background image

105

Ponovno pokretanje telefona

Ako  se  telefon  blokira  ili  previše  sporo  reaguje, 

pritisnite 

taster  za  uključivanje/isključivanje

 i 

zadržite ga približno 8 sekundi kako biste ponovo 

pokrenuli telefon.

Aktiviranje telefona

Telefon  automatski  prelazi  u  režim  mirovanja 
kada  se  ne  koristi  neko  vreme.  Ekran  se 
isključuje  da  bi  uštedeo  energiju,  a  tasteri  se 
zaključavaju da bi se sprečile slučajne operacije.
Možete  aktivirati  telefon  ako  uključite  ekran  i 
otključate tastere.

1.  P r i t i s n i t e  t a s t e r 

z a  u k l j u č i v a n j e /

isključivanje

 da biste uključili ekran.

2.  Dodirnite i zadržite 

 u centru ekrana.

NAPOMENA

: Ako ste na telefonu podesili 

obrazac  za  otključavanje,  dugi  pritisak, 
zaključavanje  pomoću  prepoznavanja  lica,  PIN 
kôd  ili  lozinku,  treba  da  nacrtate  obrazac  ili 
unesete PIN kôd ili lozinku da biste ga otključali.

Korišćenje  ekrana  osetljivog 

na dodir

Ekran  osetljiv  na  dodir  na  telefonu  omogućava 
da  kontrolišete  radnje  pomoću  raznih  obrazaca 

dodira.

•  Dodir

Kada  želite  da  unesete  tekst  pomoću 
tastature  na  ekranu,  da  izaberete  stavke 
na  ekranu,  kao  što  su  ikone  aplikacija  ili 
postavki, jednostavno ih dodirnite prstom.

Summary of Contents for Blade Apex

Page 1: ... Apex Snabbguide 66 Blade Apex Skrócona instrukcja obsługi 76 Blade Apex Rövid üzembe helyezési útmu tató 87 Blade Apex Vodič za brzi početak 97 Blade Apex Stručný návod k použití 107 Blade Apex Ghid de iniţiere rapidă 117 Blade Apex Ръководство за бърз старт 127 Blade Apex Príručka so stručným návodom 138 Blade Apex Kratke upute 148 Blade Apex Краткое руководство пользователя 158 Blade Apex Lynve...

Page 2: ...2 Blade Apex Quick Start Guide ...

Page 3: ...n this guide without prior notice We offer self service for our smart terminal de vice users Please visit ZTE official website at www ztedevice com for more information on self service and supported product models Infor mation on the website takes precedence Visit http www ztedevice com to download the user manual Just click Support Manuals from the home page and then select your location product ...

Page 4: ...pose of it in a fire Small parts may cause a choking hazard Avoid contact with magnetic media This device may produce a loud sound To prevent possible hearing damage do not listen at high volume levels for long periods Avoid Extreme Temperatures Keep away from pacemakers and other personal medical devices Avoid any contact with liquid keep it dry Switch off when instructed in hospitals and medical...

Page 5: ...rcrafts and airports Do not rely on this device for emergen cy communications Switch off in explosive environments Only use approved accessories Getting to Know Your Phone Earpiece Charging USB Jack Touch Screen Menu Key Back Key Home Key LED Indicator Front Camera ...

Page 6: ... off or on the screen display Home Key Touch to return to the Home screen from any application or screen Touch and hold when the screen is not locked to open Google Search Menu Key Touch to get the options for the current screen Touch and hold to see recently used apps Back Key Touch to go to the previous screen Volume Key Press or hold either end of the key to turn the volume up or down ...

Page 7: ... replacing the battery 1 Remove the back cover 2 Hold the micro SIM card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder 3 Hold the microSD card with the metal contacts facing downwards and the cut edge oriented as shown Push the card into the card slot until it clicks into position You may hear a click when the card clicks into the slot ...

Page 8: ...emove or replace it randomly NOTE To remove the microSD card push the card so it clicks out and then pull it completely out from the slot 4 Insert the battery by aligning the metal contacts on the battery with the metal contacts in the battery compartment Gently push down on the battery until it clicks into place 5 Press the cover gently back into place until you hear a click ...

Page 9: ... the adapter to the charger jack 2 Connect the charger to a standard AC wall outlet 3 Disconnect the charger when the battery is fully charged Powering On Off Make sure the SIM card is in your phone and the battery is charged Press and hold the Power Key to turn on your phone To turn it off press and hold the Power Key to open the options menu Touch Power off and then touch OK CAUTION Do not touch...

Page 10: ... Key to turn the screen on 2 Touch and hold at the center of the screen NOTE If you have set an unlock pattern long press face lock PIN or password for your phone you ll need to draw the pattern or enter the PIN password to unlock Using the Touch Screen Your phone s touch screen lets you control actions through a variety of touch gestures Touch When you want to type using the onscreen keyboard sel...

Page 11: ... dragging do not release your finger until you have reached the target position Pinch In some apps such as Maps Browser and Gallery you can zoom in and out by placing two fingers on the screen at once and pinching them together to zoom out or spreading them apart to zoom in Rotate the screen For most screens you can automatically change the screen orientation from portrait to landscape by turning ...

Page 12: ...12 Blade Apex Guide de démarrage rapide ...

Page 13: ... service d assistance autonome aux utilisateurs de nos terminaux Rendez vous sur le site officiel de ZTE à l adresse www zte device com pour plus d informations sur ce ser vice et les modèles concernés Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires Rendez vous sur http www ztedevice com pour télécharger le manuel d utilisation Cliquez sur Support Manuals sur la page d accueil puis ...

Page 14: ... mm Ne pas jeter au feu Les petites pièces présentent un risque d étouffement Eviter tout contact avec un support de stockage magnétique Cet appareil peut produire un son à fort volume Pour protéger votre audition ne vous exposez pas à des volumes élevés durant des périodes prolongées Eviter les températures extrêmes Maintenir à distance des stimulateurs cardiaques et de tout autre matériel médica...

Page 15: ... avions et les aéroports si le règlement le stipule Ne pas dépendre de cet appareil pour les communications d urgence Eteindre dans les environnements explosifs Utilisez uniquement des accessoires approuvés Faites connaissance avec votre téléphone Ecouteur Prise chargeur USB Ecran tactile Touche Menu Touche Retour Touche Accueil Témoin lumineux Appareil photo avant ...

Page 16: ...on redémarrer ou éteindre votre télé phone Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l affichage de l écran Touche Accueil Appuyez sur cette touche pour revenir à l écran d accueil Appuyez longuement sur cette touche lorsque l écran n est pas verrouillé pour ouvrir le moteur de recherche Google Touche Menu Appuyez sur cette touche pour afficher les options de l écran actuel Appuyez longu...

Page 17: ... dimi nuer le volume Avant de commencer Eteignez votre téléphone et retirez la batterie avant d installer ou de retirer la carte micro SIM Eteignez toujours votre téléphone avant de reti rer ou de remplacer la batterie 1 Retirez le cache arrière 2 Tenez la carte micro SIM en orientant la face biseautée comme illustré puis insérez la dans le logement prévu à cet effet ...

Page 18: ...t ou pour stocker des données Il est donc recommandé de conserver une carte microSD installée et de ne pas la retirer ou la remplacer de façon impromptue REMARQUE pour retirer la carte microSD poussez la dans logement Elle ressort et vous pouvez alors la saisir pour l extraire complètement du logement 4 Insérez la batterie en alignant les contacts métalliques situés sur la batterie avec les contac...

Page 19: ...charger la batterie AVERTISSEMENT Utilisez exclusivement des chargeurs et câbles approuvés par ZTE L utilisa tion d accessoires non autorisés peuvent endom mager votre téléphone voire causer l explosion de la batterie 1 Connectez l adaptateur à la prise du chargeur 2 Branchez le chargeur sur une prise murale standard 3 Lorsque la batterie est complètement char gée débranchez le chargeur ...

Page 20: ...oque ou prend du temps pour réagir appuyez sur la touche Marche Arrêt durant environ 8 secondes pour redémarrer le téléphone Sortie de veille de votre téléphone Votre téléphone passe automatiquement en veille lorsqu il reste inutilisé durant une période définie L écran s éteint pour économiser la bat terie et le clavier est verrouillé pour empêcher toute utilisation inintentionnelle Pour sortir l ...

Page 21: ...it de les toucher avec votre doigt Appuyer longuement Pour ouvrir les options disponibles pour un élément un message un lien dans une page Web etc appuyez longuement sur l élément souhaité Glisser Par glisser on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l écran Déplacer Pour déplacer un élément maintenez votre doigt fermement appuyé sur ce dernier puis déplacez votre...

Page 22: ...22 Pivoter l affichage Pour la plupart des écrans il suffit de pivoter le téléphone pour changer automatiquement l orientation de l écran ...

Page 23: ...23 Blade Apex Kurzanleitung ...

Page 24: ...as Recht vor ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren Für Anwender die sich mit unseren Geräten auskennen bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an Besuchen Sie http www zte deutschland de support um das Benutzerhandbuch und die Konformitätser klärung herunterzuladen Klicken Sie auf Geräteinformationen und wäh ...

Page 25: ... Nicht im Feuer entsorgen Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen Vermeiden Sie Kontakt mit Magnetfel dern Dieses Gerät kann laute Töne erzeu gen Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören Vermeiden Sie extreme Temperaturen Von Herzschrittmachern und anderen eigenen medizinischen Geräten fern halten Kontakt mit Flüssigkeiten vermei...

Page 26: ...d auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Hörer Ladegerät USB Anschluss Touchscreen Menü Taste Zurück Taste Starttaste LED Anzeige Frontkamera ...

Page 27: ... neu oder schalten Sie das Gerät ab Mit dieser Taste schalten Sie das Display aus und ein Starttaste Drücken Sie diese Taste um zur Startseite zurückzukehren Halten Sie die Starttaste gedrückt wenn der Bildschirm nicht gesperrt ist um die Google Suche zu öffnen Menü Taste Drücken Sie diese Taste um Optionen für den aktuellen Bildschirm anzuzeigen Halten Sie diese Taste gedrückt um alle zuletzt ver...

Page 28: ... zu reduzieren Vor der Inbetriebnahme Schalten Sie Ihr Telefon aus und entfernen Sie den Akku vor der Installation oder dem Entfernen der Micro SIM Karte Schalten Sie ihr Telefon aus bevor Sie den Akku entfernen oder austau schen 1 Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab 2 Halten Sie die Micro SIM Karte so dass die abgeschrägte Kante wie dargestellt ausge richtet ist und schieben Sie die Karte in den ...

Page 29: ...nem Klick einrastet Sie können eventuell ein Klicken hören wenn die Karte in den Steckplatz einrastet H I N W E I S F ü r e i n i g e A p p s i s t möglicherweise eine microSD Karte erforderlich um die App ordnungsgemäß ausführen und oder App Daten auf der Karte speichern zu können Aus diesem Grund wird empfohlen eine microSD Karte einzusetzen und diese nicht grundlos zu entfernen oder zu ersetzen...

Page 30: ...Sie den Akku mit einem leisen Klicken fest 5 Drücken Sie die Abdeckung vorsichtig wieder in die richtige Position bis Sie ein Klicken hören Laden des Akkus Vor dem ersten Gebrauch Ihres Telefons müssen Sie den Akku aufladen WARNUNG Verwenden Sie nur von ZTE zuge lassene Ladegeräte und Kabel Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursa ch...

Page 31: ...nd halten Sie die Ein Aus Taste um das Telefon einzuschalten Um das Telefon wieder auszuschalten drü cken und halten Sie die Ein Aus Taste um das Menü Optionen zu öffnen Wählen Sie die Option Ausschalten und anschließend OK ACHTUNG Drücken Sie nicht die Lautstärke Taste wenn Sie das Telefon einschalten Neustarten Ihres Telefons Wenn das Telefon abstürzt oder über längere Zeit nicht mehr reagiert h...

Page 32: ...Halten Sie in der Mitte des Displays ge drückt HINWEIS Falls Sie ein Entsperrmuster Lange drücken Gesichtserkennung eine PIN oder ein Kennwort für Ihr Telefon eingerichtet haben müssen Sie zum Entsperren das Entsperrmuster aufzeichnen oder die PIN das Kennwort einge ben Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen Berühr...

Page 33: ...ewegen Sie Ihren Finger dann über den Bildschirm Bleiben Sie beim Ziehen mit dem Finger auf dem Bildschirm bis Sie die gewünschte Position erreicht haben Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps wie zum Beispiel Maps Browser und Galerie können Sie hin ein und herauszoomen indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig be rühren und sie dann auseinanderziehen um hineinzuzoomen ...

Page 34: ...34 Blade Apex Hızlı Başlangıç Kılavuzu ...

Page 35: ...l cihazı kullanıcılarımız için self ser vis sunuyoruz Self servis ve desteklenen ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi almak için lüt fen resmi ZTE web sitesini www ztedevice com ziyaret edin Web sitesindeki bilgiler önceliklidir K u l l a n ı m k ı l a v u z u n u i n d i r m e k i ç i n http www ztedevice com adresini ziyaret edin Ana sayfadan Support Destek Manuals Kılavuzlar seçeneğini tıkl...

Page 36: ...çalar boğulma tehlikesine neden olabilir Manyetik ortamlarla temas etmesini engelleyin Bu aygıt yüksek şiddette ses üretebilir İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi cihazlar dan uzakta tutun Sıvılarla temas etmesini engelleyin kuru tutun Hastanelerde ve tıbbi tesislerde aygıtınızı kapatma...

Page 37: ... istendiğinde kapatın Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın Telefonunuzu Tanıyın Kulaklık Şarj Cihazı USB Jakı Dokunmatik Ekran Menü Tuşu Geri Tuşu Ana Ekran Tuşu LED Gösterge Ön Kamera ...

Page 38: ...da kapatmak için basın Ana Ekran Tuşu Ana ekrana geri dönmek için dokunun Google Arama işlevini açmak için ekran kilitli değilken dokunun ve basılı tutun Menü Tuşu Geçerli ekranın seçeneklerini görmek için dokunun En son kullanılan uygulamaları görmek için dokunun ve basılı tutun Geri Tuşu Önceki ekrana dönmek için dokunun Ses Tuşu Sesi yükseltmek veya alçaltmak için tuşun her hangi bir ucuna bası...

Page 39: ...telefo nunuzu kapatın 1 Arka kapağı çıkarın 2 Kesik köşesi gösterilen yönde olacak şekilde Micro SIM kartı tutun ve kart tutucu içerisine kaydırın 3 Metal noktaları aşağıya bakacak ve kenarı gösterilen yönde olacak şekilde microSD kartı tutun Kart yerine oturana kadar kart yuvasının içine itin Kart yuvaya oturduğunda bir tık sesi duyabilirsiniz ...

Page 40: ...kartı rastgele çıkarmamanız ya da değiştirmemeniz önerilir NOT MicroSD kartı çıkarmak için yerinden çıkana kadar kartı itin ve yuvadan tamamen çekip çıkarın 4 Pildeki metal noktaları pil bileşenindeki metal noktalar ile hizalayarak pili takın Yumuşak bir şekilde pili aşağıya doğru yerine oturana kadar itin 5 Bir tık sesi duyana kadar kapağı yumuşak bir şekilde bastırın ...

Page 41: ...ı jakına takın 2 Şarj cihazını standart bir AC duvar prizine takın 3 Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkartın Açma Kapama SIM kartın telefonunuza takılı olduğundan ve pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun Telefonunuzu açmak için Açma Kapatma Tuşunu basılı tutun Telefonunuzu kapatmak için Açma Kapatma Tuşunu basılı tutarak seçenekler menüsünü açın Önce Power off Telefonu kapat öğesi ne a...

Page 42: ...ortasındaki simgesine dokunun ve basılı tutun NOT Telefonunuz için bir kilit açma şekli uzun basma yüz kilidi PIN kodu veya parola belirle diyseniz kilidi açmak için şekli çizmeniz veya PIN kodunu parolayı girmeniz gerekir Dokunmatik Ekranı Kullanma Telefonunuzun dokunmatik ekranı farklı dokun ma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar Dokunma Ekran klavyesini kullanarak yazı yazmak uygul...

Page 43: ...n caya dek parmağınızı ekrandan kaldırmayın İki parmakla dokunma Bazı uygulamalarda ör Maps Haritalar Browser Tarayıcı ve Gallery Galeri gö rüntüyü yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için ekrana iki parmağınızla aynı anda doku nup parmaklarınızı birleştirin görüntü uzak laştırılır veya ayırın görüntü yakınlaştırılır Ekranı döndürme Çoğu ekranda telefonu yan çevirerek ekran yönünü dikey konumdan yat...

Page 44: ...44 Blade Apex Snelstartgids ...

Page 45: ...of specificaties bij te wer ken in deze gids Wij bieden self service voor gebruikers van onze smart terminal apparaten Ga voor meer informatie over self service en ondersteunde productmodellen naar de officiële website van ZTE www ztedevice com De informatie op de website heeft voorrang Ga naar http www ztedevice com om de hand leiding te downloaden Klik op Support Onder steuning Manuals Handleidi...

Page 46: ...verwijderd Gooi het toestel niet in open vuur De kleine onderdelen kunnen verstik kingsgevaar veroorzaken Vermijd contact met magnetische media Dit toestel kan een hard geluid produc eren Voorkom mogelijke gehoorschade en luister niet te lang met een hoog volume Vermijd extreme temperaturen Houd dit toestel uit de buurt van pacemakers en andere medische appa ratuur Vermijd contact met vloeistoffen...

Page 47: ...uig of op een vliegveld wordt aangegeven Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar Gebruik alleen goedgekeurde acces soires Informatie over uw telefoon Gespreks luidspreker Oplader USB aansluiting Aanraak scherm De toets Menu De toets Back Terug De toets Home LED indicator Camera aan voorzijde ...

Page 48: ...elen opnieuw op te starten of uit te schakelen Druk om het scherm te activeren of te deac tiveren De toets Home Raak deze toets aan om terug te keren naar het startscherm Raak deze toets lang aan als het scherm niet is vergrendeld om Google Zoeken te openen De toets Menu Raak deze toets aan om de opties voor het huidige scherm weer te geven Raak deze toets lang aan om recent ge bruikte toepassinge...

Page 49: ...zachter te zetten Voordat u aan de slag gaat Schakel de telefoon uit en verwijder de batterij voordat u de micro SIM kaart plaatst of verwij dert Schakel ook uw telefoon uit voordat u de batterij verwijdert of vervangt 1 Verwijder de achterklep 2 Houd de micro SIM kaart met het afgeknipte hoekje in de afgebeelde richting en duw de kaart in de kaartlezer ...

Page 50: ...ingen mogelijk een microSD kaart vereist Het wordt daarom aangeraden om een microSD kaart te plaatsen en deze niet naar eigen inzicht te verwijderen of vervangen OPMERKING om de microSD kaart te verwijderen drukt u tegen de kaart zodat deze naar buiten klikt en trekt u de kaart volledig uit de sleuf 4 Plaats de batterij door de metalen contactpunten op de batterij op één lijn te brengen met de met...

Page 51: ...rij opladen WAARSCHUWING Gebruik alleen opladers en kabels die door ZTE zijn goedgekeurd Wanneer er niet goedgekeurde accessoires worden ge bruikt kan uw telefoon beschadigd raken of kan de batterij exploderen 1 Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader 2 Sluit de oplader aan op een stopcontact 3 Als het opladen is voltooid haalt u de opla der uit het stopcontact ...

Page 52: ...telefoon reageert houdt u de aan uittoets gedurende circa 8 seconden inge drukt om de telefoon opnieuw op te starten De telefoon activeren Uw telefoon schakelt automatisch over naar de slaapmodus als deze een bepaalde tijd niet wordt gebruikt Het scherm wordt uitgeschakeld om energie te besparen en de toetsen worden vergrendeld om onbedoelde bewerkingen te voorkomen U kunt uw telefoon activeren do...

Page 53: ...en op het scherm wilt drukken raak ze dan simpel weg aan met uw vinger Lang aanraken Raak een item lang aan om de beschikbare opties voor dit item zoals een bericht of een link op een webpagina te openen Vegen of schuiven Vegen of schuiven houdt in dat u uw vinger snel verticaal of horizontaal over het scherm beweegt Slepen Om te slepen houdt u uw vinger eerst met enige druk op het scherm voordat ...

Page 54: ...cherm te plaatsen en ze samen te knijpen om uit te zoomen of te spreiden om in te zoomen Het scherm draaien Bij de meeste schermen kunt u het scherm automatisch draaien van staande naar lig gende positie door de telefoon een slag te draaien ...

Page 55: ...55 Blade Apex Οδηγός γρήγορης έναρξης ...

Page 56: ...ια τους χρήστες έξυπνων τερματικών συσκευών Επισκεφτείτε την επίσημη διαδικτυακή τοποθεσία της ZTE στη διεύθυνση www ztedevice com για να δείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες αυτοεξυπηρέτησης και τα υποστη ριζόμενα μοντέλα προϊόντων Οι πληροφορίες στη διαδικτυακή τοποθεσία είναι οι πιο έγκυρες Επισκεφθείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία http www ztedevice com για να κατεβάσετε τον ο...

Page 57: ...ατηρήστε απόσταση 15 mm Μην πετάτε τη συσκευή στη φωτιά Τα μικρά μέρη ενδέχεται να προκαλέσουν πνιγμό Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα Αυτή η συσκευή μπορεί να παραγάγει δυνατό ήχο Για να αποφύγετε τυχόν ζημιές στην ακοή μην ακούτε σε μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα Αποφύγετε τις ακραίες θερμοκρασίες Κρατήστε τη συσκευή μακριά από βηματοδότες και άλλες ατομικές ιατρικές συσκε...

Page 58: ...αι αεροδρόμια αν σας δοθεί σχετική εντολή Μην βασίζεστε σε αυτήν τη συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα Γνωρίστε το τηλέφωνό σας Ακουστικό Υποδοχή φορτιστή USB Οθόνη αφής Πλήκτρο μενού Πλήκτρο επιστροφής Πλήκτρο αρχικής οθόνης Ενδεικτική λυχνία LED Μπροστινή κάμερα ...

Page 59: ...ίνηση ή απενερ γοποίηση συσκευής Πατήστε για απενεργοποίηση ή ενεργοποίη ση της οθόνης Πλήκτρο αρχικής οθόνης Πατήστε για επιστροφή στην αρχική οθόνη Αγγίξτε παρατεταμένα όταν η οθόνη δεν είναι κλειδωμένη για να ανοίξει η αναζήτηση Google Πλήκτρο μενού Αγγίξτε για να εμφανιστούν οι επιλογές για την τρέχουσα οθόνη Αγγίξτε παρατεταμένα για να δείτε εφαρμο γές που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα Πλήκτρο επ...

Page 60: ...τε Απενεργοποιήστε το τηλέφωνο και αφαιρέστε την μπαταρία πριν την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της κάρτας micro SIM Επίσης απενεργοποιήστε το τηλέφωνό σας πριν την αφαίρεση ή την αντικατάσταση της μπαταρίας 1 Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα 2 Κρατήστε την κάρτα micro SIM με την κομμένη γωνία προσανατολισμένη όπως φαίνεται και τοποθετήστε την στην υποδοχή της κάρτας ...

Page 61: ...ι κάρτα microSD για να λειτουργήσουν κανονικά ή μπορεί να αποθηκεύουν δεδομένα στην κάρτα Επομένως σας συνιστούμε να έχετε μόνιμα μια κάρτα microSD στο τηλέφωνο και να μην τη μετακινείτε ή την αλλάζετε στην τύχη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να αφαιρέσετε την κάρτα micro SD πιέστε την κάρτα για να απασφαλίσει και τραβήξτε τη εντελώς από την υποδοχή 4 Για να τοποθετήσετε την μπαταρία ευθυγραμμίστε τις μεταλλικές επ...

Page 62: ...ορτίσετε την μπατα ρία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές και καλώδια που έχει εγκρίνει η ZTE Η χρήση ακατάλληλων εξαρτημάτων μπορεί να καταστρέψει το τηλέφωνό σας ή να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας 1 Συνδέστε το φορτιστή στην υποδοχή φορτι στή 2 Συνδέστε το φορτιστή σε κανονική πρίζα AC στον τοίχο 3 Όταν φορτιστεί πλήρως η μπαταρία απο συνδέστε το φορτιστή ...

Page 63: ...υ τηλεφώνου Αν το τηλέφωνο παγώσει ή δεν ανταποκρίνεται για πολλή ώρα δοκιμάστε να πατήσετε παρατε ταμένα το πλήκτρο λειτουργίας για 8 περίπου δευτερόλεπτα ώστε να επανεκκινήσετε το τηλέ φωνο Επαναφορά του τηλεφώνου από την κατάσταση αδράνειας Το τηλέφωνό σας μεταβαίνει αυτόματα στην κατάσταση αδράνειας όταν δεν χρησιμοποιείται για κάποια ώρα Η οθόνη απενεργοποιείται για εξοικονόμηση ενέργειας και...

Page 64: ...λόγιο της οθόνης να επι λέξετε στοιχεία της οθόνης όπως εικονίδια εφαρμογών και ρυθμίσεων ή να πατήσετε κουμπιά της οθόνης απλώς πατήστε με το δάχτυλό σας Παρατεταμένο πάτημα Για να εμφανίσετε τις διαθέσιμες επιλογές για ένα στοιχείο π χ ένα μήνυμα ή ένα σύνδεσμο προς μια ιστοσελίδα πατήστε το στοιχείο παρατεταμένα Γρήγορη μετακίνηση με σύρσιμο Για να μετακινηθείτε σε κάποιο σημείο της οθόνης σύρε...

Page 65: ...γεθύνετε και να σμικρύνετε ένα στοιχείο τοποθετώντας ταυτόχρονα δύο δάχτυλα πάνω στην οθόνη και να τα πλησιά σετε για σμίκρυνση ή να τα απομακρύνετε μεταξύ τους για μεγέθυνση Περιστροφή της οθόνης Για τις περισσότερες οθόνες μπορείτε να αλλάξετε αυτόματα τον προσανατολισμό της οθόνης από κατακόρυφο σε οριζόντιο απλώς στρέφοντας το τηλέφωνο προς το πλάι ...

Page 66: ...66 Blade Apex Snabbguide ...

Page 67: ...n här guiden utan föregående meddelande Vi erbjuder användare av våra smarta telefoner support genom självbetjäning Gå till ZTE s offi ciella webbplats www ztedevices com se om du vill veta mer om support och våra modeller Den senast uppdaterade informationen finns på vår webbplats Gå till http www ztedevice com se om du vill hämta användarhandboken Klicka på Support Manualer på startsidan och väl...

Page 68: ... Får ej eldas upp Smådelar kan fastna i halsen Undvik kontakt med magnetiska medi er Enheten kan avge kraftigt ljud Skydda din hörsel mot skador genom att aldrig lyssna på hög volym under långa perioder Undvik extrema temperaturer Får ej placeras i närheten av pace makerenheter och annan medicinsk utrustning Undvik kontakt med vätska håll en heten torr Stäng av enheten vid uppmaning om detta på sj...

Page 69: ... på flygplan och flygplatser Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal Stäng av i explosiva miljöer Använd endast godkända tillbehör Lär känna telefonen Hörlur Laddnings USB kontakt Pekskärm Menyknapp Bakåtknapp Hemknapp LED indikator Kamera framsida ...

Page 70: ...av eller sät ta på skärmen Hemknapp Tryck här för att återgå till hemskärmen Tryck och håll kvar när skärmen inte är låst för att öppna Googles sökfunktion Menyknapp Tryck här för att visa alternativ för den aktu ella skärmen Tryck här och håll kvar för att se senast an vända program Bakåtknapp Tryck här för att återgå till föregående skärm Volymknapp Tryck eller håll in respektive ände på knappen...

Page 71: ...ort eller byter batteriet 1 Ta bort baksidan 2 Håll micro SIM kortet med det fasade hörnet riktat på det sätt som visas och skjut in det i korthållaren 3 Håll microSD kortet med metallkontakterna riktade nedåt och det fasade hörnet på det sätt som visas Tryck in kortet i kortfacket tills det klickar på plats Ett klick kan höras när det klickar på plats i facket ...

Page 72: ...e tar bort eller byter ut OBS När du ska ta bort microSD kortet trycker du till på kortet så att det klickar ut Dra sedan ut det helt från facket 4 S ä t t i b a t t e r i e t g e n o m r i k t a i n metallkontakterna på batteriet med metallkontakterna i batterifacket Tryck försiktigt ned batteriet tills det klickar på plats 5 Tryck försiktigt tillbaka locket på plats tills du hör ett klick ...

Page 73: ...ll laddnings USB kontakten på telefonen 2 Anslut laddaren till ett elektriskt vägguttag 3 Koppla från laddaren när batteriet är fullad dat Slå på av Kontrollera att SIM kortet är installerat i telefonen och att batteriet är laddat Tryck och håll kvar strömknappen för att slå på telefonen Stäng av den genom att trycka på strömk nappen och hålla kvar tills menyalternativen visas Tryck på Power off S...

Page 74: ...en för att sätta på skärmen 2 Tryck och håll kvar på upplåsningssymbolen mitt på skärmen OBS Om du har angett ett upplåsningsmönster ansiktslås PIN kod eller lösenord för telefonen måste du rita mönstret eller ange PIN koden lösenordet för att låsa upp den Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckgester Trycka När du vill skriva med hjälp av s...

Page 75: ...ta fingret När du drar ska du inte släppa fingret förrän du har nått målet Nypa I vissa program t ex Kartor Webbläsare och Galleri kan du zooma in och ut genom att placera två fingrar på skärmen samtidigt och nypa ihop dem för att zooma ut eller sära på dem för att zooma in Rotera skärmen De flesta skärmar ändrar automatiskt orien tering från stående till liggande när du vän der telefonen åt sidan...

Page 76: ...76 Blade Apex Skrócona instrukcja obsługi ...

Page 77: ...ualizować dane techniczne Oferujemy serwis samoobsługowy dla użytkow ników naszych terminali inteligentnych Odwiedź oficjalną stronę ZTE dostępną pod adresem www ztedevice com aby dowiedzieć się więcej na temat programu samoobsługi i objętych nim produktów Przed treścią niniejszego dokumentu pierwszeństwo ma informacja opublikowana na stronie internetowej Pobierz instrukcję użytkownika dostępną po...

Page 78: ... użytkownika Nie wolno wrzucać urządzenia do ognia Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia Unikać kontaktu z nośnikami magnetyc znymi To urządzenie może emitować głośne dźwięki Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeni om słuchu nie należy słuchać dźwięków o dużym natężeniu przez długie odcinki czasu Unikać ekstremalnych temperatur Trzymać z dala od rozruszników serca i innych osobistych urządz...

Page 79: ...rządzenie na pokładzie samolotu i na lotnisku Nie należy polegać na tym urządzeniu w sytuacjach awaryjnych Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych Należy korzystać wyłącznie z zatwierd zonych akcesoriów Informacje o telefonie Słuchawka Gniazdo ładowarki USB Ekran dotykowy Klawisz Menu Klawisz Wstecz Klawisz ekranu głównego Kontrolka LED Przedni aparat ...

Page 80: ...nownie lub wyłączyć zasilanie Wciśnij aby włączyć lub wyłączyć wyświe tlacz Klawisz ekranu głównego Dotknij aby powrócić do ekranu głównego wyświetlacza Naciśnij i przytrzymaj w trybie odblokowa nego ekranu aby otworzyć wyszukiwarkę Google Klawisz Menu Naciśnij aby wyświetlić opcje dostępne dla bieżącego ekranu Naciśnij i przytrzymaj aby wyświetlić ostat nio używane aplikacje Klawisz Wstecz Dotkni...

Page 81: ...m zaczniesz Wyłącz telefon i wyciągnij baterię zanim włożysz lub wyciągniesz kartę Micro SIM Również wyłącz telefon zanim wyciągniesz lub wymienisz baterię 1 Zdejmij tylną osłonę 2 Chwyć kartę Micro SIM skierowaną uciętym rogiem w takim sam sposób jak zostało to przedstawione a następnie wsuń ją w uchwyt ...

Page 82: ...ektóre aplikacje mogą do prawidłowego działania lub zapisu danych wymagać włożenia karty Micro SD Dlatego też zalecane jest trzymanie karty Micro SD w telefonie i unikanie sytuacji w których karta jest wyjmowana lub wymieniana UWAGA w celu wyjęcia karty Micro SD naciśnij ją tak aby wyskoczyła a następnie całkowicie wysuń z gniazda 4 Włóż baterię dopasowując metalowe styki na baterii do metalowych ...

Page 83: ...ży najpierw nałado wać OSTRZEŻENIE Należy używać wyłącznie prze wodów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE Używanie innych akcesoriów może uszko dzić telefon lub wywołać eksplozję baterii 1 Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki 2 Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka ściennego 3 Odłącz ładowarkę gdy bateria będzie w peł ni naładowana ...

Page 84: ...gować na polecenia lub będzie reagować zbyt wolno uruchom go ponownie wciskając klawisz zasilaniai przytrzy mując go przez ok 8 sekund Wychodzenie z trybu uśpienia Telefon automatycznie przechodzi w tryb uśpie nia gdy nie jest używany przez pewien okres czasu Wyświetlacz wyłączy się aby oszczędzać baterię Klawisze zostaną zablokowane aby nie dopuścić do ich przypadkowego naciśnięcia Aby wyjść z te...

Page 85: ...pcji dostępnych dla danego elementu np wiadomości lub od nośnika do strony internetowej dotknij i przytrzymaj na nim palec Przesuwanie Szybkim ruchem przesuń palec po ekranie w linii poziomej lub pionowej Przeciąganie Aby przeciągnąć dany element dotknij i przytrzymaj na nim palec a następnie prze suń w wybrane miejsce Nie podnoś palca podczas przeciągania dopóki nie znajdzie się w wybranym miejsc...

Page 86: ...86 Obracanie ekranu W większości przypadków ekran automa tycznie zmieni styl wyświetlania z portreto wego na pejzażowy zależnie od położenia telefonu ...

Page 87: ...87 Blade Apex Rövid üzembe helyezési útmutató ...

Page 88: ...felkínáljuk az önkiszolgálás lehetőségét is Az önkiszolgálási lehetőségekkel és a támogatott termékmodellekkel kapcsolatos további infor mációkért kérjük látogasson el a ZTE hivatalos weboldalára www ztedevice com A weboldalon található információ élvez elsőbbséget A felhasználói kézikönyv letöltéséhez látogasson el a http www ztedevice com weboldalra A kez dőlapon kattintson a Support Támogatás M...

Page 89: ...a tűzbe Az apró alkatrészekből kifolyólag fennáll a fulladás veszélye Kerülje a mágneses adathordozóval való érintkezést A készülék erős hangot adhat ki Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket Kerülje a szélsőséges hőmérsékletértékeket Szívritmus szabályozótól és egyéb személyes gyógyászati eszköztől tartsa távol Óvja a nedvességtő...

Page 90: ...őírás Ne hagyatkozzon a készülékre segély hívó eszközként Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki Csak jóváhagyott tartozékokat használ jon Ismerkedés a telefonnal Hangnyílás Töltő USB csatlakozó Érintőké pernyő Vissza gomb LED jelzőfény Elülső fényképezőgép Menü gomb Főmenü gomb ...

Page 91: ...ikapcsoláshoz A gomb lenyomásával ki vagy bekapcsol hatja a képernyőkijelzést Főmenü gomb Érintse meg a kezdőképernyőhöz való vis szatéréshez A Google keresőprogram megnyitásához tartsa nyomva a gombot ha a képernyő nincs zárolva Menü gomb Érintse meg a beállítások adott képernyőn történő megjelenítéséhez Tartsa nyomva az utoljára használt alkalma zások megtekintéséhez Vissza gomb Érintse meg az e...

Page 92: ...i az akkumu látort a micro SIM kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt Kapcsolja ki a telefont az akku mulátor eltávolítása vagy cseréje előtt 1 Távolítsa el a hátsó fedelet 2 Tartsa a micro SIM kártyát a lecsípett sarká val az ábra szerinti irányba majd csúsztassa be a kártyatartóba 3 Tartsa a microSD kártyát a fémérintkezőkkel lefelé néző helyzetben és a lecsípett ...

Page 93: ...atok tárolásához Ezért ajánlott folyamatosan behelyezve tartani egy microSD kártyát a véletlenszerű eltávolítás és behelyezés helyett M E G J E G Y Z É S A m i c r o S D k á r t y a eltávolításához nyomja a kártyát a kikattanásig majd teljesen vegye ki a nyílásból 4 H e l y e z z e b e a z a k k u m u l á t o r t ú g y hogy az akkumulátor fémérintkezői az akkumulátortartó fémérintkezőihez kerüljen...

Page 94: ...ELMEZTETÉS Csak a ZTE által jóváha gyott töltőket és kábeleket használjon A nem jóváhagyott tartozékok használata a telefon károsodásához illetve az akkumulátor felrobba násához vezethet 1 Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlako zójához 2 Csatlakoztassa a töltőt a normál fali aljzat hoz 3 Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött csatlakoztassa le a töltőt ...

Page 95: ...yomva tartásával próbálja meg újraindítani A telefon felébresztése A telefon automatikusan készenléti módba vált ha bizonyos ideig nem használja A kijelző ener giatakarékosság céljából kikapcsol a billentyűk pedig lezáródnak így elkerülhető a készülék véletlen működtetése A telefon a képernyő bekapcsolásával és a bil lentyűzár feloldásával ébreszthető fel 1 A képernyő bekapcsolásához nyomja meg a ...

Page 96: ...opcióit szeretné megnyitni hos szan érintse meg az ikont Elhúzás Elhúzás alatt az ujj gyors vízszintes vagy függőleges mozgatását értjük a képernyőn Húzás Ha húzni szeretne valamit hosszan nyomja le az ujját és a megmozdítása előtt fejtsen ki vele némi erőt Húzás közben ne emelje fel az ujját míg el nem érte a kívánt célpontot Közelítés Bizonyos alkalmazásoknál mint például a Térképek Böngésző vag...

Page 97: ...97 Blade Apex Vodič za brzi početak ...

Page 98: ...ousluživanje našim korisnicima inteligentnih terminalnih uređaja Posetite z v a n i č n u v e b l o k a c i j u k o m p a n i j e Z T E www ztedevice com da biste dobili više informacija o samousluživanju i podržanim modelima Informacije na veb lokaciji imaju prioritet Posetite http www ztedevice com da biste preuzeli uputstva za korisnike Jednostavno kliknite Support Podrška Manuals Uputstva na m...

Page 99: ... vatru Mali delovi mogu da predstavljaju opasnost od gušenja Izbegavajte kontakt sa magnetnim medijumima Ovaj uređaj može da stvori glasan zvuk Da biste sprečili moguće oštećenje slu ha nemojte da slušate duže pri velikoj jačini zvuka Izbegavajte ekstremne temperature Držite uređaj dalje od pejsmejkera i drugih ličnih medicinskih uređaja Izbegavajte kontakt sa tečnostima održavajte u suvom stanju ...

Page 100: ...rodromima Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikacije u hitnim slučajevima Isključite uređaj u eksplozivnim okruženjima Koristite samo odobreni dodatni pribor Upoznavanje telefona Zvučnik Punjač USB džek Ekran osetl jiv na dodir Taster Nazad LED indikator Prednja kamera Taster menija Taster za početak ...

Page 101: ...ređaj Pritisnite da biste isključili ili uključili ekran Taster za početak Dodirnite da biste se vratili na početni eekran Dodirnite i zadržite kada ekran nije zaključan da biste otvorili Google pretragu Taster menija Dodirnite da biste videli opcije za trenutni ekran Dodirnite i zadržite da biste videli nedavno korišćene aplikacije Taster Nazad Dodirnite da biste prešli na prethodni ekran Taster ...

Page 102: ...1 Uklonite zadnji poklopac 2 Držite mikro SIM karticu tako da isečeni ugao bude usmeren kao što je prikazano a zatim je gurnite u držač kartice 3 Držite microSD karticu tako da metalni kontakti budu usmereni nadole a isečena ivica da bude postavljena kao što je prikazano Gurnite karticu u otvor za karticu dok se ne zaključa Možete čuti klik kada se kartica zaključa u otvoru ...

Page 103: ...u i da je ne uklanjate niti menjate nasumično NAPOMENA Da biste uklonili microSD karticu gurnite karticu tako da malo izađe a zatim je potpuno izvucite iz otvora 4 Umetnite bateriju tako što ćete poravnati metalne kontakte na bateriji sa metalnim kontaktima u ležištu baterije Nežno gurnite bateriju dok se ne zaključa 5 Nežno pritisnite poklopac dok se ne vrati na svoje mesto i ne čujete klik ...

Page 104: ... punjač u standardnu zidnu utičnicu sa naizmeničnom strujom 3 Isključite punjač kada se baterija napuni Uključivanje i isključivanje Vodite računa da SIM kartica bude u telefonu i da baterija bude puna Pritisnite i zadržite taster za uključivanje isključivanje da biste uključili telefon Da biste ga isključili pritisnite i zadržite taster za uključivanje isključivanje da biste otvorili meni sa opci...

Page 105: ...tere 1 P r i t i s n i t e t a s t e r z a u k l j u č i v a n j e isključivanje da biste uključili ekran 2 Dodirnite i zadržite u centru ekrana NAPOMENA Ako ste na telefonu podesili obrazac za otključavanje dugi pritisak zaključavanje pomoću prepoznavanja lica PIN kôd ili lozinku treba da nacrtate obrazac ili unesete PIN kôd ili lozinku da biste ga otključali Korišćenje ekrana osetljivog na dodir...

Page 106: ...nete da pomerate prst Dok prevlačite nemojte popuštati prst dok ne stignete do cilja Štipanje U nekim aplikacijama kao što su Maps Mape Browser Pretraživač i Gallery Galerija možete približavati ili udaljavati zumiranje tako što ćete istovremeno postaviti dva prsta na ekran a zatim ih približiti štipanjem da biste udaljili zumiranje ili ih odvojiti da biste približili zumiranje Rotiranje ekrana U ...

Page 107: ...107 Blade Apex Stručný návod k použití ...

Page 108: ...o upozornění Pro uživatele chytrých zařízení nabízíme přímé služby Více informací o přímých službách a podporovaných modelech produktů naleznete na oficiálním webu společnosti ZTE na adrese www ztedevice com Informace na webu mají přednost Navštivte web http www ztedevice com a stáh něte si uživatelskou příručku Klikněte na domov ské stránce na možnost Support Podpora Manuals Příručky vyberte umís...

Page 109: ...malých částí Zabraňte kontaktu s magnetickými předměty Zařízení může vydávat hlasitý zvuk Chcete li předejít možnému poškození sluchu neposlouchejte vysokou úroveň hlasitosti po delší dobu Nevystavujte zařízení extrémním teplotám Nepřibližujte ke kardiostimulátorům ani jiným zdravotním přístrojům Zabraňte styku s kapalinami a ucho vávejte zařízení v suchu Při výzvě v nemocničních a zdravot nických...

Page 110: ...toto zařízení spoléhat Vypněte zařízení v prostředí kde hrozí nebezpečí výbuchu Používejte výhradně schválené příslušenství Seznámení s telefonem Sluchátko Konektor nabíječky USB Dotyková obrazovka Tlačítko Back Zpět Indikátor LED Přední fotoaparát Tlačítko Menu Nabídka Tlačítko Home Domů ...

Page 111: ...m V letadle restartujete zařízení nebo jej vypnete Stisknutím vypnete nebo zapnete displej obrazovky Tlačítko Home Domů Stisknutím se vrátíte na domovskou obra zovku Dotykem a podržením nezamknuté obrazov ky otevřete vyhledávač Google Tlačítko Menu Nabídka Stisknutím zobrazíte možnosti na aktuální obrazovce Stisknutím a podržením zobrazíte nedávno používané aplikace Tlačítko Back Zpět Stisknutím p...

Page 112: ...y micro SIM A vypněte tele fon před vyjmutím nebo výměnou baterie 1 Sejměte zadní kryt 2 Uchopte kartu micro SIM zkoseným rohem tak jak znázorňuje obrázek a řádně ji vložte do výřezu pro kartu 3 Držte kartu micro SIM s kovovými kontakty směrem dolů a seřízlou hranou podle obrázku Zasouvejte kartu do slotu pro karty dokud se neozve klapnutí Při zasouvání karty do slotu můžete slyšet kliknutí ...

Page 113: ...vou kartu microSD a nevyjímali jí nebo jí nevyměňovali náhodně POZNÁMKA Chcete li vyjmout kartu microSD tlačte na kartu dokud se neozve klapnutí a poté ji celou vyjměte ze slotu 4 Vložte baterii tak aby se svými kontakty dotýkala kontaktů v prostoru baterie Jemně tlačte baterii směrem dolů dokud se neozve klapnutí 5 Jemně tiskněte kryt zpět na své místo dokud se neozve klapnutí ...

Page 114: ...ipojte nabíječku do zásuvky elektrické sítě 3 Jakmile je baterie úplně nabita odpojte na bíječku Zapnutí Vypnutí Zkontrolujte zda je v telefonu vložena karta SIM a zda je baterie nabitá Stisknutím a podržením tlačítka Power Na pájení zapnete telefon Chcete li telefon vypnout otevřete nabídku možností stisknutím a podržením tlačítka Power Napájení Stiskněte možnost Power off Vypnout a poté stisknět...

Page 115: ...m tlačítek 1 Stisknutím tlačítka Power Napájení za pněte obrazovku 2 Stiskněte a podržte možnost uprostřed obrazovky POZNÁMKA Pokud máte nastavené gesto pro odemknutí dlouhé stisknutí zamknutí obličejem kód PIN nebo heslo telefonu musíte nakreslit gesto na obrazovku zadat kód PIN nebo heslo abyste obrazovku odemknuli Používání dotykové obrazovky Dotyková obrazovka telefonu vám umožňuje pro vádět o...

Page 116: ...stiskněte a držte prst na obrazovce mírným tlakem ještě před posunem prstu Během přetahování nepouštějte prst z obrazovky dokud nedo sáhnete cílové polohy Sevření V některých aplikacích jako jsou mapy prohlížeč a galerie můžete přibližovat nebo oddalovat tak že umístíte najednou na ob razovku dva prsty a dohromady je sevřete oddálení nebo je roztáhnete přiblížení Otáčení obrazovky U většiny obrazo...

Page 117: ...117 Blade Apex Ghid de iniţiere rapidă ...

Page 118: ... autoservire pentru utilizatorii dispozitive lor terminale inteligente Vizitaţi site ul web oficial ZTE la www ztedevice com pentru mai multe informaţii cu privire la autoservire şi la modelele produselor acceptate Informaţiile de pe site ul web au prioritate Vizitaţi http www ztedevice com pentru a descărca manualul de utilizare Faceţi clic pe Support Asistenţă Manuals Manuale din pa gina de porn...

Page 119: ...zitivul în foc Piesele mici prezintă pericol de sufo care Evitaţi contactul cu suporturile magnet ice de date Acest produs poate emite sunete puternice Pentru a împiedica afectarea posibilă a auzului nu ascultaţi la volum ridicat perioade lungi de timp Evitaţi temperaturile extreme Ţineţi dispozitivul la distanţă de stimulatoare cardiace şi alte dispozitive medicale personale Evitaţi contactul cu ...

Page 120: ...st lucru Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă Opriţi dispozitivul în medii cu potenţial explozibil Utilizaţi exclusiv accesoriile aprobate Familiarizarea cu telefonul Cască Încărcător mufă USB Ecran tactil Tasta Înapoi Indicator cu LED Cameră foto faţă Tasta Meniu Tasta de început ...

Page 121: ...au a opri telefonul Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva afişa jul ecranului Tasta de început Atingeţi o pentru a reveni la ecranul de înce put Apăsaţi şi menţineţi apăsat atunci când telefonul nu este blocat pentru a deschide Google Search Căutare pe Google Tasta Meniu Atingeţi o pentru a ajunge la opţiunile de pe ecranul actual Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a vizuali za aplicaţiile utiliza...

Page 122: ...cro SIM De asemenea telefonul trebuie să fie oprit înain te de scoaterea sau de înlocuirea bateriei 1 Scoateţi capacul posterior 2 Ţineţi cartela micro SIM cu colţul tăiat orien tat conform ilustraţiilor şi glisaţi o în suportul de cartelă 3 Ţineţi cartela microSD cu contactele de metal orientate cu faţa în jos şi cu muchia tăiată orientată conform ilustraţiilor Împingeţi cartela în fanta pentru c...

Page 123: ...te date pe aceasta De aceea se recomandă să aveţi instalată o cartelă microSD şi să nu o scoateţi sau să o înlocuiţi la întâmplare NOTĂ Pentru a scoate cartela microSD împingeţi cartela astfel încât să iasă cu un clic apoi scoateţi o complet din fantă 4 Introduceţi bateria aliniind contactele de metal de pe baterie cu contactele de metal din compartimentul pentru baterii Apăsaţi bateria uşor în jo...

Page 124: ...iei 1 Conectaţi adaptorul la mufa pentru încărcă tor 2 Conectaţi încărcătorul la o priză de perete c a standard 3 Deconectaţi încărcătorul după încărcarea completă a bateriei Deschiderea închiderea Asiguraţi vă că în telefon se află cartela SIM şi că bateria este încărcată Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de ali mentare pentru a vă deschide telefonul Pentru a l închide apăsaţi şi menţineţi apă s...

Page 125: ...u a preveni operaţiile accidentale Puteţi activa telefonul activând ecranul şi deblo când tastele 1 Apăsaţi tasta de alimentare pentru a activa ecranul 2 Atingeţi şi menţineţi apăsată din centrul ecranului NOTĂ Dacă aţi setat un model de deblocare o apăsare lungă FaceLock un PIN sau o parolă pentru telefonul dvs va fi nevoie să desenaţi modelul sau să introduceţi PIN ul parola pentru deblocare Uti...

Page 126: ...sare Pentru a glisa apăsaţi şi menţineţi apăsat degetul cu o anumită presiune înainte de a l deplasa În timp ce glisaţi nu eliberaţi dege tul până când nu aţi ajuns în poziţia ţintă Apropierea depărtarea degetelor Pentru unele aplicaţii precum Maps Hărţi Browser Navigator şi Gallery Galerie puteţi mări sau micşora poziţionând două degete pe ecran simultan şi apropiindu le pentru a micşora sau depă...

Page 127: ...127 Blade Apex Ръководство за бърз старт ...

Page 128: ...аме самообслужване за нашите потре бители на интелигентни терминални устрой ства Посетете официалния уеб сайт на ZTE на адрес www ztedevice com за повече информа ция относно самообслужване и поддържаните продуктови модели Информацията на уеб сайта е с предимство Посетете http www ztedevice com за да изтеглите ръководството за потребителя Просто щракнете върху Support Поддръжка Manuals Ръководства ...

Page 129: ...части могат да предизвикат опасност от задушаване Да се избягва контакт с магнитни носители Това устройство може да възпроизведе силен звук За да предотвратите възможна увреда на слуха не слушайте при високи нива на звука за продължителни периоди Да се избягват екстремни температури Да се държи на разстояние от пейсмейкъри и други лични медицински устройства Да се избягва контакт с течности да се ...

Page 130: ... за провеждане на спешна комуникация Да се изключва във взривоопасни среди Да се използват само одобрени аксесоари Запознаване с телефона Говорител на слушалката Жак за за реждане USB Сензорен екран Клавиш за връщане Светодиоден индикатор Предна камера Клавиш за меню Клавиш за начален екран ...

Page 131: ...фо на включване изключване на режим за полети рестартиране или изключване на телефона Натиснете за да изключите или включите дисплея Клавиш за начален екран Докоснете за връщане на началния екран Натиснете и задръжте когато екранът не е заключен за да отворите търсенето в Google Клавиш за меню Докоснете за да видите опциите за теку щия екран Докоснете и задръжте за да видите из ползваните наскоро ...

Page 132: ...величите или намалите сила та на звука Преди да включите телефона Изключете телефона и отстранете батерията преди инсталиране или отстранете micro SIM картата И изключете телефона преди да отстраните или смените батерията 1 Отстранете задния капак 2 Хванете micro SIM картата с ориентиран според илюстрацията скосен ъгъл и я плъзнете в картовия носач ...

Page 133: ... я може да изискват microSD карта за да работят нормално или да съхраняват определени данни на нея Поради тази причина се препоръчва да инсталирате microSD картата и да не я премахвате или подменяте без причина ЗАБЕЛЕЖКА За да отстраните microSD картата я притиснете така че да се отблокира и я издърпайте изцяло от слота 4 Поставете батерията като подравните металните й контакти с металните контакт...

Page 134: ...да заредите батерията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само одо брени от ZTE зарядни устройства и кабели Употребата на неодобрени аксесоари може да повреди телефона или да причини експлозия на батерията 1 Свържете адаптера към жака за зарядно устройство 2 Свържете зарядното устройство към обик новен ел контакт 3 Изключете зарядното устройство когато батерията е напълно заредена ...

Page 135: ...нете и задържите Клавиша за захранване за около 8 секунди за да го рестартирате Събуждане на телефона Телефонът автоматично влиза в режим на заспиване когато не се използва за известно време Дисплеят се изключва за да се пести енергия а клавишите се заключват за да се предотвратят неволните операции Можете да събудите телефона като включи те дисплея и отключите клавишите 1 Натиснете Клавиша за зах...

Page 136: ...ен елемент напр съобщение или връзка на някоя уеб страница докоснете и задръжте елемента Теглене или плъзгане Да теглите или да плъзгате означава бър зо да плъзнете пръста си вертикално или хоризонтално през екрана Влачене За да влачите натиснете и задръжте пръ ста си с малко натиск преди да започнете да го местите Докато плъзгате не вдигай те пръста си преди да стигнете целевото положение Щипване...

Page 137: ...137 Завъртане на екрана За повечето екрани можете автоматично да промените ориентацията на екрана от портретна на пейзажна като завъртите телефона настрани ...

Page 138: ...138 Blade Apex Príručka so stručným návodom ...

Page 139: ...ho oznámenia Používateľom našich inteligentných koncových zariadení ponúkame samoobslužnú podporu Na oficiálnej webovej lokalite spoločnosti ZTE www ztedevice com nájdete ďalšie informácie o samo obslužnej podpore a podporovaných modeloch Smerodajné sú informácie uvedené na webovej lokalite Ak chcete prevziať používateľskú príručku prej dite na lokalitu http www ztedevice com Potom na domovskej st...

Page 140: ...od tela Nelikvidujte v ohni Malé súčiastky môžu spôsobiť zaduse nie Zabráňte kontaktu s magnetickými médiami Toto zariadenie môže produkovať hlasný zvuk Ak chcete predísť prípadnému poškode niu sluchu nepočúvajte príliš dlho veľmi hlasný zvuk Chráňte pred extrémnymi teplotami Zariadenie nepoužívajte v blízkosti kardiostimulátorov a iných osobných lekárskych prístrojov Chráňte pred kontaktom s teku...

Page 141: ...iadenie na výzvu vypnite Nespoliehajte sa na toto zariadenie ako na prostriedok núdzovej komunikácie Vo výbušnom prostredí zariadenie vypnite Používajte iba schválené príslušenstvo Oboznámte sa so svojím telefónom Slúchadlo Nabíjačka konektor USB Dotyková obrazovka Tlačidlo Späť Kontrolka LED Predný fotoaparát Tlačidlo Ponuka Tlačidlo Domov ...

Page 142: ...ypnete režim v lietadle reštartujete alebo vypnete telefón Stlačením vypnete alebo zapnete displej obrazovky Tlačidlo Domov Dotykom sa vrátite na domovskú obrazovku Keď obrazovka nie je zamknutá stlačením a podržaním otvoríte vyhľadávanie v službe Google Tlačidlo Ponuka Stlačením zobrazíte možnosti aktuálnej ob razovky Stlačením a podržaním zobrazíte naposledy použité aplikácie Tlačidlo Späť Dotyk...

Page 143: ...te batériu Telefón vypnite aj pred vkladaním a vyberaním batérie 1 Odstráňte zadný kryt 2 Otočte kartu micro SIM tak aby smerovala zrezaným rohom podľa obrázka a zasuňte ju do otvoru pre kartu micro SIM 3 Nasmerujte pamäťovú kartu microSD plochou s kontaktmi nadol a zrezaným rohom tak ako je znázornené na obrázku Zatlačte kartu do otvoru pre pamäťovú kartu až kým nezapadne na miesto Keď karta ...

Page 144: ... kartu microSD vloženú a aby ste ju ľubovoľne nevyberali ani nevymieňali POZNÁMKA Ak chcete vybrať kartu microSD stlačte ju a keď sa s cvaknutím vysunie vyberte ju 4 Batériu vkladajte tak aby kovové kontakty na batérii smerovali ku kovovým kontaktom umiestneným na mieste pre vloženie batérie Jemne zatlačte batériu až kým s cvaknutím nezapadne na miesto 5 Zatlačte zadný kryt na miesto až kým necvak...

Page 145: ...r 2 Nabíjačku zapojte do štandardnej sieťovej zásuvky na striedavý prúd 3 Po úplnom nabití batérie nabíjačku odpojte Zapnutie vypnutie Uistite sa že karta SIM je vložená v telefóne a batéria je nabitá Stlačením a podržaním tlačidla napájania telefón zapnete Ak chcete zariadenie vypnúť stlačením a podržaním tlačidla napájania otvorte po nuku s možnosťami Dotknite sa možnosti Power off Vypnúť a poto...

Page 146: ...p nutím displeja a odomknutím tlačidiel 1 Stlačením tlačidla napájania zapnite obra zovku 2 Dotknite sa tlačidla v strede obrazovky a podržte ho POZNÁMKA Ak ste v telefóne nastavili vzor odomknutia odomknutie dlhým stlačením kód PIN alebo heslo budete musieť nakresliť vzor alebo zadať kód PIN heslo aby ste telefón odomkli Používanie dotykovej obra zovky Dotyková obrazovka telefónu umožňuje ovládať...

Page 147: ...stlačte prstom a podržte potom prst začnite presúvať Počas ťahania nezdvíhajte prst kým nedosiahnete cieľovú polohu Priblíženie prstov V niektorých aplikáciách napr Maps Mapy Browser Prehliadač a Gallery Galéria môžete približovať alebo odďaľovať obsah Obrazovky sa dotknite dvoma prstami sú časne a približujte ich k sebe ak chcete oddialiť obsah alebo ich odťahujte od seba ak chcete priblížiť obsa...

Page 148: ...148 Blade Apex Kratke upute ...

Page 149: ...avijesti Nudimo samostalnu uslugu za korisnike naših uređaja s pametnim terminalom Posjetite služ beno web mjesto tvrtke ZTE na adresi www ztedevice com kako biste pronašli dodatne informacije o samostalnoj usluzi i podržanim mo delima proizvoda Prednost imaju informacije na web mjestu Posjetite http www ztedevice com preuzeti upu te za upotrebu Samo kliknite Support Podrška Manuals Priručnici iz ...

Page 150: ... dijelovi mogu predstavljati opas nost od gušenja Izbjegavajte kontakt s magnetskim medijima Uređaj može proizvesti glasan zvuk Kako ne bi došlo do oštećenja sluha nemojte dugo slušati vrlo glasan zvuk Izbjegavajte ekstremne temperature Držite podalje od srčanog stimulatora i drugih osobnih medicinskih uređaja Izbjegavajte bilo kakav dodir s tekućinom vodite računa da uređaj ostane suh Isključite ...

Page 151: ...ti na ovaj uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima Isključite u eksplozivnim okruženjima Koristite samo odobrenu dodatnu opremu Upoznajte svoj telefon Zvučnik Punjač USB priključak Dodirni zaslon Tipka za natrag LED indikator Prednji fotoaparat Tipka izbornika Tipka za početni zaslon ...

Page 152: ...ključivanje ili uključivanje pri kaza zaslona Tipka za početni zaslon Dodirnite kako biste se vratili na početni za slon Dodirnite i zadržite kada zaslon nije zaklju čan kako biste otvorili Google pretraživanje Tipka izbornika Dodirnite kako biste pregledali opcije trenut no prikazanog zaslona Dodirnite i držite kako biste vidjeli nedavno korištene aplikacije Tipka za natrag Dodirnite za povratak ...

Page 153: ...e stražnji poklopac 2 Mikro SIM karticu postavite tako da izrezani kut bude okrenut kao na slici i umetnite je u držač za karticu 3 MicroSD karticu postavite tako da metalni kontakti budu okrenuti prema dolje a izrezani kut treba biti okrenut kao na slici Karticu gurajte u utor za karticu sve dok ona ne sjedne na mjesto Može se čuti klik kada kartica sjedne na mjesto ...

Page 154: ...mijenjate bez razloga NAPOMENA Kada vadite microSD karticu pritisnite je tako da ona iskoči a zatim je izvadite iz utora 4 Umetnite bateriju tako da metalne kontakte na bateriji poravnate s metalnim kontaktima u odjeljku za bateriju Bateriju lagano pritisnite dok ona ne sjedne na mjesto 5 Ponovo postavite poklopac i lagano ga pritišćite sve dok ne sjedne na mjesto ...

Page 155: ...ndardnu zidnu utični cu za izmjeničnu struju 3 Iskopčajte punjač kada se baterija napuni dokraja Uključivanje isključivanje na pajanja Provjerite je li SIM kartica umetnuta u telefon te je li baterija puna Pritisnite i držite tipku za uključivanje is ključivanje kako biste uključili telefon Kako biste ga isključili pritisnite i držite tipku za uključivanje isključivanje kako biste otvorili izborni...

Page 156: ...vanje isključiva nje kako biste uključili zaslon 2 Dodirnite i držite u sredini zaslona NAPOMENA Ako ste postavili uzorak otklju čavanja dugi pritisak zaključavanje prepozna vanjem lica PIN ili lozinku za telefon morate iscrtati uzorak ili unijeti PIN lozinku kako biste ga otključali Korištenje dodirnog zaslona Dodirni zaslon telefona omogućuje upravljanje akcijama pomoću raznih dodirnih pokreta D...

Page 157: ...k povlačite nemojte pustiti prst dok ne do đete do ciljnog mjesta Privlačenje prstiju U nekim aplikacijama npr Maps Karte Browser Preglednik i Gallery Galerija možete zumirati tako da stavite dva prsta na zaslon i privučete ih jedan drugome za smanjenje ili ih raširite za povećanje Rotiranje zaslona Na većini zaslona možete automatski promi jeniti orijentaciju zaslona iz okomite u vodo ravnu tako ...

Page 158: ...158 Blade Apex Краткое руководство пользователя ...

Page 159: ... Пользователям интеллектуальных термина лов предлагаются возможности самообслужи вания Посетите официальный веб сайт ZTE по адресу www ztedevice com для получения дополнительных сведений по вопросам самообслуживания и поддерживаемых мо делей изделий Сведения содержащиеся на веб сайте имеют преимущественную силу Руководство пользователя можно скачать на веб сайте http www ztedevice com На начальной...

Page 160: ...брасывайте устройство в огонь Мелкие части устройства могут стать причиной удушья Избегайте контакта с магнитными деталями Устройство может быть источником громких звуков Для предотвращения возможных повреждений слуха не пользуйтесь устройством на большой громкости в течение долгого времени Не подвергайте устройство воздей ствию высоких или низких температур Не подносите к кардиостимуляторам и дру...

Page 161: ... в самоле те и аэропорту Не полагайтесь на устройство как на единственный способ вызова служб экстренной помощи Отключайте устройство в местах с взрывоопасной средой Используйте только одобренные ак сессуары Ознакомлениес телефоном Разъем для зарядного устройства устройства USB Сенсорный экран Клавиша возврата Светодиодный индикатор Передняя камера Клавиша меню Клавиша главного экрана Динамик ...

Page 162: ...резагрузки или выключения питания Нажмите чтобы включить или выключить экран устройства Клавиша главного экрана Коснитесь для возврата на главный экран Нажмите и удерживайте при незаблоки рованном экране чтобы открыть поиск Google Клавиша меню Коснитесь для отображения команд на текущем экране Коснитесь и удерживайте чтобы увидеть недавно использованные приложения Клавиша возврата Коснитесь для во...

Page 163: ...та ции Выключите питание телефона и извлеките а к к у м у л я т о р п е р е д у с т а н о в к о й и л и извлечением карты micro SIM Выключите питание телефона перед извлечением или заменой аккумулятора 1 Удалите заднюю крышку 2 Приложите карту micro SIM обрезанным уголком так как показано на рисунке и вставьте ее в держатель карты ...

Page 164: ...требоваться карта microSD В с л ед с т в и е это го р е к о м е н д уетс я установить карту microSD а также н е уд а л я т ь и н е з а м е н я т ь е е без необходимости ПРИМЕЧАНИЕ Для извлечения карты памяти microSD нажмите на карту так чтобы она щелкнула и затем полностью достаньте из слота 4 Вставьте акк ум улятор с овместив металлические контакты аккумулятора с м ет а л л и ч е с к и м и к о н ...

Page 165: ...ВНИМАНИЕ Используйте только заряд ные устройства и кабели одобренные ZTE Использование неодобренных аксессуаров может привести к повреждению телефона или взрыву аккумулятора 1 Подключите адаптер в разъем для заряд ного устройства 2 Подключите зарядное устройство к стан дартной розетке переменного тока 3 Отключите зарядное устройство после полной зарядки аккумулятора ...

Page 166: ...ечает с большой задержкой нажмите и удерживайте клавишу Питание в течение 8 секунд чтобы перезагрузить телефон Выход из режима ожидания Телефон автоматически переходит в режим ожидания после некоторого периода неис пользования Экран отключается для эконо мии электроэнергии а клавиши блокируются чтобы предотвратить случайное нажатие Телефон можно вывести из режима ожидания включив дисплей и разблок...

Page 167: ...льцем Касание с удержанием Чтобы открыть доступные параметры для элемента например сообщения или ссылки на веб странице коснитесь и удерживайте этот элемент Взмах или проведение Взмах или проведение означает бы строе проведение пальцем по экрану в вертикальном или горизонтальном на правлении Перетаскивание Чтобы перетащить элемент нажмите и удерживайте палец с некоторым давле нием перед тем как бу...

Page 168: ...ые участки каса ясь экрана двумя пальцами и разводя их в стороны чтобы увеличить и сводя вместе чтобы уменьшить Переворот экрана Для большинства экранов можно изме нить автоматическую ориентацию экрана повернув телефон в горизонтальное вер тикальное положение ...

Page 169: ...169 Blade Apex Lynvejledning ...

Page 170: ... denne vejledning uden varsel Vi tilbyder selvbetjening til vores brugere af den intelligente terminalenhed Besøg ZTE s officielle websted på www ztedevice com for at få yderli gere oplysninger om selvbetjening og understøt tede produktmodeller Oplysninger på webstedet har forrang Gå til http www ztedevice com for at downloade brugermanualen Du skal blot klikke på Sup port Manualer på startsiden o...

Page 171: ...d af kroppen ved kropsbåren drift Enheden må ikke brændes Små dele kan udgøre en kvælningsri siko Undgå kontakt med magnetiske me dier Denne enhed kan producere en høj lyd For at undgå høreskader bør du ikke lytte ved høj lydstyrke i lange perioder Undgå ekstreme temperaturer Hold enheden på afstand af pacema kere og andre personlige medicinske enheder Undgå kontakt med væsker Hold en heden tør Sl...

Page 172: ...bør aldrig være afhængig af denne enhed til vigtig kommunikation i nødsi tuationer Sluk enheden i eksplosionsfarlige om givelser Brug kun godkendt tilbehør Introduktion til din telefon Oplader USB stik Berøringsskærm Tasten Tilbage LED indikator Forside kamera Tasten Menu Tasten Start Høretelefon ...

Page 173: ... at tænde eller slukke for skærmen Tasten Start Tryk på denne tast for at vende tilbage til startskærmen fra enhver applikation eller skærm Tryk og hold nede når skærmen ikke er låst for at åbne Google Search Tasten Menu Tryk for at se indstillinger for det aktuelle skærmbillede Tryk på tasten og hold den nede for at få vist de seneste brugte programmer Tasten Tilbage Tryk for at gå tilbage til de...

Page 174: ...kortet Og sluk telefonen før du fjerner eller skifter batteriet 1 Fjern bagdækslet 2 Hold micro SIM kortet med det afskårne hjørne placeret som vist og sæt det ind i kortholderen 3 Hold microSD kortet med metalkontakterne vendende nedad og den afskårne kant placeret som vist Skub kortet ind i kortstikket indtil det klikker på plads Du kan høre et klik når kortet klikker på plads i stikket ...

Page 175: ...er eller erstatter det BEMÆRK For at fjerne microSD kortet skal du trykke på kortet så det klikker ud og derefter trække det helt ud af stikket 4 I n d s æ t b a t t e r i e t v e d a t p l a c e r e metalkontakterne på batteriet i forhold til metalkontakterne i batterirummet Skub forsigtigt ned på batteriet indtil det klikker på plads 5 Tryk forsigtigt dækslet tilbage på plads indtil du hører et ...

Page 176: ...n 2 Tilslut opladeren til en almindelig stikkontakt 3 Frakobl opladeren når batteriet er fuldt opla det Sådan tænder slukker du Sørg for at SIM kortet er sat i telefonen og at batteriet er opladet Tryk på Tænd sluk knappen og hold den nede for at tænde for telefonen For at slukke for den tryk på Tænd sluk knappen og hold den nede for at åbne me nuen med indstillinger Tryk på Sluk og tryk derefter ...

Page 177: ... op 1 Tryk på Tænd sluk knappen for at tænde for skærmen 2 Tryk på på midten af skærmen og hold den nede BEMÆRK Hvis du har indstillet et oplåsnings mønster et langt tryk en ansigtslås en PIN kode eller en adgangskode til telefonen skal du tegne mønsteret eller indtaste PIN koden adgangsko den for at låse telefonen op Brug af den berøringsfølsomme skærm Med telefonens berøringsfølsomme skærm kan d...

Page 178: ... eller på tværs af skærmen Træk Træk ved at trykke let med fingeren før du begynder at bevæge fingeren Slip først fin geren når du har nået målpositionen når du trækker Klem I visse programmer såsom Kort Browser og Galleri kan du zoome ind og ud ved at placere to fingre på skærmen og klemme dem sammen for at zoome ud eller sprede dem for at zoome ind Roter skærmen På de fleste skærme kan du automa...

Page 179: ...179 Blade Apex Pikaopas ...

Page 180: ...orjata oppaan virheitä tai päivittää tuotetietoja ilman ennakkoilmoitusta Tarjoamme älylaitteidemme käyttäjille asia kaspalvelua Lisätietoja palveluista ja tuetuista tuotemalleista saat ZTE n virallisesta sivustosta osoitteessa www ztedevice com Sivuston tiedot ovat etusijalla Voit ladata käyttöoppaan osoitteesta http www ztedevice com Valitse aloitussivulla Support Manuals ja etsi tukitietoja val...

Page 181: ...tamalla Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtu misvaaran Vältä kontaktia magneettisten tallen nusvälineiden kanssa Laitteesta voi kuulua kova ääni Ehkäise kuulovaurioita välttämällä pitkäjaksoista kuuntelua suurella ää nenvoimakkuudella Vältä hyvin matalia tai korkeita lämpö tiloja Älä säilytä puhelinta tahdistimien tai muiden lääketieteellisten laitteiden lähellä Älä kastele puhelinta Pidä puhelin ...

Page 182: ...token tällä Älä pidä tätä laitetta ainoana kommu nikaatiovälineenä hätätilanteessa Sammuta puhelin räjähdysvaara alueilla Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita Puhelimen ominaisuudet Lataus USB liitäntä Kosketus näyttö Paluu näppäin Merkkivalo Etukamera Valikko näppäin Päänäkymä näppäin Kuuloke ...

Page 183: ...elleen sekä sammuttaa sen Lyhyt painallus sammuttaa tai avaa näytön Päänäkymänäppäin Palauttaa puhelimen päänäkymään mistä tahansa sovelluksesta tai näytöstä Pitkä painallus näytön lukituksen ollessa auki avaa Google haun Valikkonäppäin Näyttää näkyvissä olevan näytön valinnat Pitkä painallus tuo näkyviin viimeksi käytetyt sovellukset Paluunäppäin Palauttaa näytön edelliseen näkymään Ääninäppäin L...

Page 184: ...rota takakansi 2 Pidä micro SIM korttia siten että kortin viisto kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan ja liu uta kortti SIM kortin pidikkeeseen 3 Pidä microSD korttia siten että sen kontaktipuoli on alaspäin ja viisto kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan Työnnä kortti korttipaikkaan niin että se napsahtaa paikalleen Voit kuulla napsahduksen kun kortti asettuu paikoilleen ...

Page 185: ...ai vaihtaa satunnaisesti HUOMAUTUS Poista microSD kortti työntämällä korttia jotta se napsahtaa irti ja vedä se sitten kokonaan ulos korttipaikasta 4 Aseta akku takaisin paikoilleen niin että akun kontaktipinnat ovat yhdensuuntaisesti akkukotelon kontaktipintojen kanssa Työnnä akkua kevyesti sisäänpäin kunnes se napsahtaa paikalleen 5 Paina kansi kevyesti takaisin paikoilleen niin että se napsahta...

Page 186: ... latausliitäntään 2 Yhdistä laturi vakiomalliseen pistorasiaan 3 Irrota laturi kun akku on täynnä Käynnistäminen ja sammuttaminen Varmista että puhelimessa on SIM kortti ja että akku on ladattu Käynnistä puhelin pitämällä virtanäppäintä painettuna Sammuta puhelin pitämällä virtanäppäintä painettuna kunnes puhelimen asetusvalikko ilmestyy näkyviin Valitse Katkaise virta ja sitten OK MUISTUTUS Älä k...

Page 187: ...kko 1 Kytke näyttöön virta painamalla virtanäp päintä 2 Paina kuvaketta näytön keskustassa yhtäjaksoisesti HUOMAUTUS Jos olet asettanut puhelimeen lukituksen poistokuvion pitkän painalluksen kasvontunnistuksen PIN koodin tai salasanan näytön saa avattua vain piirtämällä kuvion tai antamalla PIN koodin tai salasanan Kosketusnäytön käyttäminen Puhelimen kosketusnäytössä voit käyttää toimin toja kosk...

Page 188: ...en ajan kevyesti ennen kuin liikutat sormeasi Älä nosta sormeasi vetä misen aikana ennen kuin olet haluamassasi kohdassa Nipistys Joissain sovelluksissa esimerkiksi kartois sa selaimessa ja galleriassa voit lähentää ja loitontaa kuvaa kahdella sormella niitä lähentämällä tai levittämällä Näytön kierto Useimmissa näytöissä näytön suuntaa voi muuttaa automaattisesti pystysuuntaisesta vaakasuuntaisek...

Page 189: ...189 Blade Apex Hurtigstartveiledning ...

Page 190: ...ner i denne veiledningen uten forvarsel Vi tilbyr selvbetjening for brukere av vår smartter minalenhet Gå til ZTEs offisielle webområde på www ztedevice com hvis du vil ha informasjon om selvbetjening og støttede produktmodeller Informasjon på websiden har forrang Gå til http www ztedevice com for å laste ned brukerhåndboken Bare klikk på Support Manuals fra hovedsiden og velg deretter land produk...

Page 191: ... 15 mm unna kroppen ved bruk Må ikke brennes Små deler utgjør en kvelningsfare Unngå kontakt med magnetiske me dier Denne telefonen kan avgi en høy lyd For å forhindre mulige hørselsskader må du ikke lytte med høyt volum i lange perioder om gangen Unngå ekstreme temperaturer Hold telefonen i god avstand fra pace makere og andre personlige medisin ske innretninger Unngå kontakt med væsker og hold t...

Page 192: ...år det er påbudt på flyplasser og ombord i fly Ikke vær avhengig av denne telefonen til kommunikasjon i nødstilfeller Slå av telefonen i eksplosive miljøer Bruk bare godkjent tilbehør Bli kjent med telefonen Lade USB kontakt Berørings skjerm Tilbake tast LED indikator Fremre kamera Menytast Starttast Ørepropp ...

Page 193: ...or å slå skjermen av eller på Starttast Trykk for å gå tilbake til startskjermbildet fra et hvilken som helst program eller et hvilket som helst skjermbilde Trykk og hold nede når skjermbildet ikke er låst for å åpne Google Search Menytast Trykk for å vise alternativene for det gjel dende skjermbildet Trykk og hold nede for å se nylig brukte pro grammer Tilbaketast Trykk for å gå til forrige skjer...

Page 194: ...rtet Og slå av tele fonen før du fjerner eller erstatter batteriet 1 Fjern bakdekselet 2 Hold micro SIM kortet med det klipte hjørnet som vist og legg det ned i kortholderen 3 Hold microSD kortet med metallkontaktene pekende nedover og den klipte kanten som vist Sett kortet inn i kortsporet til det klikker på plass Det kan hende du hører et klikk når kortet klikker på plass ...

Page 195: ...n og ikke fjerner eller bytter det ut MERK For å fjerne microSD kortet må du trykke på kortet slik at det klikker ut Deretter drar du det helt ut av sporet 4 S e t t i n n b a t t e r i e t v e d å l e g g e metallkontaktene over metallkontaktene i batterirommet Trykk batteriet forsiktig ned til det klikker på plass 5 Trykk dekselet forsiktig tilbake på plass til du hører et klikk ...

Page 196: ...stikkontakt 3 Koble fra laderen når batteriet er fulladet Slå på av Sørg for at SIM kortet står i telefonen og at bat teriet er ladet Trykk og hold nede av på tasten for å slå på telefonen For å slå av telefonen trykk og hold nede av på tasten for å åpne menyen med alternati ver Trykk Power off Slå av og trykk deret ter OK FORSIKTIG Ikke trykk volumtasten når du slår på telefonen Starte telefonen ...

Page 197: ...stertastelås et langt trykk en ansiktslås en PIN kode eller et passord for telefonen må du tegne mønsteret eller angi PIN koden passordet for å låse opp Bruke berøringsskjermen Berøringsskjermen til telefonen lar deg kontrol lere handlinger gjennom en rekke berøringsbe vegelser Berøring Når du vil bruke tastaturet på skjermen velge elementer på skjermen f eks ikoner for programmer og innstillinger...

Page 198: ... fingeren Mens du trekker må du ikke slippe med fingeren før du har nådd målet ditt Klype I noen programmer som Kart Nettleser og Galleri kan du zoome inn og ut ved å plas sere to fingre på skjermen samtidig og klype dem sammen for å zoome ut eller trekke dem fra hverandre for å zoome inn Rotere skjermen Du kan automatisk endre stillingen til skjer men fra stående til liggende ved å snu tele fonen...

Reviews: