11
© Copyright 2020 Zoeller
®
Co. Tous droits réservés.
Toutes les installations doivent être conformes aux codes électriques et de plomberie applicables, y compris, mais pas limité aux codes électriques nationaux, locaux,
régionaux et aux codes de plomberie provinciaux. Pas conçu pour utilisation dans les endroits dangereux.
Pour certaines installations, il peut être nécessaire d’installer un support indépendant pour les interrupteurs de commande de niveau pour éviter des accrochages
possibles sur la pompe, la tuyauterie, les vannes, etc. Il est possible de fabriquer les supports de flotteur en utilisant des tuyaux et des raccords standard pour
faciliter la dépose en cas de réparation. Les supports de flottes sont disponible chez Zoeller tel que décrit au feuillet FM0526 ou peuvent être fabriqué avec de la
tuyauterie et des raccords standard.
Méthodes Suggérées Pour L’installation Du Flotteur
SUPPORT TYPIQUE DE FLOTTEUR POUR
COUVERCLE DE PUITS EN ACIER
SUPPORT DE FLOTTES TYPIQUE POUR PUISARD EN
BÉTON OU POUR PUIT D’ ACCÉS DE FOSSE SEPTIQUE
SK1218
SK1217
10-1457 SUPPORT
MONTRÉ
AVEC 3
FLOTTES
INSTALLATION RECOMMANDÉE POUR TOUTES APPLICATIONS
1. Les circuits et les protections électriques doivent être conformes aux normes
des codes électriques nationaux, provinciaux et locaux.
2. Installer un Unicheck (raccord / clapet de sécurité combiné) de Zoeller
approprié, de préférence juste au-dessus du puits pour permettre la dépose
de la pompe pour le nettoyage ou les réparations. Utiliser le modèle 30-0164
avec des tuyaux de DN40 (1-1/2 po), modèle 30-0152 avec des tuyaux de DN50
(2 po) et le modèle 30-0160 avec des tuyaux de DN80 (3 po) s’il faut une grande
hauteur de refoulement ou en cas d’installation sous un couvercle.
3. Tous les puits doivent avoir un couvercle pour empêcher les débris d’y tomber
et éviter les chutes accidentelles.
4. Quand un Unicheck est installé, percer un trou de 5 mm (3/16 po) dans le tuyau
de refoulement, de niveau avec le dessus de la pompe. Les pompes de la série 50
et 90 ont un trou d’évent intégré.
REMARQUE – LE TROU DOIT AUSSI ÊTRE AU-
DESSOUS DU COUVERCLE DU PUITS ET IL FAUT LE NETTOYER RÉGULIÈREMENT
(pompes à hauteur de refoulement élevée, voir n° 3 de la première page
« MISE EN GARDE »). Un jet d’eau sera visible de cette orifice durant les
périodes de fonctionnement de la pompe.
5. Attacher fermement le cordon d’alimentation électrique sur le tuyau de
refoulement en utilisant du chatterton ou des colliers.
6. Utiliser un tuyau de refoulement de pleines dimensions.
7. Le puits doit être conforme à tous les règlements applicables.
8. Avant la mise en service, la pompe doit être de niveau et le mécanisme du flotteur
ne doit pas toucher les bords du puits.
9. Après l’installation, le puits doit être propre et ne doit pas contenir de débris.
10. La vanne ou le clapet a bille doit etre fourni par i'installateur et installé
conformément á tous les codes en vigueur.
11. Identifier les interrupteurs à flotteur indiqués dans les illustrations. Le point
d'arrêt doit être au-dessus du carter du moteur et à 180° de l'admission. Le
point d’arrêt ne se doit trouver jamais au-dessous du refoulement de la pompe .
12. Pour éviter la propagation des gaz et des odeurs, toutes les installations
doivent avoir des joints étanches.
13. Les gaz et les odeurs sont évacués à l’atmosphère au moyen d’un tuyau
d’évent.Doit être conforme aux codes locaux, mais ce n’est pas exigé pour
l’assèchement.
14. Installer la base de pompe Zoeller en option (modèle 10-2421) sous la pompe
pour formir un bassin de décantation (uniquement pour les systèmes d’effluent
et d’assèchement)
15. Boîtier étanche en option. Voir FM1597.
16. Consulter les normes des codes applicables afin de déterminer le modèle
d’interrupteur de marche / arrêt à utiliser.
17. Un accès à la fosse septique doit être prévu pour l’entretien du filtre et de
la pompe.
INSTALLATION TYPIQUE
POUR EAUX USÉES
MARCHE
ARRÊT
10 cm (4 po)
DE GRAVIER
1
2
3
5
11
10
8
7
6
4
4
12
13
9
SK290
Il faut toujours
consulter le
bulletin FM0551
de Zoeller et/ou
les instructions
d’installation et
d’entretien de la
pompe d’égout
de SSPMA.
INSTALLATION TYPIQUE
POUR L’ASSÈCHEMENT MÉCANIQUE
INSTALLATION TYPIQUE
POUR LES EFFLUENTS
SK291
Voir FM0531, FM0732, FM1597 et
FM1420 pour alarmes, commandes et
boîtiers de raccordent.
SK292
ARRÊT
10 cm (4")
DE GRAVIER
1
2
3
5
10
9
8
7
6
4
11
12
13
MARCHE
Voir FM0531,
FM0732, FM1597
et FM1420 pour
alarmes, com-
mandes et boîtiers
de raccordement.
DIMENSIONS MINI-
MALES DU BASSIN
: 45, 7 cm X 61 cm
(18 po x 24 po).
UN PLUS GRANDE
PROFONDEUR PEUT
ÊTRE REQUISE.
NIVEAU DU SOL
VERS SYSTÈME À BASSE PRESSION
SYSTÈME À MONT, FILTRE EN SABLE,
SYSTÈME SEPTIQUE OU AUTRE SYSTÈME
DE TRAITEMENT
VERS ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE
FIL DE TYPE U.F.
ALARME
MARCHE
ARRÊT
PUISARD DE DOSAGE
FOSSE SEPTIQUE
WW1
FILTRE
D'EFFLUENT
COUVERCLE D’ACCÈS
COLLET DE TUYAU
STANDARD
TUYAU EN ACIER INOXYDABLE
LÉGER OU EN PVC
GRAVILLON