Zipper Mowers ZI-KGS250 Operation Manual Download Page 34

FR 

 

·

 

Mettre en marche la machine. 

·

 

Abaisser la scie  et  couper  la  pièce len-

tement. 

·

 

Couper  la  pièce  lentement.  Poussez  la 

scie. 

·

 

Avantage: Si la pièce est cassée, il ne 

sera pas à l'utilisateur. 

5

 

MAINTENANCE 

 

A T T E N T I O N  

Ne  pas  faire  de  travaux  de  net-

toyage ou d'entretien ou de con-

trôle  lorsque  la  machine  est  en 

marche. 
Veiller  à:  éteindre  la  machine,  lais-

ser refroidir et débranchez-le.

 

La  machine  ne  nécessite  pas  d'entretien  inten-

sif. Toutefois, pour assurer une longue vie, nous 

vous recommandons de suivre le plan de main-

tenance. Les dommages qui diminuent la sécu-

rité de la machine doivent être retirés immédia-

tement! 

5.1

 

Changer la lame de scie 

QUAND: le changement des lames de scie 

avec  des  dents  différentes,  les  pièces 

d'une scie endommagés, usés. 
ATTENTION:  Utilisez  uniquement  des 

lames de scie:  

ü

 

Diamètre maximum de 250mm  

ü

 

L'épaisseur maximale de 2,8mm.  

ü

 

Max.  vitesse  recommandée  de  la  lame 

supérieure à 5000 tr/min. 

·

 

Verrouiller  la  scie  dans  sa  position  la 

plus élevée. 

·

 

Verrouiller la lame en poussant le levier 

sur  le  moteur  et  tourner  la  lame  à  la 

main jusqu'à ce que le levier est fermé. 

·

 

Déplacez  le  couvercle  de  la  lame  de 

scie. 

·

 

Desserrer la vis avec la clé. 

·

 

Enlevez la bride. 

·

 

Retirer la lame et retirez l´espacement 

de soupape. 

·

 

Enlevez  la  bride  intérieure,  nettoyer 

toutes  les  pièces  avec  un  chiffon  légè-

rement d'huile. 

·

 

Placer la nouvelle lame (la tête en bas, 

comme  l'ont  enlevé  l'ancienne).  Veillez 

à ce que le point de dents dans le sens 

du moteur! 

·

 

Pour  les  coupes  d'onglet  de  précision 

est recommandé d'utiliser une lame de 

scie à 60 dents. 

5.2

 

Changer le balai charbon 

Quelle  est  le  balai  charbon?  -  C'est  une 

partie  du  moteur  électrique.  Fournit  de 

l'électricité  pour  les enroulements  du mo-

teur.  Le  balai  est  soumis  à  l'usure  et  le 

glissement  sur  le  collecteur.  C'est  pour-

quoi il ya des balais compris dans la livrai-

son. En conséquence, les plaintes des ba-

lais  sont  hors  de  question  de  garantie. 

Lorsque  votre  ZI-KGS250  pas  démarré, 

l'usure des balais peut être la raison. 
Il  peut  être  contrôlé  en  enlevant  le  cou-

vercle  supérieur  (10).  Retirez  les  balais. 

Soyez alignement précis du balai, afin que 

vous puissiez le monter correctement. 
Lorsque  le  balai  est 

pas  plus  de  4mm,  le 

ressort  ne  peut  pas 

pousser 

le 

balai 

contre  le  commuta-

teur  et  le  moteur  ne 

fonctionne plus. 
Dans ce cas, vous avez besoin de changer 

les balais. Assurez-vous de monter correc-

tement. 

5.3

 

Plan de maintenance 

Contrôles à l'entretien de la machine 

Les vis desserrées 

ou manquantes 

Avant chaque 

opération 

Les défauts de 

machine 

Avant chaque 

opération 

État de la lame de 

scie 

Avant chaque 

opération 

Nettoyage de la 

machine 

Aprés chaque 

opération 

Vider le sac de 

l'aspirateur 

Aprés chaque 

opération 

Aiguiser la lame 

de scie 

Lorsque cela est 

nécessaire 

Changer la lame 

de scie 

Lorsque est en-

dommagé ou usé 

Changer le balai 

Quand il est plus 

courte de 4mm  

Summary of Contents for ZI-KGS250

Page 1: ...cie onglet ZI KGS250 EAN 912003923830 2 DE Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten EN Read the operation manual carefully before first use ES Lea este man...

Page 2: ...g the safety signs and warnings applied on the machine as well as ignoring the security and operating in structions can cause serious injuries and even lead to death ES ATENCI N Ignorar las se ales de...

Page 3: ...iser avec les contr les en vue d utiliser la machine correctement et pour viter les blessures et les d fauts de l appareil DE SCHUTZAUSR STUNG Das Tragen von Geh rschutz Schutzbrille sowie Sicherheits...

Page 4: ...DE Dieses Produkt entspricht den EG Richtlinien EN This product complies with EC directives ES Este producto cumple con las Directivas CE FR Ce produit est conforme aux Directives CE...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...IENUNGSANLEITUNG LESEN BEDIENUNGSANLEITUNG DER MASCHINE STETS BEILEGEN SOFORT BEI AUSPACKEN DIE WARE AUF VOLLST NDIGKEIT DER LIEFERUNG BERPR FEN BERPR FEN SIE DIE MASCHINE AUF ETWAIGE TRANSPORTSCH DEN...

Page 9: ...von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt Gerichtsstand ist A 4600 Wels Kundendienstadressen Z I P P E R MASCHINEN GmbH A 4710 Grieskirchen Gewerbepark Schl sslberg 8 Tel 0043 0 7248 6111...

Page 10: ...als bei 60 liegen darf Betrieb bei hohen Temperaturen und zugleich hoher Luftfeuchtigkeit ist zu vermeiden Der Betrieb der Maschine ist nur bis zu 1000m ber dem Meeresspiegel gestat tet Die nicht bes...

Page 11: ...Maschine darf nie unbeaufsichtigt sein Vor dem Verlassen des Arbeitsbereiches die Maschine ausschalten und warten bis der Motor still steht Sehen Sie nie direkt in den Laser Richten Sie den Laser nie...

Page 12: ...ie das S geaggregat auf 0 Winkel Schwenken Sie das S geaggregat ganz nach unten Fixieren Sie das Aggregat in dieser Position in dem Sie den Fixierstift von vorne rechte Seite einrasten lassen Ziehen S...

Page 13: ...en Winkel wieder mit dem Fixierhebel 13 fixieren Achten vor dem Schnitt darauf dass das Kreiss geblatt auch in der un tersten Position die Platte nicht ber hrt F r Nutschnitte etc k nnen Sie eine Schn...

Page 14: ...geblatt abnehmen Distanzring entfernen Innere Flansche entfernen alle Teile mit einem Tuch reinigen leicht ein len Montage des neuen Kreiss geblattes in sinngem umgekehrter Reihenfolge Achtung bei de...

Page 15: ...aufeinander ab gestimmt sind Die optimale Passgenauig keit der Teile verk rzen die Einbauzeiten und erhalten die Lebensdauer HIN WE IS Der Einbau von anderen als Originalersatzteilen f hrt zum Verlus...

Page 16: ...h justierter Anschlag Siehe Abschnitt 3 Falsch justierter Anschlag und oder S geaggregat nicht justiert Siehe Abschnitt 3 Mein Kreiss g eblatt ber hrt den Maschin enboden Tiefenbegrenzer falsch einges...

Page 17: ...chl lberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 TECHNICS 1 1 Technical Details Voltage 230V 50 Hz Engine power S1 S6 1 6 2 0 kW Engine speed 5000 rpm Protectio...

Page 18: ...is manual all the guarantee and compensation claims towards ZIPPER GmbH will be terminated The same is true for self made changes and manipulations on the machine 2 2 Safety instructions ZIPPER MASCHI...

Page 19: ...the deepness of the cutting line The saw blade must not touch the machine bed anytime The recommended cutting depth is 5mm under the upper edge of the work piece support Adjust the deepness limitation...

Page 20: ...d angle you have to lock the aggregate again 4 1 2 Mitre cut vertical Loosen the lock lever 13 turn the aggregate to the desired angle and lock it again Take care that the saw blade does not touch the...

Page 21: ...s the carbon brush It is a part of the electrical engine It provides the windings of the engine with electricity The carbon brush is a wearing part because it slides on the collector That s why there...

Page 22: ...ali fication experience and aptitude Trouble Reason Removal Engine doesn t run or not correctly Extension Cable too long or damaged Unplug and control with another machine Wrong power supply voltage f...

Page 23: ...NEN GmbH Gewerbepark 8 A 4707 Schl lberg Tel 0043 0 7248 61116 700 Fax 0043 0 7248 61116 720 info zipper maschinen at 1 DATOS T CNICOS 1 1 Datos t cnicos Voltaje 230V 50 Hz Potencia del motor S1 S6 1...

Page 24: ...0m sobre e nivel del mar Si utiliza la m quina de manera diferente de como se indica en este manual ZIPPER Maschinen no aceptar ninguna reclama ci n de garant a ni dar indemnizaci n Lo mismo pasa con...

Page 25: ...nimiento desconecte la m quina de la fuente de energ a Aseg rese de que todos los tor nillos palancas etc est n bien ajustadas y que las herramien tas sueltas se han retirado de la m quina antes de la...

Page 26: ...ue el trozo de ma dera Compruebe la l nea de corte con la l nea de l ser Si la l nea de l ser difiere un poco pu ede ajustar el l ser con un peque o destornillador con el tornillo de ajuste en el lado...

Page 27: ...spa ciador de la v lvula Retire las bridas interiores limpie todas las piezas con un trapo ligeramente con aceite Coloque la hoja de sierra nueva al rev s como se ha quitado el viejo Tenga cuidado que...

Page 28: ...de compr la m quina o al Atenci n al Cliente de ZIPPER Puede encontrar la direcci n de pedidos en el prefacio de este manual 6 SOLUCI N DE PROBLEMAS Trabajos de reparaci n y mantenimiento s lo pueden...

Page 29: ...ES El l ser no funciona Bater a gastada Cambie la bater a El l ser no muestra correcta mente la l nea de corte L ser mal ajustado Ver 3 5...

Page 30: ...en Autriche Contact service apr s vente 1 D TAILS TECHNIQUES 1 1 D tails techniques Tension 230V 50 Hz Puissance du moteur S1 S6 1 6 2 0 kW Vitesse du moteur 5000 tr min Classe de protection II Nombr...

Page 31: ...air 40 C ne doit pas d passer 60 Peut utiliser la machine 1000m d alti tude Si vous utilisez la machine diff rente que celle d crite dans ce manuel ZIPPER Mas chinen pas accepter le demande de garan...

Page 32: ...ntation Les blessures et les dommages mat riels par le d marrage in tempestif Avant tout entretien d brancher la machine de la source d ali mentation Assurez vous que toutes les vis leviers etc sont s...

Page 33: ...R gler la profondeur de limiter vis et scarifier un morceau de bois V rifiez la ligne de coupe sur la ligne laser Si la ligne laser peut diff rer l g re ment ajuster le laser avec un petit tournevis l...

Page 34: ...t d huile Placer la nouvelle lame la t te en bas comme l ont enlev l ancienne Veillez ce que le point de dents dans le sens du moteur Pour les coupes d onglet de pr cision est recommand d utiliser une...

Page 35: ...us pouvez trouver l adresse demand e dans la pr face de ce manuel 6 D PANNAGE R parations et entretien ne peut tre faite par des personnes ayant des qualifications l exp rience et les comp tences Prob...

Page 36: ...001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 EN 61029 1 A12 2003 EN 61029 2 9 2002 Berichtsnummern test report numbers 70211411806 70888411806 01 70211411806 Ausstellungsdatum issuing...

Page 37: ...rden issuing authorities T V S d Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstra e 65 Germany Hiermit erkl ren wir dass die oben genannte Maschine den ma geblichen Anforderungen des deutschen Produ...

Page 38: ...1000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 EN 61000 3 11 2000 EN 61029 1 A12 2003 EN 61029 2 9 2002 N de test N de rapport d essai 70211411806 70888411806 01 70211411806 Fechas de emisi n Dates d mission 09 1...

Page 39: ...toridad expedidora Autorit mettrice T V S d Product Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstra e 65 Germany La m quina mencionada cumple con todos los requisitos pertinentes de la legislaci n alemana p...

Reviews: