background image

 

 

CARGA DEL PAQUETE DE BATERÍAS 

 

Cuando la batería está cargada por completo, se puede almacenar     
de forma segura en temperaturas de hasta – 20 °C (- 4 °F) durante un  
período de quatros semanas antes de que requiera una nueva carga. 
Cargue el paquete de baterías completamente cada 90 días. 

Si transcurrido un tiempo determinado, el paquete de baterías se     
agota rápidamente después de un período de carga de 75 minutos o 

120 minutos es necesario un cambio de batería. 

Para prevenir un daño permanente a la batería, nunca la almacene 
descargada. 

ALMACENAMIENTO EN INVIERNO. 

Recargue la batería                 

completamente y repita la operación cada 90 días. 

Debido a que la batería no tiene ningún efecto memoria, no es         
necesario que esté totalmente descargada para volver a cargarla. 

Es posible que ocurra una pequeña pérdida de líquido de las pilas      
en condiciones de uso, carga o temperaturas extremas. Esto no indica 
una falla. No obstante, si el sello externo está roto y el líquido entra en 
contacto con la piel: 

a.   Lávese con agua y jabón de inmediato. 
b.   Neutralice el efecto con un ácido débil como jugo de limón                

o vinagre. 

c.   Si el líquido de la batería penetra en los ojos, enjuáguese con 

agua limpia durante un mínimo de 10 minutos y obtenga asistencia 
médica inmediata. 

 

Cargue el paquete de baterías únicamente con el cargador provisto. 

Cargue la batería al menos durante 75 minutos para una batería 2 
Ah o durante 120 minutos para una batería 4 Ah antes del primer uso 
de la motosierra. 

Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el doméstico 
normal: 120 voltios, 60 Hz, CA únicamente. 

El cargador de baterías debe funcionar en temperaturas que oscilen 
entre los 0 y 38 ºC (32 y 100 ºF). 

La batería debe cargarse en un lugar fresco y seco. 

Es posible que se necesiten de dos a tres ciclos de carga/           
descarga iniciales para obtener la máxima capacidad o tiempo         
de funcionamiento. 

No intente abrir el cargador ni la unidad, ya que en su interior no 
existen piezas que el usuario pueda reparar. Comuníquese con 
nuestra línea de ayuda de atención al 1-800-313-5111 para recibir 
asistencia. 

NO incinere los paquetes de baterías, aunque estén muy dañados o 
totalmente agotados, porque pueden estallar y provocar lesiones. 

Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo. 

Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no esté      
en uso para evitar daños en caso de que se produzca un pico de 
tensión. 

 

PROCEDIMIENTO DE CARGA 

 

ELIMINACIÓ N DE LA BATERÍA 

Extraiga el paquete de baterías de la herramienta. Cubra los terminales con una cinta adhesiva resistente. No trate de destruir ni desarmar el       
paquete de baterías ni de extraer ninguno de sus componentes. Este producto contiene baterías de litio-ion, que se deben reciclar o desechar       
adecuadamente. Es posible que las leyes locales, estatales o federales prohíban eliminar estas baterías con los desechos comunes. 

 

El sello RBRC que aparece en el paquete de baterías de litio-ion indica que los costos para reciclarlo al  término de su vida útil ya han sido pagados 

por The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Es ilegal arrojar las baterías de litio-ion gastadas en un depósito 
municipal de residuos sólidos o en la basura. RBRC, en colaboración con The Great States Corporation/American Lawn Mower 
Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de litio-ion gastadas. Simplemente comuníquese con un   centro de 
servicio autorizado de Earthwise™, el centro de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre dónde dejar 
las baterías gastadas. 

 

CARGADOR  Y PAQUETE DE BATERÍAS

 

INSTALACIÓ N Y EXTRACCIÓ N DEL PAQUETE DE BATERÍAS 

Coloque el paquete de baterías en la herramienta (ver fig.4). 
Asegúrese de que los enganches baterías calcen  perfectamente y 
que la batería quede conectada con firmeza. Retire la batería, oprima 
el botón de liberación y deslice la batería de la herramienta. 

Fig. 4

 

Botón de liberación de 
la batería

 

Luz roja con Parpadea en verde  
= La batería es está cargando 
Luz roja con Luz verde constante 
= La batería se cargó por completo 

Paquete de 
baterías  

Fig. 3

 

Cargador  

Summary of Contents for ZBCH5817

Page 1: ...l give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product BATTERY MUST BE CHARGED BEFORE FIRST USE Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00 AM 5 00 PM EST FOR ASSISTANCE OR SEND EMAILS...

Page 2: ... Do not use the Cordless Blower for any purpose other than that for which it was designed PROTECT YOUR HEARING Wear hearing protection during extended periods of operation Following this rule will reduce the risk of serious personal injury DO NOT PUT ANY OBJECT INTO OPENINGS Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow WARNING Use only acces...

Page 3: ...be latch on the rear tube Press firmly together until the slot locks in place over the tube latch Make sure connection is secure Fig 1 PACKING LIST Blower with rear tube assembled Front Blower Tube Battery and Charger Instruction manual This product requires some assembly Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included ...

Page 4: ... be performed by an authorized service center or other qualified service organization always using identical replacement parts CAUTION Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts They contain chemicals that can damage weaken or destroy plastic Fertilizers and other garden chemicals contain agents which greatly accele...

Page 5: ...ells may occur under extreme usage charging or temperature conditions This does not indicate a failure However if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin a Wash quickly with soap and water b Neutralize with a mild acid such as lemon juice of vinegar c If the battery liquid gets in your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical atten...

Page 6: ...s to product sold directly from an authorized retailer This warranty does not apply to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an impl...

Page 7: ...os estándares de confiabilidad facilidad de operación y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia Muchas gracias por su compra DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO MONTAJE PIEZAS O SERVICIO TÉ CNICO LLAME AL 1 800 313 5111 E...

Page 8: ...a sopladora para ningún otro fin que no sea el indicado PROTÉ JASE LOS OÍ DOS Durante perí odos prolongados de uti lización del producto póngase protección para los oí dos Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones corporales serias ADVERTENCIA No coloque ningún objeto en las aberturas No la utilice con ninguna abertura bloqueada manténgalas libres de polvo pelusa pelo y cua...

Page 9: ...asero Presione firmemente ambas partes hasta que la ranura se trabe en el lugar sobre el pestillo del tubo Cerciórese de que la conexión esté segura Fig 1 LISTA DE EMBALAJE Sopladora con tubo trasero ensamblado Tubo frontal de soplado Baterí a y cargador Manual del operario Este producto requiere algunas operaciones de montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúre...

Page 10: ...cos PRECAUCIÓ N Evite en todo momento que lí quidos de frenos gasolina productos a base de petróleo aceites penetrantes etc entren en contacto con piezas plásticas Contienen quí micos que pueden dañar debilitar o destrozar el plástico Los fertilizantes y otros productos quí micos para el jardín contienen agentes que aceleran la corrosión de los metales en forma considerable No guarde la herramient...

Page 11: ...piezas que el usuario pueda reparar Comuní quese con nuestra línea de ayuda de atención al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterí as aunque estén muy dañados o totalmente agotados porque pueden estallar y provocar lesiones Utilice el cargador de baterí as sólo bajo techo Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando no esté en uso para evitar daños en ca...

Page 12: ...a a productos vendidos directamente por un distribuidor minorista autorizado Esta garantía no se aplica a cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉ RDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑ O O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍ A En algunos estados no se ...

Page 13: ...cis AVERTISSEMENT afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉ RIEUREMENT LA BATTERIE DOIT Ê TRE CHARGÉ E AVANT LA PREMIÈ RE UTILISATION NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PIÈCE...

Page 14: ...acteur est sur arrêt avant d effectuer le branchement NE TENTEZ PAS de déplacer des cailloux ou des matériaux tranchants pendant le fonctionnement du souffleur N utilisez pas le souffleur sans fil à toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu PROTECTION AUDITIVE Porter une protection auditive lors de l utilisation prolongée Le respect de cette règle réduira les risques de blessures grav...

Page 15: ...lage Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton Assurez vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien n a été cassé ou endommagé pendant le transport Ne jetez pas le matériau d emballage tant que vous n avez pas soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante Appelez le...

Page 16: ...aissez jamais de liquide de frein d essence de produits à base de pétrole d huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique car ils contiennent des produits chimiques pouvant endommager affaiblir ou détruire le plastique Les engrais et autres produits chimiques de jardinage contiennent des agents qui accélèrent fortement la corrosion des métaux Ne rangez pas l outil sur ou à ...

Page 17: ... capacité maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pièces réparables par le client Appelez notre service clientéle au 1 800 313 5111 pour assistance NE brûlez PAS les batteries même si elles sont sévèrement endommagées ou complètement usées Elles peuvent exploser dans un feu et provoquer des blessures N utilisez le chargeur de batterie qu à l intérieur Déc...

Page 18: ... directement d un fournisseur autorisé Cette garantie ne s applique pas à tout produit neuf ou usag acheté par le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉ CUTIF INDIRECT OU CONSÉ QUENT QUI POURRAIT RÉ SULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains É tats ne permettent pas l exclusion ou la limitatio...

Reviews: