background image

 

A5 

DESCRIPTION – BESCHREIBUNG 

DESCRIZIONE – DESCRIPCION 

 

 

Français 

English 

Deutch 

Italiano 

Español 

Poignée avant 

Bow handle 

Griff vorne

 

Maniglia anteriore 

Asa delantera 

Anneau de 

remorquage 

Towing ring 

Abschleppring

 

Anelli di rimorchio  Anilla de remolcado 

Poignée de portage 

Carrying handle 

Tragegriff

 

Maniglia per il 

trasporto 

Asa de transporte

 

Défense antiragage 

Fender 

Schamfilschutz

 

Bottazzo di 

protezione 

Perfil defensa 

Raccord de 

gonflement rapide 

flotteur 

Buoyancy tube 

quick inflation 

connector

 

Anschluss für das 

Schnellaufpumpsystem 

des Tragschlauchs

 

Raccordo di 

gonfiaggio rapido 

del tubolare 

Conexión de 

hinchado rápido del 

flotador

 

Raccord de 

gonflement rapide 

plancher H2P 

H2P floor quick 

inflation connector

 

Anschluss für das 

Schnellaufpumpsystem 

des H2P-Luftbodens

 

Raccordo di 

gonfiaggio rapido 

del pagliolato H2P 

Conexión de 

hinchado rápido del 

suelo H2P

 

Valve de 

surpression flotteur 

Buoyancy float 

overpressure valve

 

Überdruckventil des 

Tragschlauchs

 

Valvole di 

sovrappressione 

tubolare 

Válvula de 

sobrepresión del 

flotador

 

Plancher gonflable 

H2P 

H2P floor 

Aufblasbarer H2P-

Luftboden

 

Pagliolato H2P 

Suelo alta presión 

Anneau D plancher 

Floor D-ring

 

Ring D am Boden

 

Anello D pagliolato 

Anillo D suelo

 

10 

Valve de 

gonflement 

plancher H2P 

H2P inflation valve 

Füllventil H2P-

Luftboden

 

Valvola di 

gonfiaggio 

pagliolato H2P 

Válvula hinchado 

suelo alta presión 

11 

Saisine 

Lashing 

Zurrleine

 

Rizza 

Cabo de sujeción

 

12 

Raccord de 

gonflement quille 

Keel inflation 

connector

 

Aufpumpanschluss am 

Kiel

 

Raccordo di 

gonfiaggio della 

chiglia 

Conexión de 

hinchado de la 

quilla

 

13 

Quille gonflable 

Inflatable keel 

Aufblasbarer Kiel

 

Chiglia gonfiabile 

Quilla hinchable 

14 

Valve de 

surpression 

plancher H2P 

H2P – O/P valve 

Überdruckventil H2P-

Luftboden

 

Valvola di 

sovrappressione 

pagliolato H2P 

Válvula de 

sobrepresión del 

suelo de alta 

presión 

15 

Gaine bouteille 

Cylinder sheath

 

Flaschenhalter

 

Guaina bombola 

Conducto de la 

botella

 

16 

Robinet d’inter-
communication 

I/C valve 

Verbindungsventil

 

Rubinetto 

intercomunicante 

Grifo 

intercomunicación 

17 

Fixation plancher 

H2P 

H2P floor securing 

attachment

 

Befestigung des H2P-

Luftbodens

 

Fissaggio pagliolato 

H2P 

Fijación de suelo 

H2P

 

18 

Ralingue 

Grab line

 

Keder

 

Ralinga 

Relinga

 

19 

Plaque support 

moteur 

Engine mount plate 

Motortragplatte

 

Piastra supporto 

motore interna 

Placa soporte motor

20 

Cadènes 

remorguage / 

levage arrière 

Stern towing/lifting 

chain plates

 

Schleppringe / 

Heberinge am Heck

 

Lande di 

traino/sollevamento 

a poppa 

Cáncamo de 

remolcado / izado 

de popa

 

21 

Plaque moteur 

sacrificielle 

Wood transom pad 

Auswechselbare 

Motorplatte

 

Placca motore 

esterna 

Placa motor 

 
 
 

Summary of Contents for MILPRO ERB 380

Page 1: ...technical specifications and assembly instructions for the boat and its equipment SERIE ERB ERB 380 ERB 400 SUMMARY Page Page Putting the boat into use 2 Boat deflation folding 12 Storing the inflate...

Page 2: ...T INFLATION 7 Adjust the pressures 9 AIR PRESSURE 8 Store the boat 11 DEFLATION FOLDING warning IN THE CASE OF QUICK INFLATION REFER TO THE PARAGRAPH ENTITLED Quick inflation System INVENTORY UPON OPE...

Page 3: ...calm rhythm Use the adapter that corresponds to the diameter of the hose tip valve THE STANDARD VALVE 1 Cap 2 Valve insert 3 Valve base To activate the valve in the inflation position Remove the valv...

Page 4: ...Unscrew the cap Screw the valve insert onto the base energetically but do not damage the thread To shut off the valves after inflation Position the valve wheel in navigation position green zone Screw...

Page 5: ...REFIT THEM ONCE THIS PROCEDURE IS COMPLETED DURING NAVIGATION THE CAPS MUST BE IN PLACE UNSCREW THEM WHEN THE BOAT IS OUT OF THE WATER REGULARLY CHECK THEIR FUNCTIONING TIGHTEN THE CAPS TO THE VALVES...

Page 6: ...n the buoyancy tube floor and transom floor fixation buckles Lace the H2P floor to the fabric flap pat the bow BOAT ASSEMBLY Assemble the boat on a smooth clean surface IF THE BOAT IS STORED AT A TEMP...

Page 7: ...7 14 BOAT ASSEMBLY Two different types of floor option exist for this boat Roll up floor Rigid floor...

Page 8: ...L FULLY DEFLATED a 1 2 INFLATING THE BUOYANCY TUBE Inflate the buoyancy tube up to operating pressure Screw the caps after inflation See appendix on page A6 Shut off the valves in navigation position...

Page 9: ...o ensure proper connection To deflate the keel either disconnect the hoses couplings or press on the male ends of the hoses KEEL INFLATION SYSTEM Illustration in Appendix of page A 7 INFLATION BOTTLE...

Page 10: ...ocked Arrow of I C valve inserts must be in GONFLEMENT inflation position Fold the boat starting from the bow towards the transom Close the respirator haversack INFLATION NAVIGATION Illustration in Ap...

Page 11: ...and the boat pressure is the recommend one 240 mb 3 4 PSI When you launch the boat into 20 C water temperature and pressure inside the inflatable compartments will both decrease to 120mb Consequently...

Page 12: ...ls on navigation green zone Screw on the cap IN CASE OF OVERPRESSURE Standard valve A Remove the cap Release some air by lightly pushing down on the diaphragm 1 with a blunt object such as a pen CAUTI...

Page 13: ...all sand and residues are removed BOAT DEFLATION FOLDING Remove all various equipment Deflate the boat Position all I C valves on inflation red zone Unscrew the valves Remove the floorboard execute t...

Page 14: ...ng the lateral tightening cords making sure no accessories are sticking out Fig 4 STORING THE INFLATED BOAT AFTER USE To store the inflated boat The boat must be stowed slightly under inflated Open th...

Page 15: ...11 Warning labels on the overpressure valve A12 ANHANG Technische Daten A2 A3 Beschreibung A4 A6 Illustrationen Aufpumpsystem A7 A11 Warnschilder auf dem berdruckventil A12 ALLEGATO Caratteristiche te...

Page 16: ...g 650 920 lb 1433 2028 Kg 55 65 lb 120 143 3 quille plancher H2P 3 keel H2P floor 3 Kiel H2P Boden 3 chiglia pagliolato H2P 3 quilla suelo H2P 4 quille plancher H2P 4 keel H2P floor 4 Kiel H2P Boden 4...

Page 17: ...re see Technical Specifications Die zul ssige Nutzlast wurde gem ISO Normen berechnet Fahren mit oder nahe der zul ssigen Nutzlast ist nur empfehlenswert in ruhigem Wasser und mit reduzierter Geschwin...

Page 18: ...A4 DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIZIONE DESCRIPCION...

Page 19: ...to Anillo D suelo 10 Valve de gonflement plancher H2P H2P inflation valve F llventil H2P Luftboden Valvola di gonfiaggio pagliolato H2P V lvula hinchado suelo alta presi n 11 Saisine Lashing Zurrleine...

Page 20: ...steel protection Heckspiegelschutz aus Edelstahl Protezione in acciaio inossidabile specchio Protecci n de acero inoxidable de la tabla 25 Vide vite sous plancher Self bailer below floor Schnell Lenz...

Page 21: ...ONFIAGGIO EL SISTEMA DE HINCHADO NAVIGATION Betriebs Navegacion Navigazione Navigation DEGONFLEMENT Entl ften Deshinchado Sgonfiaggio Deflation GONFLEMENT Gonfiaggio Inflation Hinchado Aufblasen A B A...

Page 22: ...C tuyau gonflement quille D tuyaux gonflement flotteurs d amortissement A main buoyancy tube B keel or damping buoyancy tubes C keel inflation pipe D damping buoyancy tube inflation piping A Hauptschl...

Page 23: ...N SYSTEM AUFPUMPSYSTEM IL SISTEMA DI GONFIAGGIO EL SISTEMA DE HINCHADO BOUTEILLE ET KIT DE GONFLEMENT INFLATION BOTTLE AND KIT FLASCHE UND AUFPUMPSET BOMBOLA E KIT DI GONFIAGGIO BOTELLA Y KIT DE HINCH...

Page 24: ...A10 LE SYST ME DE GONFLAGE INFLATION SYSTEM AUFPUMPSYSTEM IL SISTEMA DI GONFIAGGIO EL SISTEMA DE HINCHADO GONFLEMENT INFLATION AUFPUMPEN GONFIAGGIO HINCHADO NAVIGATION NAVIGAZIONE NAVEGACION...

Page 25: ...STEMA DE HINCHADO A o n f l a g e 2 4 0 m b I N F L A T I O N 3 4 0 P B C D GONFLEMENT A B C D A B D C NAVIGATION DEGONFLEMENT Gonfiaggio Inflation Hinchado Aufblasen Betriebs Navigacion Navigazione N...

Page 26: ...N WARNING ACHTUNG ATTENZIONE ATENCI N AVANT TOUT GONFLAGE TER IMPERATIVEMENT LES BOUCHONS DES VALVES DE SURPRESSION BEFORE ANY INFLATION IT IS IMPERATIVE TO REMOVE THE O P VALVE CAPS VOR DEM AUFPUMPEN...

Page 27: ...Haussmann boulevard Haussmann 75009 75009 75009 75009 PARIS PARIS PARIS PARIS Z Z Z ZE20553 E20553 E20553 E20553 Janvier 2013 Janvier 2013 Janvier 2013 Janvier 2013 ZODIAC ZODIAC ZODIAC ZODIAC MILPRO...

Reviews: