background image


EN- 

Use M3 to fix D2 on the door between C1 and C2, assemble D1 in the middle of D2. Put F 

into the leg on A and B, see the picture on left. 

FR-

 Utiliser les Vis M3 pour fixer les supports D2 sur la porte entre C1 et C2 et fixer la poignée 

D1. Insérer les roues dans les pieds des panneaux A et B. 

ES-

 Utilizar los tornillos M3 para fijar los soportes D2 en la puerta entre C1 y C2 y fijar la manilla 

D1. Insertar las ruedas en los pies de los paneles A y B. 

DE-

 Befestigen Sie mit den M3-Schrauben die Napfhalterungen D2 an der Tür zwischen C1 und 

C2 und den Griff D1. Setzen Sie die Räder in die Füße der Paneele A und B ein. 

IT-

 Utilizzare le viti M3 per fissare le staffe D2 sulla porta tra C1 e C2 e fissare la maniglia D1. 

Inserire le ruote ai piedi dei pannelli A e B. 

PT-

 Utilise os parafusos M3 para fixar os suportes D2 na porta entre C1 e C2 e fixar o punho 

D1. Inserir as rodas nos pés dos painéis A e B. 

NL-

 Gebruik de M3-schroeven om de steunen D2 op de deur tussen C1 en C2 te bevestigen en 

bevestig de handgreep D1. Plaats de wielen in de voeten van panelen A en B. 

 

 


EN- 

Use M4  to connect A, B, C1 and C2, see the picture. 

FR-

 Utiliser le vis M4 pour connecter les panneaux A, B , C1 et C2 

ES-

 Usar el tornillo M4 para conectar los paneles A, B, C1 y C2. 

DE-

 Verwenden Sie die M4-Schraube, um die Gitter A, B, C1 und C2 zu verbinden 

IT-

 Utilizzare la vite M4 per collegare i pannelli A, B, C1 e C2. 

PT-

 Utilise os parafusos M4 para unir os painéis A, B, C1 e C2. 

NL-

 Gebruik de M4-schroef om panelen A, B, C1 en C2 te verbinden 

 

Reviews: