background image

INSTRUCCIONES - SIGA ESTAS INSTRUCCIONES EN TODO MOMENTO

Lea, entienda y siga las instrucciones impresas en este manual de instrucciones, en la ducha y en el cilindro de propano antes de operar este 

producto. El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones puede resultar en lesiones corporales graves, muerte y/o pérdida de propiedad. 

PELIGRO DE MONOXIDO DE CARBONO - Operar esta unidad en un espacio cerrado puede matarle. Nunca use este aparato en interiores o en un 

espacio cerrado, como una autocaravana, tienda de acampar, carro, bote o en el hogar. Zodi no asume ninguna responsabilidad por el uso indebido. 

Estas instrucciones pueden referirse a opciones no incluidas en su modelo. Mantenga a los niños y mascotas alejados del producto durante su 

funcionamiento. Siempre debe estar fluyendo agua desde la cabeza de ducha al encender y cuando el calentador está encendido.

Este paquete contiene: 

• ducha caliente de campamento

• bomba con tapa de residuos a rosca

• caja para baterías (necesita 4 baterías D)

• caja multi-uso de almacenamiento

• Manual de instrucciones

• tarjeta de garantía

 

PASO 2

Conecte la bomba en su totalidad al extremo 

libre de la manguera más corta. Coloque 4 

pilas tipo D (no incluidas) en la caja de la 

batería. Etiqueta en el interior de la caja de 

las pilas muestra la posición correcta de las 

pilas. Utilice pilas alcalinas nuevas para un 

mejor rendimiento.

 

 

PASO 3

Cierre la tapa y ajuste el broche para asegurar 

la tapa en posición de bloqueo.

Consejo - Doble hacia afuera los contactos 

de la batería en la tapa de la caja y en la parte 

inferior de la caja para asegurar una buena 

conexión de la batería. También, vea el reverso 

de la caja de la batería para más consejos. No 

mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas 

alcalinas, carbón-zinc, y baterías recargables.

PASO 4

Pruebe su bomba presionando el botón 

rojo en la tapa de la caja de las pilas. 

Usted debería escuchar el sonido de 

la bomba girando. Si la bomba falla, 

chequee que las pilas estén instaladas 

correctamente o reemplace con pilas 

nuevas. 

PASO 5

Cierre las válvulas de gas propano y luego 

enrosque 2 cilindros estándar de 16.4 onzas 

de propano desechables en sentido de las 

agujas del reloj en las válvulas de gas en la 

parte inferior del calentador. Revise que los 

cilindros de gas esten apretados y no tengan 

fugas en las conexiones. Pruebe que no haya 

fugas (ver página 3).

PASO 7

Coloque la bomba en la caja de almace-

namiento de plástico u otro recipiente de 

agua. Agite bien la bomba bajo el agua 

para liberar el aire atrapado. Presione el 

botón rojo en la caja de la batería para 

iniciar el flujo de agua. Ahora debe fluir 

agua de la cabeza de ducha.

AVISO

No continúe con paso 8 si el agua no 

fluye de la cabeza de ducha.  

DEBE FLUIR AGUA DESDE LA CABEZA 

DE DUCHA ANTES DE ENCENDER EL 

QUEMADOR PROPANO.

PASO 8

Abra la válvula de gas más cercana al 

botón de encendido y rápidamente pulse el 

botón de encendido piezo 2 a 4 veces. Para 

controlar la ignición, revise por medio del 

tacto el aumento de temperatura desde la 

parte superior del calentador. Si el sistema 

no enciende dentro de dos segundos, 

apague la válvula de gas y espere 1 minuto.

 

PASO 9

Si el botón piezo se moja, es posible que 

produzca corto circuito hasta que se seque. 

Inserte la llama de fósforo o encendedor en el 

agujero en la parte derecha del calentador y 

luego lentamente ABRA la válvula de gas. Una 

vez que el primer quemador este encendido, gire 

la segunda válvula para encender el segundo 

quemador. Revise por el calor subiendo desde la 

parte superior del calentador.

PASO 10

El sistema ahora está calentando el agua. 

Si el flujo o la presión del agua bajan, 

la temperatura del agua de repente 

aumenta o las mangueras se sueltan de 

la ducha o la bomba, apunte la cabeza 

de ducha lejos de su cuerpo y con 

seguridad apague el calentador hasta 

que se recupere la presión adecuada del 

agua.

PASO 1

Seleccione un área plana de 15 pies (5 m) lejos 

de tiendas de campaña, vehículos y material 

inflamable. Conecte las mangueras a sus 

correspondientes conexiones (como se muestra en 

las etiquetas de la unidad) girando y presionando 

hasta que las mangueras esten completamente 

encastradas sobre el adaptador dentado. Si no 

esta ajustada, recorte el extremo de la manguera.

PASO 6

Remueva la tapa plástica de la caja y 

posicione la tapa en tierra plana. Inserte 

los cilindros de propano de forma segura 

en las cavidades de la tapa plástica. 

Desenrolle las mangueras y remueva 

cualquier torcedura de las mangueras. 

Llene la caja de almacenamiento abierta 

con agua.

NO UTILICE EL PRODUCTO EN INTERIORES. SOLO PARA USO AL AIRE LIBRE.
Productos de propano emiten monóxido de carbono los que pueden matarlo. Nunca use en espacios cerrados.

PRECAUCION

Summary of Contents for 6125

Page 1: ...2 Extinguish any open flame 3 Disconnect from fuel supply FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other liquids with flammable vapors in the vicinity of this or any other appliance DANGER CAR...

Page 2: ...sable propane cylinders clockwise into gas valves at bottom of heater Check that gas cylinders are tight and not leaking at connections Test for leaks see page 3 STEP 7 Place pump in plastic storage c...

Page 3: ...but contact Zodi COLD WATER TEMPERATURE To heat colder water especially at higher altitudes place showerhead in the same water container as the pump and recycle water until it reaches a suitable tempe...

Page 4: ...position and safely secured in lid base anchored to firm flat ground when heating Do not connect to remote gas supply This system uses a high performance heater When heater is turned all the way up yo...

Page 5: ...esconecte del suministro de combustible POR SU SEGURIDAD No almacene o use gasolina u otros l quidos con vapores inflamables en las cercan as de este o cualquier otro aparato SOLO PARA USO AL AIRE LIB...

Page 6: ...que los cilindros de gas esten apretados y no tengan fugas en las conexiones Pruebe que no haya fugas ver p gina 3 PASO 7 Coloque la bomba en la caja de almace namiento de pl stico u otro recipiente d...

Page 7: ...di TEMPERATURA DE AGUA FRIA Para calentar el agua que esta m s fr a especialmente a altas altitudes coloque la cabeza de ducha en el mismo contenedor de agua que la bomba y recicle el agua hasta que a...

Page 8: ...ando El propano debe estar en posici n vertical y asegurado firmemente en la tapa de la base anclado a una superficie plana cuando este calentando No conecte a un suministro de gas remoto Este sistema...

Page 9: ...z POUR VOTRE S CURIT Ne remisez pas ou n utilisez pas d essence ou d autres liquides d gageant des vapeurs inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager DANGER RISQUE D MANAT...

Page 10: ...gaz la base du chauffe eau V rifiez que les bouteilles gaz sont bien serr es et que les raccords ne fuient pas Recherche des fuites voir page 3 TAPE 7 Placez la pompe dans la caisse de remisage en pla...

Page 11: ...tes persistent ne pas utiliser le produit mais communiquer avec Zodi EAU FROIDE Pour chauffer de l eau tr s froide sp cialement haute altitude placez la pomme de douche dans le m me r servoir d eau qu...

Page 12: ...nbonne de propane doit tre en position verticale et bien fix e dans le socle ce dernier tant bien arrim sur un sol plat quand l appareil est utilis Ne pas brancher sur une source d alimentation en gaz...

Reviews: