background image

8

To assemble the carbon filter it is necessary 

to:

-remove the metal anti-grease filters 

(Fig.4M)

-if present, extract the 'easy-clean' panel 

(Fig.4N) by unscrewing the 4 screws.

-remove the carbon filter unscrewing the 

screw (Fig.2)

INSTALLING INSTRUCTIONS

The appliance can be installed in 2 ways:

•EXHAUST-AIR MODE:

 

the kitchen vapours 

are purified by the metal anti-grease filters 

and carried outside through a ducting 
system.

•RECIRCULATING-AIR MODE:

 the kitchen 

vapours are purified by the metal anti-

grease filters and an activated carbon filter 

(sold separately), then conveyed back into 

the kitchen.

We suggest to have installation carried 

out by qualified personnel, in compliance 

with all the current regulations and in 

particular with the ones concerning air 

exhaust and electrical connection.

The manufacturer cannot be held liable 

for damages caused by improper instal

-

lation or if it has not been carried out 

according to the state-of-the-art.

IMPORTANT

The appliance must be installed at a mini-

mum height of 650 mm from an electric coo-

ker stove, or 750 mm from gas or combined 

cooker stoves (fig.9). If a connection tube 

composed of two parts is used, the upper 

part must be placed outside the lower part. 

Do not connect the cooker hood exhaust 

to the same conductor used to circulate 

hot air or for evacuating fumes from other 

appliances generated by other than an 

electrical source.Take care when the cooker 

hood is operating simultaneously with an 

open fireplace or burner that depend on the 

air in the environment and are supplied by 

other than electrical energy, as the cooker 

hood removes the air from the environment 

which a burner or fireplace need for com

-

bustion. The negative pressure in the 

environment must not exceed 4 Pa (4x10 –5 

bar). Provide adequate ventilation in the en-

vironment for a safe operation of the cooker 

hood. Follow the local laws applicable for 

external air evacuation.

EXHAUST MODE INSTALLATION

• Drill the holes 

A-B-C

 for wall-fixing accor

-

ding to indications quoted in (Fig.3). Make 

the holes that correspond with the centre 

of the hob and so that the lower part of the 

hood, which is to be assembled afterwards, 

is arranged at least 65 cm from the cook top 

(Fig.9). 

 

Use screws and screw anchors 

suitable for wall (e.g. reinforced cement, pla-

sterboard) for the mounting of the cooker 

hood. Where screws and screw anchors are 

supplied ensure that they are suitable  for 

the type of wall where the cooker hood is to 

be mounted.

• Affix the bracket 

Z

 (Fig.5) to the wall via the 

drill holes 

C

• Thread the upper chimney E to the inside 

of the cooker hood body (Fig.6).

• Hang the cooker hood on the wall using 

the drill holes 

A

 (Fig.7). 

• Fasten the cooker hood using the faste-

ning drill holes 

B

.

• Connect the flange 

Y

 of Ø150 mm (Fig.8) 

to the discharge opening with a connecting 

tube. 

If the apartment is equipped with an exter-

nal Ø120 mm air duct, apply the reduction 

fitting provided. (do not carry out the above 

instructions for recirculating mode).

•Slide the upper chimney 

towards the top, 

locking it in with the appropriate screws in 

the drill holes of the bracket 

Z

 previously 

affixed to the wall (Fig.9).

 

RECIRCULATING MODE ISTALLATION

In order to transform your cooker hood 

from the exhaust version to the recircula-

ting version, ask your local retailer for the 

exhaust mode kit and then carry out instal-

ling instructions.The purified air is conveyed 

back in the kitchen through the eyelets 

impressed on the upper chimney.

Summary of Contents for K 333.41 S

Page 1: ...anuale d istallazione e uso 4 EN Use and installation manual 7 DE Bedienungs und Montageanleitung 10 FR Manuel d installation et d utilisation 13 ES Manual de instalaci n y uso 16 RU 19 COOKER HOOD MA...

Page 2: ...optional exhaust version optional on request TYPE1 C A B 128 5 200 200 310 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...MONTAGGIO ASSEMBLING MONTAGE 65 75 cm Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...ULIZIA E MANUTENZIONE Il buon funzionamento della cappa condi zionato dall assiduit con cui sono effettua te le operazioni di manutenzione in modo particolare del filtro antigrasso e del filtro al car...

Page 5: ...ontaggi utilizzare viti e tasselli ad espansione idonei al tipo di muro es cemento armato cartongesso ecc Nel caso in cui le viti e i tasselli siano forniti in dotazione con il prodotto accertarsi che...

Page 6: ...el motore a tutte le velocit e l illuminazione DISMISSIONE DEGLI ELETTRODOMESTICI La direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettro...

Page 7: ...n ce before cooking It is also recommended to leave the appliance in operation for 10 minutes after cooking is terminated in order to completely eliminate cooking vapours and odours The proper functio...

Page 8: ...vironment which a burner or fireplace need for com bustion The negative pressure in the environment must not exceed 4 Pa 4x10 5 bar Provide adequate ventilation in the en vironment for a safe operatio...

Page 9: ...osal of old electrical appliances The European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the n...

Page 10: ...ch mehrmaligem Waschen der Alumi niumfilter k nnen Farbver nderungen auftreten Daraus resultiert jedoch kein Anspruch auf einen kostenlosen Ersatz dieser Teile des Ger ts AKTIVKOHLEFILTER Abb 4L f r U...

Page 11: ...ngen der Montage befolgen Die gereinigte Luft wird wieder in den Raum zur ck gef hrt durch die Schlitze welche sich im oberen Teil des Kaminschacht befin den Den oberen Teil des Kaminschachtes E nach...

Page 12: ...und Elektro nik Altger te WEEE d rfen Elektrohaushalts Altger te nicht ber den herk mmlichen Haushaltsm llkreislauf entsorgt werden Altger te m ssen separat gesammelt werden um die Wiederverwertung un...

Page 13: ...en et plus particuli rement l entretien du filtre anti graisse et du filtre au charbon actif FILTRES ANTIGRAISSE METALLIQUES Fig 4M Les filtres anti graisse metalliques ont pour r le de retenir les pa...

Page 14: ...us A B C Fig 3 pour la fixation la paroi au centre de votre plan de cuis son de fa on que la partie inf rieure de la hotte monter par la suite se trouve une distance non inf rieure 65 cm du plan de cu...

Page 15: ...t rieur veuillez vous r f rer aux dispositions en vigueur dans votre pays Enl vement des appareils m nagers usAg s La Directive Europ enne 2002 96 EC sur les D chets des Equipe ments Electriques et El...

Page 16: ...rasa o del filtro al carb n activo Limpie frecuentemente todos los restos de grasa del ventilador y de las otras superficies usando un pa o h medo con alcohol etilico o detergentes l quidos neutros no...

Page 17: ...gan adjuntos en el producto aseg rese de que sean adecuados para el tipo de pa red donde se va a colocar la campana Sujete la escarpia Z Fig 5 al muro con los orificios C Introduzca el empalme superio...

Page 18: ...electrodom sticos no deben ser eliminados en el normal flujo de los desperdicios s lidos urbanos Los aparatos para desechar deben ser recogidos separadamente para optimi zar la taza de recuperaci n y...

Page 19: ...19 RU 1 4 1 1 1 4 TIMER 15 4 3 15 10 4 2 4L...

Page 20: ...20 4M easy clean 4N 4 2 2 650 750 9 A B C 3 65 9 Z C 5 E 6 A 7...

Page 21: ...21 B Y 150 8 120 E Z 9 II L N 3 2002 96 CE RAEE...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...3LIOCICZ 16 04 18...

Reviews: