background image

For your safety and continued enjoyment of  

this product, always read the instruction  

book carefully before using.

Afin que votre appareil vous procure en toute  

sécurité beaucoup de satisfaction, lire  

attentivement le mode d'emploi avant de l’utiliser.

Para su seguridad y para disfrutar plenamente  

de este producto, siempre lea cuidadosamente  

las instrucciones antes de usarlo.

IONIC THERMAL  

PADDLE BRUSH 

FOR PROFESSIONAL USE ONLY

BROSSE LISSANTE  

IONIQUE 

POUR USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT

CEPILLO ALISADOR 

IÓNICO 

PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE

Model/Modèle/Modelo  

BNTPB1UC

AVERTISSEMENT :  

SI VOUS PENSEZ 

QUE LE COURANT 

EST COUPÉ PARCE 

QUE L’APPAREIL  

EST ÉTEINT, VOUS 

VOUS TROMPEZ. 

Tout le monde sait que l’eau et l’électricité 
ne font pas bon ménage, mais saviez-vous 
qu’un appareil est toujours sous tension, 
même lorsqu’il est éteint ? S’il est branché, 
il est sous tension. Alors, si vous n’utilisez 
pas l’appareil, débranchez-le.

TOUJOURS DÉBRANCHER  

LES PETITS APPAREILS 

ÉLECTRIQUES 

TENIR LOIN DE L’EAU

DIRECTIVES 

D'ENTRETIEN

Cet appareil demande peu d’entretien. 
Il n’est pas nécessaire de le lubrifier. 
Débarrasser l'appareil régulièrement des 
saletés et poussières qui se trouvent dans 
les orifices de ventilation et ouvertures. Pour 
nettoyer l’appareil, le débrancher, le laisser 
refroidir et essuyer le boîtier avec un chiffon 
légèrement humide. En cas de problème, 
débrancher l'appareil, le laisser refroidir 
et le retourner à un service après-vente 
autorisé. Ne pas essayer de le réparer.

MISE EN GARDE

Ne JAMAIS tirer, torsader ou tordre le 
cordon d’alimentation. Ne jamais l’enrouler 
autour de l’appareil ; des dommages au 
point de flexion pourraient causer une 
rupture et un court-circuit. Inspecter le 
cordon d’alimentation fréquemment pour 
vous assurer qu’il n’est pas endommagé. 
Cesser immédiatement l'utilisation si vous 
constatez que le cordon est endommagé ou 
si l’appareil s’arrête ou fonctionne de façon 
intermittente.

21BA079357 

IB-17330B

©2022 Distribué par BaBylissPRO, 

Stamford, CT 06902

RANGEMENT 

Lorsque vous ne l’utilisez pas, cet appareil 
est facile à ranger. Le laisser refroidir, le 
mettre dans sa boîte et le ranger hors de 
la portée des enfants, dans un endroit 
sûr et sec. Ne pas tirer ou plier le cordon, 
particulièrement au niveau de la fiche.

DÉCLARATION DE LA 

COMMISSION FÉDÉRALE DE 

COMMUNICATIONS (FCC)

AVERTISSEMENT  : 

Toute modification 

apportée à cet appareil sans l'approbation 
expresse de l'autorité compétente en 
matière de conformité pourrait résilier le 
droit de l’utilisateur d’utiliser l'appareil.
Cet appareil est conforme à la section 15 
des normes de la FCC. Son fonctionnement 
est sujet à deux conditions : (1) Cet 
appareil ne doit pas causer d’interférences 
nuisibles et (2) cet appareil doit accepter 
les interférences reçues, y compris celles 
qui pourraient provoquer un fonctionnement 
indésirable.

REMARQUE : 

Cet appareil a été testé et s’est 

avéré conforme aux limites s’appliquant 
aux appareils numériques de classe B, 
conformément aux dispositions de la section 
15 des normes de la FCC. Ces limites 
sont conçues pour offrir une protection 

raisonnable contre les interférences 
nuisibles dans une installation résidentielle. 
Cet appareil produit, utilise et peut émettre 
de l’énergie radiofréquence (RF). S’il 
n’est pas installé et utilisé conformément 
aux instructions, il peut provoquer des 
interférences nuisibles aux communications 
radio. Cependant, il n'y a aucune garantie 
que des interférences ne se produiront pas 
dans une installation particulière.
Si cet appareil cause des interférences 
nuisant au fonctionnement d’un équipement 
radio ou d'un téléviseur (ce qui peut être 
déterminé en allumant, puis en éteignant 
l’appareil), nous vous encourageons à 
essayer de corriger l’interférence en 
mettant en œuvre une ou plusieurs des 
mesures suivantes :
•  

Réorienter l’antenne réceptrice ou la 
changer de place.

•  Éloigner l’appareil du poste récepteur.
•  Brancher l’appareil sur un circuit différent 

de celui sur lequel est branché le poste 
récepteur.

•  Contacter le distributeur ou un technicien 

radio/TV.

MEDIDAS DE 

SEGURIDAD 

IMPORTANTES

Al usar aparatos eléctricos, especialmente 
en presencia de niños, siempre se deben 
tomar precauciones básicas de seguridad, 
entre ellas las siguientes:

¡MANTÉNGALO FUERA DEL 

ALCANCE DE LOS NIÑOS! 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 

ANTES DEL USO.

¡MANTÉNGALO ALEJADO DEL AGUA!

PELIGRO – 

Como es el caso 

de la mayoría de los aparatos eléctricos, 
los componentes eléctricos de este aparato 
permanecen en tensión cuando está 
conectado, incluso si está apagado. Para 
reducir el riesgo de electrocución:
• 

 

Siempre desenchufe el aparato 
inmediatamente después del uso.

•  Siempre apague el aparato cuando no 

esté en uso.

•  No lo use en el baño o la ducha.

DOBLE VOLTAJE

Este aparato es de doble voltaje. Se adaptará automáticamente al voltaje adecuado. Nota: 
Puede que sea necesario usar un adaptador de viaje (no incluido).

CONSEJOS DE PEINADO

La mejor apariencia empieza por un corte de cabello bien mantenido. Siempre cuide su 
cabello con champús, acondicionadores y productos de peinado de calidad superior.

FUNDAMENTOS DEL PEINADO

1.  Enchufe el cable en una toma de corriente. Para encenderlo, mantenga presionado el dial 

de encendido/apagado por medio segundo. Para apagarlo, mantenga presionado el dial 
encendido/apagado por 1.5 segundos.

     Si no ajusta la temperatura dentro de 3 segundos, la unidad se boqueará automáticamente 

y “LOC” aparecerá en la pantalla. Para desbloquearla y poder ajustar la temperatura, 
mantenga presionado el dial por medio segundo. 

2.  Elija la temperatura deseada según su tipo de cabello (véase la tabla a continuación). 

Tenga presente que el cepillo se calentará muy rápido.

 

AJUSTE DE TEMPERATURA 

TIPO DE CABELLO

 

265 °F– 320 °F 

Cabello frágil, muy fino

 

321 °F– 355 °F 

Cabello de textura normal

 

356 °F– 400 °F 

Cabello grueso, muy espeso

3.  Divida el cabello seco en secciones uniformes y peine cada sección. Coloque el cepillo 

donde quiera empezar a suavizar o alisar el cabello. Distribuya el cabello uniformemente 
sobre la superficie del cepillo. Nota: A diferencia de una plancha alisadora que alisa 
completamente el cabello, el cepillo plano conserva el cuerpo del cabello mientras lo 
peina.

4.  Para alisar o dar cuerpo, coloque el cepillo debajo del cabello y deslícelo hacia las puntas, 

teniendo cuidado de mantener la tensión.

5.  Para suavizar el cabello y eliminar el frizz, coloque el cepillo encima del cabello y deslícelo 

hacia las puntas. Gire el cepillo hacia dentro/fuera al llegar a las puntas para doblar estas.

•   no coloque ni guarde el aparato donde 

pueda caerse o ser empujado a una 
bañera o un lavabo.

•  No coloque el aparato ni lo deje caer al 

agua u otro líquido.

•   Si el aparato se cae al agua, desenchúfelo 

inmediatamente; no trate de alcanzar la 
unidad en el agua.

ADVERTENCIA –

 

Para reducir el riesgo de quemaduras, 
electrocución, incendio o lesiones 
personales:
•  

Nunca descuide/deje el aparato sin 
vigilancia mientras está conectado.

•  

No jale, retuerza ni enrolle el cable 
alrededor del aparato.

•  Este aparato no debe ser usado por, en 

o cerca de niños o personas con ciertas 
discapacidades.

•  Use este producto solo para el uso previsto 

y como se describe en este manual.

•  Solo use accesorios recomendados por el 

fabricante.

•  No use este aparato si el cable o el 

enchufe están dañados, si no funciona 
correctamente si está dañado, o después 
de que se haya caído al piso o al agua; 
devuélvalo a un centro de servicio 
autorizado para su revisión y reparación.

•  Mantenga el cable lejos de las superficies 

calientes. No enrolle el cable alrededor 
del aparato.

•  Nunca obstruya los orificios de ventilación, 

ni coloque el aparato sobre una superficie 
blanda, tal como una cama o un sofá, 
donde se puedan obstruir.

    

Mantenga los orificios de ventilación 
libres de pelusas, cabellos y elementos 
similares.

•  No lo use mientras duerme.
•  Nunca deje caer ni inserte ningún objeto 

en ninguna de las aberturas.

•  

 

No lo use en exteriores, ni lo haga 
funcionar donde se estén usando 
productos en aerosol (spray) o donde se 
esté administrando oxígeno.

•  No use un cable alargador/de extensión 

con este aparato. Evite conectar varios 
cables a la misma toma de corriente.

•  El aparato se pone muy caliente durante el 

uso; mantenga los ojos y la piel alejados 
de las superficies calientes.

•  

No coloque el aparato sobre ninguna 
superficie mientras está caliente o 
enchufado.

•  No toque las superficies calientes.
•  Este aparato no contiene ninguna pieza 

que pueda ser reparada/cambiada por 
el usuario. Cualquier tipo de reparación/

ajuste debe ser realizado únicamente por 
un técnico autorizado.

•  Para uso en lugares secos SOLAMENTE.
•  

Permita que el aparato se enfríe por 
completo antes de guardarlo.

•  

No use el aparato cerca de tinas, 
lavabos, inodoros u otros recipientes que 
contengan agua.

•  Para su seguridad, el cable debe ser 

reemplazado por el fabricante, un técnico 
autorizado u otra persona calificada.

•  Los niños o las personas que carezcan 

de la experiencia o de los conocimientos 
necesarios para manipular el aparato, 
o aquellas cuyas capacidades físicas, 
sensoriales o mentales estén limitadas, no 
deben usar el aparato sin la supervisión o 
la dirección de una persona responsable 
por su seguridad.

•  No permita que los niños jueguen con 

este aparato.

•  

Antes de enchufar la unidad, lea la 
información relativa al doble voltaje en la 
sección “DOBLE VOLTAJE”.

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

6.  Experimente con el cepillo. ¡No tardará 

en descubrir cómo crear una variedad de 
estilos con facilidad! 

TECNOLOGÍA IÓNICA VERDADERA

Muchos factores ambientales modernos, 
tales como el aire acondicionado, las fibras 
artificiales y la contaminación, electrizan 
el cabello. Incluso cepillar el cabello o 
secarlo con toalla puede crear estática, 
haciendo que la cutícula se ponga áspera 
y que el cabello pierda su brillo. Altos 
niveles de estática también producen frizz y 
dificultan el peinado. El generador de iones 
genera iones negativos que neutralizan la 
carga positiva de la estática, suavizando 
la cutícula y dejando el cabello brillante, 
sedoso y manejable, para que sea más fácil 
peinarlo.

TECNOLOGÍA NANO TITANIUM™

El Nano Titanium™ es un conductor térmico 
excepcional que mantiene la estabilidad en 
temperaturas ultra-altas. Esta tecnología 
usa micropartículas de titanio para un 
rendimiento térmico superior y un cabello 
con una apariencia saludable.

INSTRUCCIONES DE 

MANTENIMIENTO

Este aparato requiere poco mantenimiento. 
No requiere lubricación. Mantenga todos 
los orificios de ventilación y aberturas libres 
de polvos y pelusas. Cuando sea necesario 
limpiarlo, desenchúfelo, permita que se enfríe 
y limpie la carcasa con un paño humedecido. 
En caso de mal funcionamiento, desenchufe 
el aparato, permita que se enfríe y devuélvalo 
a un centro de servicio autorizado. No trate 
de repararlo.

PRECAUCIÓN

NUNCA jale, tuerza ni retuerza el cable 
eléctrico. Nunca lo enrolle con fuerza 
alrededor del aparato; esto puede dañar 
la junta flexible que lo conecta al aparato, 
produciendo su rotura o un cortocircuito. 
Revise el cable con frecuencia para 
comprobar que no está dañado. Deje de 
usar el aparato inmediatamente si el cable 
está visiblemente dañado o si el aparato 
deja de funcionar, o funciona de manera 
intermitente.

¡ADVERTENCIA! SISTEMA DE BLOQUEO AUTOMÁTICO

Este 

aparato cuenta con un sistema de bloqueo automático que evita cambiar la temperatura 

sin querer. Encienda el aparato y elija la temperatura deseada. La temperatura seleccionada se 
bloqueará automáticamente después de 5 segundos. Para desbloquearla, mantenga presionado 
el dial por 2 segundos; la unidad ahora está desbloqueada y puede elegir la temperatura deseada. 

AVISO:

ESTE APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN SISTEMA DE CIRCUITOS DE CALENTAMIENTO 
INSTANTÁNEO. ESTA TECNOLOGÍA DE VANGUARDIA PERMITE QUE LA RESISTENCIA ALCANCE 
LA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO EN MENOS DE UN MINUTO.
NO DEJE EL APARATO ENCENDIDO O ENCHUFADO CUANDO NO ESTÉ EN USO. LA 
RESISTENCIA PUEDE QUEMARSE SI EL APARATO PERMANECE ENCENDIDO POR UN PERÍODO 
PROLONGADO. ESTO INVALIDARÁ LA GARANTÍA.  SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE EL 
APARATO DESPUÉS DEL USO.

FAMILIARÍCESE CON SU CEPILLO ALISADOR IÓNICO

Modelo BNTPB1UC

La combinación de cerdas de metal y plástico distribuye el cabello uniformemente sobre la superficie del 
cepillo para un peinado rápido, una distribución uniforme del calor y más brillo.

Cable giratorio profesional de 2.45 m

Puertos iónicos

Cerdas de metal

Cerdas de plástico

Dial de encendido/apagado/control de temperatura 
Presiónelo para encender/apagar la unidad; gírelo para 
elegir la temperatura, hasta 400 °F (204 °C).

ADVERTENCIA:  

SI CREE QUE 

NO HAY CORRIENTE 

CUANDO EL 

APARATO ESTÁ 

APAGADO, ESTÁ 

EQUIVOCADO. 

Todos sabemos que no se debe mezclar 
la electricidad y el agua. Pero ¿Sabe usted 
que un aparato eléctrico permanece en 
tensión, aunque esté apagado? Si está 
conectado, hay corriente. Por lo tanto, 
siempre desenchufe los aparatos eléctricos 
después del uso.

SIEMPRE DESENCHUFE 

LOS APARATOS PEQUEÑOS 

MANTÉNGALO ALEJADO  

DEL AGUA

21BA079357 

IB-17330B

©2022 Distribuido por BaBylissPRO, 

Stamford, CT 06902

ALMACENAMIENTO 

Cuando no esté en uso, este aparato es 
fácil de almacenar. Permita que se enfríe, 
colóquelo en su caja y guárdelo en un 
lugar seco y seguro, fuera del alcance de 
los niños. No tironee ni retuerza el cable al 
nivel del enchufe.

AVISO DE LA COMISIÓN FEDERAL 

DE COMUNICACIONES (FCC)

ADVERTENCIA: 

Se advierte que las 

modificaciones no aprobadas expresamente 
por la autoridad competente en materia de 
conformidad podrían rescindir el permiso 
del usuario para operar el equipo.
Este artefacto cumple con la Sección 15 de 
la Normativa FCC. Su funcionamiento está 
sujeto a las dos condiciones siguientes: 
(1) Este artefacto no debe causar ninguna 
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto 
debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluso aquellas que puedan 
causar un funcionamiento no deseado.

NOTA: 

Este equipo ha sido probado y 

se ha determinado que cumple con los 
límites de un dispositivo digital de Clase 
B, según la Sección 15 de la Normativa 
FCC. Estos límites están diseñados para 
proporcionar una protección razonable 
contra las interferencias perjudiciales en 

una instalación residencial. Este equipo 
genera, usa y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia (RF) y, si no ha sido instalado 
o usado conforme a las instrucciones, 
puede ocasionar interferencias perjudiciales 
para las comunicaciones por radio. No 
obstante, no hay garantía de que aquellas 
interferencias no ocurran en una instalación 
particular. Si este equipo produce alguna 
interferencia perjudicial en la recepción 
de radio o televisión, lo que podrá 
determinarse encendiendo y apagando el 
equipo, se recomienda tratar de corregir la 
interferencia, adoptando una o más de las 
siguientes medidas:
•  Reorientar o reubicar la antena receptora.
•  Aumentar la distancia entre el equipo y 

el receptor.

•  Conectar el equipo a un circuito distinto al 

que esté conectado el receptor.

•  Consultar con el distribuidor o un técnico 

especializado en radio/TV.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 

DU FOURNISSEUR

Marque :

 BaBylissPRO

®

Modèle :  

BNTPB1UC

Description : 

Brosse lissante

Partie responsable : 

Conair LLC 

1 Cummings Point Road 
Stamford, CT 06902 
(203) 351-9000

Normes :  

Normes de la FCC, Section 
15, sous-section B, ANSI 
C63.4-2014

Cet appareil est conforme à la section 15 
des normes de la FCC. Son fonctionnement 
est sujet à deux conditions :
1) Cet appareil ne doit pas causer 
d’interférences nuisibles et (2) cet 
appareil doit accepter les interférences 
reçues, y compris celles qui pourraient  
provoquer un fonctionnement indésirable.

DATE DE PUBLICATION : 05/14/2021

AVERTISSEMENT !  

SYSTÈME DE 

VERROUILLAGE 

AUTOMATIQUE

Cet appareil est équipé d’un système de 
verrouillage automatique de la température 
pour éviter de changer la température sans 
le vouloir. Allumer l’appareil et régler la 
température au niveau voulu. La température 
se verrouillera automatiquement au bout de 5 
secondes. Pour la déverrouiller, appuyer sur 
le cadran marche/arrêt pendant 2 secondes. 
L’appareil est maintenant déverrouillé, et vous 
pouvez régler la température au niveau voulu. 

AVERTISSEMENT

CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF 
DE CHAUFFAGE INSTANTANÉ. CETTE 
TECHNOLOGIE DE POINTE PERMET À 
L'ÉLÉMENT CHAUFFANT D'ATTEINDRE LA 
TEMPÉRATURE D'EXPLOITATION EN MOINS 
D'UNE MINUTE.
NE PAS LAISSER L'APPAREIL ALLUMÉ OU 
BRANCHÉ LORSQUE VOUS NE L'UTILISEZ 
PAS. L'ÉLÉMENT CHAUFFANT PEUT GRILLER 
SI L'APPAREIL RESTE ALLUMÉ PENDANT 
UNE PÉRIODE PROLONGÉE. CELA ANNULERA 
LA GARANTIE.  ÉTEINDRE ET DÉBRANCHER 
L’APPAREIL APRÈS L'UTILISATION.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

DEL PROVEEDOR

Marca:

 BaBylissPRO

®

Modelo:  

BNTPB1UC

Descripción: 

Cepillo alisador

Parte responsable: 

Conair LLC 

1 Cummings Point Road  
Stamford, CT 06902 
(203) 351-9000

Normas:  

Normas de la FCC, Sección 15, 
subsección B, ANSI C63.4-2014

Este artefacto cumple con la Sección 15 de 
la Normativa FCC. Su funcionamiento está 
sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1) Este artefacto no debe causar ninguna 
interferencia perjudicial, y (2) Este artefacto 
debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluso aquellas que puedan 
causar un funcionamiento no deseado.

FECHA DE PUBLICACIÓN: 05/14/2021

INSTRUCCIONES 

DE OPERACIÓN

Este aparato ha sido diseñado para uso 
profesional o doméstico. Úselo solamente 
con corriente alterna (50–60 Hz). Los 
aparatos estándares están diseñados para 
funcionar con corriente de 120–240 V AC.
El cable de este aparato cuenta con un 
enchufe polarizado (una pata es más ancha 
que la otra). Como medida de seguridad, 
aquel enchufe se podrá enchufar de una 
sola manera en las tomas de corriente 
polarizadas. Si el enchufe no entra en la 
toma de corriente, inviértalo. Si aun así no 
entra completamente, comuníquese con 
un electricista. No intente modificar esta 
función de seguridad.

AVISO IMPORTANTE

La superficie del cepillo está cubierta 
con un revestimiento protector que se 
quemará cuando lo use por primera 
vez, produciendo humo. El humo no es 
peligroso y se dispersará rápidamente. 
El cepillo se ponen muy calientes cuando 
use el ajuste de temperatura más alto; 
manipúlelo con sumo cuidado.

GARANTIE SANS  

COMPLICATION DE 3 ANS

Cette garantie est valable uniquement pour 
les consommateurs ayant acheté ce produit 
directement auprès de BaBylissPRO ou d'un 
revendeur agréé BaBylissPRO.  Sauf disposition 
contraire de la loi applicable, cette garantie 
n'est pas offerte aux détaillants ou autres 
consommateurs/acheteurs commerciaux, 
ni aux propriétaires/consommateurs ayant 
acheté ce produit auprès de revendeurs non 
autorisés par BaBylissPRO.
BaBylissPRO réparera ou remplacera (à sa 
discrétion) ce produit sans frais, si au cours 
des 36 mois suivant la date d’achat, il affiche 
un vice de matière ou de fabrication, et s’il a 
été acheté directement auprès de BaBylissPRO 
ou d'un revendeur agréé BaBylissPRO. 
Votre satisfaction maximale est notre priorité. 
Si ce produit BaBylissPRO tombe en panne 
pendant la généreuse période de garantie, 
nous le réparerons ou si nécessaire, le 
remplacerons, sans aucun frais pour vous. Pour 
obtenir une étiquette de retour, veuillez nous 
envoyer un courriel en vous rendant à https://
babylisspro.com/warranty-page. Ou appelez 
notre service à la clientèle sans frais au 800-
326-6247 pour parler à un représentant.
En l’absence du reçu de caisse, la période de 
garantie sera de 36 mois à compter de la date 
de fabrication. 

TOUTE GARANTIE, OBLIGATION 

OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, 

MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉE, LA GARANTIE 

IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET 

D'APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE 

PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE 

DE 36 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. 

Certains États ne permettent pas la limite de 
durée d’une garantie implicite ; cette limite 
peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas. 

BABYLISSPRO NE POURRA ÊTRE TENU 

RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE 

PARTICULIER, CONSÉCUTIF OU INDIRECT, 

QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE 

GARANTIE OU DE TOUT AUTRE, EXPRESSE 

OU IMPLICITE. 

Certains États ne permettent 

pas l’exclusion ni la limitation des dommages 
particuliers, indirects ou consécutifs ; les 
limites précédentes peuvent donc ne pas 
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie 
vous accorde des droits particuliers et vous 
pouvez également bénéficier d’autres droits 
qui varient d’un État à l’autre.

CENTRO DE SERVICIO

BaBylissPRO

Service Department 
7475 North Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ  85307

GARANTÍA SIN 

COMPLICACIONES DE 3 AÑOS

Esta garantía es válida solo para los 
consumidores que hayan comprado este 
producto directamente a BaBylissPRO o a un 
revendedor autorizado de BaBylissPRO.  A 
menos que la ley aplicable exija lo contrario, 
esta garantía no es para los minoristas u otros 
consumidores/compradores comerciales, 
ni propietarios/consumidores que hayan 
comprado este producto a revendedores no 
autorizados por BaBylissPRO.
BaBylissPRO reparará o remplazará (a su 
opción) este producto sin cargo por un período 
de 36 meses a partir de la fecha de compra si 
presenta defectos de fabricación o materiales, 
y si fue directamente a BaBylissPRO o a un 
revendedor autorizado de BaBylissPRO. 
Su máxima satisfacción es nuestra prioridad 
así que si este producto BaBylissPRO falla 
dentro del generoso período de garantía, 
lo repararemos o de ser necesario, lo 
reemplazaremos, sin costo alguno para usted. 
Para obtener una etiqueta de devolución 
envíenos un correo electrónico, visitando 
https://babylisspro.com/warranty-page. O 
llame sin cargo a nuestro servicio de atención 
al cliente, al 800-326-6247, para hablar con 
un representante.
En ausencia del recibo de compra, el período 
de garantía será de 36 meses a partir de la 
fecha de fabricación. 

CUALQUIER GARANTÍA, 

OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD 

IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO 

LIMITADAS, A LA GARANTÍA IMPLÍCITA 

DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA 

UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN 

LIMITADAS POR LOS 36 MESES DE LA 

PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. 

Algunos 

Estados no permiten limitaciones en la 
duración de una garantía implícita, de 
modo que las limitaciones mencionadas 
pueden no regir para usted. 

BABYLISSPRO 

NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN 

CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, 

INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL 

INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER 

OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. 

Algunos Estados no permiten la exclusión o 
limitación de daños especiales, incidentales 
o consecuentes, de modo que las limitaciones 
mencionadas pueden no regir para usted. Esta 
garantía le otorga derechos legales específicos 
y usted puede tener otros derechos que varían 
de un Estado a otro.

CENTRO DE SERVICIO

BaBylissPRO

Service Department 
7475 North Glen Harbor Blvd. 
Glendale, AZ  85307

BNTPB1UC IB-17330B.indd   2

BNTPB1UC IB-17330B.indd   2

2022/8/22   4:54 PM

2022/8/22   4:54 PM

Summary of Contents for NANO TITANIUM BNTPB1UC

Page 1: ...sfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo IONIC THERMAL PADDLE BRUSH FOR PROFESSIONAL USE ONLY BROSSE LISSANTE IONIQUE POUR USAGE PROFESSIONNEL UNIQUEMENT CEPILLO ALISADOR IÓNICO PARA USO PROFESIONAL SOLAMENTE Model Modèle Modelo BNTPB1UC ...

Page 2: ... electrical appliances parts are electrically live even when the switch is off To reduce the risk of death by electric shock Always unplug immediately after using Always turn off the appliance when not in use Do not use while bathing or in the shower Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquids If the applianc...

Page 3: ...e manufacturer Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly or if it has been dropped damaged or has fallen into water Return the appliance to a service center for examination and repair Keep the cord away from heated surfaces Do not wrap the cord around the appliance Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as ...

Page 4: ...le parts Servicing should only be performed by an authorized service representative Suitable for dry locations ONLY While not in use ensure the appliance has completely cooled before being placed into any storage Do not use this appliance near bathtubs showers toilets or any other receptacle containing water If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or...

Page 5: ...TIONS OPERATING INSTRUCTIONS This appliance is intended for professional or household use Use on Alternating Current 50 60Hz only Standard appliances are designed to operate at 120 240V AC This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other As a safety feature this plug will fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug I...

Page 6: ...ke is not harmful and will quickly disappear It is only the protective application on the heating element being burned off DUAL VOLTAGE This paddle brush has dual voltage It will automatically adjust to the proper voltage Use an adapter plug not included with correct configuration prior to use in outlet STYLING TIPS Your best looks begin with a good haircut that s well maintained Always treat hair...

Page 7: ...air to retain body while styling unlike a straightener s pin straight results 4 To straighten or add body place paddle brush underneath hair then glide down to provide the perfect tension and grip 5 To smooth hair and eliminate frizz place paddle brush on top of hair then glide down You can also bend or flip hair ends to create a curve 6 Experiment with the brush you ll soon be comfortable creatin...

Page 8: ... ON OR PLUGGED IN WHILE NOT IN USE UNIT WILL BURN OUT IF POWER IS KEPT ON FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME WARRANTY WILL BE VOIDED TURN UNIT OFF AND UNPLUG WHEN NOT IN USE GET TO KNOW YOUR IONIC THERMAL PADDLE BRUSH Model BNTPB1UC The combination of metal and plastic bristles speeds up styling spreads hair evenly across the paddle distributes consistent heat and adds shine all at once 8 professional...

Page 9: ...y No repairs should be attempted by the consumer CAUTION NEVER allow the power supply cord to be pulled or twisted Never wrap the cord around the unit Damage will occur at the high flex point of entry into the unit causing it to rupture and short Inspect the cord frequently for damage Stop use immediately if damage is visible or if unit stops or operates intermittently STORAGE When not in use your...

Page 10: ... has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interferen...

Page 11: ...orient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help ...

Page 12: ...d CT 06902 203 351 9000 Standards FCC Part 15 Subpart B ANSI C63 4 2014 This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesirable operation DATE OF ISSUE 05 14 2021 ...

Page 13: ...electricity and water are a dangerous combination but did you know that an electrical appliance is still electrically live even if the switch is off If the plug is in the power is on So when you are not using your appliances keep them unplugged ALWAYS UNPLUG SMALL APPLIANCES KEEP AWAY FROM WATER ...

Page 14: ...nship or materials and was purchased directly from BaBylissPRO or an Authorized BaBylissPRO Reseller Your ultimate satisfaction in BaBylissPRO products is our goal so if your item should fail within the generous warranty period we will repair it and or if necessary replace it at no cost to you To obtain a return shipping label email us at https babylisspro com warranty page Or call our toll free c...

Page 15: ...VENT SHALL BABYLISSPRO BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from ...

Reviews: