Zigmund & Shtain CIS 199.45 BX Operating Instructions Manual Download Page 11

  ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Lesen Sie bitte aufmerksam den Inhalt der vorliegenden 

Betriebsanleitung, weil sie wichtige Hinweise über die 

Installation, den Gebrauch und die Wartung erteilt. Bewahren 

Sie die Betriebsanleitung zum späteren Nachschlagen 

auf. Alle mit der Installation im Zusammenhang stehende 

Vorgänge (Stromanschlüsse) sind laut gültiger Vorschriften 

von Fachpersonal auszuführen.

1.1   Induktionsprinzip:

Das Induktionskochprinzip basiert auf dem physikalischen 

Phänomen der magnetischen Induktion. Dabei erfolgt eine 

direkte Übertragung von Wärmeenergie vom Wärmeerzeuger 

auf den Kochtopf ohne Zwi schen schichten (zum Unterschied 

von herkömmlichen Platten, s.Abb.1).

1.2   Vorteile:

Verglichen mit anderen elektrischen Kochflächen funktioniert 

Ihre Induktionsplatte:

- Sicherer: 

da die Temperatur der Glasoberfläche niedrig ist.

- Schneller: 

da die Aufheizzeiten kürzer sind.

- Genauer: 

da die Platte sofort auf Ihre Befehle reagiert.

- Wirksamer: 

da 90% der aufgenommenen Energie in Wärme 

umgewandelt wird.

Außerdem wird die Wärmeübertragung sofort nach Abnahme 

des Topfes von der Kochzone unterbrochen, wodurch 

unnötiger Energieverlust vermieden wird.

Das System erfasst außerdem den unterschiedlichen 

Durchmesser eines jeden einzelnen Topfes, und passt jedem 

Durchmesser die geeignete Leistungsstufe an. Dies ermöglicht 

den Einsatz von Töpfen verschiedener Größen, vorausgesetzt 

ihr Durchmesser ist nicht größer als 10% oder kleiner als 40% 

des auf dem Kochfeld befindlichen Siebdruckkreises (Abb.4B).

Achtung:

 wird ein Topf mit einem Durchmesser, der 40% 

kleiner ist, als der auf dem Kochfeld befindliche Siebdruckkreis 

eingesetzt, besteht die Möglichkeit, dass sich die Kochzone 

nicht einschaltet.

1.3   Kochgefässe  (Abb.4A):

Beim Induktionskochvorgang wird Magnetismus zur 

Wärmeerzeugung verwendet. Die Kochgefäße müssen daher 

Eisen enthalten. Stellen Sie einfach mit einem Magneten fest, 

ob der Behälter magnetisch ist.

Wichtig:

Um bleibenden Schäden an der Glasoberfläche vorzubeugen, 

verwenden Sie keine:

- Behälter mit nicht vollkommen ebenem Boden.

- Metallbehälter mit emailliertem Boden.

- Keine Behälter mit rauem Boden verwenden, um ein 

Zerkratzen der Oberfläche zu vermeiden.

 SICHERHEITSHINWEISE

Dieses Gerät eignet sich nicht dafür, von Kindern oder 

aufsichtsbedürftigen Personen verwendet zu werden. Achten 

Sie darauf, dass Kinder nicht damit spielen. Bei Personen 

mit herzstimulierenden Apparaten muss unbedingt vor 

Verwendung der Induktionsplatte geprüft werden, ob die 

Funktion des Stimulierapparates nicht von diesem Gerät 

beeinträchtigt werden könnte.

Vor Anschluss des Modells an die Stromversorgung:

- Überprüfen Sie das Typenschild (am unteren Teil des Gerätes), 

um sicher zu gehen, dass Spannung und Leistung mit der des 

Stromnetzes übereinstimmen und die Steckdose geeignet ist. 

Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen.

Wichtig:

- Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel 

dürfen nicht auf die Kochfeld gelegt werden, da diese erhitzt 

werden könnten.

- Schalten Sie nach Gebrauch die Herdplatte mit dem vor-

gesehenen Schalter ab und verlassen sie sich nicht auf die 

Kochtopfanzeige.

- Vermeiden Sie Flüssigkeitsaustritt und verringern Sie die 

Wärme-zufuhr, um Flüssigkeiten zu wärmen oder zum Kochen 

zu bringen.

- Lassen Sie die Heizelemente nicht ohne Behälter oder mit 

leeren Kochtöpfen oder Pfannen eingeschaltet.

- Stellen Sie nach dem Kochen den entsprechenden Wider-

stand mit dem unten beschriebenen Befehlsschalter ab.

- Verwenden sie zum Kochen niemals Aluminiumfolie und 

legen Sie keine in Aluminium verpackten Speisen direkt auf 

die Platte. Aluminium würde schmelzen und Ihrem Gerät 

bleibende Schäden zufügen.

- Niemals eine Blechbüchse oder –dose mit Lebensmitteln 

erhitzen, ohne sie vorher zu öffnen: Sie könnten explodieren! 

Diese Warnung gilt auch für alle anderen Arten von Kochflä-

chen.

- Die Verwendung einer höheren Leistung, wie bei der Funk-

tion Booster, ist nicht geeignet für die Erwärmung einiger 

Flüssigkeiten, wie z. B. Frittieröl. Übermäßige Hitze könnte 

gefährlich sein. In diesen Fälle wird die Verwendung einer 

weniger hohen Leistung empfohlen.

- Die Behälter müssen direkt auf die Kochplatte positioniert 

und zentriert werden. In keinem Fall dürfen sich andere 

Gegenstände zwischen Topf und Kochplatte befinden.

- In Situationen mit hohen Temperaturen verringert die Vor-

richtung die Leistungsstärke des Kochbereiches automatisch.

- Auf die leicht zu erreichenden Teile des Geräts achten, die 

sich während des Betriebs erwärmen können.

- Flüssigkeitsaustritte, wie beispielsweise Öl oder andere 

Fettsorten, vermeiden, da diese Brände verursachen können.

- Nicht versuchen, das Feuer mit Wasser zu löschen, sondern 

die Ebene ausschalten und die Flamme mit einem Deckel oder 

einer feuerfesten Decke ersticken.

- Keine Gegenstände auf der Garoberfläche lassen, dies kann 

zu Bränden führen.

- Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es von ausgebildetem 

Personal oder durch den Kundendienst ausgetauscht werden.

Achtung: 

es darf kein dampfreinigungsgerät gebraucht 

werden.

Achtung: 

bei oberflächenrissen das gerät aus schalten, um 

elektrische schläge zu vermeiden.

Achtung: 

das Gerät darf nicht über einen externen Timer oder 

eine separate Fernsteuerung in Betrieb genommen werden.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/EC, Waste 

Electrical Electronic Equipment (WEEE) gekennzeichnet. 

Sorgen Sie bitte dafür, dass das Gerät korrekt entsorgt wird, der 

Benutzer trägt dazu bei, den potentiellen negativen Folgen 

für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen.

D

DEUTSCH

D

- 11 - 

Summary of Contents for CIS 199.45 BX

Page 1: ...rating instructions GLASKERAMISCHE KOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLACA EM VITROCER MICA Instru es para a utiliza o GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugsanvisning LASIKERAAMINEN KEITTOTASO K ytt ohjeet GLASSKERA...

Page 2: ......

Page 3: ...co Magnetfeld Campo magn tico Champ magn tique Magnetic field Magnetisch veld Campo magn tico Magnetisk omr de Magneettikentt Magnetisk omr de Elektromagnetiskt f lt Magnetick pole Pole magnetyczne Ci...

Page 4: ...D B A C B1 E2 E1 E3 L E Fig 2 4...

Page 5: ...50 mm 40 mm 30 mm A B 56 V V V 510 490 50 min 450 427 50 min 50 min Fig 3 5...

Page 6: ...B A A B 40 50 mm 25mm 500 x 10 80 mm 4 mm Fig 6 Fig 4 Fig 5 6...

Page 7: ...B A 50 mm 40mm 4 mm 500 x 10 500 x 50 380 415V2N H05V2V2 F 4G 2 5mm 2 220 240V H05V2V2 F 3G 2 5mm 2 1 2 3 4 PE L N 1 2 3 4 PE L1 L2 N Fig 7 Fig 8 7...

Page 8: ...siano corrispondenti a quella della rete e la presa di collegamento sia idonea In caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato Importante Oggetti metallici quali coltelli forchette cucchiai...

Page 9: ...4 mm2 In nessun punto il cavo deve raggiungere una temperatura di 50 C superiore alla temperatura ambiente L apparecchio destinato ad essere connesso permanentemente alla rete elettrica per questo mo...

Page 10: ...che viene tolta l alimentazione quindi per poter usufruire del piano bisogner prima disattivarla Booster fig 2 In base al modello che si possiede l apparecchio dotato di un sistema Booster che consen...

Page 11: ...ldesGer tes um sicher zu gehen dass Spannung und Leistung mit der des Stromnetzes bereinstimmenunddieSteckdosegeeignetist Im Zweifelsfall ist ein qualifizierter Elektriker hinzuzuziehen Wichtig Metall...

Page 12: ...bis zu 6400 Watt Der Querschnitt des Kabels muss mindestens 2 5 mm2 betragen f r h here Leistungen jedoch 4 mm2 Das Kabel darf an keiner Stelle eineTemperatur erreichen die die Raumtemperatur um 50 C...

Page 13: ...ch bei ausgeschalteter Platte aktiviert werden indem die Schl sseltaste B bet tigt wird Die Schl sselfunktion B wird jedes Mal automatisch aktiviert sobalddieVersorgungunterbrochenwird Demnach muss di...

Page 14: ...aparato que la tensi n y la potencia coincidan con las de la red y que la toma de conexi n sea la adecuada En caso de dudas llame a un electricista especializado Importante Objetos met licos como cuch...

Page 15: ...io interponer un interruptor omnipolar con una apertura m nima entre los contactos de 3 mm apropiado para la carga indicada en la placa y conforme con las normas vigentes el cable a tierra amarillo ve...

Page 16: ...llave B La funci n llave B se activa autom ticamente cada vez que secortalaalimentaci n yportantoparapoderutilizarlaplaca es preciso desactivarla antes Booster fig 2 Seg n el modelo el aparato posee...

Page 17: ...situ e dans la partie inf rieure de l appareil que la tension et la puissance correspondent bien celles de l installation lectrique et que la prise est idoine En cas de doute faire appel un lectricien...

Page 18: ...tt La section de ce c ble doit tre d au moins 2 5 mm2 ou 4 mm2 en cas de puissances sup rieures Le c ble ne doit atteindre en aucun point une temp rature sup rieure de 50 C par rapport la temp rature...

Page 19: ...touche cl B La fonction cl B est automatiquement activ e chaque fois que l alimentation est coup e il conviendra donc de la d sactiver au pr alable pour pouvoir utiliser le plan Booster fig 2 Certains...

Page 20: ...Important Metal objects such as knives forks spoons or lids must not be placed on the cooker surface as they can get hot After use switch the cooker off using the control device and do not rely on th...

Page 21: ...onds Next select the A button Anacousticsignal BEEP isemittedafterwhichonalldisplays L decimal points appear If no operation is performed within this time interval the hob switches off Heating Plate I...

Page 22: ...letter P will appear on the display If the button is pressed once again within the period the function is active an acoustic signal is given as a warning This function lasts about 10 minutes at the en...

Page 23: ...apparaat om u ervan te verzekeren dat de spanning en het vermogen overeenkomen met die van het elektrische net en dat het stopcontact geschikt is In geval van twijfel dient u een erkende elektricien...

Page 24: ...n vermogen tot aan 6400 Watt De doorsnede van de kabel moet minstens 2 5 mm2 zijn Voor een groter vermogen moet de doorsnede 4 mm2 zijn De kabel mag in geen enkel punt een temperatuur bereiken die 50...

Page 25: ...euteltoets B te activeren ook al is de inductieplaat uit De sleutelfunctie B wordt automatisch geactiveerd telkens devoedingwordtafgesloten Omdeinductieplatentekunnen gebruiken moet de sleutelfunctie...

Page 26: ...mada seja id nea Em caso de d vidas contacte um electricista qualificado Importante Objectos met licos como facas garfos colheres ou tampas n odevemsercolocadossobreasuperf ciedaplacadofog o porque po...

Page 27: ...interruptor omnipolar com uma abertura m nima de 3 mm entre os contactos apropriado carga indicada na placa e conforme s normas em vigor o condutor de terra verde amarelo n o deve ser interrompido pe...

Page 28: ...a placa ser necess rio antes activa la Booster fig 2 Conforme o modelo o aparelho possui um sistema Booster queconsenteacelerarostemposdecozedura aplicandouma pot ncia superior pot ncia nominal durant...

Page 29: ...Metalliske ting som f eks knive gafler skeer eller l g b r ikke placeres p kogepladens overflade da de hermed kan opvarmes Efter brugen skal kogepladen slukkes ved hj lp af den dertil indrettede tast...

Page 30: ...ningm ikkeafbrydesafomkobleren Efter endt installation af apparatet skal man nemt kunne ind til den flerpolede afbryder BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE Anvendelse Fig 2 A Taste ON OFF B N gle taste B1 Indikat...

Page 31: ...refter der trykkes p tasten Displayet viser bogstavet P Skulle man trykke p tasten igen i den periode hvor funktionen er aktiv vil der blive udstedt et lydsignal som fejlmelding Denne funktion varer c...

Page 32: ...metallisten esineiden kuten veitsien haarukoiden lusikoiden ja kattilankansien laskemista keittotasolle koska n m saattavat ylikuumentua k yt n j lkeen kytke keittotaso pois p lt sen omasta kytkimest...

Page 33: ...p lle tarkasta ett led B1 on sammu tettu Muussa tapauksessa kytke se pois p lt painamalla lukitusn pp int B noin 2 sekunnin ajan Kun t m toimenpide on suoritettu paina n pp int A Kun t m toimenpide o...

Page 34: ...ooster T m n aktivoimiseksi aseta teho tasolle 9 ja paina sitten n pp int N yt lle ilmestyy kirjain P Jos n pp int painetaan uudelleen kun toiminto on akti voitu nimerkki soi virheen merkiksi T m toim...

Page 35: ...kniver gafler skjeer eller lokk b r ikke legges p overflaten til koketoppen p grunn av at de kan bli varme Etter bruk sl av koketoppen ved hjelp av dens kommando anordning og stol ikke p kokekarsensor...

Page 36: ...stel s C Tast for D Tast for E Tast for valg av kokesone L Display Antenning av kokeplaten For sl p apparatet m man f rst kontrollere at led B1 ikke lyser Hvis ikke m det sl s av ved trykke p tastel s...

Page 37: ...Booster For aktivering avdenne setteffekttrinnetp 9 ogderettertrykkp tasten P displayvisesbokstaven P Dersommantrykkerengangtil p tasten mens funksjonen er aktivert h res et lydsignal som feilmelding...

Page 38: ...ck b r ej l ggas p glaskermikh llens yta d dessa kan hettas upp Efteranv ndningenst ngavkokzonenmedtouchkontrollen f rlita er inte p sensorn som k nner av kastrullen Undvik att spilla v tskor f r att...

Page 39: ...lysdioden B1 r sl ckt I annat fall ska den sl ckas genom att trycka in nyckelknappen B i cirka 2 sekunder D refter ska du trycka p knappen A Enljudsignalljuder PIP varp detp allask rmarna L dyker upp...

Page 40: ...verad ljuder en felsignal Denna funktion varar i cirka 10 minuter och efter t g r tillagningen till niv 9 Booster kan aktiveras p alla zonerna F r att avbryta funktionen Booster v lj innan tiden g tt...

Page 41: ...RUS 1 1 P 1 1 2 90 10 40 P 4B 40 1 3 P 4A Booster 2002 96 WEEE 41...

Page 42: ...3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 P 7B P 6A P 7A P 6B P 7B 8 2 H05V2V2 F 6400 2 5 2 4 2 50 C 3 2 A ON OFF B B1 C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E T 42...

Page 43: ...2800 3500 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r P 2B B B B1 A B B B Booster P 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D Overflow Safety Device 2 OFF P...

Page 44: ...UA 1 1 1 1 2 90 10 40 4B 40 1 3 4A i Booster 2002 96 EC WEEE 44...

Page 45: ...o 3 3B 4 V 3A G 6A 6B 7A 7B 40 7B 6A 7A i i 6B 7B 8 2 H05V2V2 F i 6400 2 5 2 i i i 4 2 i i i 50 C i 3 2 A ON OFF B B1 ON OFF C D E L B1 B 2 A L E 9 10 E OFF E 50 L H C C 45...

Page 46: ...00 30 B E1 E3 E2 E3 E2 E3 7 2 5200 W 2 8 2800 W 3 5 3500 W 6 0 5200 W E1 E3 B r 2B B B B1 A B B B Booster 2 Booster Booster 9 P 10 9 Booster Booster 10 O S D 2 OFF safety lock M 2 5 S DOL STAHLF I I I...

Page 47: ...u zji ov n p tomnosti hrnc Vyhn te se unik n tekutin z hrnc proto v p pad v en nebo oh v n tekutin sni te teplotu Nenech vejtezah vac stizapnut spr zdn mihrncinebo panvicema anebo bez jak chkoliv n do...

Page 48: ...en m na tla tko kl B po dobu zhruba 2 vte in Po proveden t to operace zvolit tla tko A Dojde k vyd n akustick ho sign lu BIP pak se na v ech displej ch L objev na n kolik vte in desetinn te ky Po kud...

Page 49: ...ke stisknut tla tka b hem doby kdy je tato funkce aktivn p stroj vyd akustick sign l ozna uj c chybu Tato funkce bude trvat 10 minut na konci doby bude va en pokra ovat na stupni 9 Booster m e b t akt...

Page 50: ...wszcze pionych im urz dze Przed pod czeniem urz dzenia do sieci elektrycznej Nale y sprawdzi jego tabliczk znamionow umieszczon w dolnej cz ci urz dzenia Nale y upewni si czy napi cie i dopuszczalne...

Page 51: ...si na dolnej cz ci p yty sie jest wyposa ona w przew d uziemienia zgodny z obo wi zuj cymi przepisami Je li urz dzenie nie jest wyposa one w kabel nale y zasto sowa typ H05V2V2 F dla mocy do 6400 Watt...

Page 52: ...na wystarczy wcisn przycisk B Funkcja klucza B aktywuje si automatycznie za ka dym razempoodci ciudop ywuzasilania dlategochc cponownie u ywa p yt nale y uprzednio wy czy blokad Booster generator pomo...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...3LIP0346...

Reviews: