background image

47

1.9.  LOCALISATIONS DE LA PANNE 

 

 

TRANSPORTEUR DE VERRES

: (Fig. 32, 35, 36). 

 

-  Vérifiez que la poulie ne patine pas sur son axe. Si cela arrive, serrez la pièce qui soutient 

la poulie. 

-  Vérifiez que la courroie ne patine pas sur la poulie d’actionnement. Si cela arrive, tendez 

plus la courroie ou appliquez un produit antidérapant.  

-  Vérifiez que le led de la cellule photoélectrique s’allume et s’éteint quand le verre se met 

devant elle. Nettoyez l’optique si nécessaire. (Fig. 39). 

-  Si  vous  trouvez  des  verres  sur  la  corniche  inférieur,  c’est  surement  parce  qu’ils  sont 

déformés. Gardez-les de façon qu’ils ne perdent pas sa forme originale. 

 

 

DISTRIBUTEUR DE VERRES: 

(Fig. 19).

 

 

-  Si l’appareil marque qu’il manque des verres alors qu’il y en a, c’est que le porte-verres a 

fait 3 essais mais le verre ne s’est pas lâché. Vérifiez que les verres ne sont pas collés ou 

déformés. 

 

 

CHARGEUR ET TRANSPORTEUR DE ROULEAUX:

 (Schéma 1 nº 14 y 13)

 

 

 

-  Si le chargeur ne se met pas en marche même s’il n’y a pas d’oranges dans le rouleau, 

vérifiez  que  le  led  de  la  cellule  photoélectrique  des  rouleaux  s’allume  et  s’éteint  lorsque 

vous approchez la main. Nettoyez l’optique si nécessaire. (Fig. 40). 

-  Vérifiez  que  l’extrême  gauche  de  chaque  rouleau  soit  correctement  mis.  (Fig.  28).  Si  les 

rouleaux sont hors de leur place la raison peut être qu’il y a trop d’oranges. (Fig. 18). 

 

 

SYSTÈMES DE FROID:

 

 

 

-  Si vous observez qu’à l’intérieur de l’appareil il y a condensation d’eau, c’est parcequ’il fait 

plus  froid  à  l’extérieur  qu’à  l’intérieur.  Vous  avez  surement  le  termostat  reglé  à  une 

température trop élevée. En hiver il convient baisser la température pour éviter cela. Une 

autre raison posible est que la ventilation des grilles d’aération soit bouchée. 

-  Démontez les grilles d’aération et vérifiez: a) le ventilateur du groupe compresseur qui doit 

fonctionner à chaque fois que le compresseur est en marche. (Fig. 41).  b) que l’entrée d’air 

au condensateur soit libre de saletés. (Fig. 42). 

 

 

SYSTÈMES D’AUTO-NETTOYAGE:

 

 

 

-  Observez si le tuyau d’aspiration d’eau soit introduis jusqu’au fond. (Schéma 1 nº 3)

 

-  Vérifiez que le capteur de niveaux soit bien mis et fonctionne correctement. (Fig. 10). 

-  Vérifiez que la bombe d’eau fonctionnent, en appuyant 

S3

 (Schéma 2). (Rappelez-vous que 

l’interrupteur de la porte doit être en position “

libre

”). (apart. 6 point F) 

-  Si  vous  utilisez  la  bombe  d’eau  et  vous  appuyez  S3,  vous  entendrez  un  bruit  très 

caractéristique  mais  vous  observerez  que  l’eau  ne  monte  pas,  vous  devrez  démonter  la 

bombe  d’eau  et  nettoyer  la  membrane  en  caoutchouc  ou  surement  vous  trouverez  des 

saletés. 

 

 

PORTE MONNAIE:

 

 

 

-  Vérifiez que le 

champ nº 6

  est programmé pour le genre de porte-monnaie que vous avez 

installé.  

 

Pour n’importe quelle question ou demande de pièce de rechange, vous devez 

indiquer le numéro de votre appareil. (Fig. 7) 

1.10.  LISTE D’ÉLÉMENTS 

 

Codes 

Description 

0502004 

CACHE COULISSE LAME 

0502005 

CACHE COULISSE GOBELETS 

0503001 

GOULOTTE D’ALIMENTATION 

Codes 

Description 

0503003 

AXE À LEVIER D’ALIMENTATION 

0503004A 

LEVIER 

0503005A 

TIGE ALIMENTATION 

Summary of Contents for Z10

Page 1: ......

Page 2: ...Español Pag 03 19 English Pag 20 35 Français Pag 36 51 Italiano Pag 52 68 Polskie Pag 69 85 ا ﻟﻌﺮﺑﻲ Pag 86 101 中国 Pag 102 118 ...

Page 3: ...de las copas ni de la bandeja exprimidora de lo contrario podría ocasionar serios daños en la máquina Tenga especial cuidado con la cuchilla podría cortarse al manipularla Antes de proceder a su limpieza o mantenimiento desconecte siempre la máquina de la red eléctrica Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante por su servicio postventa o por personal cualificado...

Page 4: ...09 MANUAL DE MANTENIMIENTO 1 INSTALACIÓN PROGRAMACIÓN Y MANTENIMIENTO capítulo 2 10 1 1 DESEMBALAJE 10 1 2 INSTALACIÓN 10 1 3 PUESTA EN MARCHA INICIAL 10 11 1 4 PROGRAMACIÓN 11 13 1 5 AUTOLIMPIEZA 13 1 6 REGULACIÓN DEL FRIO 13 1 7 SISTEMAS DE SEGURIDAD 13 14 1 8 MANTENIMIENTO 14 1 9 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 14 15 1 10 LISTADO DE COMPONENTES 15 18 2 ACCESORIOS 18 2 1 CONEXIONES PARA LA ENTRADA Y SAL...

Page 5: ...s o aparatos que se verificasen como consecuencia de una instalación uso incorrectos provocados por el sistema de pago estarán solo y exclusivamente a cargo de quien ha realizado la instalación de la máquina 1 1 DATOS TÉCNICOS POTENCIA MÁXIMA EXPRIMIDORA W 390 CARGADOR W 300 GRUPO DE FRÍO W 750 ALUMBRADO W 3 2 CAPACIDAD ALIMENTADOR kg 50 DIMENSIONES ALTO cm 183 ANCHO cm 100 FONDO cm 68 LÍMITES AMB...

Page 6: ...durante su uso normal dentro del período de garantía las piezas defectuosas serán reemplazadas sin cargo La garantía tendrá validez solamente cuando se presente la factura original de compra La reparación o sustitución de piezas durante el periodo de garantía no implica una extensión de la fecha de finalización de esta Los repuestos originales ofrecen una garantía de 6 meses Esta garantía no cubre...

Page 7: ...gris oscuro si usted desea exprimir naranjas de mayor diámetro deberá adquirir un juego de copas y bolas de color gris claro que le permitirán exprimir naranjas de 70 a 90 mm de diámetro En el cargador Esquema 1 nº 14 caben de 45 a 50 kg dependiendo del tipo de naranja Cada vez que cargue la máquina asegúrese de colocar una naranja en la copa izquierda Esquema 1 nº 8 ATENCIÓN No llene excesivament...

Page 8: ...urrir daños en dichas piezas e incluso en el interior de la máquina Problemas no cubiertos por la garantía por ser fallos del operador BOLSA DE RESIDUOS Fig 25 La bolsa de residuos debe ser retirada y sustituida cada 48 horas como máximo PUERTA Es importante que mantenga limpia la goma de cierre y la zona donde ella se junta con el cuerpo puesto que la goma puede quedar pegada por la acción del zu...

Page 9: ...uncionando durante 1 minuto y la fotocélula sigue sin ver naranjas señaliza faltan naranjas y queda la máquina fuera de servicio SEÑALIZACIÓN DE FALTAN VASOS Al iniciar un servicio el proceso es el siguiente El vasero Fig 19 suelta un vaso y si la fotocélula de vasos Fig 39 no ve el vaso vuelve a repetir la operación hasta tres intentos y si sigue sin ver vasos señaliza faltan vasos y queda la máq...

Page 10: ...rayos del sol lluvia etc Nivele la máquina hasta que esté en posición perfectamente horizontal para ello actúe sobre los soportes hasta que la puerta ajuste perfectamente Fig 2 Mantenga la máquina en posición vertical una hora antes de su conexión con el fin de que el aceite del compresor vuelva a su lugar de origen y no resulte dañado el mismo Deje un espacio libre de 10 cm detrás de la máquina y...

Page 11: ...na exprimidora S9 Rodillos transportadores de naranjas S10 Cargador S11 Grupo compresor PROGRAMACIÓN 1º NIVEL DE ACCESO Para entrar a programar deberá tener el interruptor de la puerta en la posición libre puerta abierta y en el display se mostrarán 4 guiones Mediante los pulsadores S1 y S2 puede acceder a Ver el contador de servicios establecer el número de naranjas a exprimir en cada zumo y prec...

Page 12: ... 10 hasta 50 Campo 8 Duración del tiempo de lavado Este campo determina el tiempo de entrada de agua en cada lavado y se puede variar desde 7 hasta 20 segundos Campo 9 Actuación del botón En este campo podemos determinar la función del botón si es que la máquina dispone de él Se pueden elegir tres opciones 9__0 en esta posición la máquina no obedece al botón para nada y la máquina vende en el mome...

Page 13: ...n caen a la garrafa de agua sucia 1 6 REGULACIÓN DEL FRÍO En el campo de programación t puede seleccionar la temperatura que desee desde 10 hasta 50 C Los 50 son para el caso en el que se quiera que nunca se conecte el compresor Aconsejamos que programe entre 10 12 C El sistema de frío funciona del siguiente modo Los ventiladores del evaporador siempre están en marcha Con la puerta abierta el comp...

Page 14: ...ra vasos en la repisa inferior seguramente es que éstos están ovalados Almacene los vasos de manera que no se deformen DOSIFICADOR DE VASOS Fig 19 Si señaliza que faltan vasos y sí que los hay es que el vasero ha hecho tres intentos de soltar un vaso y no ha caído ninguno Verifique que los vasos no estén excesivamente pegados u ovalados CARGADOR Y TRANSPORTADOR DE RODILLOS Esquema 1 nº 14 y 13 Si ...

Page 15: ...04015A CORREDERA CUCHILLA 0504016 TIRANTE CORREDERA COPAS 0504019 CORREA DENTADA 190 XL 037 0504020 JUNTA PLANA GOMA Ø7 5 15X1 5 0504026 EJE SALIDA REDUCTOR SX 50 0504A00 CONJUNTO EMPUJADOR 0504B00 CONJUNTO EJE SOPORTE CUCHILLA 0504B04 CHAVETA EJE CUCHILLA 0505003G CUCHILLA Z05 GRIS 0505004G BOLA 80 GRIS 0505005G BOLA 67 GRIS 0505006G COPA 90 GRIS 0505007G COPA 75 GRIS 0505009A EJE COPAS 0505010A ...

Page 16: ...FERIOR CARGADOR 1004024 ARANDELA EJE REDUCTOR 1004025 PROTECCION CADENA 1005001 BANCADA ACCIONAMIENTO 1005002 BANCADA FINAL 1005003 BARANDILLA EXTERIOR Código Descripción 1005004 BARANDILLA INTERIOR 1005012A TUBO 1005013 PIÑON Z50 1005014 PIÑON Z15 1005015 COJINETE TRASERO 1005016A EJE T RODILLO IZQUIERDO 1005018A ESPIRAL IZQ 1005019 1 MOTOR RODILLOS Y VASERO 24VDC 1005019 2 REDUCTOR VASERO Y RODS...

Page 17: ... ADAPTADOR HEMBRA 1 4 1011032 TUBO 1 4 0 17 NSF 1011033 ABRAZADERA MIKALOR Ø8 REF 0301052 8 1011034 DETECTOR NIVEL Código Descripción 1011035 HIDROTUBO Ø20 MTS 1011036 CODO PRESION Ø20 X 90º 1011037 ABRAZADERA SIN FIN 15 25 1011038 TUBO 3 8 LONGITUD 152 metros 1012001 REJILLA GALV 385x285 1012002 BURLETE PUERTA metro 1012003 BURLETE CONTRAPUERTA 1012004 BASE BISAGRA INFERIOR 1012005A ENGANCHE CONT...

Page 18: ...e el tapón superior de los dos que hay en el trasero y atornille la electroválvula al trasero con los dos tornillos de rosca chapa que se suministran coja el tubo transparente que aspira el agua de la garrafa y conéctelo a la electroválvula directamente y asegúrelo con la abrazadera que se adjunta Fig 13 Desconecte el conector de la bomba de agua que está detrás de la máquina exprimidora en la par...

Page 19: ... que se suministra con la máquina y éste al conector J2 de la placa de control Esquema 2 J2 y Fig 8 Programe el campo nº 6 en 0 vea el apartado 7 de este manual MDB Conecte el monedero al conector J1B de la placa de control Esquema 2 J1B y Fig 9 Programe el campo nº 6 en 1 Regule la posición de la pieza empujador pulsador Fig 9A de manera que al cerrar la puerta de la zona de pagos y accionar el e...

Page 20: ...s may cause serious damage to the machine Take special care with the BLADE as this may cut you when being handled Always unplug the machine from the power supply before cleaning or maintenance If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer either by its after sales service or by similarly qualified professionals to avoid danger The machine is equipped with rear buffers which...

Page 21: ...GNALS 26 MAINTENANCE MANUAL 1 INSTALLATION PROGRAMMING AND MAINTENANCE chapter 2 27 1 1 UNPACKING 27 1 2 INSTALLATION 27 1 3 INITIAL START UP 27 28 1 4 PROGRAMMING 28 29 1 5 SELF CLEANING 30 1 6 COLD ADJUSTMENT 30 1 7 SAFETY SYSTEMS 30 1 8 MAINTENANCE 31 1 9 TROUBLESHOOTING 31 1 10 LIST OF COMPONENTS 32 34 2 ACCESSORIES 2 1 SOLENOID VALVE CONNECTION FOR WATER ENTRY AND DRAINAGE 35 2 2 COIN BOX CON...

Page 22: ...t that is shown to be a consequence of the installation or incorrect use of a payment system will be the sole responsibility of those who installed the system 1 1 TECHNICAL DATA MAXIMUM POWER SQUEEZER W 390 LOADER W 300 COLD UNIT W 750 LIGHTING W 3 2 STORAGE CAPACITY kg 50 SIZE HEIGHT cm 183 WIDTH cm 100 DEPTH cm 68 ENVIRONMENTAL LIMITS TEMPERATURE BETWEEN 5ºC and 50ºC HUMIDITY BETWEEN 45 and 70 W...

Page 23: ...nufacturing defects If any faults are found during normal use and within the guarantee period the defective parts will be replaced free of charge Repair or replacement of machine parts during the guarantee period does not imply and extension in guarantee expiration The guarantee shall be valid only when presented with the original purchase invoice The original parts are covered by a six month guar...

Page 24: ...green cups and balls if you wish to squeeze oranges with a larger diameter use red cups and balls that allow oranges with a diameter of 70 to 90 mm to be squeezed 45 to 50 kg fit on the loader Scheme 1 No 14 depending on the type of orange Every time the machine is loaded ensure that an orange is placed in the left hand cup Scheme 1 No 8 ATTENTION Do not excessively fill the hopper There must be a...

Page 25: ... rubber seal in good condition it is very important to clean it frequently Also remember to keep clean the lower part of the machine s door to prevent proliferation of unwanted insects WATER CONTAINER Empty the WATER CONTAINER Scheme 1 No 17 and place it back Place the WATER LEVEL SENSOR above the mouth and the EVAPORATOR DRAIN HOSE and HYDROTUBE in its holes DRIP GRILLE Unscrew the plastic nut an...

Page 26: ... it repeats the operation three times and if it continues to see no glasses it signals no glasses and the machine becomes out of order WITHDRAW GLASS SIGNAL Whenever there is something in front of the glass photocell Fig 39 this signal is lit up SELF CLEANING SIGNAL This signal is lit up during the cleaning and draining process FAULT SIGNAL This lights up in the following cases If during a service...

Page 27: ...s in a fully horizontal position and the door fits perfectly Fig 2 Keep the machine upright one hour before connecting so that the compressor oil returns to its original place and is not damaged Leave a gap of 10 cm behind the machine to ventilate the Cooling Unit and do not place anything below it Fig 6 Before connecting to the mains ensure that the machine voltage and frequency coincide with you...

Page 28: ...ups sold set the number of oranges to squeeze per cup and the sale price per cup The display Fig 30 will show the following fields Fields 1 and 2 Meter Activate switch S1 to access the first field Field 1 displays sales from 1 to 9 999 Field 2 displays the number of entire cycles of Field 1 To pass from one field to the next activate switch S1 Field 3 Number of oranges per serving Press S1 again t...

Page 29: ...e 9__0 the button is disabled 9__1 the machine will operate after having completed the credit and only when the button is pushed 9__2 the machine will operate once the button is pushed no need to insert any credit Fields A b c d e Fields A b c d e are used only when a MDB Notes Reader has been installed The five fields are used to set the value of the notes In order to set the value of each note p...

Page 30: ...still When the door is closed if the inside temperature is equal to or above that programmed the compressor will start up after two minutes The maximum running time of the compressor is 30 minutes If this time is exceeded and the stoppage temperature has not been reached six degrees below that programmed the compressor will stop for 8 minutes for defrosting and will then start to run again until t...

Page 31: ... there being no oranges on the rollers check that the rollers photocell led turns on and off by bringing your hand towards it Where necessary clean the photocell lens Fig 40 Check that the left end of each roller is in its correct position Fig 28 If the rollers have come out of their housing then the orange tank may be too full Fig 18 COOLING SYSTEM If there is condensation inside the machine this...

Page 32: ...IC LEAD UL CSA Standard 10 10 SWITCH LED LIGTH 10 21 CONDENSER 30 µF 10 25 CONDENSER 100µF Code Description 1000002A WATER CONTAINER 16L 1000006 BLACK STICKER 200x200 1000007 BLACK STICKER 180X95 1000016 CAP Ø42mm 1001010 LOWER HINGE WASHER 1001015 COMPLETE MACHINE FOOT 1001016 MACHINE FOOT SCREW 1001026 RUBBER BASE MACHINE FOOT 1002003A METHACRILATE WINDOW 2001 1002006 WINDOW FRAME 190X208 100200...

Page 33: ... V 1016 S1 BELT Code Description 1006021 CUPS PLACER 1006023 CUPS TRANSPORTER LID 1006032 CUPS CHUTE Ø78 1006033 CUP TRANSPORTER Ø76 1006A00A CUPS TRANSPORTER FRAME 1007002A EVAPORATOR 4T4R 450A 4S Cod INVB0013 1007006 DEHYDRATATOR DS 40 1 4 CAPILAR 1007007 CONDENSER SUPPORT 1007013A CONDENSER 9X3 NEUTER WITH BAFLE Cod CB93G 1007025 COMPRESSOR CAE4440Y type F 220 240V 50Hz 1 1007025A COMPRESSOR CA...

Page 34: ...ACHINE ROOF Code Description 1012D00 SQUEEZER LEFT SIDE 1012E00 MACHINE RIGHT SIDE 1012F00 COMPRESSOR SIDE 1012G00 COMPRESSOR TOP LID 1012J00 MACHINE DOOR 1212K00A COMPRESSOR LID 1012L00 INNER DOOR 1012M 1 UPPER BASE PLATE 1012M00 BASE 1404004 CUP SLIDE SPRING 1606007 CUPS DISPENSER 24VDC 70 1606008 CUPS DISPENSER 24VDC 73 1606009 CUPS DISPENSER 24VDC 76 1601018 REAR BUMPER VENDING 1610015 TEMPERA...

Page 35: ...or 110 V according to your ZUMMO VENDING machine standard located inside the wall wiring conduit beside the water entry And an exit for a drainage discharge hose located 30cm below water entry INNOVACIONES MECANICAS S A does not supply neither the discharge water pump nor the discharge water hose A standard discharge water pump and hose can be used used in domestic washing machines Attention Make ...

Page 36: ...endommagé Faites spécialement attention avec la lame vous pouvez vous couper Avant de procéder à son nettoyage ou à sa maintenance débranchez toujours la machine du courant électrique Si le fil électrique est endommagé il devra être remplacé par le fabricant par son service après vente ou par du personnel qualifié similaire afin d éviter tout risque La machine est dotée à l arrière de butées qui s...

Page 37: ...5 SIGNALISATIONS 42 MANUEL DE MAINTENANCE 1 INSTALLATION PROGRAMMATION ET MAINTENANCE chapitre 2 43 1 1 DEBALAGE 43 1 2 INSTALATION 43 1 3 MISE EN MARCHE INITIALE 43 44 1 4 PROGRAMMATION 44 45 1 5 AUTO NETTOYAGE 46 1 6 REGULATION DE LA TEMPÉRATURE 46 1 7 SISTÈMES DE SÉCURITÉ 46 1 8 MAINTENANCE 46 1 9 LOCALISATION DE LA PANNE 47 1 10 LISTE DES ÉLÉMENTS 47 50 2 ACCESSOIRES 50 51 2 1 CONNEXION D ENTR...

Page 38: ... une installation ou utilisation incorrectes du système de paiement seront uniquement et exclusivement sous la responsabilité de la personne ou entreprise ayant réalisé l installation de la machine 1 1 INFORMATIONS TECHNIQUES PUISSANCE MAXIMUM PRESSE AGRUMES W 390 CHARGEUR W 300 GROUPE FROID W 750 ÉCLAIRAGE W 3 2 CAPACITÉ DE LA LIGNE D ALIMENTATION kg 50 MESURES AUTEUR cm 183 LARGEUR cm 100 FOND c...

Page 39: ...tion normale de la machine au cours de la période de garantie les pièces défectueuses seront remplacées sans frais La garantie n est valable que lorsqu elle est présentée avec la facture originale La réparation et remplacement de pièces durant la période de garantie n implique pas une prolongation de la date de fin de la même Les pièces de rechange originales offrent une garantie de 6 mois Cette g...

Page 40: ... 1 nº 14 la capacité est de 45 a 50 kg Selon le type d oranges A chaque fois que vous chargez l appareil assurez vous de bien mettre une orange dans la coupe gauche Schéma 1 nº 8 ATTENTION Ne remplissez pas excessivement la trémie vous devez laisser au moins 15 cm Libres sous les rouleaux Fig 17 Si vous le remplissez plus les oranges ne peuvent déplacer les rouleaux et l appareil será hors service...

Page 41: ...lace Mettez le capteur de niveau dans l embouchure et les tuyaux d écoulement de l évaporateur et d auto nettoyage dans les trous GRILLE PLATEAU DESSOUS DE VERRES Dévissez les écrous en plastique et tirez en arrière pour retirer la grille Fig 26 Le plateau de remassage peut se retirer si vous désirez un nettoyage approfondi FILTRE ET PLATEAU DU FILTRE Desserrez quelques tours les boutons qui souti...

Page 42: ...le suivant Le porte verres Fig 19 lâche un verre et si la cellule ne détecte pas le verre Fig 39 elle recommence la même opération 3 fois maximum mais si le verre ne tombe toujours pas vous verrez manque de verres et l appareil será hors service SIGNAL RETIREZ LE VERRE A chaque fois qu il y a quelque chose devant la cellule Fig 39 vous verrez cette signalisation SIGNALE AUTO NETTOYAGE Cette signal...

Page 43: ...e que la porte s ajuste parfaitement Fig 2 Maintenez l appareil en position horizontale une heure avant sa connexion à fin que l huile du compresseur retourne à sa place et l appareil ne soit pas endommagé Laissez un espace vide derrière l appareil d environ 10 cm et ne laissez rien dessous du même pour faciliter l aération Fig 6 Avant de connecter l appareil assurez vous que la tensión et la fréq...

Page 44: ...le conteur des services établir le nº d oranges à exprimer à chaque jus et prix de service Sur le display s afficheront ces champs Champs 1 et 2 Conteur Appuyez le bouton S1 vous accèderez au champ 1 El champ 1 vous dit les ventes de 1 à 9 999 El champ 2 vous dit combien de tour a fait le champ 1 Pour passer d un champ à l autre appuyez S1 Champ 3 Numéro d oranges par service Appuyez à nouveau S1 ...

Page 45: ...1 l appareil même si le crédit est suffisant ne vendra pas jusqu à ce que le bouton soit appuyé 9__2 l appareil vendra gratuitement lorsque nous appuyons le bouton dans ce cas il ne devrait pas y avoir de porte monnaie connecté Champs A b c d e Ces champs s utilisent lorsqu il s installe un lecteur de billets MDB et vous pouvez attribuer une valeur à 5 billets Dans nos appareils prédomine la valeu...

Page 46: ...ure à celle programmée après deux minutes le compresseur se connecte Le temp de marche maximum du compresseur est de 30 min si après ceux ci la température d arrêt 6º par dessous la programmée le compresseur s arrête pendant 8 min pour faire un déglaçage à continuation il reprendra son activité 1 7 SYSTÈMES DE SÉCURITÉ L appareil dispose de plusieurs systèmes de sécurité Si l appareil pendant un s...

Page 47: ...y a condensation d eau c est parcequ il fait plus froid à l extérieur qu à l intérieur Vous avez surement le termostat reglé à une température trop élevée En hiver il convient baisser la température pour éviter cela Une autre raison posible est que la ventilation des grilles d aération soit bouchée Démontez les grilles d aération et vérifiez a le ventilateur du groupe compresseur qui doit fonction...

Page 48: ... ADHESIF NOIR 180x95 1000016 BOUCHON Ø42mm 1001010 RONDELLE CHARNIÈRE INFERIEUR 1001015 SOPPORT MACHINE COMPLETE 1001016 VIS SUPPORT MACHINE Codes Description 1001026 SOCLE SUPPORT MACHINE 1002003A FENETRE METHACRYLATE 1002006 CADRE 190X208 CROMÉ 1002009 VERRE PORTE 1002011A PLATEAU PORTE VERRES SERIE 2002 1002012A GRILLE PORTE VERRES SERIE 2002 1002013 CADRE VITRE EXTERIEUR SILVATRIN ARGENT 10020...

Page 49: ...MATURE TRANSPORT VERRES 1007002A EVAP 4T4R 450A 4S Cod INVB0013 Codes Description 1007006 DESHIDRATEUR DS 40 1 4 CAPILAIRE 1007007 BANC CONDENSATEUR 1007013A CONDENSATEUR 9X3 NEUTRE AVEC BAFFLE Cod CB93G 1007025 COMPRESSEUR CAE4440Y type F 220 240V 50Hz 1 1007025A COMPRESSEUR CAE4440Y type A 115V 60Hz 1 1007025B COMPRESSEUR AE4440Y GS1B 220V 60Hz 1007027 MOTEUR 10W 230 240V 50 60Hz NET3T10ZVS003 1...

Page 50: ...AUCHE 1012E00 LATERAL DROIT Codes Description 1012F00 LATERAL COMPRESSEUR 1012G00 TOIT COMPRESSEUR 1012J00 PORTE 1212K00A COUVERTURE COMPRESSEUR 2005 1012L00 CONTRE PORTE 1012M 1 TOLE SUPERIEUR BASE 1012M00 BASE 1404004 RESSORT COULISSE COUPE 1606007 ANNEAU TOMBÉ DE VERRES 24VDC 70 1606008 ANNEAU TOMBÉ DE VERRES 24VDC 73 1606009 ANNEAU TOMBÉ DE VERRES 24VDC 76 1601018 PARE CHOCS ARRIÈRE 1610015 CA...

Page 51: ...CUATION L appareil dispose d une preinstallation pour la bombe d évacuation qui consiste de une prise électrique tensión du réseau 230 ou 110V située sur le conduit inférieur près de l entrée d eau et une sortie pour le tuyau d évacuation située 30 cm sous l entrée d eau INNOVATIONS MECANIQUES S A ne distribue ni la bombe ni le tuyau d évacuation Si vous désirez connecter l appareil à un conduit d...

Page 52: ...hetta spremiagrumi altrimenti ciò potrebbe provocare seri danni alla macchina Prestare particolare attenzione alla lama onde evitare di tagliarsi Prima di procedere alla pulizia o manutenzione scollegare sempre l apparecchio dalla corrente elettrica Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal fabbricante dal servizio postvendita o da personale qualificato al fine di evitar...

Page 53: ...TENZIONE 1 INSTALLAZIONE PROGRAMMAZIONE E MANUTENZIONE capítolo 2 59 1 1 DISIMBALLAGGIO 59 1 2 INSTALLAZIONE 59 1 3 MESSA IN FUNZIONE 59 60 1 4 PROGRAMMAZIONE 60 62 1 5 AUTOPULIZIA 62 1 6 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 62 1 7 SISTEMI DI SICUREZZA 62 63 1 8 MANUTENZIONE 63 1 9 LOCALIZZAZIONE GUASTI 63 64 1 10 ELENCO COMPONENTI 64 67 2 ACCESSORI 67 2 1 COLLEGAMENTI PER ENTRATA E USCITA DELL ACQUA 67 ...

Page 54: ...ll installazione o dall uso non corretti provocati dal sistema di pagamento saranno esclusivamente a carico dell operatore che ha eseguito l installazione dell apparecchio 1 1 DATI TECNICI POTENZA MASSIMA SPREMIAGRUMI W 390 CARICATORE W 300 GRUPPO REFRIGERANTE W 750 LUCI W 3 2 CAPACITÀ ALIMENTATORE kg 50 DIMENSIONI ALTEZZA cm 183 LARGHEZZA cm 100 PROFONDITÀ cm 68 RESTRIZIONI AMBIENTALI TEMPERATURA...

Page 55: ...fetto durante il suo uso normale nel periodo di garanzia i pezzi difettosi saranno sostituiti senza ricarico La garanzia avrà validità solo se presentata con la fattura originale La riparazione o sostituzione dei pezzi nel periodo di garanzia non implica un estensione della data di scadenza di questa I ricambi originali sono coperti da una garanzia di 6 mesi Questa garanzia non copre Qualsiasi dan...

Page 56: ...nce di maggiore diametro si dovrà acquistare il set di coppe e sfere rosse che permettono di spremere arance da 70 a 90 mm di diametro Nel caricatore Schema 1 nº 14 entrano da 45 a 50 kg a seconda del tipo di arancia Ogni volta che si carica la macchina assicurarsi di collocare un arancia nella coppa sinistra Schema 1 nº 8 ATTENZIONE Non riempire eccessivamente la tramoggia lasciare almeno 15 cm l...

Page 57: ...si e perfino all interno della macchina Problemi non coperti dalla garanzia in quanto errori dell operatore BORSA DEI RIFIUTI Fig 25 La borsa dei rifiuti deve essere rimossa e sostituita ogni 48 ore al massimo SPORTELLO È importante mantenere pulita la guarnizione di chiusura e la zona dove si unisce al corpo poiché la guarnizione può rimanere attaccata per l azione del succo e rompersi quando si ...

Page 58: ...o da 1 minuto e la fotocellula continua a non rilevare arance segnala mancanza arance e la macchina rimane fuori servizio SEGNALE DI MANCANZA BICCHIERI Quando inizia un servizio il processo è il seguente Il portabicchieri Fig 19 rilascia un bicchiere e se la fotocellula dei bicchieri Fig 39 non lo rileva ripete l operazione fino a tre tentativi e se continua a non rilevare bicchieri segnala mancan...

Page 59: ...osizione orizzontare quindi agire sui supporti finché lo sportello non si adatti perfettamente Fig 2 Mantenere la macchina in posizione verticale per un ora prima della sua accensione affinché l olio del compressore torni al suo posto di origine e quest ultimo non risulti danneggiato Lasciare uno spazio libero di 10 cm dietro la macchina e non mettere niente sotto la stessa per facilitare la venti...

Page 60: ...i di arance S10 Caricatore S11 Gruppo compressore PROGRAMMAZIONE 1º LIVELLO DI ACCESSO Per poter programmare l interruttore dello sportello dovrà stare nella posizione libero sportello aperto e sul display appariranno 4 trattini Con i pulsanti S1 e S2 si può accedere a Vedere il contatore di servizi stabilire il numero di arance da spremere per ogni succo e prezzo del servizio Sul display Fig 30 a...

Page 61: ...ò modificare la temperatura da 10 fino a 50 Campo 8 Tempo di lavaggio Questo campo stabilisce il tempo di entrata dell acqua in ogni lavaggio e può variare da 7 a 20 secondi Campo 9 Funzione del pulsante In questo campo si può stabilire la funzione del pulsante se la macchina ne è dotato Si possono scegliere tre opzioni 9__0 in questa posizione la macchina non ubbidisce al pulsante e vende quando ...

Page 62: ...erbatoio di acqua sporca 1 6 REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Nel campo di programmazione t si può selezionare la temperatura desiderata da 10 a 50 C 50 in caso si voglia che il compressore non si attivi mai Consigliamo di programmarlo tra 10 12 C Il sistema refrigerante funziona nel seguente modo I ventilatori dell evaporatore sono sempre in funzione Con lo sportello aperto il compressore è sempre f...

Page 63: ...do il bicchiere si mette davanti a questa Se fosse necessario pulire l ottica Fig 39 Se ci sono bicchieri nella mensola inferiore sicuramente significa che questi sono deformati Collocare i bicchieri in modo che non si deformino DOSATORE DI BICCHIERI Fig 19 Se segnala che mancano bicchieri ma questi ci sono significa che il portabicchieri ha fatto tre tentativi di rilasciare un bicchiere e non ne ...

Page 64: ...XL37 0504006 PIGNONE 0504007 RONDELLA BULLONE E PIGNONE 0504008 PONTE 0504009 BULLONE BIELLA SUPERIORE 0504010 BIELLA 0504012 GUIDA PONTE 0504013 PERNO PIASTRA DI SPINTA 0504014 1 GUIDA COPPE CON INNESTO 0504015A GUIDA LAMA 0504016 TIRANTE GUIDA COPPE 0504019 CINGHIA DENTATA 190 XL 037 0504020 GIUNTO PIANO GOMMA Ø7 5 15X1 5 0504026 ASSE USCITA RIDUTTORE SX 50 0504A00 SET SPINGITORE 0504B00 SET ASS...

Page 65: ...SPORTATORE 1004009 ASSE RIDUTTORE 1004010 ASSE AZIONAMENTO 1004011 ASSE INFERIORE 1004012 CUSCINETTO 1004016 TELAIO Codice Code Descrizione 1004017A PALETTA PIATTA 1004018 RIDUTTORE MVF 44V REL1 100 GR63 B 14 1004019 MOTORE 0 16HP II 230V 50HZ B 14 M 63 1004019A MOTORE 0 16HP II 110V 60HZ B 14 M 63 1004022 U RETTA 5 8 SEMPLICE 1004023 COPERCHIO INFERIORE CARICATORE 1004024 RONDELLA ASSE RIDUTTORE ...

Page 66: ... POMPA DI ACQUA ART R3626 344 1011002 BOCCHETTA 1011003 TUBO PVC Ø25X16ATS 1011004 MORSETTO CERNIERA Ø8 16 Codice Code Descrizione 1011006 ELETTROVALVOLA 1011007 BOCCHETTA PARTE SUPERIORE 1011013 SUPPORTO POMPA ACQUA 1011024 ALLUN CILIND 3 4 X40 CROMO 1011029A ADATTATORE 1 2 3 8 1011030 SPLITTER A 3 VIE 3 8 1 4 1011031 ADATTATORE FEMMINA 1 4 1011032 TUBO 1 4 0 17 NSF 1011033 MORSETTO MIKALOR Ø8 AR...

Page 67: ... un kit di connessione di entrata e uscita di acqua 2 1 COLLEGAMENTI PER ENTRATA E USCITA DELL ACQUA ENTRATA DELL ACQUA Nel caso in cui si disponga di una presa di acqua potabile vicino alla macchina si può collegarla direttamente alla macchina Per fare ciò si necessiterà di una presa filettata di G 3 4 14 Sulla macchina procedere nel seguente modo Togliere il coperchio superiore dei due che si tr...

Page 68: ...ocollo EXECUTIVE o MDB ATTENZIONE PER COLLEGARE O SCOLLEGARE LA GETTONIERA SPEGNERE LA MACCHINA MEDIANTE L INTERRUTTORE VERDE Schema 1 nº 18 EXECUTIVE Collegare la gettoniera al tubicino in dotazione e questo al connettore J2 della scheda di comando Schema 2 J2 e Fig 8 Programmare il campo nº 6 in 0 vedere il paragrafo 7 di questo manuale MDB Collegare la gettoniera al connettore J1B della scheda ...

Page 69: ...ie wyciskania Należy bezwzględnie pamiętać o dokładnym dokręceniu nakrętek podtrzymujących miski i pojemnik wyciskarki nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować poważne uszkodzenie maszyny Należy zachować szczególną ostrożność przy dotykaniu ostrza nieprzestrzeganie tego zalecenia grozi skaleczeniem Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć automat od sieci elekryczn...

Page 70: ...KOMUNIKATY WYŚWIETLACZA 75 OBSŁUGI 1 INSTALACJA PROGRAMOWANIE I KONSERWACJA kapituła 2 76 1 1 ROZPAKOWANIE PRODUKTU 76 1 2 INSTALACJA 76 1 3 PIERWSZE URUCHOMIENIE 76 77 1 4 PROGRAMOWANIE 77 79 1 5 SAMOCZYSZCZENIE 79 1 6 REGULACJA ZESPOŁU CHŁODNICZEGO 79 1 7 SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA 79 80 1 8 KONSERWACJA 80 1 9 LOKALIZACJA AWARII 80 81 1 10 LISTA KOMPONENTÓW 81 84 2 WYPOSAŻENIE 84 2 1 PODŁĄCZENIE DOP...

Page 71: ...urządzeń w wyniku instalacji lub niewłaściwego funkcjonowania takiego układu powinna zostać naprawiona przez osobę lub jednostkę która dokonała instalacji automatu 1 1 DANE TECHNICZNE MOC MAKSYM WYCISKARKA W 390 PODAJNIK W 300 ZESPÓŁ CHŁODNICZY W 750 OŚWIETLENIE W 3 2 ŁADOWNOŚĆ PODAJNIKA kg 50 WYMIARY WYSOKOŚĆ cm 183 SZEROKOŚĆ cm 100 GŁĘBOKOŚĆ cm 68 DOPUSZCZALNE WARUNKI OTOCZENIA TEMPERATURA od 5º...

Page 72: ...ie Gwarancja zostanie udzielona wyłącznie pod warunkiem przedstawienia oryginalnej faktury zakupu Naprawa lub wymiana części w trakcie okresu gwarancji nie oznacza przedłużenia okresu gwarancyjnego Okres gwarancji na części wymienione wynosi 6 miesięcy Gwarancja nie pokrywa następujących sytuacji Wszelkie szkody nie spowodowane bezpośrednio wadą fabryczną lub wadą materiałów Wszelkie szkody spowod...

Page 73: ...wyciskanie pomarańczy o średnicy od 55 do 75 mm zestaw misek i kul kolor zielony Do wyciskania pomarańczy o większej średnicy należy zakupić zestaw w kolorze czerwonym pozwalający na wyciskanie owoców o średnicy od 70 do 90 mm Dopuszczalna waga owoców w pojemniku dozującym Schemat 1 nr 14 wynosi od 45 do 50 kg w zależności od rodzaju pomarańczy Przy każdorazowym wypełnieniu pojemnika zalecamy umie...

Page 74: ...RBA NA ODPADY Zdj 25 Torba na odpady powinna być wymieniana nie rzadziej niż co 48 godzin DRZWI Szczególnie ważne jest utrzymanie w czystości uszczelki drzwi i miejsca jej styczności z korpusem materiał ten jest szczególnie podatny na zlepianie pod wpływem działania soku z owoców co może spowodować jego urwanie przy otwieraniu drzwi Dolna część drzwi także powinna być utrzymywana w czystości Jako ...

Page 75: ...nak gdy podajnik działa przez 1 minutę i fotokomórka nadal nie odczyta owoców na wyświetlaczu pojawi się komunikat brak pomarańczy i automat zostanie wyłączony OSTRZEŻENIE BRAK KUBKÓW W momencie rozpoczęcia przygotowania soku proces ostrzegania o braku kubków odbywa się w następujący sposób podajnik kubków Zdj 19 wypuszcza kubek i jeśli fotokomórka nie odczyta obecności naczynia Zdj 39 podajnik po...

Page 76: ...ien być ustawiony w pozycji pionowej co najmniej godzinę przed podłączeniem aby sprężarka nie uległa uszkodzeniu a olej powrócił na miejsce Zostaw odstęp 10 cm między ścianą a tylna obudową automatu i nie umieszczaj niczego pod dolną obudową aby zapewnić wentylację zespołu chłodniczego Zdj 6 Przed podłączeniem do sieci upewnij się czy napięcie i częstotliwość automatu są zgodne z dostępną instalac...

Page 77: ...wyciskające S9 Wałki przesuwające owoce S10 Podajnik S11 Układ sprężarki PROGRAMOWANIE 1SZY POZIOM DOSTĘPU Programowanie automatu odbywa się przy wyłączniku drzwi ustawionym w pozycji zwolniony drzwi otwarte a na wyświetlaczu pojawiają się 4 punkty instrukcji do wyboru Przyciski S1 i S2 pozwalają na dostęp do następujących opcji weryfikacja licznika wykonanych usług ustawienie liczby pomarańczy na...

Page 78: ...automatu panuje temperatura pomiędzy 6 i 12 C Przyciskając S2 można zmieniać temperaturę automatu od 10 do 50 Tryb 8 Czas natrysku Tryb ten określa czas wypływania wody przy każdym myciu Czas ten można ustawić do wyboru od 7 do 20 sekund Tryb 9 Funkcje przycisku sprzedaży W automatach które mają zainstalowany przycisk sprzedaży w tym trybie można ustawić jego działanie wybierając jedną z trzech op...

Page 79: ... za workiem na odpadki kanistra Schemat 1 nr 2 który powinien zostać wypełniony wodą zdatną do picia Po wypełnieniu i umieszczeniu pojemnika na swoim miejscu należy umieścić przewód zasysający głęboko wewnątrz węża umieszczonego w kanistrze Woda zużyta w procesie czyszczenia i pochodząca z kondensacji spływa do kanistra na brudną wodę 1 6 REGULACJA ZESPOŁU CHŁODNICZEGO W trybie t można ustawić wyb...

Page 80: ...KALIZACJA AWARII TRANSPORTER KUBKÓW Zdj 32 35 36 Sprawdź czy koło napędowe nie ślizga się na osi Zalecenie docisnąć wkręt mocujący koła Sprawdź czy pasek nie ślizga się na kole napędowym Zalecenie zwiększyć naprężenie paska lub zastosować środek antypoślizgowy Sprawdź czy lampa led fotokomórki zapala się i gaśnie w momencie pojawienia się pod nią kubka Zalecenie przeczyścić element optyczny Zdj 39...

Page 81: ... STOPKI 0504003C SILNIK DWUFAZ 0 33CV 220v 60hHz 0504005 KOŁO PASOWE WEJŚC REDUKTOR 60 XL 037 0504006 ZĘBNIK 0504007 PODKŁADKA SWORZEŃ ZĘBNIK 0504008 ŁĄCZNIK 0504009 CZOP GÓRN KORBOWODU 0504010 KORBOWÓD 0504012 PROWADNIK ŁĄCZNIKA 0504013 TRZPIEŃ BLASZ DŹWIGNI DOCISKOWEJ 0504014 1 PROWADNIK MISEK Z PRZEPUSTEM 0504015A PROWADNIK OSTRZA 0504016 PRĘT PROWADNIKA MISEK 0504019 PASEK ZĘBATY 190 XL 037 05...

Page 82: ...EDUKTOR P8 Z12 1004007 ŁAŃCUCH NAPĘDOWY 1004008 ŁAŃCUCH TRANSPORTOWY Código Descripción 1004009 OŚ REDUKTORA 1004010 OŚ NAPĘDOWA 1004011 OŚ WEWNĘTRZNA 1004012 ŁOŻYSKO ŚLIZGOWE 1004016 RAMA 1004017A ŁOPATKA PŁASKA 1004018 REDUKTOR MVF 44V rel1 100 Gr63 B 14 1004019 SILNIK 0 16HP II 230v 50Hz B 14 M 63 1004019A SILNIK 0 16HP II 110V 60Hz B 14 M 63 1004022 U PROSTY 5 8 ZWYKŁY 1004023 POKRYWA DOLNA PO...

Page 83: ...AŹNIK G7L 1A TUB 120Vac 1009075 UCHWYT BEZPIECZNIKOWY 6 3X32 1009076 BEZPIECZNIK 6 3X32 16 Amp 1009077 BEZPIECZNIK 6 3X32 10 Amp 1009079 UCHWYT WĘŻA Ø12 7 Código Descripción 1009081 PRZYCISK Ø19 1011001A POMPA WODNA REF R3626 344 1011002 DYSZA 1011003 PRZEWÓD PVC Ø25X16ATS 1011004 OPASKA Z ZAMKIEM Ø8 16 1011006 ELEKTROZAWÓR 1011007 DYSZA GÓRNA 1011013 LISTWY MOCUJ POMPA WODNA 1011024 PRZEDŁUŻACZ C...

Page 84: ... naklejki na boczne ściany automatu Można zainstalować czytnik banknotów Można podłaczyć pompę odpływową Można zainstalować modem telefoniczny w celu przekazywania wiadomości SMS o stanie maszyny Podajnika kubków zestaw Ø73 Podajnika kubków zestaw Ø76 Podajnika kubków zestaw Ø78 Do automatu można podłączyć zestaw dopływu i odpływu wody 2 1 PODŁĄCZENIE DOPŁYWU I ODPŁYWU WODY DOPŁYW WODY W przypadku...

Page 85: ...będzie włączać i wyłączać się automatycznie w momencie uruchamiania automatycznego czyszczenia 2 2 PODŁĄCZENIE WRZUTNIKA MONET Automat jest przeznaczony do pracy z wrzutnikami monet wyposażonymi w protokoły komunikacyjne EXECUTIVE lub MDB UWAGA W CELU WŁĄCZENIA LUB WYŁĄCZENIA WRZUTNIKA MONET NALEŻY WYŁĄCZYĆ AUTOMAT ZA POMOCĄ PRZYCISKU KOLORU ZIELONEGO Schemat 1 nr 18 EXECUTIVE Podłącz do wrzutnika...

Page 86: ...ﺁﺧﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻌﺼﺮ وﻻ ﺗﺘﺮآﻮا ﺑﺮاﻏﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻷآﻮاب أو ﺻﻴﻨﻴﺔ اﻟﻌﺼﻴﺮ رﺧﻮة وإﻻ ّﺐ ﺒ ﻓﺴﺘﺴ ﻓﻲ أﺿﺮار ﺟﺴﻴﻤﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻳﺠﺐ اﻻﺣﺘﻴﺎط ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻣﻦ اﻟﺴﻜﻴﻨﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﻗﺪ ّﺐ ﺒ ﺗﺘﺴ ﻟﻜﻢ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻹﺻﺎﺑﺎت ﺧﻼل ﻣﻨﺎوﻟﺘﻬﺎ ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ أو ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺸﺮوع ﻗﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﻴﺎر ﻋﻦ اﻵﻟﺔ ﻓﺼﻞ داﺋﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أو اﻟﺒﻴﻊ ﺑﻌﺪ ﻣﺎ ﺧﺪﻣﺔ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺎﻟﻔﺎ اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ آﺎﺑﻞ آﺎن ﺣﺎل ﻓﻲ ﺗﻔﺎدﻳ وذﻟﻚ ﻣﺆهﻠﻴﻦ ﻣﻮﻇﻔﻴﻦ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻟﻠﺨﻄﺮ ﺎ ﻣﺴﺎﻓﺔ...

Page 87: ...91 اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ دﻟﻴﻞ 1 اﻟﺘﺮآ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺒﺮﻣﺠﺔ ﻴﺐ ﺑﺎب 2 93 1 1 ﺳﺤﺐ اﻟﺘﻠﻔﻴﻒ 93 1 2 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ 93 1 3 اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷوﻟﻲ 95 94 1 4 اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ 95 1 5 اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺬاﺗﻲ 95 1 6 ﺿﺒﻂ اﻟﺒﺮودة 96 1 7 ﻧﻈﻢ اﻟﺴﻼﻣﺔ 96 1 8 اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ 96 1 9 اآﺘﺸﺎف ﻣﻮﺿﻊ اﻷﻋﻄﺎب 97 96 1 10 إآﺴﺴﻮارات 100 97 2 اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت وﻗﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﺘﺪوﻳﺮ 100 2 1 ﺗﻮﺻﻴﻼت ﻟﺪﺧﻮل اﻟﻤﺎء وﺧﺮوﺟﻪ 100 2 2 ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎز اﻟﻘﻄﻊ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ 101 100 3 اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺒﻴﺎﻧﻴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ 131 122 4 ﻗﺎﺋﻤﺔ ا...

Page 88: ...اﻟﺘﻐﺬﻳﺔ آﻠﻎ 50 اﻟﻤﻘﺎﻳﻴﺲ ﻋﻠﻮ ﺳﻢ 183 ﻋﺮض ﺳﻢ 100 ﻋﻤﻖ ﺳﻢ 68 اﻟﺒﻴﺌﻴﺔ اﻟﺤﺪود ﺑﻴﻦ ﻣﺎ اﻟﺤﺮارة درﺟﺔ ﺗﺘﺮاوح 5 º و ﺳﻴﻠﺴﻮس 0 º5 ﺳﻴﻠﺴﻮس ﺑﻴﻦ ﻣﺎ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻧﺴﺒﺔ ﺗﺘﺮاوح 45 و 70 اﻟﺼﻮت ﺿﻐﻂ ﻣﻨﺴﻮب ﻣﺘﻮﺳﻂ أ ﻣﻦ أﻗﻞ 70 دﻳﺴﻴﺒﻞ اﻟﻮزن آﻠﻎ ﺑﺪون ﺗﻠﻔﻴﻒ 298 5 آﻤﻴﺔ اﻟﻐﺎز ّد ﺮ ُﺒ ﻤ اﻟ ﻧﻮع R 134A آﻠﻎ 0 30 ﱡﺮ ﺗ اﻟﺘﻮ واﻟﺘﺮدد ﻣﻮدﻳﻞ Z10A 230 ﻓﻮﻟﺖ 50 هﻴﺮﺗﺰ ﻣﻮدﻳﻞ Z10C 110 ﻓﻮﻟﺖ 60 هﻴﺮﺗﺰ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ واﻟﺘﺮدد ﱡﺮ ﺗ اﻟﺘﻮ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻟﻮﺣﺔ أﻧﻈﺮوا اﻟﺼﻮرة...

Page 89: ...اﻟﺸﺮاء اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻻ ﻳ ﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ إﺻﻼح اﻟﺠﻬﺎز أو ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺑﻌﺾ ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﺗﻤﺪﻳﺪ ﻟﻔﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن إن ﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر اﻷﺻﻠﻴﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ ﻟﻤﺪة 6 أﺷﻬﺮ ﻳﻐﻄﻲ ﻻ اﻟﻀﻤﺎن هﺬا اﻟﻤﻮاد ﻓﻲ أو اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻓﻲ ﻋﻴﺐ ﻋﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻳﺘﺮﺗﺐ ﻟﻢ ﻋﻄﺐ أي اﻟﺤﻮ أو اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ أو اﻻﺳﺘﺨﺪام ﺳﻮء أو اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺳﻮء ﻋﻦ ﻧﺎﺗﺞ ﻋﻄﺐ أي اﻹهﻤﺎل أو ادث ﺧﺸﻨﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻟﻴﻔﺔ ﻣﺜﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ ﺗﻠﻚ ﺧﺪش ﺷﺄﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ اﻟﻘﻄﻊ ﻣﻦ ﻗﻄﻌﺔ أي ﻓﻲ ﺧﺪش اﻟﺒﺎب ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﻲ واﻟﻮارد...

Page 90: ...1 رﻗﻢ 8 ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻳﺒﻠﻎ ﻓﺎرغ ﻓﻀﺎء ﺗﺮك ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻳﺘﻌﻴﻦ إذ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﻤﻊ ﻣﻞء ﻓﻲ ﺗﻔﺮﻃﻮا ﻻ 15 ﺳﻢ اﻷﺳﺎﻃﻴﻦ ﺗﺤﺖ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻮرة 17 إذا هﺬ ّﻳﺘﻢ ﺪ ﺗﻌ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﺎز وﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﻋﻄﺐ وﺟﻮد إﻟﻰ اﻟﺠﻬﺎز وﺳﻴﺸﻴﺮ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ اﻷﺳﺎﻃﻴﻦ ُﺨﺮج ﺘ وﺳ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻻت ﺗﺮﺗﻔﻊ ﻓﻘﺪ اﻟﻤﺴﺘﻮى ا اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺼﻮرة 18 اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﺘﺎﻟﻒ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎل ﺗﺪﺧﻠﻮا ﻻ 1 2 اﻷآﻮاب ﻣﻞء ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ أن ﺗﺜﺒﺘﻮا ﻓﻲ ﺣﺎﻣﻞ اﻷآﻮاب اﻟﺼﻮرة 19 ً ﺎ أآﻮاﺑ ﻳﺒﻠﻎ ﻗﻄﺮهﺎ اﻷﻋﻠﻰ 70 ﻣﻠﻢ وﻳﻤﻜﻦ أن اﻧﺘﻘﺎء إﺣﺪى ...

Page 91: ... اﻷﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ اﺳﺤﺒﻮا ﺻﻴﻨﻴﺘﻬﺎ ﻣﻊ اﻟﻤﺮﺷﺤﺔ ٍﺳﺤﺒﻮا ا اﻷﺻﻠﻲ وﺿﻌﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻊ اﻟﻤ وﺷﺪوا ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺛﺒﺘﻮهﺎ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺸﻲء ﺑﻌﺾ ﻘﺎﺑﺾ ﻻ ﺷﻜﻠﻬﺎ ﺗﺸﻮﻳﻪ إﻟﻰ ﻳﺆدي ﻗﺪ ذﻟﻚ ﻻن اﻟﺼﻴﻨﻴﺔ هﺬﻩ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ً ﺎ ﺳﺎﺧﻨ ً ء ﻣﺎ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻮا اﻷﺳﺎﻃﻴﻦ إذا أردﺗﻢ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻷﺳﺎﻃﻴﻦ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻟﺬا ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻧﺤﻮ اﻷﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻳﺴﺮ ﺛﻢ ﻧﺤﻮ اﻟﻴﺴﺎر اﻟﺼﻮرﺗﺎن 28 و 29 إذا ﺳﺤﺒﺘﻢ اﻟﻠﻮاﻟﺐ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ ّﻖ ﻘ اﻟﺘﺤ ﻣﻦ وﺿﻌﻬﺎ ﻷن آﻞ أﺳﻄﻮاﻧﺔ ﻟﻬﺎ...

Page 92: ...ﻰ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺼﻮرة 31 ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﺔ أﻳﺔ اﻷآﻮاب ﻧﺎﻗﻞ اﺳﺘﻐﺮق إذا ﻧﻬﺎﻳﺘﻬﺎ أو اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺪاﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﺼﻮرة 32 ﻣﻦ أآﺜﺮ ﻣﺴﺎرﻩ ﻓﻲ 8 اﻟﻤﺴﺎر ﺁﺧﺮ إﻟﻰ ﻟﻠﻮﺻﻮل ٍ ن ﺛﻮا اﻟﻌﺼﻴﺮ ﺟﻬﺎز ﺣﺮآﺔ ﺗﻌﺜﺮت إذا اﻟﺒﻴﺎﻧﻲ اﻟﺮﺳﻢ 1 رﻗﻢ 5 اﻧﺴﺪاد ﺑﺴﺒﺐ أو ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻋﻦ ﺧﺎرﺟﺔ اﻟﻌﺼﻴﺮ ﺻﻴﻨﻴﺔ ﺗﺮك ﻓﻲ ﺗﺘﻤﺜﻞ واﻟﺘﻲ اﻷوﻗﺎت ﻣﻦ وﻗﺖ أي ﻓﻲ اﻟﻌﺼﻴﺮ ﺟﻬﺎز أﻣﺎن دارة اﻧﻔﺘﺤﺖ إذا اﻟﻤﺤﺮك ﺣﺮارة ﻣﺠﺲ ﻳﻨﻄﻠﻖ اﻟﺼﺮف ﻧﻔﺬ ﻧ اﻷآﻮاب ﻔﺬت ذاﺗﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻌﺮض ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺒﺮﺗﻘﺎل ﻧﻔﺬ اﻟﻜﻮب ِﺳﺤﺒﻮ...

Page 93: ...أن ﺗﻮﺗﺮ اﻟﺠﻬﺎز وﺗﺮددﻩ ﻳﺘﻤﺎﺷﻴ ﺎن ﻣﻊ ﻧﻈﺎﻣﻜﻢ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ راﺟﻌﻮا ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻟﺼﻮرة 7 اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ً ا ﻣﺄﺧﺬ ً ا ُﺰود ﻣ ﺑﺘﺄرﻳﺾ ﻧﺎﺟﻊ ﻣﺤﻤﻲ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻗﺎﻃﻊ دارة ﺗﻔﺎﺿﻠﻲ ذي ﻣﻘﺎوﻣﺔ 0 03 أﻣﺒﻴﺮ وﻗﺎﻃﻊ ﺗﻴﺎر ﻋﺎم ﻳﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ أﻣﺎآﻦ داﺧﻠﻴﺔ ّاة ﻮ ُﻬ ﻣ ً ا ﺟﻴﺪ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻴﺲ ُﺼﻤﻢ ﻣ ﻟﺘﻌﺮﻳﻀﻪ ﻟﻠﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻤﻨﺎﺧﻴﺔ ُﻨﺼ ﻳ ﺢ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﺘﻲ ُﻼﻣﺲ ﺘ ﺳ اﻟﻌﺼﻴﺮ أي اﻷآﻮاب ﱢﺢ ﺷ َ ﺮ ُ ﻤ واﻟ واﻟﺼﻴﻨﻴﺔ ﱢﺤﺔ ﺷ َ ﺮ ُ ﻤ اﻟ واﻟﺴ...

Page 94: ...ﻟﺔ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﺘﻈﻬﺮ 5020 هﻮ اﻟﺴﻌﺮ أن ﻳﻌﻨﻲ وهﺬا 20 ﻗﻄﻌﺔ أﺳﺎﺳﻲ ﻧﻘﺪﻳﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻟﻜﻞ هﻲ ﻷورﺑﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻟﻘﻄﻊ أﺟﻬﺰة ﻓﻲ ﻋﺎدة ُﺒﺮﻣﺞ ﺗ اﻟﺘﻲ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻟﻘﻄﻌﺔ إن 5 ﺳﻨﺘﻴﻢ إذا اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻄﺘﻢ S 2 ﻣﺘ ﺑﺸﻜﻞ ً ﺎ ﺗﺪرﻳﺠﻴ اﻟﺴﻌﺮ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﻓﺴﻮف ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار اﻟﺰر ﻋﻠﻰ ﺿﻐﻄﺘﻢ وإذا ﺗﺪرﻳﺠﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺴﻌﺮ ﺳﻴﺮﺗﻔﻊ ّﻊ ﻄ ﻘ اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻮﻟﻮج ﻣﺴﺘﻮى ﺑﺮﻣﺠﺔ اﻵﺗﻴﺔ اﻟﻌﻤﻠﻴﺎت أﻧﺠﺰوا اﻟﺜﺎﻧﻲ اﻟﻤﺴﺘﻮى هﺬا إﻟﻰ ﻟﻠﻮﻟﻮج اﻟﺒﺎب ِﻓﺘﺤﻮا ا اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ ﻇﺎهﺮة ا...

Page 95: ...ﺘﻢ إذا 9 اﻟﺰر ﻋﻠﻰ وﺿﻐﻄﺘﻢ S 7 ّ ﺪ اﻟﻌ ﺳﻴﻨﻤﺤﻲ ﺣﺴﺐ اﻟﺤﻘﻮل آﻞ ﺑﺮﻣﺠﺔ إﻋﺎدة ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻟﻜﻦ اد ﺟﻬﺎزآﻢ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت أﺟﻞ ﻣﻦ اﻵ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺤﺎآﺎة ﻟﺔ ﻣﻊ آﻮن ﻳﺠﺐ ﻣﻔﺘﻮﺣﺎ اﻟﺒﺎب ﻟﻠﺒﺎب اﻟﺘﻴﺎر ﻗﺎﻃﻊ ﺗﻤﺪﻳﺪ و اﻟ ﻣﻦ ﺘﺤﻘﻖ وﺟﻮد ﻣﻊ اﺗﺼﺎل اﻟ ﻠﻮﺣﺔ واﻟ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ وأﺳﻄﻮاﻧﺎت اﻟﺸﺤﻦ وﺣﺪة ﻣﺜﻞ اﻟﻤﺘﺤﺮآﺔ ﻟﻸﺟﺰاء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻨﺎﻳﺔ اﺗﺨﺎذ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﻔﻠﺘﺮ وﻣﻨﻈﻒ ﺴﻜﻴﻦ 1 5 اﻟﺬاﺗﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻠﻰ ﻳﺸﺘﻤﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺘﻨﻈﻴﻒ ﻧﻈﺎم ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺘﻮﻓﺮ a ﺑﺸﻄﻒ وﺗﻘﻮم اﻟﻌﺼ...

Page 96: ... ﻧﺎﻗﻞ اﻷآﻮاب اﻟﺼﻮر 32 35 36 ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ أن ﺑﻜﺮة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻻ ﺗﻨﺰﻟﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻮرهﺎ إذا آﺎن اﻷﻣﺮ آﺬﻟﻚ ﺷﺪوا ﺑﺮﻏﻲ ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﻜﺮة ً ا ﺟﻴﺪ ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ أي اﻟﺤﺰام ﻻ ﻳﻨﺰﻟﻖ ﻓﻲ ﺑﻜﺮة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ إذا آﺎن اﻷﻣﺮ آﺬﻟﻚ ﺷ ﺪوا اﻟﺤﺰام ً ا ﺟﻴﺪ أو اﺳﺘﺨﺪﻣﻮا ﻣﺎدة ﻣﻀﺎدة ﻟﻼﻧﺰﻻق ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ أن اﻟﻤﺆﺷﺮ اﻟﻤﻀﻲء ﻟﻠﺨﻠﻴﺔ اﻟﻀﻮﺋﻴﺔ ﻳﺸﺘﻌﻞ وﻧﻄﻔﺊ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن اﻟﻜﻮب أﻣﺎﻣﻬﺎ ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ إذا دﻋﺖ اﻟﻀﺮورة إﻟﻰ ذﻟﻚ اﻟﺼﻮرة 39 إذا وﺟﺪﺗﻢ ﺑﻌﺾ اﻷآﻮاب ﻋﻠﻰ اﻟﻄﻨﻒ اﻷﺳﻔﻞ ﻣﻦ ا...

Page 97: ...ق وا أآﻮاب 0504015A ﻏﻄﺎء ٍ ق وا ﺳﻜﻴﻨﺔ 0504016 ﺟ ﺎ ذب اﻟﻐﻄﺎء اﻟﻮاﻗﻲ أآﻮاب 0504019 ﺣﺰام ّﻦ ﻨ ُﺴ ﻣ 190XL 037 0504020 وﺻﻠﺔ ﻣﺴﻄﺤﺔ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﻗﻄﺮ 7 5 15X1 5 0504026 ﻣﺤﻮر ﻧﺎﻗﻞ اﻟﺴﺮﻋﺔ SX 50 0504A00 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪﻓﻊ 0504B00 ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺤﻮر اﻟﺪﻋﻢ ﺳﻜﻴﻨﺔ 0504B04 ﻣﺴﻤﺎر اﻟﻤﺤﻮر ﺳﻜﻴﻨﺔ 0505003G ﺳﻜﻴﻨﺔ Z05 رﻣﺎدﻳﺔ 0505004G آﺮة 80 رﻣﺎدﻳﺔ 0505005G آﺮة 67 رﻣﺎدﻳﺔ 0505006G آﻮب 90 رﻣﺎدي 0505007G آﻮب 75 رﻣﺎدي 0505009A ﻣﺤﻮر اﻷآﻮاب 05050...

Page 98: ...005012A أﻧﺒﻮب 1005013 ﺗﺮس Z50 1005014 ﺗﺮس Z15 1005015 ﺣﺎﻣﻠﺔ ﺧﻠﻔﻴﺔ 1005016A ﻣﺤﻮر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻴﺴﺮى 1005018A اﻟﻴﺴﺮى ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ 1005019 1 ﻣﺤﺮك اﻷﺳﺎﻃﻴﻦ وﺣﺎﻣﻞ اﻷآﻮ اب 24 ﻓﻮﻟﺖ ﺗﻴﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ 1005019 2 ﻧﺎﻗﻞ ﺣﺮآﺔ ﺣﺎﻣﻞ اﻷآﻮاب واﻷﺳﺎﻃﻴﻦ ﻣﻌﺪن W02 00 0A BZ 22 1005019 3 ﻧﺎﻗﻞ ﺣﺮآﺔ ﺣﺎﻣﻞ اﻷآﻮاب واﻷﺳﺎﻃﻴﻦ ﻣﻌﺪن G71 C2 0A BZ 22 1005020A ﻣﺤﻮر اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ اﻟﻴﻤﻨﻰ 1005021 اﻟﻴﻤﻴﻦ ﻟﻮﻟﺒﻴﺔ 1006002 ﺳﻜﺔ 1006004 ﻣﻜﺸﻄﺔ 1006006A دﻋﺎﻣﺔ اﻷآﻮاب 1...

Page 99: ...1011035 ﺧﺮﻃﻮم ﻣﺎء ﺑﻘﻄﺮ 20 ﻣﻠﻢ ﻣﺘﺮ 1011036 أﻧﺒﻮب ﻣﺮﻓﻘﻲ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﺑﻘﻄﺮ 20 x 90º 1011037 ﻣﺸﺒﻚ ﻻﻣﺘﻨﺎهﻲ 15 25 1011038 أﻧﺒﻮب 3 8 ﺑﻄﻮل 152 ﻣﺘﺮ 1012001 ﺷﺒﻜﺔ ﻣﻘﻠﻮﻧﺔ 385x285 اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻮﺻﻒ 1012002 وﺻﻠﺔ اﻟﺒﺎب ﻣﺘﺮ 1012003 وﺻﻠﺔ اﻟﺒﺎب اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ 1012004 ﻗﺎﻋﺪ ة اﻟﻤﻔﺼﻞ اﻷﺳﻔﻞ 1012005A ﻣﺸﺒﻚ اﻟﺒﺎب اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ 1012006 إﻃﺎر ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺰﺟﺎج 1012007 ﻏﻄﺎء ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻟﻠﺒﺎب 1012008 ﻏﻄﺎء أﻋﻠﻰ ﻟﻠﺒﺎب 1012009 ﻏﻄﺎء أﺳﻔﻞ ﻟﻠﺒﺎب 1012013 ﻣﺸﺒﻚ وﺻﻠ...

Page 100: ... اﻟﺠﻬﺎز وأوﺻﻠﻮﻩ ﺑﻤﻮﺻﻞ اﻟﺼﻤﺎم اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺼﻮرﺗﺎن 14 و 15 ﺿﻌﻮا اﻷﻧﺒﻮب اﻟﻤﻄﺎﻃﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﺄﺧﺬ اﻟﻤﺎء واﻟﺠﻬﺎز ﻣﻊ وﺻﻠﺘﻴﻬﻤﺎ اﻟﻤﻼﺋﻤﺘﻴﻦ اﻟﺼﻮرة 16 ﺗﺄآﺪوا ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺻﺤﻴﺢ ﻟﻬﺬا اﻟﻐﺮض ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻴﻜﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺰر S3 اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ وﻳﺠﺐ أن ﻳﺨﺮج اﻟﻤﺎء ﻣﻦ اﻟﻔﻮهﺔ اﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻳﺘﻮﻓﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻵﻟﻴﺎت اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻀﺨﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮﻳﻒ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ آﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺗﻮﺗﺮ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ 230 أو 110 ﻓﻮﻟﺖ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺴﻔﻠﻰ ...

Page 101: ...ﻤﻮﺟﻮد ﻓﻲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ رﺳﻢ ﺑﻴﺎﻧﻲ 2 J1B و اﻟﺼﻮرة 9 ﺑﺮﻣﺠﻮا اﻟﺤﻘﻞ رﻗﻢ 6 ﺑﺈدﺧﺎل 1 اﻟﻘﻄﻌﺔ وﺿﻊ ِﺿﺒﻄﻮا ا اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻟﺼﻮرة 9 أ ُﻢ ﺘ ّﻠ ﻐ وﺷ اﻟﺪﻓﻊ ﺑﺎب أﻏﻠﻘﺖ إذا ﺑﺤﻴﺚ اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻘﻄﻊ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ اﻟﻘﻄﻊ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻷﻋﻠﻰ اﻟﺬراع ّﻞ ﻐ ﺳﺘﺸ ﺑﺪورهﺎ اﻟﻤﺬآﻮرة اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻓﺈن اﻟﺼﻮرة 9 ب 9 ب ...

Page 102: ... 本手册封面 上注明了联系方式 榨汁器工作时会产生巨大挤压 因此请勿将手或者其他物品放入挤压区 固定杯子和榨汁托盘的螺母一定要拧紧 否则会对机器造成严重损害 要特别注意刀片 避免划伤 在进行清洗或者维护前 一定要断开电源 如果供电缆线损坏 则须由供货商售后服务部门进行替换 或者由具有相关 资质的人员进行操作 以防发生危险 机器后方拥有几个止动块 确保机身通风的最小间隙 然而即便如此 也请 在机器后方留出距离墙壁 10 厘米的距离以保障内部通风顺畅 入风和出风口 不应堵塞 如在机器外加装外罩 请在罩子上钻孔便于通风 或者在罩子里配备强制通 风系统 8 岁以下儿童不可操作本设备 此外有肢体 感官或智力缺陷的残障人士 或 者缺乏经验技能的人员也不应在尚未接受监督指导的情况下对其操作 儿童 应得到看管 防止其利用设备进行玩耍 机器的清洁和维护工作也不能由未 在成人监护下的儿童进行 手册可从以下 h...

Page 103: ...6 1 2 装杯子 106 1 3 清洁 106 107 1 4 使用建议 108 1 5 状态指示 108 维护手册 1 安装 系统设置和维护 章 2 109 1 1 去掉包装 109 1 2 安装 109 1 3 机器初始化 109 110 1 4 系统设置 110 112 1 5 自动清洁 112 1 6 供冷调节 112 1 7 安全系统 112 113 1 8 维护 113 1 9 排除故障 113 114 1 10 组件清单 114 117 2 配件 117 2 1 安装进出水装置 117 118 2 2 安装投币器 118 3 电气原理图 122 131 4 机器分件图 132 143 ...

Page 104: ...不当使用 本机器出售时不具备支付系统 因此任何在安装支付系统过程中产生的或者由于支付系统不当使 用造成的机器故障及对人员或设备造成的损害 将仅由安装该系统的人员独自承担 1 1 技术参数 最大功率 榨汁器 W 390 装橙器 W 300 制冷系统 W 750 照明 W 3 2 装橙器容量 kg 50 尺寸 高 cm 183 宽 cm 100 深 cm 68 环境指标 温度范围 5ºC 到 50ºC 湿度范围 45 到 70 A 加权声压级别 70 分贝以内 重量 kg 去包装 298 5 制冷剂重量 类型 R 134A kg 0 30 电压和频率 MOD Z10A 230V 50Hz MOD Z10C 110V 60Hz 电压和频率 详见参数表 图 7 2 废弃物及回收 报废机器 欧盟国家 附有这个标志的电子电气设备不能和一般生活垃圾一起扔掉 如果您想扔掉本 机器 请不要使用普通垃圾箱 针...

Page 105: ...通过其官方分销商 为用户提供 3 年 或者榨汁 70 000 杯内保修 保修期限自交货给分销商之日起 并遵循以下条款 本保修范围涵盖所有因为产品生产过程和材料质量缺陷造成的问题 如保修期间机器操作得当却出现故障 缺陷部件免费替换 只有出示原始发票保修才能有效 保修期间零件的维修和替换 不意味着保修期限的延长 原始的备用配件有6个月的保修期 保修范围内不包含的内容 任何非因制造缺陷或材料问题而直接造成的损害 任何因为安装错误 滥用 操作不当 异常操作 疏忽或者突发事故造成的损害 用锐利物品 如钢丝刷 清洗塑料部件造成的划痕 热塑部件由于暴露在温度过高的地方 见 13 节后面 而变形 本保修条例不包含维修人工费 非本公司授权的人员或材料造成的损害 因使用磨耗造成的缺陷 尤其是以下这个零件 0505016 天然橡胶 技术支持 如需进行任何技术咨询 请您首先与当地分销商联系 或者通过以下地址与Zu...

Page 106: ...为 55 到 75mm 的橙子 如果 想要榨更大的橙子 您需要另一套压榨组 压榨杯和浅灰色小球 来榨取 70 到 90mm 直径 的橙子 根据橙子种类 装橙器 1 号图 14 号标识 中可以容纳 45 到 50kg 的重量 每次往机器里装橙子时 请确保在左边小杯里放入一只 1 号图 8 号标识 注意 不要过于装满料斗 至少要在滚轮 图 17 下留出 15cm 的距离 如果超出这个范 围 上升的橙子可能会撞歪滚轮 此时机器会显示出现故障 停止运行 图 18 不要装入变质腐烂的橙子 1 2 装杯子 在装杯器 图 19 中请放入杯口直径为 Ø70 容量为 150 或 220cc 的杯子 或者杯口直径 Ø73 容量为 250cc 的杯子 根据杯子加工工艺及容量 可一次性放置 120 到 140 只杯子 我们建议使用经过防静电处理的杯子 杯子颜色可以随意选择 按下控制板上的 S4 键试着手动运行装杯...

Page 107: ...杯的螺母是否拧紧 若刀片 托盘 小球或者压榨杯没有正确安装可能造成对这些部件甚至是机器内部的损 害 这些问题属操作不当 不提供保修 废物袋 图 25 废物袋最多要每 48 小时更换一次 门 门上的橡胶密封条及其与机器接触的部位应保持干净 因为橡胶条很可能在果汁的作用 下黏住机体 如果这样一旦开门橡胶条可能会被撕裂 另外也应该常清洁门的下部 这部分 不容易被看到 可能藏污纳垢 吸引昆虫 储水罐 清空储水罐 1 号图 17 号标识 并放回原处 在罐口装好水位传感器 并在罐子相 关进出水孔处装好蒸发器排水管和自动清洗输水管 杯托底盘格栅 松开塑料螺母 向后拉取出格栅 图 26 若想彻底清洗杯托底盘 可以拧 松螺钉将其取下 过滤网与过滤托盘 略微松开几圈固定用的旋钮 图 27 将过滤网和托盘右侧向上拉然后 向右拉 这样它们就完全松脱 取出过滤网与过滤托盘时注意它们原来的位置 清洗过后 再回归原位 ...

Page 108: ...没有感应到橙子 此指示灯会亮 传送器也相应 停止 直到再次落下橙子为止 但是若装橙器持续运行 1 分钟 传感器也没有感应到橙子的 话 橙子不足 指示灯也会亮 机器停止服务 杯子不足 指示灯 每次服务时的流程是这样的 装杯器 图 19 会松开一只杯子 如果杯子光电传感器 图 39 没有感应到 装杯器会再放一次杯子 若连续三次没有成功感应 杯子不足 的指示 灯就会亮 机器停止服务 请取出杯子 指示灯 只要杯子的光电传感器 图 39 前有东西遮挡 本指示灯就会亮 自动清洗 指示灯 机器清洗和排水时本指示灯会亮 机器故障 指示灯 在以下情况下该指示灯会亮 榨汁时 橙子堵在滚轮和榨汁器里 且 5 个周期内磁传感器 图 31 都没有感应到橙 子 每次服务开始或结束后 杯子传送器 图 32 在传送过程中 延迟了 8 秒钟也没有将杯 子递送到位 榨汁器 1 号图 5 号标识 因为某处堵塞而无法运作 无论是...

Page 109: ...掉固定榨汁器的聚苯乙烯小钉 图 3A 1 2 安装 请将机器置于通风处 远离热源 炉灶 日晒雨淋等 调整机器下的支撑脚 让机器水平 直到门可以完全合上为止 图 2 接电使用前请让机器保持垂直一小时 使得压缩机油可以回到初始位置 以防损害压缩机 机器后方要留出 10cm 的空隙 并不要在机器下方放置杂物 以便于冷却设备通风 图 6 接通电源前 请确认电压和频率与机器的电源配置相符 参见机器指示牌 图 7 使用具备有效接地系统的插座 该插座受一个 0 03A 差动开关和一个总开关保护 本机器应安装在通风良好的室内 本机器不适于在露天场所使用 建议您在启用机器前 先对与食品接触的部件进行清洗 如杯子 滤网 过滤托盘 刀片 榨汁托盘 小球和压榨壳等 1 3 机器初始化 A 将机器直立放置 不运行 一小时后再启用 B 启动绿色开关 1 号图纸 18 号 C 用饮用水灌满储水罐 1 号图 2 号 并将...

Page 110: ... 游离模式 下运行 显示屏上显示一系列横杠 有如 下功能 S1 选择设置字段 S2 更改设置字段 S3 水泵 S4 杯子启动器 S5 撤杯发动机 S6 送杯发动机 S7 停止服务 S8 榨汁器 S9 橙子传送滚轮 S10 装橙器 S11 压缩机组 初级设置 为了设置机器 请让门开关处于 扩展 模式 将门打开 显示屏上是四条横杠 通过 S1 和 S2 按钮可以 查看计算服务次数计数器 设定每杯果汁压榨的橙子数量以及每杯橙汁 的价格 在显示屏 图 30 上可以看到以下字段 字段 1 和 2 计数器 按下 S1 按钮 就可进入字段 1 字段 1 可以计算从第 1 次到第 9999 次服务数量 字段 2 可以计算字段 1 中是第几轮重新计数 从一个字段切换到下一个请按 S1 字段 3 每杯橙汁榨橙数 按下 S1 会进入字段 3 在此可以设置一次榨多少个橙子 显示屏上会出现如下字样 3 4 意思是现...

Page 111: ...币器类型是管控型投币器 按下 S2 后 屏幕上会显示 6 1 这时投币器则是 MDB 类型 字段 7 杯子停放位置 1 号图 8 号标识 机器使用一段时间后 可能会出现杯子在垂直落下后略微向内倾斜的情况 若想扶正杯子 请按下 S2 下调一到两个数字单位 这样杯子位置就可以向前或向后微调 字段 t 运行温度 按下 S1 进入字段 t 屏幕上显示 t 12 意即机器内部温度会保持在 6 C 到 12 C 通过 S2 按钮可以将温度值从 10 C 调整到 50 C 字段 8 清洗时间 在这里可以设置每次清洗进水时间 可以设置成 7 到 20 秒 字段 9 按键功能设置 如果机器有按钮 我们通过这个设置其功能 共有如下三个选择 9__0 在此位置上 按下按钮机器不会有反应 只有投币金额充足时机器才会售货 如有 这个按钮 应该将它关掉 9__1 即使投币金额充足 机器也只在按下此按钮后售货 9__2...

Page 112: ...满足 三个喷头就会运行 1 连续制作 10 份果汁 每两份果汁之间的间隔不超过 45 分钟 2 最后一次榨汁过后 45 分钟 3 离上面第二种情况的清洗过去 4 个小时 为了让自动清洁功能正常运行 本机器拥有 废物袋后面有个应装满饮用水的储水罐 1 号图 2 号标识 当储水罐装满水并放置到正 确位置后 请将输水橡胶套紧于储水罐突出的管子上 用于清洁或者来自冷凝的水会落入脏水罐中 1 6 供冷调节 在 t 设置字段中您可以选择想要达到的温度 可以设定为 10 C 到 50 C 50 C 是用于从不连 接制冷压缩机的情况 我们建议您将温度调节在 10 12 C 范围内 制冷系统按以下模式运行 蒸发器的风扇始终在运行 如果门是敞开着的 压缩机一定会停止运行 关上门后 若机内温度等于或高于设定温度 两分钟后压缩机就会启动 压缩机运行时间最长为 30 分钟 如果这段时间过后温度仍未达到停运温度 设定...

Page 113: ...上油 防水抗乳化油 注意不要使用润滑剂喷雾 否 则传送带上会沾油打滑 制冷机组 请清洁透气格栅 图 42 装橙器 给上下方的轴承都上油 润滑油脂稠度分类为 2 DIN 51818 加入蒸馏水耐腐蚀 性等级为 0 1 9 排除故障 杯子传送器 图 32 35 36 请确认驱动滑轮不在轴上打滑 若确实如此 请将滑轮的固定螺杆拧紧 确认皮带不在驱动轮上打滑 如果滑动 请拉紧皮带 涂上防滑剂 确认当前方有杯子时 光电传感器的 LED 指示灯点亮和熄灭 如有需要则清洁镜片 图 39 如果您在下面的搁板上发现杯子 一定是因为杯子被挤扁了 您在储放杯子时要保证不让它 们变形 分杯器 图 19 如果屏幕显示缺少杯子 但实际上杯子充足 只是装杯器连续三次放杯但没有一只成功落 下 就请您检查一下看杯子是否靠得过紧或者压扁 装橙器和滚轮传送器 1 号图 14 和 13 号标识 如果即使滚轮上没有橙子装橙器也不运...

Page 114: ...50 i 36 1 箱 0504002B 发动机 0 33CV 225v 50Hz 11 02 99 0504003B 发动机 BIFAS 0 33CV 110v 60hHz PATAS 0504003C 发动机 BIFAS 0 33CV 220v 60hHz 0504005 减速器输入滑轮 60 XL 037 0504006 小齿轮 0504007 小齿轮和螺母垫圈 0504008 桥接 0504009 上部连接杆螺栓 0504010 连接杆 0504012 桥接滑道 0504013 推动板插销 0504014 1 带插件的杯子滑道 0504015A 刀片滑道 0504016 杯子滑道拉手 0504019 带齿传送带 190 XL 037 编号 描述 0504020 平橡胶垫圈 Ø7 5 15X1 5 0504026 减速器输出轴 SX 50 0504A00 推动器总成 0504B00 ...

Page 115: ...钩 1003031A 盖罩螺母 1003033 55 升容量桶 1003B00 压榨器底盘 1004001 减速发动机支撑台 1004002A 装载托盘 编号 描述 1004003 上齿轮 P5 8 Z10 1004004 下齿轮 P5 8 Z10 1004005 驱动齿轮 P8 Z38 1004006 减速器输出齿轮 P8 Z12 1004007 驱动链条 1004008 传送器链条 1004009 减速器轴 1004010 驱动轴 1004011 下轴 1004012 轴承 1004016 支架 1004017A 扁平托盘 1004018 减速器 MVF 44V rel1 100 Gr63 B 14 1004019 发动机 0 16HP II 230v 50Hz B 14 M 63 1004019A 发动机 0 16HP II 110V 60Hz B 14 M 63 1004022 U...

Page 116: ... 1009038 软管 1009067 变压器 230 24V 125VA 1009068 变压器 230 18V 75VA 1009069 磁传感器 1009070 电磁组 1009071 磁传感器支架 1009072 电磁组摆锤 1009073 继电器 G7L 1A TUB 120Vac 1009075 保险丝底座 6 3X32 1009076 保险丝 6 3X32 16 Amp 编号 描述 1009077 保险丝 6 3X32 10 Amp 1009079 管套 Ø12 7 1009081 按钮 Ø19 1011001A 水泵 编号 R3626 344 1011002 喷嘴 1011003 PVC 管 Ø25X16ATS 1011004 拉链式卡箍 Ø8 16 1011006 电磁阀 1011007 顶部喷嘴 1011013 水泵支撑架 1011024 镀铬圆柱形延长件 3 4 X4...

Page 117: ...6 DIN 934 V0009 带螺母的 PLASTOMET M5 黑尼龙螺丝 BPF 183 V0017 安全快速螺母 NUL 515 1B V0018 链条连接件 06B 1 9 525x5 72 V0031 透明水管 Ø12 15 米 V0133 压榨球附件垫圈 V0230 固定芯线红色 V0231 警告标签被困 2 配件 本机器可以安装如下非标配配件 可以将支撑脚换成滚轮 用于机器两侧的粘贴剂 可以安装纸币读取器 可以连接排水水泵 可以连接到一个电话调制解调器 通过短信通知机器运行状况 装杯器 适合于口径为 Ø73 74 的杯子 装杯器 适合于口径为 Ø76 的杯子 装杯器 适合于口径为 Ø78 的杯子 可以为机器连接一套出水 入水组件 2 1 进出水连接装置 进水 如果机器附近有饮用水出水口 可以用 G 3 4 14 型号的螺纹接头直接与机器连接 请在机器上进行如下操作 去掉机器...

Page 118: ...度须与机器铭牌上标注的电压吻合 在自动清洗功能开启时 水泵会自动启动或关闭 2 2 安装投币器 本机器可装载管控型投币器或 MDB 投币器 注意 请先按绿色开关 1 号图 18 号标识 关掉机器再连接或断开投币器 管控型投币器 将投币器连接到本机器中的缆线上 再将缆线连接到控制板的 J2 接头 2 号 图 J2 号标识和图 8 将 6 号字段设置为 0 参见本手册第 7 节 MDB 型投币机 将其连接到控制板上的 J1B 接头 2 号图 J1B 号标识和图 9 将 6 号字 段设置为 1 调整推动器 图 9A 的位置 以使当投币区小门关闭并启动推动器时 则启动投币器的上部 杠杆 图 9B ...

Page 119: ...119 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 9A 9B 10 11 12 ...

Page 120: ...120 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Page 121: ...121 28 29 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ...

Page 122: ...122 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...124 ...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ...126 ...

Page 127: ...127 ...

Page 128: ...128 ...

Page 129: ...129 ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...131 ...

Page 132: ...132 ...

Page 133: ...133 ...

Page 134: ...134 ...

Page 135: ...135 ...

Page 136: ...136 ...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...140 ...

Page 141: ...141 ...

Page 142: ...142 ...

Page 143: ...143 ...

Page 144: ...bezieht folgenden Normen entspricht Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme Declaramos por nossa responsabilidade exclusiva que o produto a que esta declaração se refere está em conformidade com as seguintes normas Onder onze volledige verantwoordelijkheid verklaren wij hierbij dat het product wa...

Page 145: ...irección Address Adresse Anschrift Indirizzo Endereço Población City Ville Ort Comune Localidade Tel Fecha de venta Date of Sale Date d Achat Verkaufsdatum Data de la Vendita Data de la Venda Modelo Model Modèle Modell Modello Modelo Sello del establecimiento Seller s stamp Sceau de l establissement Stempel der Verkaufseinrichtung Timbro della ditta Carimbo do establecimento ...

Reviews: