛  

 Tank/cap gasket is missing.

☛ 

 Unit tilted or not leveled.

☛  

 Cap not tight enough.

☛  

 Tank water is Hot.

 

✔ 

 

 

Remove tank cap and replace or reposition 

gasket.

✔ 

 Place unit it on a flat or leveled surface.

✔  

 Tighten the cap.

✔ 

  Fill with cool water only.

 •

   

Crack in Tank.

 

 

Hot water will cause tank to pressurize.

☛ 

  Tanks will crack if hit or dropped.

 

 

 

 

Fill with cool water only.

✔ 

  Handle tank with care. If there is crack on 

tank, replace with a new tank.

 

 Film on Tank.

☛ 

 

 

Mineral deposits.

 

✔ 

 

 

Clean/disinfect tank as instructed in weekly 

cleaning instructions. 

• Mist 

output 

minimal to none.

  Scale build up on transducer             

  Remove scale from the transducer                 

 

Reduced or no mist. 

☛ 

 Out of water.

☛ 

 Humidistat set too low.

☛ 

 Transducer plate dirty.

✔ 

 Fill tank. 

✔ 

 Increase setting to High.

✔ 

 Clean transducer (refer to Cleaning and 

Maintenance Instructions).

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Question

Answer

• 

What are the 

variables that affect 

run time?

The estimated run time for this humidifier is based on average room conditions. The actual run time 

of your humidifier is dependent on numerous variables such as:

 

✔ 

 

Air exchange in the room where the humidifier is placed.

✔ 

 

Room construction of the room where the humidifier is placed.

✔  

Temperature of the room where the humidifier is placed.

✔ 

 Humidity levels in the room where the humidifier is placed.

✔  

Movement of occupants and the opening and closing of doors in the room where the humidifier 

is placed.

✔ 

 

Home furnishings in the room where the humidifier is placed.

• 

How do I remove 

film on water tank?

✔ 

 

See Daily Maintenance instructions. Regular cleaning is recommended.

• 

How can I extend 

the run time?

 

✔ 

 

Run your unit on the lowest setting. 

✔ 

 

If your unit has electronics, set it to your desired humidity level. The unit will turn on and off, 

which will extend the run time.

✔ 

 Fill the tank all the way full, place it on the base, let the water empty into the base until it stops 

bubbling, then refill the tank full again. This ensures maximum water capacity

 

and will extend 

run time. 

pure indoor living

Instruction Leaflet

Questions? Comments? Call 1-800-253-2764 in North America.

Folleto de Instrucciones

LEA Y CONSERVE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

¿Preguntas? ¿Comentarios? Llame al 1-800-253-2764 en Norteamérica.

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS.

vida en interiores puros

WARM OR COOL

ULTRASONIC

 

HUMIDIFIER WITH 

ADVANCED TOUCHSCREEN CONTROLS

If you have any questions regarding your product or would like to learn more about other Bionaire

®

 products, please 

contact our Consumer Service Department at 1-800-253-2764 or visit our website at www.bionaire.com.

ULTRASONIC 

PARA CALIENTE 

O FRÍO

HUMIDIFICADOR CON CONT ROLES 

DE PANT ALLA TÁCT IL AVANZADOS

141137 

BUL8000UM10ESM1 

Impreso en China 

GCDS-BIO16738-KL

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS

RESPUESTAS

• 

Cuáles son las variables que 

afectan el tiempo de 

funcionamiento?

El tiempo de funcionamiento estimado de este humidificador está basado en las 

condiciones ambientales promedio. El tiempo de funcionamiento actual de su 

humidificador depende de varios factores tales como:

 

✔ 

 

El intercambio de aire en el cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 

La estructura del cuarto donde se encuentra el humidificador. 

✔  

La temperatura del cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 Los niveles de humedad en el cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔  

La actividad de los ocupantes y la secuencia en que se abren y cierran las puertas 

del cuarto donde se encuentra el humidificador.

✔ 

 

El número de muebles presentes en el cuarto donde se encuentra el humidificador.

• 

Cómo quito la película del 

tanque de agua?

✔ 

 

Consulte las instrucciones diarias de mantenimiento. Se recomienda una limpieza 

regular.

 

• 

Cómo puedo extender el 

tiempo de funcionamiento?

 

✔ 

 

Haga funcionar la unidad en el modo más bajo.

✔ 

 

Si su unidad tiene electrónicos, ajústela al nivel de humedad deseado. La unidad 

se encenderá y apagará, extendiendo el tiempo de funcionamiento.

✔ 

 Llene el tanque al máximo, colóquelo en la base, deje que el agua se vacíe en la base 

hasta que deje de burbujear, luego llene nuevamente el tanque al máximo. Esto 

asegura una capacidad máxima de agua que extenderá el tiempo de funcionamiento.  

© 2010 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions. Todos los derechos reservados. 

Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431. 

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

Problema

Posible Causa

Solución

 

El agua está 

goteando del 

tanque.

☛ 

 

    

El agua está goteando del tanque.

☛ 

La unidad está inclianda o no está 

nivelada.

☛ 

 

  

La tapa no está suficientemente apretada.

☛  

 El agua del tanque está caliente.

 

✔  

 Remueva la tapa del tanque y coloque el 

aro de goma correctamente.

✔ 

 Coloque la unidad en una superficie llana o 

nivelada.

✔  

 Cierre la tapa.

✔ 

  Llene con agua fría solamente.

 •

   

El tanque está 

agrietado.

☛ 

 

 

El agua caliente causará presión en el tanque.

☛ 

 El tanque se agrietará si es golpeado o 

está goteando.

 

 

 

 

Llene con agua fría solamente.

✔ 

  Manipule el tanque con cuidado. Si el tanque 

tiene una rajadura, reemplácelo por uno nuevo.

 

 Hay residuos en 

el tanque.

☛ 

 

 

Hay depósitos minerales.

 

✔ 

 

 

Limpie/desinfecte el tanque como se indica 

en las instrucciones de limpieza semanal. 

cleaning instructions. 

•  Salida de vapor 

mínima o nula.

  Se  depositó  sarro  en  el  transductor.             

  Quite el sarro del transductor.

•  Vapor reducido o 

nulo. 

☛ 

 No tiene agua.

☛ 

 Configuración del medidor de humedad 

muy baja.

☛ 

 La placa del transductor está sucia.

✔ 

 Llene el tanque. 

✔ 

 Aumente la posición a Alto.

✔ 

 Limpie el transductor (vea las instrucciones 

de limpieza y mantenimiento). 

OOL

C

TH

NTE 

Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si está interesado en conocer otros productos Bionaire

®

, póngase en 

contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente: llame al 1-800-253-2764 o visite nuestro sitio web 

www.bionaire.com.

STORAGE INSTRUCTIONS 

When not using your humidifier for an extended period 

of time:
1.   Clean, rinse and thoroughly dry the humidifier as 

directed in weekly maintenance. DO NOT leave any 

water in the unit when storing. Leaving water in the 

unit may render the unit inoperable for the following 

season.

2.   Place the humidifier in the original carton and store 

in a cool, dry place.

REPLACEMENT ACCESSORIES

To order the replacement accessories you can do any of 

the following:
•  Visit your local retailer

• Go 

to 

www.bionaire.com 

•  Call Consumer Service at 1-800-253-2764

MODEL: BUL8000

MODELO: BUL8000

Mantenimiento semanal
Para extraer el sarro : 

1.   Repita los pasos previos de mantenimiento diario.

2.   Limpie la base llenándola parcialmente con una taza 

de 8 onzas de vinagre blanco sin diluir o usando una 

solución limpiadora (modelo S1710). Deje actuar esta 

solución en la base durante 20 minutos mientras 

limpia todas las superficies interiores con un cepillo 

suave (cepillo incluido; vea Figura 3 para ver la 

ubicación de cepillo dentro de la carcasa del 

humidificador). Frote suavemente el área alrededor 

del transductor con el cepillo suave (el transductor está 

ubicado dentro de la puerta y para acceder a él, debe 

levantar la puerta; vea Figura 4). Quite el sarro de la 

base con un trapo humedecido con vinagre blanco sin 

diluir.

 

NOTA:

 después de limpiar el transductor, asegúrese de 

cerrar la Puerta antes de reiniciar las operaciones del 

humidificador. 

3.  Enjuague con agua tibia limpia para extraer la 

solución limpiadora antes de desinfectar el tanque.

Para desinfectar la base y los tanques del 

humidificador : 

1.  Llene cada tanque hasta la mitad con agua y 1/2 

cucharadita de blanqueador de cloro.

2.  Deje que la solución trabaje por 20 minutos, sacudiendo 

los tanques de vez en cuando. Moje todas las superficies.

3.  Vacíe cuidadosamente la base y los tanques después de 20 

minutos y enjuague hasta que ya no se pueda detectar el 

olor a cloro. Seque con una tela limpia o con toalla de papel.

4.  Vuelva a llenar el tanque con agua fría y reemplace en 

la carcasa (vea las instrucciones de llenado, 

previamente). Siga las Instrucciones de funcionamiento 

para ENCENDER el humidificador. 

5.  Para limpiar la base del humidificador, tire todo el agua 

de acceso. Enjuague concienzudamente para eliminar 

cualquier sedimento de suciedad. Limpiar y secar con un 

paño limpio o papel toalla. No utilice utensilios de 

limpieza de metal que sean limpiadores abrasivos.

INSTRUCCIONES PARA GUARDAR 

Cuando no utilice su humidificador durante un período 

prolongado de tiempo:
1.   Limpie y seque bien el humidificador según se 

detalla anteriormente en la sección: instrucciones de 

mantenimiento semanales. NO deje agua dentro de 

la unidad cuando guarde el humidificador. Si queda 

agua, la unidad podría quedar inutilizable para la 

próxima temporada. 

2.   Coloque el humidificador en su empaque original y 

guárdelo en un lugar fresco y seco.

ACCESORIOS DE REPUESTO

Puede ordenar accesorios de repuesto de una de las 

siguientes formas: 
•  Visite su distribuidor local 

• Valla 

www.bionaire.com 

•  Llame a servicio al consumidor al 1-800-253-2764

Figure 4 

Puerta

Cepillo

BUL8000UM10ESM1.indd   1

BUL8000UM10ESM1.indd   1

5/7/10   3:13:23 PM

5/7/10   3:13:23 PM

Reviews: