background image

Page 12

FRANÇAIS

 

 

Zodiac

®

 MX6

 Aspirateur de Piscine 

|

   Guide du Propriétaire

 

Pour assurer un service rapide dans le cadre de la garantie, il est exigé de : 

  •  Remplir et renvoyer la carte de garantie Zodiac.  

  •  Enregistrer votre information d’achat. 

  •  Attacher une copie de votre reçu d’achat à ce document. 

Date d’achat : ___________ Acheté chez : __________________________________ 
Numéro de série (situé sous le couvercle) ___________________________________ 
S’il y a lieu, vous aurez à présenter votre manuel avec le reçu à tout fournisseur de services de garantie enregistré auprès 

de Zodiac.  

Informations importantes 

Avis pour les piscines à revêtement en vinyle : 

Avant l’installation de votre nouvel aspirateur de piscine, examiner avec 

soin tout l’intérieur de votre piscine.

 

Si le revêtement est craquelé ou a des pierres, des replis, des racines ou une présence 

de corrosion métallique en contact avec le dessous du revêtement, ou si le matériel de la base ou les parois de soutènement 

sont endommagés, ne pas installer le nettoyeur avant d’avoir fait réparer ou remplacer le revêtement par un professionnel 

agréé. 

Zodiac Pool Systems, Inc. (Zodiac) n’est pas responsable des dommages au revêtement causés par un 

nettoyeur non réparé, de retrait de motifs du revêtement ou de l’utilisation du nettoyeur dans une piscine ayant un 

revêtement vieux ou détérioré.  

Veuillez consulter la garantie limitée. 

•  Pour éviter les accidents d’aspiration, les installations d’aspiration du mur devraient avoir un verrou de sécurité installé. 

Veuillez communiquer avec votre constructeur ou professionnel de piscines pour davantage de détails. 

•  Nettoyer le panier de l’écumoire, le panier de la pompe et le filtre de piscine, avant d’installer le robot et de façon 

régulière par la suite. 

•  Débrancher toujours le nettoyeur du mur ou de l’écumoire de la piscine avant de nettoyer ou faire un remous du 

filtre de la piscine. Après le nettoyage ou le ressac, laissez fonctionner le système de filtration pendant au moins 

cinq (5) minutes avant de rebrancher le nettoyeur. 

•  Enlever le nettoyeur de la piscine avant de faire des traitements de choc ou de produits chimiques. Attendre un 

minimum de quatre (4) heures après la surchloration avant de réinstaller le nettoyeur. 

     AVERTISSEMENT 

RISQUE DE PIéGEAGE DANS LA CONDUITE D’ASPIRATION QUI, SI NON éVITé, POURRAIT ENTRAÎNER DES 

BLESSURES GRAVES OU LA MORT. 

S’assurer que les raccords d’aspiration installés dans votre piscine pour connecter le nettoyeur de 

piscine du côté aspiration sont homologués aux normes de sécurité applicables telles qu’IAPMO SPS 4. Ne pas bloquer les raccords d’aspiration 

avec une partie de votre corps. Garder vos cheveux, vêtements amples, bijoux, etc. loin des raccords d’aspiration, des extrémités du flexible et de 

l’ouverture de la soupape de dérivation dans la piscine/le spa. 

Lire le manuel d’entretien avant de faire fonctionner l’aspirateur. 

Retirer l’aspirateur avant d’entrer dans la piscine. 

Ne pas utiliser en dehors de la piscine. 

Ne pas laisser les enfants jouer avec l’aspirateur. 

Pour le service à la clientèle et le soutien technique : 

  

       Zodiac Pool Systems, Inc. 

2620 Commerce Way, Vista, CA 92081-8438             1 800 822-7933

 

Zodiac Pool Systems Canada, Inc. 

   

 

 

2115 South Service Road West, Unit 3, Oakville ON L6L 5W2 Canada   

1 888 647-4004 

  

Summary of Contents for MX6 Elite

Page 1: ...OWNER S MANUAL H0377300 Rev C ENGLISH FRAN AIS ESPA OL...

Page 2: ...y vac lock installed Contact your builder or retail pool professional for details Clean the skimmer basket pump basket and pool filter before installing the cleaner and on a regular basis thereafter A...

Page 3: ...he MX6 requires periodic adjustments routine maintenance and the replacement of certain hardworking parts Be sure to have the MX6 checked occasionally by your local dealer or service center Always ins...

Page 4: ...at your vacuum suction fittings installed in your pool for connection of your suction side pool cleaner are certified as being compliant with applicable safety standards such as IAPMO SPS 4 Do not blo...

Page 5: ...a dedicated suction line 1 Twist lock the male end of the hose into the large end of the extended 45 elbow 2 Connect elbow to the installed Safety Vac wall fitting sold separately 3 Angle the elbow up...

Page 6: ...r flowing through the cleaner bring the MX6 to the surface of the water and hold it fully submerged just below the water line 4 Locate the yellow wheel speed indicator inside the wheel rim on the hand...

Page 7: ...leaner is adequate and no adjustment is necessary Adjust flow if necessary 1 Determine if the flow to the cleaner is adequate or should be adjusted If the count is 26 50 seconds Increase Flow 10 19 se...

Page 8: ...e Pump Basket For the MX6 to operate at optimum efficiency empty the pump basket regularly The more debris in the pool the more often the pump basket should be cleared Backwashing the Pool Filter Alwa...

Page 9: ...cleaner lid until it stays open in a vertical position Figure 10 3 Look into engine and remove any leaves or debris Figure 10 4 If necessary slowly push engine paddles forward and or backward to move...

Page 10: ...nked or coiled Lay in sun to straighten if necessary Verify correct hose float positioning Hose float should be on the hose closest to the cleaner approximately 9 inches from the cleaner Observe clean...

Page 11: ...Manuel du propri taire FRAN AIS...

Page 12: ...re constructeur ou professionnel de piscines pour davantage de d tails Nettoyer le panier de l cumoire le panier de la pompe et le filtre de piscine avant d installer le robot et de fa on r guli re pa...

Page 13: ...intenance de routine et le remplacement de certaines pi ces mobiles S assurer de faire v rifier le MX6 occasionnellement par votre d taillant Baracuda local ou le centre de service Exiger toujours des...

Page 14: ...A MORT S assurer que les raccords d aspiration install s dans votre piscine pour connecter le nettoyeur de piscine du c t aspiration sont homologu s aux normes de s curit applicables telles qu IAPMO S...

Page 15: ...r rotation l extr mit m le du flexible dans l extr mit de grande dimension du coude allong de 45 2 Raccorder le coude la prise Safety Vac install e vendue s par ment 3 Orienter le coude vers le haut e...

Page 16: ...issant l eau circuler dans l aspirateur soulever le MX6 la surface de l eau et le maintenir enti rement submerg juste sous la surface 4 Trouver l indicateur de vitesse jaune des roues l int rieur de l...

Page 17: ...uat et aucun r glage n est n cessaire R gler le d bit si n cessaire 1 D terminer si le d bit d eau vers l aspirateur est ad quat ou doit tre r gl Si le r sultat est de 26 50 secondes Augmenter le d bi...

Page 18: ...cit optimale vider le panier de la pompe r guli rement Plus il y a de d bris dans la piscine plus le panier de la pompe devra tre souvent nettoy Lavage contre courant le filtre de la piscine D branche...

Page 19: ...ilise en position verticale Figure 10 3 Inspecter l int rieur du moteur et retirer les feuilles ou les d bris ventuels Figure 10 4 S il y a lieu pousser doucement sur les pales du moteur vers l avant...

Page 20: ...r que le flexible n est pas pli ou enroul L tendre au soleil au besoin pour le redresser V rifier que le flotteur du flexible est positionn correctement Le flotteur devrait se situer sur le flexible l...

Page 21: ...MANUAL DEL PROPIETARIO ESPA OL...

Page 22: ...ado Contacte a su constructor o profesional de piscinas para m s detalles Limpie la canasta del colector de espuma la canasta de la bomba y el filtro de la piscina antes de instalar el limpiafondo y l...

Page 23: ...antenimiento de rutina y el reemplazo de las piezas que m s se usan Aseg rese de que el centro de servicio o su revendedor local revise el MX6 peri dicamente Siempre exija que las piezas reemplazadas...

Page 24: ...amentos de succi n por vac o instalados en su piscina para la conexi n de su limpiafondo de succi n de lado est n certificados para cumplir con los est ndares de seguridad correspondientes tales como...

Page 25: ...o macho de la manguera en el extremo grande del codo de 45 extendido 2 Conecte el codo al aditamento de pared Safety Vac instalado se vende por separado 3 Incline el codo hacia arriba hacia la superfi...

Page 26: ...leve el MX6 a la superficie del agua y sum rjalo justo debajo de la l nea del agua de modo que quede totalmente sumergido 4 Ubique la rueda indicadora de velocidad amarilla que est dentro del borde de...

Page 27: ...se necesita ning n ajuste Ajuste el caudal de ser necesario 1 Determine si el caudal del limpiafondo es adecuado o si debe ajustarse Si el conteo es 26 50 segundos aumente el caudal 10 19 segundos re...

Page 28: ...e la canasta de la bomba regularmente Cuanta m s basura haya en la piscina m s se deber limpiar la canasta de la bomba Lavado contracorriente del filtro de la piscina Desconecte siempre el MX6 antes d...

Page 29: ...fondo hasta que quede abierto en posici n vertical Figura 10 3 Revise el motor y quite las hojas o basura Figura 10 4 En caso de ser necesario lleve las paletas hacia adelante o hacia atr s lentamente...

Page 30: ...xti ndala y deje que le d el sol para estirarla Verifique que la posici n del flotador de la manguera sea la correcta El flotador de la manguera debe estar en la manguera m s cercana al limpiafondo ap...

Page 31: ...NOTES...

Page 32: ...ada de Zodiac International S A S U usada bajo licencia Todas las otras marcas registradas usadas aqui son propiedad de sus priopietarios ZODIAC est une marque depos e de Zodiac International S A S U...

Reviews: