background image

NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉ AUTO À

COMMANDE À DISTANCE

GUÍA DE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DE AUTOMÓVILES A

CONTROL REMOTO

REMOTE CONTROL AUTO SECURITY SYSTEM

INSTALLATION MANUAL

TABLE OF CONTENTS

Pre-Installation .................................................................................................................................1
Mounting Components ...................................................................................................................2,3
Wiring The System ........................................................................................................................ 3,4
Completing Installation .................................................................................................................. 4
Wiring Diagram .............................................................................................................................. .5
Wiring Reference ............................................................................................................................. 6
Notes .................................................................................................................................................7

TABLE DES MATIERES

Préparation à l'installation ..............................................................................................................8
Montage des Composants ..............................................................................................................9
Câblage du Système ...................................................................................................................10,11
Finition de l'installation .................................................................................................................11
Câblage ...........................................................................................................................................12
Chaîne Porte-clefs ..........................................................................................................................13
Remarque ........................................................................................................................................14

INDICE

Preinstalación .................................................................................................................................15
Instalación de componentes .........................................................................................................16
Cableado del sistema ................................................................................................................17,18
Terminación de la instalación .......................................................................................................18
Cableado .........................................................................................................................................19
Referencia .......................................................................................................................................20
Notas ................................................................................................................................................21

Model APS-25-CL

Summary of Contents for Prestige APS-25-CL

Page 1: ...untingComponents 2 3 WiringTheSystem 3 4 CompletingInstallation 4 WiringDiagram 5 WiringReference 6 Notes 7 TABLE DES MATIERES Préparationàl installation 8 MontagedesComposants 9 CâblageduSystème 10 11 Finitiondel installation 11 Câblage 12 ChaînePorte clefs 13 Remarque 14 INDICE Preinstalación 15 Instalacióndecomponentes 16 Cableadodelsistema 17 18 Terminacióndelainstalación 18 Cableado 19 Refere...

Page 2: ...ystem using the keychain transmitter When the optional door lock interface is installed the doors will operate according to the position of dip switch number 2 This system is shipped in the passive mode therefore no modifications are required to make the system operate as a Passive alarm As an Active alarm the system can only be armed using the keychain transmitter There will be no backup automati...

Page 3: ...a moments on each installation to fill in the chart can save you valuable time in the future TRANSMITTER PROGRAMMING The transmitters included in this kit have been programmed at the factory for the Channel 1 arm disarm and panic function only Any additional functions of the system receiver Channels 2 and 3 must be programmed at the time of installation These functions can be assigned to transmitt...

Page 4: ...ACK TRACE WIRE POSITIVE OUTPUT TO SIREN Route this wire through a rubber grommet in the firewall and to the siren location Connect the white black wire to the positive wire of the siren Secure the black ground wire of the siren to chassis ground BROWN WIRE DOOR TRIGGER If the vehicle s door courtesy light switches have a ground output when the door is opened GM and most Imports you must connect th...

Page 5: ...hed output of trunk release circuits or some remote starter trigger inputs will damage the control module Connect the dark blue wire to terminal 86 of the AS 9256 relay or equivalent 30 A automotive relay and wire the remaining relay contacts to perform the selected function of channel 2 GREY BLACK 2 PIN blue CONNECTOR VALET SWITCH Route the two conductor blue connector from the valet switch to th...

Page 6: ...NG ALARM WIRE COLOR VEHICLE WIRE COLOR LOCATION RED BLACK YELLOW BROWN PURPLE OPTIONAL DOOR LOCK WIRING WHITE UNLOCK LOCK CONTROL MODULE LOCATION L E D LOCATION VALET SWITCH LOCATION SIREN LOCATION Page 6 TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT ...

Page 7: ...ADDITIONAL NOTES AND SKETCHES NOTES Page 7 Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4862 ...

Page 8: ...lés Lorsque l interface de verrouillage de porte en option est installée les portes fonctionnent suivant la position du commutateur DIP 2 À la livraison ce système est en mode passif par conséquent aucune modification n est nécessaire pour que le système fonctionne en alarme Passive En mode alarme active on ne peut armer le système qu en utilisant l émetteur de la chaîne porte clés Il n existe alo...

Page 9: ...nt en perçant un trou de fixation de 7 14 mm 9 32 po Ne pas oublier que s il est correctement monté le plongeur doit s enfoncer d au moins 6 35 mm 1 4 po une fois le capot ou le coffre fermés CANAL 3 ÉMETTEUR SEULEMENT Les émetteurs de cet antivol comprennent un troisième canal indépendant de fréquence radio supplémentaire Même si le module d alarme ne répond qu à 2 canaux la troisième fréquence p...

Page 10: ... Mettre le commutateur DIP 4 du véhicule en position arrêt OFF Brancher le fil rouge sur une source de tension constante 12 Vcc FIL JAUNE ALIMENTATION D ALLUMAGE 12 VCC Brancher ce fil sur une source alimentée lorsque la clé et en position marche ON lancement et accessoires et non alimentée lorsque la clé est en position arrêt OFF FIL VERT FONCÉ DE DÉCLENCHEMENT INSTANTANÉ C est un fil à déclenche...

Page 11: ...module et le brancher sur le connecteur correspondant à l extrémité du module CONNECTEURROUGEETVERTÀ2BROCHES BRANCHES SORTIESVERROUILLAGEDEPORTES Ces fils founissent soit une sortie masse à impulsions au relais de commande de verrouillage de porte livré d usine Le courant maximum consommé par ces sorties ne doit pas dépasser 300 mA VERROUILLAGE DE PORTE À 3 FILS PAR IMPULSION DE MASSE Dans cette a...

Page 12: ... MARRON BLANC POURPRE NIOR FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE MODÈLE ANNÉE TYPE DE VÉHICULE FIL EMPLACEMENT DE L INTERRUPTEUR VALET EMPLACEMENT DE LA SIRENE Page 13 ...

Page 13: ...REMARQUE ET CROQUIS Page 14 Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4862 ...

Page 14: ...do se instla la interfase opcional para cerradura de puertas las puertas funcionarán de acuerdo a la posición del conmutador inmerso 2 El sistema se envía en el modo pasivo y por ello no se requiere ninguna modificación para que el sistema funcione como una alarma pasiva Como alarma activa sólo se puede activar el sistema usando el transmisor de llavero En este caso no habrá activación automática ...

Page 15: ... de caucho cuando el capó y la tapa del baúl estén cerrados Lo conmutadore de clavija pueden instalarse usando lo soporte incluido o montarse directamente perforando un agujero de 9 32 de pulgada de diámetro Tenga en mente que cuando están bien instalados el percutor debe presionarse 1 4 de pulgada por lo menos cuando la tapa del baúl o el capó están cerrados SALIDAS DE CIERRE APERTURA DE PUERTAS ...

Page 16: ...iones ON arranque y de accesorios y no esté activa cuando la llave está en la posición OFF CABLE VERDE OSCURO DE DISPARO INSTANTÁNEO Este es un cable a tierra de disparo instantáneo Debe conectarse a los conmutadores de clavija del capó y baúl previamente instalados CABLE NEGRO TIERRA DEL CHASIS Conecte este cable a una parte de metal sólido en el chasis del vehículo No confunda este cable con el ...

Page 17: ...OYVERDE SALIDASDECERRADURADEPUERTAS Estos cables proporcionan ya sea una salida a tierra pulsada para el relé de control de cerraduras de puertas instalado en fábrica El máximo flujo de corriente a través de estas salidas no debe exceder de 300 mA CERRADURA DE PUERTAS CONMUTADA DE TRES CABLES En esta aplicación el cable rojo proporciona un impulso a tierra durante la activación o la salida pulsada...

Page 18: ...BLE DEL VEHÍCULO LOCALODAD CAVLEADO DE LA CERRADURA DE PUERTA OPCIONAL TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA UBICACION DEL L E D UBICACION DEL MODULO DE CONTROL UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA UBICACION DE LA SIRENA ROJO NEGRO PARDO PURPURADO BLANCO Page 20 ...

Page 19: ...NOTAS Printed in U S A Audiovox Corp 150 Marcus Blvd Hauppauge N Y 11788 Form No 128 4862 Page 21 ...

Reviews: