background image

T 900 DU V1000

II

 (2) G

Betriebsanleitung ......................................... 3
Auslösekennlinien ...................................... 31

Operating instructions .................................. 7
Tripping characteristics .............................. 31

Notice de service ....................................... 11
Courbes de déclenchement ....................... 31

Bruksanvisning........................................... 15
Utlösningskurvor ........................................ 31

Manuale d’istruzioni .................................... 19
Caratteristiche di intervento ....................... 31

Instrucciones de servicio ........................... 23
Curvas características de disparo .............. 31

Руководство по эксплуатации .............

27

Характеристики срабатывания ...........

31

RUS

SP

I

S

F

E

D

Summary of Contents for T 900 DU V1000

Page 1: ...acteristics 31 Notice de service 11 Courbes de déclenchement 31 Bruksanvisning 15 Utlösningskurvor 31 Manuale d istruzioni 19 Caratteristiche di intervento 31 Instrucciones de servicio 23 Curvas características de disparo 31 Руководство по эксплуатации 27 Характеристики срабатывания 31 RUS SP I S F E D ...

Page 2: ...2 ABB STOTZ KONTAKT 2CDC 106 011 M5701 ...

Page 3: ...r die Eignung eines Überlastrelais 6 Abmessungen 6 Approbationen und Zulassungen 6 Auslösekennlinien 31 Das Überlastrelais T 900 DU in der Ausfüh rung V1000 ist geeignet zum Schutz von Motoren der Schutzart EEx e Es ist von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt PTB in Braunschweig geprüft und zugelas sen Montage und Installation darf nur von ausge bildetem Fachpersonal das die einschlägi gen ...

Page 4: ...n oder mehrdrähtig mm 2 x 300 M4 1 4 Nm feindrähtig mit Aderendhülse mm 2 x 300 Stromschienen mm 40 x 5 6 und 8 Einbaulage beliebig Befestigung mit Anbauteil AT 900 mit Schrauben 4 x M6 Technische Daten der integrierten Hilfskontakte Öffner 95 96 Schließer 97 98 Bemessungsbetriebsspannung Ue V 500 Konventioneller thermischer Dauerstrom Ith A 10 6 Bemessungsbetriebsstrom Ie A bei AC15 bis 240 V 3 1...

Page 5: ...e T 900 DU sind für den Anbau an ABB Schützen ABB EH550 EH700 und EH800 geeignet Ausführliche Informationen zu den einzelnen Kombinationen finden Sie in den Koordinationstabellen Diese sind im Internet abruf bar Zum Anschluss sind hierbei dieAnschlusswinkel in die Schützklemmen einzuführen die Formstoffhaken einzuhängen und die Klemmschrauben anzuziehen Überprüfung vor Inbetriebnahme Rückstell und...

Page 6: ...lösekurve liegt die Auslösezeit unterhalb der tE Zeit des Motors s 40 20 10 11 6 4 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 4 Auslösezeit Abmessungen D Approbationen und Zulassungen Zulassungen Schiffsklassifikationsgesellschaften Phys Techn Bundesanstalt PTB UL CSA EEx e GL LRS BV DNV RINa USA Kanada Deutschland Deutschland Großbritannien Frankreich Norwegen Italien Zulassung vorhanden Typenschilder tragen das Prüfze...

Page 7: ...oad relay 10 Dimensions 10 Approvals and authorizations 10 Tripping characteristics 31 The overload relay T 900 DU in the design V1000 is suitable for the protection of motors of the protective system EEx e It has been checked and certified by the Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB in Braun schweig Mounting and installation may only be done by trained technical personnel who observe the rel...

Page 8: ...multi wire mm 2 x 300 M4 1 4 Nm multi wire with sleeve mm 2 x 300 Contact rails mm 40 x 5 6 und 8 Mounting position any Mounting with attachment part AT 900 with screws 4 x M6 Technical data of the integrated auxiliary contacts Break contact 95 96 Closing contact 97 98 Rated operating voltage Ue V 500 Conventional thermal constant current Ith A 10 6 Rated current Ie A at AC15 up to 240 V 3 1 5 at ...

Page 9: ... EH550 EH700 and EH800 Detailed information on the individual combinations can be found in the co ordination tables These are available on the Internet To connect insert the angle brackets into the contactor clips hook up the plastic hooks and tighten the locking screws Test before commissioning Press reset and switch off button for resetting of relay By pressing the test release slide the device ...

Page 10: ...h increased security has the following data Output 7 5 kW IA IN 7 4 tE Time 11 seconds Tripping curve downwards the tripping time is lower than the tE time of the motor 40 20 10 11 6 4 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 4 Tripping time Dimensions E s Approvals and authorizations Approvals Ship classification companies Phys Techn Bundesanstalt PTB UL CSA EEx e GL LRS BV DNV RINa USA Canada Germany Germany Great B...

Page 11: ...Dimensions 14 Approbations et autorisations 14 Marques de déclenchement 31 Le relais de surcharge T 900 DU version V1000 est conçu pour la protection des moteurs concernés par la catégorie de protection EEx e Il a été contrôlé et autorisé par l Office Physika lisch Technische Bundesanstalt PTB du Land de Braunschweig Allemagne L installation et la maintenance de cet appareil doivent être réalisées...

Page 12: ...uple de démarrage 1 ou plusieurs fils mm 2 x 300 M4 1 4 Nm fil souple avec douille mm 2 x 300 Rails de contact mm 40 x 5 6 und 8 Emplacement libre Fixation avec la pièce de montage AT 900 visser à l aide des vis 4 x M6 Données techniques des contacts auxiliaires intégrés contact O 95 96 Contact de fermeture 97 98 Tension de service de mesure Ue V 500 Courant continu thermique conventionnel Ith A 1...

Page 13: ...les contacteurs ABB EH550 EH700 et EH800 Pour plus de précisions sur les différentes combinaisons reportez vous aux tables de coordonnées que vous pourrez consulter sur Internet Le branchement est réalisé en introduisant les angles de raccordement dans les bornes de raccordement en suspendant les crochets moulés et en resserrant les vis bornes Vérification du fonctionnement avant la mise en marche...

Page 14: ...éficiant d une sécurité renforcée Puissance 7 5 kW IA IN 7 4 Temps tE 11 secondes D après la courbe de déclenchement reproduite ci après le temps de déclenchement est inférieur au temps tE du moteur 40 20 10 11 6 4 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 4 Temps de déclenchement Dimensions F s Approbations et autorisations Autorisations Sociétés de classification maritime Phys Techn Bundesanstalt PTB UL CSA EEx e GL ...

Page 15: ...xempel på lämplig användning 18 Dimensioner 18 Godkännanden och tillstånd 18 Utlösningskurvor 31 Överlastreläet T 900 DU i utförande V1000 är lämpligt för skydd av motorer med kapslingsklass EEx e Reläet är kontrollerat och godkänt av Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB i Braunschweig Montering och installation får endast utföras av utbildad sakkunnig personal under iakttagande av gällande f...

Page 16: ...ridmoment en eller mångtrådig mm 2 x 300 M4 1 4 Nm fintrådig med Aderendhylsa mm 2 x 300 Strömskenor mm 40 x 5 6 und 8 Monteringsläge valfri Montering med modul AT 900 med skruvar 4 x M6 Tekniska data för de integrerade hjälpkontakterna NC kontakt 95 96 NO kontakt 97 98 Märkdriftsspänning Ue V 500 Konventionell termisk ström Ith A 10 6 Driftsmärkström Ie A vid AC15 till 240 V 3 1 5 vid AC15 till 4...

Page 17: ...erat Reläer av typ T 900 DU är lämpade för installation på ABB kontaktorer EH550 EH700 och EH800 För ytterligare information om de olika kombinationerna Se koordineringstabeller på Internet Vid montering skall anslutningsvinklarna föras in i kontaktorklämmorna hakarna hängas in och klämskruvarna dras åt Kontroll före första användning Tryck återställnings och avstängningstangenten för att återstäl...

Page 18: ...förhöjd säkerhet har följande data Effekt 7 5 kW IA IN 7 4 tE tid 11 sekunder Vid nedåtgående utlösningskurva ligger utlösningstiden under motorns tE tid 40 20 10 11 6 4 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 4 Utlösningstid Dimensioner S s Godkännanden och tillstånd TIllstånd Klassningssällskap Phys Techn Bundesanstalt PTB UL CSA EEx e GL LRS BV DNV RINa USA Canada Tyskland Tyskland Storbritannien Frankrike Norge I...

Page 19: ...tà di un relè Dimensioni 22 Approvazioni e concessioni 22 Caratteristiche di intervento 31 Il modello V1000 del relè di sovraccarico T 900 DU è adatto a proteggere i motori con classe di protezione antideflagrante Esso è stato collaudato e approvato dal Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB di Braun schweig Il montaggio e l installazione devono essere eseguiti esclusivamente da personale speci...

Page 20: ... Sezione delle viti coppia di serraggio ad uno o più fili mm 2 x 300 M4 1 4 Nm fibrillare con guaina terminali cavo mm 2 x 300 Sbarra collettrice mm 40 x 5 6 und 8 Posizione di montaggio arbitraria Fissaggio con componente AT 900 viti 4 x M6 Dati tecnici dei contatti ausiliari integrati Contatto di apertura 95 96 Contatto di chiusura 97 98 Tensione d esercizio Ue V 500 Corrente continua termica co...

Page 21: ...gio su fusibili ABB EH550 EH700 e EH800 Informazioni esaustive sulle singole combinazioni sono disponibili nelle tabelle di coordinazione Le tabelle sono reperibili in Internet Per eseguire i collegamenti inserire gli angoli di pressione nei morsetti del relè fissare i ganci in materiale da stampaggio e stringere le viti di serraggio Verifica prima della messa in funzione Premere il tasto di azzer...

Page 22: ...za maggiori ha le seguenti caratteristiche Potenza 7 5 kW IA IN 7 4 Intervallo tE 11 secondi Secondo la curva di intervento di seguito indicata il tempo di apertura è inferiore all intervallo tE del motore 40 20 10 11 6 4 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 4 Tempo di apertura Dimensioni I s Approvazioni e concessioni Concessioni Società di classificazione marittima Phys Techn Bundesanstalt PTB UL CSA EEx e GL LR...

Page 23: ...rga 26 Dimensiones 26 Licencias y autorizaciones 26 Curvas características de disparo 31 El relé de sobrecarga T 900 DU modelo V1000 ha sido concebido para la protección de motores del grado de protección EEx e Asimismo ha sido probado y autorizado por el Physikalisch Technische Bundesanstalt PTB en Braunschweig Alemania El montaje y la instalación ha de realizarse única y exclusivamente por perso...

Page 24: ...filar o multifilar mm 2 x 300 M4 1 4 Nm de hilo fino con virola de cable mm 2 x 300 Rieles conductores mm 40 x 5 6 und 8 Posición de montaje cualquiera Fijación a la pieza montable AT 900 tornillos 4 x M6 Datos técnicos de los contactos auxiliares integrados Cont apertura 95 96 Cont cierre 97 98 Tensión de servicio de cálculo Ue V 500 Corriente constante térmica convencional Ith A 10 6 Corriente d...

Page 25: ...entes EH550 EH700 y EH800 Para más información acerca de todas las combinaciones consultar las tablas de coordinación disponibles en Internet Para fijarlo al contactor se introducen las dos escuadras de unión en los bornes del contactor se engrana el gancho y se aprietan los tornillos de los bornes Comprobación antes de la puesta en servicio Accionar el pulsador de rearme y desconexión para rearma...

Page 26: ...or con seguridad elevada presenta los siguientes datos rendimiento 7 5 kW IA IN 7 4 tiempo tE 11 segundos Según la curva de disparo que se muestra el tiempo de disparó está por debajo del tiempo tE del motor 40 20 10 11 6 4 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 4 tiempo de disparo Dimensiones SP s Licencias y autorizaciones Autorizaciones Registros Phys Techn Bundesanstalt PTB UL CSA EEx e GL LRS BV DNV RINa USA Ca...

Page 27: ...ле защиты от перегрузки 30 Габаритные размеры 30 Апробации и разрешения 30 Характеристики срабатывания 31 Реле защиты от перегрузки T 900 DU в исполнении V1000 служит для защиты электродвигателей степени защиты EEx e Оно испытано и разрешено для использования Федеральным Учреждением по надзору PTB в Брауншвейге Монтаж и электрическое подключение разрешается производить только обученным специалиста...

Page 28: ...нт их затяжки TA 42 DU Одно или многопроволочные мм2 2 x 300 M4 1 4 Nm Из тонких проволок с муфтой для оконцевания жилы мм2 2 x 300 Токопроводящие шины мм 40 x 5 6 und 8 Положение монтажа любое Крепление С помощью монтажной детали AT 900 винтов 4 x M6 Технические характеристики встроенных вспомогательных контактов Размыкающий контакт 95 96 Замыкающий контакт 97 98 Расчетное рабочее напряжение Ue B...

Page 29: ...еля потребителей во взрывобезопасном исполнении Приборы ряда T 900 DU пригодны для монтажа на контакторах ABB типа EH550 EH700 и EH800 Подробную информацию относительно отдельных комбинаций реле с контакторами Вы можете найти в таблицах сочетаемости которые имеются на нашем сайте в Интернете Для электрического подключения в этом случае необходимо вставить присоединительный угольник в зажимы контак...

Page 30: ...езопасности имеет следующие данные Мощность 7 5 кВт IA IN 7 4 Время tE 11 секунд В соответствии с приведенной ниже кривой срабатывания время срабатывания реле меньше времени tE электродвигателя 40 20 10 11 6 4 3 2 1 3 4 5 6 7 8 7 4 Время срабатывания Габаритные размеры RUS s Апробации и разрешения Разрешения Учреждения судового регистра Phys Techn Bundesanstalt PTB UL CSA EEx e GL LRS BV DNV RINa ...

Page 31: ...o pole 3 355 0 500 0 A two pole 3 12 0 s 4 5 s 3 6 s Tripping time 2 Multiples of rated current 1 3 x Ie 6 x Ie 7 2 x Ie three pole 4 17 0 s 6 0 s 4 8 s Multiples of rated current 1 Tripping time 2 1 2 3 4 5 Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig Sicherung Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches Fusible Multipelfaktor för utlösningsström Utlösningsti...

Page 32: ...wo pole 3 610 0 850 0 A two pole 3 12 6 s 4 4 s 3 6 s Tripping time 2 Multiples of rated current 1 3 x Ie 6 x Ie 7 2 x Ie three pole 4 18 8 s 6 0 s 4 8 s Multiples of rated current 1 Tripping time 2 1 2 3 4 5 Vielfaches vom Nennstrom Auslösezeit 2 polig 3 polig Sicherung Multiple du courant de reglage Temps de déclenchement 2 broches 3 broches Fusible Multipelfaktor för utlösningsström Utlösningst...

Page 33: ......

Page 34: ...thalstraße 7 30179 Hannover 49 511 6782 0 49 511 6782 320 Oberhausener Str 33 40472 Ratingen 49 2102 12 251144 49 2102 12 1725 Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg 49 6221 701 1368 49 6221 701 1377 ABB STOTZ KONTAKT GmbH Eppelheimer Straße 82 69123 Heidelberg Germany 49 6221 701 0 49 6221 701 204 E mail desto ex info de abb com Internet Адрес в Интернет http www abb de stotz kontakt Sales office...

Reviews: