background image

Página 22

ESPAÑOL

 

 

Zodiac

®

 Limpiafondo MX6

 

|

   Manual del Usuario

 

Para garantizar un servicio de garantía inmediato, si se le solicitara, por favor: 

  •  Complete y devuelva la tarjeta de garantía de Zodiac.  
  •  Registre la información de su compra. 
  •  Adjunte a este documento una copia del recibo de su compra. 

Fecha de compra:  ___________ Comprado en: __________________________________ 
Número de serie (que aparece en la parte inferior de la tapa) ___________________________________ 
Si necesita servicio, simplemente presente su manual con el recibo adjunto en cualquier centro de garantía autorizado de 

Zodiac del país.  

Información importante 

Información para piscinas con revestimiento de vinilo: 

Antes de instalar el limpiafondo, examine cuidadosamente el 

interior de su piscina.

 

Si el revestimiento de vinilo está quebradizo o tiene piedras, pliegues, raíces o corrosión metálica en 

contacto con la parte inferior del revestimiento, o tiene daños en el material de la base o las paredes de soporte, no instale 

el limpiafondo hasta que un profesional calificado realice todas las reparaciones necesarias o reemplace el revestimiento. 

Zodiac Pool Systems, Inc. (Zodiac) no se hará responsable por los daños en el revestimiento causados por 

un limpiafondo en malas condiciones, por la remoción de un sector del revestimiento de vinilo, o por el daño 

provocado por un limpiafondo utilizado en una piscina con revestimiento antiguo o deteriorado.  

Por favor lea la garantía limitada. 

•  Para ayudar a prevenir accidentes de atrapamiento por succión, los ajustes de aspiración de pared deben tener un 

bloqueo de aspiración de seguridad instalado. Contacte a su constructor o profesional de piscinas para más detalles. 

•  Limpie la canasta del colector de espuma, la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de instalar el 

limpiafondo y luego hágalo regularmente. 

•  Siempre desconecte el limpiafondo de la pared de la piscina o del colector de espuma si va a limpiar o a hacer lavado 

contracorriente del filtro de la piscina. Luego de limpiar o de hacer lavado contracorriente, deje que el sistema de 

filtrado esté en funcionamiento durante al menos cinco (5) minutos antes de volver a conectar el limpiafondo. 

•  Quite el limpiafondo de la piscina antes de aplicar tratamientos con químicos. Espere un mínimo de cuatro (4) horas 

después de una cloración fuerte para volver a instalar el limpiafondo. 

     ADVERTENCIA 

PELIGRO DE ATRAPAMIENTO POR SUCCIÓN QUE, DE NO EVITARSE, PUEDE RESULTAR EN LESIONES 

GRAVES O LA MUERTE. 

Asegúrese  de  que  los  aditamentos  de  succión  por  vacío  instalados  en  su  piscina  para  la  conexión  de  su 

limpiafondo de succión de lado estén certificados para cumplir con los estándares de seguridad correspondientes tales como IAPMO SPS 4. No 

bloquee los aditamentos de succión con ninguna parte del cuerpo. No exponga el cabello, prendas holgadas, joyas, etc. en los aditamentos, los 

extremos de la manguera, o en las aberturas de la válvula de derivación en la piscina/spa. 

Lea todo el manual del propietario antes de poner en funcionamiento el limpiafondo. 

Retire el limpiafondo antes de entrar a la piscina. 

No lo haga funcionar fuera de la piscina. 

No permita que los niños jueguen con el limpiafondo. 

Para obtener servicio al cliente y soporte, diríjase a:

 

Zodiac Pool Systems, Inc. 

2620 Commerce Way, Vista, CA 92081-8438 

1-800-822-7933 

 

Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 

   

 

 

2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville ON L6L 5W2 Canada   

1-888-647-4004 

  

Summary of Contents for MX6 Elite

Page 1: ...OWNER S MANUAL H0377300 Rev C ENGLISH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...y vac lock installed Contact your builder or retail pool professional for details Clean the skimmer basket pump basket and pool filter before installing the cleaner and on a regular basis thereafter A...

Page 3: ...he MX6 requires periodic adjustments routine maintenance and the replacement of certain hardworking parts Be sure to have the MX6 checked occasionally by your local dealer or service center Always ins...

Page 4: ...at your vacuum suction fittings installed in your pool for connection of your suction side pool cleaner are certified as being compliant with applicable safety standards such as IAPMO SPS 4 Do not blo...

Page 5: ...a dedicated suction line 1 Twist lock the male end of the hose into the large end of the extended 45 elbow 2 Connect elbow to the installed Safety Vac wall fitting sold separately 3 Angle the elbow up...

Page 6: ...r flowing through the cleaner bring the MX6 to the surface of the water and hold it fully submerged just below the water line 4 Locate the yellow wheel speed indicator inside the wheel rim on the hand...

Page 7: ...leaner is adequate and no adjustment is necessary Adjust flow if necessary 1 Determine if the flow to the cleaner is adequate or should be adjusted If the count is 26 50 seconds Increase Flow 10 19 se...

Page 8: ...e Pump Basket For the MX6 to operate at optimum efficiency empty the pump basket regularly The more debris in the pool the more often the pump basket should be cleared Backwashing the Pool Filter Alwa...

Page 9: ...cleaner lid until it stays open in a vertical position Figure 10 3 Look into engine and remove any leaves or debris Figure 10 4 If necessary slowly push engine paddles forward and or backward to move...

Page 10: ...nked or coiled Lay in sun to straighten if necessary Verify correct hose float positioning Hose float should be on the hose closest to the cleaner approximately 9 inches from the cleaner Observe clean...

Page 11: ...Manuel du propri taire FRAN AIS...

Page 12: ...re constructeur ou professionnel de piscines pour davantage de d tails Nettoyer le panier de l cumoire le panier de la pompe et le filtre de piscine avant d installer le robot et de fa on r guli re pa...

Page 13: ...intenance de routine et le remplacement de certaines pi ces mobiles S assurer de faire v rifier le MX6 occasionnellement par votre d taillant Baracuda local ou le centre de service Exiger toujours des...

Page 14: ...A MORT S assurer que les raccords d aspiration install s dans votre piscine pour connecter le nettoyeur de piscine du c t aspiration sont homologu s aux normes de s curit applicables telles qu IAPMO S...

Page 15: ...r rotation l extr mit m le du flexible dans l extr mit de grande dimension du coude allong de 45 2 Raccorder le coude la prise Safety Vac install e vendue s par ment 3 Orienter le coude vers le haut e...

Page 16: ...issant l eau circuler dans l aspirateur soulever le MX6 la surface de l eau et le maintenir enti rement submerg juste sous la surface 4 Trouver l indicateur de vitesse jaune des roues l int rieur de l...

Page 17: ...uat et aucun r glage n est n cessaire R gler le d bit si n cessaire 1 D terminer si le d bit d eau vers l aspirateur est ad quat ou doit tre r gl Si le r sultat est de 26 50 secondes Augmenter le d bi...

Page 18: ...cit optimale vider le panier de la pompe r guli rement Plus il y a de d bris dans la piscine plus le panier de la pompe devra tre souvent nettoy Lavage contre courant le filtre de la piscine D branche...

Page 19: ...ilise en position verticale Figure 10 3 Inspecter l int rieur du moteur et retirer les feuilles ou les d bris ventuels Figure 10 4 S il y a lieu pousser doucement sur les pales du moteur vers l avant...

Page 20: ...r que le flexible n est pas pli ou enroul L tendre au soleil au besoin pour le redresser V rifier que le flotteur du flexible est positionn correctement Le flotteur devrait se situer sur le flexible l...

Page 21: ...MANUAL DEL PROPIETARIO ESPA OL...

Page 22: ...ado Contacte a su constructor o profesional de piscinas para m s detalles Limpie la canasta del colector de espuma la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de instalar el limpiafondo y l...

Page 23: ...antenimiento de rutina y el reemplazo de las piezas que m s se usan Aseg rese de que el centro de servicio o su revendedor local revise el MX6 peri dicamente Siempre exija que las piezas reemplazadas...

Page 24: ...amentos de succi n por vac o instalados en su piscina para la conexi n de su limpiafondo de succi n de lado est n certificados para cumplir con los est ndares de seguridad correspondientes tales como...

Page 25: ...o macho de la manguera en el extremo grande del codo de 45 extendido 2 Conecte el codo al aditamento de pared Safety Vac instalado se vende por separado 3 Incline el codo hacia arriba hacia la superfi...

Page 26: ...leve el MX6 a la superficie del agua y sum rjalo justo debajo de la l nea del agua de modo que quede totalmente sumergido 4 Ubique la rueda indicadora de velocidad amarilla que est dentro del borde de...

Page 27: ...se necesita ning n ajuste Ajuste el caudal de ser necesario 1 Determine si el caudal del limpiafondo es adecuado o si debe ajustarse Si el conteo es 26 50 segundos aumente el caudal 10 19 segundos re...

Page 28: ...e la canasta de la bomba regularmente Cuanta m s basura haya en la piscina m s se deber limpiar la canasta de la bomba Lavado contracorriente del filtro de la piscina Desconecte siempre el MX6 antes d...

Page 29: ...fondo hasta que quede abierto en posici n vertical Figura 10 3 Revise el motor y quite las hojas o basura Figura 10 4 En caso de ser necesario lleve las paletas hacia adelante o hacia atr s lentamente...

Page 30: ...xti ndala y deje que le d el sol para estirarla Verifique que la posici n del flotador de la manguera sea la correcta El flotador de la manguera debe estar en la manguera m s cercana al limpiafondo ap...

Page 31: ...NOTES...

Page 32: ...ada de Zodiac International S A S U usada bajo licencia Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus priopietarios ZODIAC est une marque depos e de Zodiac International S A S U...

Reviews: